summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-eu-rES/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-eu-rES/cm_strings.xml82
1 files changed, 37 insertions, 45 deletions
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
index 87a1e0b6..4abd6316 100644
--- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
@@ -16,50 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Virtual local storage account name -->
- <string name="local_storage_account" product="tablet">Tabletaren tokiko kontua</string>
- <string name="local_storage_account" product="default">Telefonoaren tokiko kontua</string>
- <!-- Action that exports all contacts to SIM -->
- <string name="export_to_sim">Esportatu SIM txartelera</string>
- <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts -->
- <string name="export_to_sim_summary">Esportatu <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g> SIMera</string>
- <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number -->
- <string name="export_to_sim_summary_no_number">Esport <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g> SIMera</string>
- <!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="share_failed">Kontaktu gehiegi, partekatzeak huts egin du</string>
- <string name="label_groups">Taldea</string>
- <string name="exporting">Esportatzen\u2026</string>
- <!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files"
- The order of "current number" and "total number" cannot be changed -->
- <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> fitxategi <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g>tik</string>
- <string name="export_finished">Esportazioa burutu da</string>
- <string name="tag_too_long">Kontaktuaren izena luzeegia da</string>
- <string name="sim_contacts_not_loaded">Ez izan dira SIM txarteleko kontaktuak kargatu</string>
- <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>(e)k ez du telefono zenbakirik edo e-posta helbiderik</string>
- <string name="import_from_sim_select">Hautatu inportatuko den txartela</string>
- <string name="copy_done">Kontaktua ondo kopiatu da</string>
- <string name="copy_failure">Kontaktuaren kopiak huts egin du</string>
- <string name="card_no_space">Kontaktuaren kopiak huts egin du, SIM txartela beteta dago</string>
- <!-- Menu item used to initiate ip call -->
- <string name="ip_call_by_slot"><xliff:g id="subName">%s</xliff:g> -rekin IP deia</string>
- <string name="no_ip_number">IP zenbakirik ez</string>
- <string name="no_ip_number_on_sim_card">IP zenbakirik ez SIM txartelean</string>
- <string name="set_ip_number">Ezarri IP zenbakia</string>
- <string name="ipcall_dialog_title">IP deien hobespenak</string>
- <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Sartu IP aurrezenbakia</string>
- <string name="menu_block_contact">Blokeatu</string>
- <string name="menu_unblock_contact">Desblokeatu</string>
- <string name="block_dialog_title">Blokeatu kontaktu hau?</string>
- <string name="unblock_dialog_title">Desblokeatu kontaktu hau?</string>
- <string name="block_dialog_positive">Blokeatu</string>
- <string name="unblock_dialog_positive">Desblokeatu</string>
- <string name="block_dialog_negative">Utzi</string>
- <string name="block_dialog_description">Ez duzu pertsona honen deirik edo mezurik jasoko aurrerantzean.</string>
- <string name="block_dialog_report_spam">Spam dela adierazi <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>ri</string>
- <string name="block_dialog_report_nonspam">Spam ez dela adierazi <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>(r)i</string>
- <string name="plugin_login_msg">Hasi <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> zure
+ <string name="local_storage_account" product="tablet">Tabletaren tokiko kontua</string>
+ <string name="local_storage_account" product="default">Telefonoaren tokiko kontua</string>
+ <string name="export_to_sim">Esportatu SIM txartelera</string>
+ <string name="export_to_sim_summary">Esportatu <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g> SIMera</string>
+ <string name="export_to_sim_summary_no_number">Esport <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g> SIMera</string>
+ <string name="share_failed">Kontaktu gehiegi, partekatzeak huts egin du</string>
+ <string name="label_groups">Taldea</string>
+ <string name="exporting">Esportatzen\u2026</string>
+ <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> fitxategi <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g>tik</string>
+ <string name="export_finished">Esportazioa burutu da</string>
+ <string name="tag_too_long">Kontaktuaren izena luzeegia da</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">Ez izan dira SIM txarteleko kontaktuak kargatu</string>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>(e)k ez du telefono zenbakirik edo e-posta helbiderik</string>
+ <string name="import_from_sim_select">Hautatu inportatuko den txartela</string>
+ <string name="copy_done">Kontaktua ondo kopiatu da</string>
+ <string name="copy_failure">Kontaktuaren kopiak huts egin du</string>
+ <string name="card_no_space">Kontaktuaren kopiak huts egin du, SIM txartela beteta dago</string>
+ <string name="ip_call_by_slot"><xliff:g id="subName">%s</xliff:g> -rekin IP deia</string>
+ <string name="no_ip_number">IP zenbakirik ez</string>
+ <string name="no_ip_number_on_sim_card">IP zenbakirik ez SIM txartelean</string>
+ <string name="set_ip_number">Ezarri IP zenbakia</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">IP deien hobespenak</string>
+ <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Sartu IP aurrezenbakia</string>
+ <string name="menu_block_contact">Blokeatu</string>
+ <string name="menu_unblock_contact">Desblokeatu</string>
+ <string name="block_dialog_title">Blokeatu kontaktu hau?</string>
+ <string name="unblock_dialog_title">Desblokeatu kontaktu hau?</string>
+ <string name="block_dialog_positive">Blokeatu</string>
+ <string name="unblock_dialog_positive">Desblokeatu</string>
+ <string name="block_dialog_negative">Utzi</string>
+ <string name="block_dialog_description">Ez duzu pertsona honen deirik edo mezurik jasoko aurrerantzean.</string>
+ <string name="block_dialog_report_spam">Spam dela adierazi <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>ri</string>
+ <string name="block_dialog_report_nonspam">Spam ez dela adierazi <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>(r)i</string>
+ <string name="plugin_login_msg">Hasi <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> zure
<xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> kontaktuak hemen ikusteko</string>
- <string name="plugin_login_button_title">Hasi saioa</string>
- <string name="plugin_empty_list_text">Ez duzu <xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g> kontakturik,\n</string>
- <string name="plugin_empty_list_action_text">gehitu jendea</string>
+ <string name="plugin_login_button_title">Hasi saioa</string>
+ <string name="plugin_empty_list_text">Ez duzu <xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g> kontakturik,\n</string>
+ <string name="plugin_empty_list_action_text">gehitu jendea</string>
</resources>