diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sl/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sl/cm_strings.xml | 82 |
1 files changed, 37 insertions, 45 deletions
diff --git a/res/values-sl/cm_strings.xml b/res/values-sl/cm_strings.xml index 459b503d..9e5ad939 100644 --- a/res/values-sl/cm_strings.xml +++ b/res/values-sl/cm_strings.xml @@ -16,49 +16,41 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Virtual local storage account name --> - <string name="local_storage_account" product="tablet">Lokalni račun tablice</string> - <string name="local_storage_account" product="default">Lokalni račun telefona</string> - <!-- Action that exports all contacts to SIM --> - <string name="export_to_sim">Izvozi na kartico SIM</string> - <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts --> - <string name="export_to_sim_summary">Izvozi na kartico SIM <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string> - <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number --> - <string name="export_to_sim_summary_no_number">Izvozi na kartico SIM <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string> - <!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="share_failed">Preveč stikov, deljenje je spodletelo</string> - <string name="label_groups">Skupina</string> - <string name="exporting">Izvažanje \u2026</string> - <!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files" - The order of "current number" and "total number" cannot be changed --> - <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> datotek</string> - <string name="export_finished">Izvoz končan</string> - <string name="tag_too_long">Ime stika je predolgo</string> - <string name="sim_contacts_not_loaded">Ni mogoče naložiti stikov SIM</string> - <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> nima telefonske številke ali e-poštnega naslova</string> - <string name="import_from_sim_select">Izberite kartico za uvoz</string> - <string name="copy_done">Stik je bil uspešno kopiran</string> - <string name="copy_failure">Kopiranje stika je spodletelo</string> - <string name="card_no_space">Kopiranje stika je spodletelo, kartica SIM je polna</string> - <!-- Menu item used to initiate ip call --> - <string name="ip_call_by_slot">Klic IP preko <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string> - <string name="no_ip_number">Brez številke IP</string> - <string name="no_ip_number_on_sim_card">Ni številke IP na kartici SIM</string> - <string name="set_ip_number">Nastavi številko IP</string> - <string name="ipcall_dialog_title">Nastavitve klicev IP</string> - <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Vnesite predpono IP</string> - <string name="menu_block_contact">Blokiraj</string> - <string name="menu_unblock_contact">Odblokiraj</string> - <string name="block_dialog_title">Blokiraj stik?</string> - <string name="unblock_dialog_title">Odblokiraj stik?</string> - <string name="block_dialog_positive">Blokiraj</string> - <string name="unblock_dialog_positive">Odblokiraj</string> - <string name="block_dialog_negative">Prekliči</string> - <string name="block_dialog_description">Od te osebe ne boste več prejemali klicev ali sporočil.</string> - <string name="block_dialog_report_spam">Prijavi kot nezaželeno na <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <string name="block_dialog_report_nonspam">Prijavi kot želeno na <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <string name="plugin_login_msg">Vpišite se v <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> za ogled svojih <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> stikov tukaj</string> - <string name="plugin_login_button_title">Vpis</string> - <string name="plugin_empty_list_text">Nimate stikov <xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g>,\n</string> - <string name="plugin_empty_list_action_text">dodaj osebe</string> + <string name="local_storage_account" product="tablet">Lokalni račun tabličnega računalnika</string> + <string name="local_storage_account" product="default">Lokalni račun telefona</string> + <string name="export_to_sim">Izvozi na kartico SIM</string> + <string name="export_to_sim_summary">Izvozi na kartico SIM <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string> + <string name="export_to_sim_summary_no_number">Izvozi na kartico SIM <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string> + <string name="share_failed">Preveč stikov, deljenje je spodletelo</string> + <string name="label_groups">Skupina</string> + <string name="exporting">Izvažanje \u2026</string> + <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> datotek</string> + <string name="export_finished">Izvoz končan</string> + <string name="tag_too_long">Ime stika je predolgo</string> + <string name="sim_contacts_not_loaded">Ni mogoče naložiti stikov SIM</string> + <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> nima telefonske številke ali e-poštnega naslova</string> + <string name="import_from_sim_select">Izberite kartico za uvoz</string> + <string name="copy_done">Stik je bil uspešno kopiran</string> + <string name="copy_failure">Kopiranje stika je spodletelo</string> + <string name="card_no_space">Kopiranje stika je spodletelo, kartica SIM je polna</string> + <string name="ip_call_by_slot">Klic IP preko <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string> + <string name="no_ip_number">Brez številke IP</string> + <string name="no_ip_number_on_sim_card">Ni številke IP na kartici SIM</string> + <string name="set_ip_number">Nastavi številko IP</string> + <string name="ipcall_dialog_title">Nastavitve klicev IP</string> + <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Vnesite predpono IP</string> + <string name="menu_block_contact">Blokiraj</string> + <string name="menu_unblock_contact">Odblokiraj</string> + <string name="block_dialog_title">Blokiraj stik?</string> + <string name="unblock_dialog_title">Odblokiraj stik?</string> + <string name="block_dialog_positive">Blokiraj</string> + <string name="unblock_dialog_positive">Odblokiraj</string> + <string name="block_dialog_negative">Prekliči</string> + <string name="block_dialog_description">Od te osebe ne boste več prejemali klicev ali sporočil.</string> + <string name="block_dialog_report_spam">Prijavi kot nezaželeno na <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="block_dialog_report_nonspam">Prijavi kot želeno na <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="plugin_login_msg">Vpišite se v <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> za ogled svojih <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> stikov tukaj</string> + <string name="plugin_login_button_title">Vpis</string> + <string name="plugin_empty_list_text">Nimate stikov <xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g>,\n</string> + <string name="plugin_empty_list_action_text">dodaj osebe</string> </resources> |