summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fi/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-fi/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-fi/cm_strings.xml82
1 files changed, 37 insertions, 45 deletions
diff --git a/res/values-fi/cm_strings.xml b/res/values-fi/cm_strings.xml
index 0308f5ff..710cafb1 100644
--- a/res/values-fi/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fi/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,41 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Virtual local storage account name -->
- <string name="local_storage_account" product="tablet">Paikallinen tablet-tili</string>
- <string name="local_storage_account" product="default">Paikallinen puhelin-tili</string>
- <!-- Action that exports all contacts to SIM -->
- <string name="export_to_sim">Vie SIM-kortille</string>
- <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts -->
- <string name="export_to_sim_summary">Vie SIM-kortille <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string>
- <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number -->
- <string name="export_to_sim_summary_no_number">Vie SIM-kortille <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="share_failed">Liian monta yhteystietoa, jako epäonnistui</string>
- <string name="label_groups">Ryhmä</string>
- <string name="exporting">Viedään\u2026</string>
- <!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files"
- The order of "current number" and "total number" cannot be changed -->
- <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> tiedostoa</string>
- <string name="export_finished">Vienti valmis</string>
- <string name="tag_too_long">Yhteystiedon nimi on liian pitkä</string>
- <string name="sim_contacts_not_loaded">Ei voi ladata SIM-kortin yhteystietoja</string>
- <string name="export_no_phone_or_email">Yhteystiedolla <xliff:g id="name">%s</xliff:g> ei ole puhelinnumeroa tai sähköpostiosoitetta</string>
- <string name="import_from_sim_select">Valitse kortti josta tuodaan</string>
- <string name="copy_done">Yhteystieto kopioitu onnistuneesti</string>
- <string name="copy_failure">Yhteystiedon kopioiminen epäonnistui</string>
- <string name="card_no_space">Yhteystiedon kopioiminen epäonnistui, SIM-kortti on täynnä</string>
- <!-- Menu item used to initiate ip call -->
- <string name="ip_call_by_slot">IP-puhelu <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
- <string name="no_ip_number">Ei IP-numeroa</string>
- <string name="no_ip_number_on_sim_card">Ei IP-numeroa SIM-kortilla</string>
- <string name="set_ip_number">Aseta IP-numero</string>
- <string name="ipcall_dialog_title">IP-puheluasetukset</string>
- <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Anna IP:n etuliite</string>
- <string name="menu_block_contact">Estä</string>
- <string name="menu_unblock_contact">Poista esto</string>
- <string name="block_dialog_title">Estä tämä henkilö?</string>
- <string name="unblock_dialog_title">Poista tämän henkilön esto?</string>
- <string name="block_dialog_positive">Estä</string>
- <string name="unblock_dialog_positive">Poista esto</string>
- <string name="block_dialog_negative">Peruuta</string>
- <string name="block_dialog_description">Et saa enään puheluita tai viestejä tältä henkilöltä.</string>
- <string name="block_dialog_report_spam">Ilmoita spam-puheluista palveluun <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
- <string name="block_dialog_report_nonspam">Ilmoita ei-spam-puhelusta palveluun <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
- <string name="plugin_login_msg">Kirjaudu palveluun <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> nähdäksesi <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g>-yhteystietosi täällä</string>
- <string name="plugin_login_button_title">Kirjaudu sisään</string>
- <string name="plugin_empty_list_text">Sinulla ei ole <xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g>-yhteystietoja.\n</string>
- <string name="plugin_empty_list_action_text">lisää henkilöitä</string>
+ <string name="local_storage_account" product="tablet">Paikallinen tablet-tili</string>
+ <string name="local_storage_account" product="default">Paikallinen puhelin-tili</string>
+ <string name="export_to_sim">Vie SIM-kortille</string>
+ <string name="export_to_sim_summary">Vie SIM-kortille <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string>
+ <string name="export_to_sim_summary_no_number">Vie SIM-kortille <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="share_failed">Liian monta yhteystietoa, jako epäonnistui</string>
+ <string name="label_groups">Ryhmä</string>
+ <string name="exporting">Viedään\u2026</string>
+ <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> tiedostoa</string>
+ <string name="export_finished">Vienti valmis</string>
+ <string name="tag_too_long">Yhteystiedon nimi on liian pitkä</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">Ei voi ladata SIM-kortin yhteystietoja</string>
+ <string name="export_no_phone_or_email">Yhteystiedolla <xliff:g id="name">%s</xliff:g> ei ole puhelinnumeroa tai sähköpostiosoitetta</string>
+ <string name="import_from_sim_select">Valitse kortti josta tuodaan</string>
+ <string name="copy_done">Yhteystieto kopioitu onnistuneesti</string>
+ <string name="copy_failure">Yhteystiedon kopioiminen epäonnistui</string>
+ <string name="card_no_space">Yhteystiedon kopioiminen epäonnistui, SIM-kortti on täynnä</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">IP-puhelu <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
+ <string name="no_ip_number">Ei IP-numeroa</string>
+ <string name="no_ip_number_on_sim_card">Ei IP-numeroa SIM-kortilla</string>
+ <string name="set_ip_number">Aseta IP-numero</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">IP-puheluasetukset</string>
+ <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Anna IP:n etuliite</string>
+ <string name="menu_block_contact">Estä</string>
+ <string name="menu_unblock_contact">Poista esto</string>
+ <string name="block_dialog_title">Estä tämä henkilö?</string>
+ <string name="unblock_dialog_title">Poista tämän henkilön esto?</string>
+ <string name="block_dialog_positive">Estä</string>
+ <string name="unblock_dialog_positive">Poista esto</string>
+ <string name="block_dialog_negative">Peruuta</string>
+ <string name="block_dialog_description">Et saa enään puheluita tai viestejä tältä henkilöltä.</string>
+ <string name="block_dialog_report_spam">Ilmoita spam-puheluista palveluun <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="block_dialog_report_nonspam">Ilmoita ei-spam-puhelusta palveluun <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="plugin_login_msg">Kirjaudu palveluun <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> nähdäksesi <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g>-yhteystietosi täällä</string>
+ <string name="plugin_login_button_title">Kirjaudu sisään</string>
+ <string name="plugin_empty_list_text">Sinulla ei ole <xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g>-yhteystietoja.\n</string>
+ <string name="plugin_empty_list_action_text">lisää henkilöitä</string>
</resources>