diff options
Diffstat (limited to 'res/values-iw/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-iw/cm_strings.xml | 82 |
1 files changed, 37 insertions, 45 deletions
diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml index 029399d6..c31094d2 100644 --- a/res/values-iw/cm_strings.xml +++ b/res/values-iw/cm_strings.xml @@ -16,49 +16,41 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Virtual local storage account name --> - <string name="local_storage_account" product="tablet">חשבון טאבלט מקומי</string> - <string name="local_storage_account" product="default">חשבון טלפון מקומי</string> - <!-- Action that exports all contacts to SIM --> - <string name="export_to_sim">ייצא לכרטיס SIM</string> - <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts --> - <string name="export_to_sim_summary">ייצוא ל־SIM <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string> - <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number --> - <string name="export_to_sim_summary_no_number">ייצוא ל־SIM <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string> - <!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="share_failed">השיתוף נכשל, מספר אנשי הקשר גדול מדי</string> - <string name="label_groups">קבוצה</string> - <string name="exporting">מייצא\u2026</string> - <!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files" - The order of "current number" and "total number" cannot be changed --> - <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> מתוך <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> קבצים</string> - <string name="export_finished">ייצוא הסתיים</string> - <string name="tag_too_long">שמו של איש הקשר ארוך מדי</string> - <string name="sim_contacts_not_loaded">לא ניתן לטעון אנשי קשר מה-SIM</string> - <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> לא כולל מספר טלפון או כתובת דוא\"ל</string> - <string name="import_from_sim_select">בחר כרטיס לייבוא</string> - <string name="copy_done">איש הקשר הועתק בהצלחה</string> - <string name="copy_failure">העתקת איש הקשר נכשלה</string> - <string name="card_no_space">העתקת איש הקשר נכשלה, כרטיס ה-SIM מלא</string> - <!-- Menu item used to initiate ip call --> - <string name="ip_call_by_slot">שיחת IP דרך <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string> - <string name="no_ip_number">אין מספר IP</string> - <string name="no_ip_number_on_sim_card">אין מספר IP בכרטיס ה-SIM</string> - <string name="set_ip_number">הגדר מספר IP</string> - <string name="ipcall_dialog_title">הגדרות שיחת IP</string> - <string name="ipcall_dialog_edit_hint">הזן את קידומת ה-IP</string> - <string name="menu_block_contact">חסום</string> - <string name="menu_unblock_contact">ביטול חסימה</string> - <string name="block_dialog_title">לחסום איש קשר זה?</string> - <string name="unblock_dialog_title">לבטל חסימת איש קשר זה?</string> - <string name="block_dialog_positive">חסום</string> - <string name="unblock_dialog_positive">בטל חסימה</string> - <string name="block_dialog_negative">ביטול</string> - <string name="block_dialog_description">לא יתקבלו יותר שיחות או הודעות מאדם זה.</string> - <string name="block_dialog_report_spam">דווח כזבל ל-<xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <string name="block_dialog_report_nonspam">דווח שלא כזבל אל <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <string name="plugin_login_msg">התחבר אל <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> כדי לראות את אנשי הקשר שלך ב- <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> כאן</string> - <string name="plugin_login_button_title">התחבר</string> - <string name="plugin_empty_list_text">אין לך אנשי קשר ב-<xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g>,\n</string> - <string name="plugin_empty_list_action_text">הוסף אנשים</string> + <string name="local_storage_account" product="tablet">חשבון טאבלט מקומי</string> + <string name="local_storage_account" product="default">חשבון טלפון מקומי</string> + <string name="export_to_sim">ייצא לכרטיס SIM</string> + <string name="export_to_sim_summary">ייצוא ל־SIM <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string> + <string name="export_to_sim_summary_no_number">ייצוא ל־SIM <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string> + <string name="share_failed">השיתוף נכשל, מספר אנשי הקשר גדול מדי</string> + <string name="label_groups">קבוצה</string> + <string name="exporting">מייצא\u2026</string> + <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> מתוך <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> קבצים</string> + <string name="export_finished">ייצוא הסתיים</string> + <string name="tag_too_long">שמו של איש הקשר ארוך מדי</string> + <string name="sim_contacts_not_loaded">לא ניתן לטעון אנשי קשר מה-SIM</string> + <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> לא כולל מספר טלפון או כתובת דוא\"ל</string> + <string name="import_from_sim_select">בחר כרטיס לייבוא</string> + <string name="copy_done">איש הקשר הועתק בהצלחה</string> + <string name="copy_failure">העתקת איש הקשר נכשלה</string> + <string name="card_no_space">העתקת איש הקשר נכשלה, כרטיס ה-SIM מלא</string> + <string name="ip_call_by_slot">שיחת IP דרך <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string> + <string name="no_ip_number">אין מספר IP</string> + <string name="no_ip_number_on_sim_card">אין מספר IP בכרטיס ה-SIM</string> + <string name="set_ip_number">הגדר מספר IP</string> + <string name="ipcall_dialog_title">הגדרות שיחת IP</string> + <string name="ipcall_dialog_edit_hint">הזן את קידומת ה-IP</string> + <string name="menu_block_contact">חסום</string> + <string name="menu_unblock_contact">ביטול חסימה</string> + <string name="block_dialog_title">לחסום איש קשר זה?</string> + <string name="unblock_dialog_title">לבטל חסימת איש קשר זה?</string> + <string name="block_dialog_positive">חסום</string> + <string name="unblock_dialog_positive">בטל חסימה</string> + <string name="block_dialog_negative">ביטול</string> + <string name="block_dialog_description">לא יתקבלו יותר שיחות או הודעות מאדם זה.</string> + <string name="block_dialog_report_spam">דווח כזבל ל-<xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="block_dialog_report_nonspam">דווח שלא כזבל אל <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="plugin_login_msg">התחבר אל <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> כדי לראות את אנשי הקשר שלך ב- <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> כאן</string> + <string name="plugin_login_button_title">התחבר</string> + <string name="plugin_empty_list_text">אין לך אנשי קשר ב-<xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g>,\n</string> + <string name="plugin_empty_list_action_text">הוסף אנשים</string> </resources> |