summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
blob: fb0b8c6ee1a269c982578731c693834d4281f8d5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Virtual local storage account name -->
  <string name="local_storage_account" product="tablet">Kohalik tahvli konto</string>
  <string name="local_storage_account" product="default">Kohalik telefoni konto</string>
  <!-- Action that exports all contacts to SIM -->
  <string name="export_to_sim">Ekspordi SIM-kaardile</string>
  <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts -->
  <string name="export_to_sim_summary">Ekspordi SIM-kaardile <xliff:g id="sim_name"> ^ 1 </xliff:g>-<xliff:g id="sim_number"> ^ 2 </xliff:g></string>
  <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number -->
  <string name="export_to_sim_summary_no_number">Ekspordi SIM-kaardile <xliff:g id="sim_name">%1$s </xliff:g></string>
  <!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE]  -->
  <string name="share_failed">Jagamine ebaõnnestunud, liiga palju kontakte</string>
  <string name="label_groups">Grupp</string>
  <string name="exporting">Ekspordin\u2026</string>
  <!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files"
          The order of "current number" and "total number" cannot be changed -->
  <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> fail <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g>-st</string>
  <string name="export_finished">Eksport lõpetatud</string>
  <string name="tag_too_long">Kontakti nimi on liiga pikk</string>
  <string name="sim_contacts_not_loaded">Ei saa laadida kontakte SIM-kaardilt</string>
  <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> on ilma telefoni numbri või e-posti aadressita</string>
  <string name="import_from_sim_select">Vali SIM-kaart importimiseks</string>
  <string name="copy_done">Kontakt kopeeriti edukalt</string>
  <string name="copy_failure">Kontakti kopeerimine nurjus</string>
  <string name="card_no_space">Kontakti kopeerimine nurjus, SIM-kaart on täis</string>
  <!-- Menu item used to initiate ip call -->
  <string name="ip_call_by_slot">IP kõne läbi <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_ip_number">Ei ole IP number</string>
  <string name="no_ip_number_on_sim_card">Ei ole IP numbrit SIM-kaardil</string>
  <string name="set_ip_number">Määra IP number</string>
  <string name="ipcall_dialog_title">IP kõne seaded</string>
  <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Sisestage IP eesliide</string>
  <string name="menu_block_contact">Blokeeri</string>
  <string name="menu_unblock_contact">Blokeeringu tühistamine</string>
  <string name="block_dialog_title">Blokeeri kontakt?</string>
  <string name="unblock_dialog_title">Tühista kontakti blokeering?</string>
  <string name="block_dialog_positive">Blokeeri</string>
  <string name="unblock_dialog_positive">Blokeeringu tühistamine</string>
  <string name="block_dialog_negative">Katkesta</string>
  <string name="block_dialog_description">Te ei saa rohkem kõnesid ega sõnumeid sellelt inimeselt.</string>
  <string name="block_dialog_report_spam">Teata rämpspostist: <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
  <string name="block_dialog_report_nonspam">Teata et, ei ole rämpspost: <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
  <string name="plugin_login_msg"><xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> kontaktide nägemiseks logi <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> sisse</string>
  <string name="plugin_login_button_title">Logi sisse</string>
  <string name="plugin_empty_list_text">Ei ole ühtegi <xliff:g id="plugin_name">%s </xliff:g> kontakti, \n</string>
  <string name="plugin_empty_list_action_text">lisa konto</string>
</resources>