summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sk/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sk/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sk/cm_strings.xml82
1 files changed, 37 insertions, 45 deletions
diff --git a/res/values-sk/cm_strings.xml b/res/values-sk/cm_strings.xml
index ec1cd530..b6684224 100644
--- a/res/values-sk/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sk/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,41 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Virtual local storage account name -->
- <string name="local_storage_account" product="tablet">Miestny účet tabletu</string>
- <string name="local_storage_account" product="default">Miestny účet telefónu</string>
- <!-- Action that exports all contacts to SIM -->
- <string name="export_to_sim">Exportovať na kartu SIM</string>
- <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts -->
- <string name="export_to_sim_summary">Exportovať na SIM <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string>
- <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number -->
- <string name="export_to_sim_summary_no_number">Exportovať na SIM <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="share_failed">Priveľa kontaktov, zdieľanie zlyhalo</string>
- <string name="label_groups">Skupina</string>
- <string name="exporting">Exportovanie\u2026</string>
- <!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files"
- The order of "current number" and "total number" cannot be changed -->
- <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> súborov</string>
- <string name="export_finished">Export sa dokončil</string>
- <string name="tag_too_long">Meno kontaktu je príliš dlhé</string>
- <string name="sim_contacts_not_loaded">Nepodarilo sa načítať kontakty zo SIM</string>
- <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> nemá svoje telefónne číslo alebo e-mailovú adresu</string>
- <string name="import_from_sim_select">Vyberte kartu na importovanie</string>
- <string name="copy_done">Kontakt bol úspešne skopírovaný</string>
- <string name="copy_failure">Kopírovanie kontaktu zlyhalo</string>
- <string name="card_no_space">Kopírovanie kontaktu zlyhalo, karta SIM je plná</string>
- <!-- Menu item used to initiate ip call -->
- <string name="ip_call_by_slot">IP hovor cez <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
- <string name="no_ip_number">Žiadne IP číslo</string>
- <string name="no_ip_number_on_sim_card">Žiadne IP číslo na karte SIM</string>
- <string name="set_ip_number">Nastaviť IP číslo</string>
- <string name="ipcall_dialog_title">Nastavenia IP hovoru</string>
- <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Prosím, zadajte predčíslie IP</string>
- <string name="menu_block_contact">Zablokovať</string>
- <string name="menu_unblock_contact">Odblokovať</string>
- <string name="block_dialog_title">Zablokovať tento kontakt?</string>
- <string name="unblock_dialog_title">Odblokovať tento kontakt?</string>
- <string name="block_dialog_positive">Zablokovať</string>
- <string name="unblock_dialog_positive">Odblokovať</string>
- <string name="block_dialog_negative">Zrušiť</string>
- <string name="block_dialog_description">Už nebudete prijímať hovory alebo správy od tejto osoby.</string>
- <string name="block_dialog_report_spam">Nahlásiť ako spam do <xliff:g id="provider">%s </xliff:g></string>
- <string name="block_dialog_report_nonspam">Nahlásiť ako nie-spam do <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
- <string name="plugin_login_msg">Prihláste sa do <xliff:g id="plugin_name">%1$s </xliff:g> aby ste videli <xliff:g id="plugin_name"> %1$s </xliff:g> vaše kontakty</string>
- <string name="plugin_login_button_title">Prihlásiť sa</string>
- <string name="plugin_empty_list_text">Nemáte žiadne kontakty <xliff:g id="plugin_name">%s </xliff:g>,\n</string>
- <string name="plugin_empty_list_action_text">pridať ľudí</string>
+ <string name="local_storage_account" product="tablet">Miestny účet tabletu</string>
+ <string name="local_storage_account" product="default">Miestny účet telefónu</string>
+ <string name="export_to_sim">Exportovať na kartu SIM</string>
+ <string name="export_to_sim_summary">Exportovať na SIM <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string>
+ <string name="export_to_sim_summary_no_number">Exportovať na SIM <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="share_failed">Priveľa kontaktov, zdieľanie zlyhalo</string>
+ <string name="label_groups">Skupina</string>
+ <string name="exporting">Exportovanie\u2026</string>
+ <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> súborov</string>
+ <string name="export_finished">Export sa dokončil</string>
+ <string name="tag_too_long">Meno kontaktu je príliš dlhé</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">Nepodarilo sa načítať kontakty zo SIM</string>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> nemá svoje telefónne číslo alebo e-mailovú adresu</string>
+ <string name="import_from_sim_select">Vyberte kartu na importovanie</string>
+ <string name="copy_done">Kontakt bol úspešne skopírovaný</string>
+ <string name="copy_failure">Kopírovanie kontaktu zlyhalo</string>
+ <string name="card_no_space">Kopírovanie kontaktu zlyhalo, karta SIM je plná</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">IP hovor cez <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
+ <string name="no_ip_number">Žiadne IP číslo</string>
+ <string name="no_ip_number_on_sim_card">Žiadne IP číslo na karte SIM</string>
+ <string name="set_ip_number">Nastaviť IP číslo</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">Nastavenia IP hovoru</string>
+ <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Prosím, zadajte predčíslie IP</string>
+ <string name="menu_block_contact">Zablokovať</string>
+ <string name="menu_unblock_contact">Odblokovať</string>
+ <string name="block_dialog_title">Zablokovať tento kontakt?</string>
+ <string name="unblock_dialog_title">Odblokovať tento kontakt?</string>
+ <string name="block_dialog_positive">Zablokovať</string>
+ <string name="unblock_dialog_positive">Odblokovať</string>
+ <string name="block_dialog_negative">Zrušiť</string>
+ <string name="block_dialog_description">Už nebudete prijímať hovory alebo správy od tejto osoby.</string>
+ <string name="block_dialog_report_spam">Nahlásiť ako spam do <xliff:g id="provider">%s </xliff:g></string>
+ <string name="block_dialog_report_nonspam">Nahlásiť ako nie-spam do <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="plugin_login_msg">Prihláste sa do <xliff:g id="plugin_name">%1$s </xliff:g> aby ste videli <xliff:g id="plugin_name"> %1$s </xliff:g> vaše kontakty</string>
+ <string name="plugin_login_button_title">Prihlásiť sa</string>
+ <string name="plugin_empty_list_text">Nemáte žiadne kontakty <xliff:g id="plugin_name">%s </xliff:g>,\n</string>
+ <string name="plugin_empty_list_action_text">pridať ľudí</string>
</resources>