summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-as-rIN/cm_strings.xml
blob: e7198ef0a2af09ca799b2e3c8e958e92e09dee76 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Virtual local storage account name -->
  <string name="local_storage_account" product="tablet">স্থানীয় টেবলেট একাউণ্ট</string>
  <string name="local_storage_account" product="default">স্থানীয় ফোন একাউণ্ট</string>
  <!-- Action that exports all contacts to SIM -->
  <string name="export_to_sim">SIM কাৰ্ডলৈ ৰপ্তানি কৰক</string>
  <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts -->
  <string name="export_to_sim_summary">SIM <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g> লৈ ৰপ্তানি কৰক</string>
  <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number -->
  <string name="export_to_sim_summary_no_number">SIM <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g> লৈ ৰপ্তানি কৰক</string>
  <!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE]  -->
  <string name="share_failed">বহু বেছি যোগাযোগ, ভাগ-বতৰা কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হৈছে</string>
  <string name="label_groups">গোট</string>
  <string name="exporting">ৰপ্তানি কৰি আছে\u2026</string>
  <!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files"
          The order of "current number" and "total number" cannot be changed -->
  <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> ফাইল</string>
  <string name="export_finished">ৰপ্তানি সম্পূৰ্ণ হৈছে</string>
  <string name="tag_too_long">যোগাযোগৰ নাম অতি দীঘল</string>
  <string name="sim_contacts_not_loaded">SIM যোগাযোগবোৰ লোড কৰিবলৈ অক্ষম</string>
  <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> ৰ ফোন নম্বৰ বা ই-মেইল ঠিকনা নাই</string>
  <string name="import_from_sim_select">আমদানি কৰিবলৈ কাৰ্ড পচন্দ কৰক</string>
  <string name="copy_done">যোগাযোগ সফলভাবে কপি কৰা হৈছিল</string>
  <string name="copy_failure">যোগাযোগ কপি কৰা ব্যৰ্থ হৈছে</string>
  <string name="card_no_space">যোগাযোগ কপি কৰা ব্যৰ্থ হৈছে, SIM কাৰ্ড পূৰ্ণ আছে</string>
  <!-- Menu item used to initiate ip call -->
  <string name="ip_call_by_slot"><xliff:g id="subName">%s</xliff:g> ৰ মাধ্যমেৰে IP কল</string>
  <string name="no_ip_number">কোনো IP নম্বৰ নাই</string>
  <string name="no_ip_number_on_sim_card">SIM কাৰ্ডত কোনো IP নম্বৰ নাই</string>
  <string name="set_ip_number">IP নম্বৰ ছেট কৰক</string>
  <string name="ipcall_dialog_title">IP কল ছেটিং</string>
  <string name="ipcall_dialog_edit_hint">অনুগ্ৰহ কৰি IP প্ৰিফিক্স প্ৰবিষ্ট কৰক</string>
  <string name="menu_block_contact">প্ৰতিবন্ধিত</string>
  <string name="menu_unblock_contact">অনৱৰোধ কৰক</string>
  <string name="block_dialog_title">এই যোগাযোগক অৱৰুদ্ধ কৰিব?</string>
  <string name="unblock_dialog_title">এই যোগাযোগক অনাৱৰোধ কৰিব?</string>
  <string name="block_dialog_positive">প্ৰতিবন্ধিত</string>
  <string name="unblock_dialog_positive">অনৱৰোধ কৰক</string>
  <string name="block_dialog_negative">নাকচ</string>
  <string name="block_dialog_description">এই ব্যক্তিজনৰ পৰা আপুনি আৰু কল বা বাৰ্তা প্ৰাপ্ত নকৰে।</string>
  <string name="block_dialog_report_spam"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> লৈ স্পাম হিচাপে ৰিপোৰ্ট কৰক</string>
  <string name="block_dialog_report_nonspam">নন-স্পাম হিচাপে <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> লৈ ৰিপোৰ্ট কৰক</string>
</resources>