summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar/cm_strings.xml
blob: 20e5d6e0f0301c7f6a272a907f8fc5e7afd52b7e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Virtual local storage account name -->
  <string name="local_storage_account" product="tablet">حساب الجهاز اللوحي المحلي</string>
  <string name="local_storage_account" product="default">حساب الهاتف المحلي</string>
  <!-- Action that exports all contacts to SIM -->
  <string name="export_to_sim">تصدير إلى بطاقة SIM</string>
  <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts -->
  <string name="export_to_sim_summary">تصدير إلى SIM <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string>
  <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number -->
  <string name="export_to_sim_summary_no_number">تصدير إلى SIM <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE]  -->
  <string name="share_failed">يوجد العديد من جهات الاتصال، فشلت المشاركة</string>
  <string name="label_groups">المجموعة</string>
  <string name="exporting">جاري التصدير\u2026</string>
  <!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files"
          The order of "current number" and "total number" cannot be changed -->
  <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> من <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> ملفات</string>
  <string name="export_finished">انتهى التصدير</string>
  <string name="tag_too_long">اسم جهة الاتصال طويل جداً</string>
  <string name="sim_contacts_not_loaded">تعذر  تحميل جهات الاتصال شريحة SIM</string>
  <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> لا يملك رقم هاتف أو عنوان بريد إلكتروني</string>
  <string name="import_from_sim_select">اختر مكاناً للاستيراد منه</string>
  <string name="copy_done">تم نسخ جهة الاتصال بنجاح</string>
  <string name="copy_failure">فشل نسخ جهة الاتصال</string>
  <string name="card_no_space">فشل نسخ جهة الاتصال، بطاقة SIM ممتلئة</string>
  <!-- Menu item used to initiate ip call -->
  <string name="ip_call_by_slot">مكالمة IP عبر <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_ip_number">لا يوجد عنوان IP</string>
  <string name="no_ip_number_on_sim_card">لا يوجد عنوان IP في بطاقة SIM</string>
  <string name="set_ip_number">تعيين رقم IP</string>
  <string name="ipcall_dialog_title">إعدادات مكالمات IP</string>
  <string name="ipcall_dialog_edit_hint">الرجاء إدخال بادئة IP</string>
  <string name="menu_block_contact">حظر</string>
  <string name="menu_unblock_contact">إلغاء الحظر</string>
  <string name="block_dialog_title">حظر جهة الاتصال هذه؟</string>
  <string name="unblock_dialog_title">حظر جهة الاتصال هذه؟</string>
  <string name="block_dialog_positive">حظر</string>
  <string name="unblock_dialog_positive">إلغاء الحظر</string>
  <string name="block_dialog_negative">إلغاء</string>
  <string name="block_dialog_description">لن تصبح قادراً على تلقي المكالمات أو الرسائل من هذا الشخص بعد الآن.</string>
  <string name="block_dialog_report_spam">الإبلاغ عن المكالمات باعتبارها عشوائية إلى <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
  <string name="block_dialog_report_nonspam">الإبلاغ عن المكالمات باعتبارها عشوائية إلى <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
  <string name="plugin_login_msg">سجل الدخول إلى <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> لرؤية جهات اتصال <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> الخاصة بك هنا</string>
  <string name="plugin_login_button_title">تسجل الدخول</string>
  <string name="plugin_empty_list_text">ليس لديك <xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g> جهات اتصال،\n</string>
  <string name="plugin_empty_list_action_text">إضافة أشخاص</string>
</resources>