summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/cm_strings.xml
blob: e0db7617156dff830a8643f67a5574532fe35d3c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="local_storage_account" product="tablet">Compte local de la tauleta</string>
    <string name="local_storage_account" product="default">Compte local del telèfon</string>
    <string name="export_to_sim">Exporta a la targeta SIM</string>
    <string name="export_to_sim_summary">Exporta a la SIM <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string>
    <string name="export_to_sim_summary_no_number">Exporta a la SIM <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="share_failed">Massa contactes, error al compartir</string>
    <string name="label_groups">Grup</string>
    <string name="exporting">S\'està exportant\u2026</string>
    <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> fitxers</string>
    <string name="export_finished">S\'ha finalitzat l\'exportació</string>
    <string name="tag_too_long">El nom del contacte és massa llarg</string>
    <string name="sim_contacts_not_loaded">No s\'han pogut carregar els contactes de la SIM</string>
    <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> no té un número de telèfon o una adreça de correu electrònic</string>
    <string name="import_from_sim_select">Tria la targeta a importar</string>
    <string name="copy_done">El contacte ha sigut copiat satisfactòriament</string>
    <string name="copy_failure">No s\'ha pogut copiar el contacte</string>
    <string name="card_no_space">No s\'ha pogut copiar el contacte, la targeta SIM és plena</string>
    <string name="ip_call_by_slot">Trucada IP amb <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
    <string name="no_ip_number">Sense número IP</string>
    <string name="no_ip_number_on_sim_card">Sense número IP a la targeta SIM</string>
    <string name="set_ip_number">Estableix un número IP</string>
    <string name="ipcall_dialog_title">Configuració de trucada IP</string>
    <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Si us plau introdueix el prefix IP</string>
    <string name="menu_block_contact">Bloqueja</string>
    <string name="menu_unblock_contact">Desbloqueja</string>
    <string name="block_dialog_title">Vols bloquejar aquest contacte?</string>
    <string name="unblock_dialog_title">Vols desbloquejar aquest contacte?</string>
    <string name="block_dialog_positive">Bloqueja</string>
    <string name="unblock_dialog_positive">Desbloqueja</string>
    <string name="block_dialog_negative">Cancel·la</string>
    <string name="block_dialog_description">Ja no rebràs més trucades o missatges d\'aquesta persona.</string>
    <string name="block_dialog_report_spam">Informa com a no desitjat a <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
    <string name="block_dialog_report_nonspam">Informa com a desitjat a <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
    <string name="plugin_login_msg">Inicia la sessió a <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> per veure els teus contactes de <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> aquí</string>
    <string name="plugin_login_button_title">Inicia la sessió</string>
    <string name="plugin_empty_list_text">No tens contactes de <xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g>,\n</string>
    <string name="plugin_empty_list_action_text">afegeix gent</string>
</resources>