summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/cm_strings.xml
blob: d1cfac6f9e42ffacd94793e104f04dbbd12381e4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="local_storage_account" product="tablet">Локален профил (на таблета)</string>
    <string name="local_storage_account" product="default">Локален профил (на телефона)</string>
    <string name="export_to_sim">Експортиране към СИМ карта</string>
    <string name="export_to_sim_summary">Експорт към СИМ карта <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string>
    <string name="export_to_sim_summary_no_number">Експорт към СИМ карта<xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="share_failed">Прекалено много контакти, Споделянето прекратено</string>
    <string name="label_groups">Група</string>
    <string name="exporting">Експортиране\u2026</string>
    <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> файла</string>
    <string name="export_finished">Експортирането завърши</string>
    <string name="tag_too_long">Името на контакта е твърде дълго</string>
    <string name="sim_contacts_not_loaded">Зареждането на контактите от СИМ картата не е възможно</string>
    <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> няма телефонен номер или имейл адрес</string>
    <string name="import_from_sim_select">Изберете карта за импортиране</string>
    <string name="copy_done">Контактът е копиран успешно</string>
    <string name="copy_failure">Копирането на контакта се провали</string>
    <string name="card_no_space">Копирането на контакта се провали, защото СИМ картата е пълна</string>
    <string name="ip_call_by_slot">IP обаждане чрез <xliff:g id="subName">%s </xliff:g></string>
    <string name="no_ip_number">Няма IP номер</string>
    <string name="no_ip_number_on_sim_card">Няма IP номер в СИМ картата</string>
    <string name="set_ip_number">Задаване на IP номер</string>
    <string name="ipcall_dialog_title">Настройки за IP обаждания</string>
    <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Моля, въведете IP префикс</string>
    <string name="menu_block_contact">Блокирай</string>
    <string name="menu_unblock_contact">Разблокирай</string>
    <string name="block_dialog_title">Да се блокира ли контакта?</string>
    <string name="unblock_dialog_title">Да се разблокира ли контакта?</string>
    <string name="block_dialog_positive">Блокирай</string>
    <string name="unblock_dialog_positive">Разблокирай</string>
    <string name="block_dialog_negative">Отказ</string>
    <string name="block_dialog_description">Няма да получавате повече повиквания от този контакт.</string>
    <string name="block_dialog_report_spam">Доклад за спам на <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
    <string name="block_dialog_report_nonspam">Доклад за не-спам на <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
    <string name="plugin_login_msg">Влезте в <xliff:g id="plugin_name">%1$s </xliff:g> да видите вашите <xliff:g id="plugin_name"> %1$s </xliff:g> контакти тук</string>
    <string name="plugin_login_button_title">Вход</string>
    <string name="plugin_empty_list_text">Нямате <xliff:g id="plugin_name">%s </xliff:g> контакти, \n</string>
    <string name="plugin_empty_list_action_text">Добавяне на хора</string>
</resources>