summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-02-18 21:49:08 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-02-19 00:45:53 +0200
commit8f6fdb11857242ef99f6ea1f3d1101f56a83b96e (patch)
treece890e022d54104733bd5111731f19882a1287dc
parent18038fc90f13acae12f59b9caa33a4447d8f5a81 (diff)
downloadandroid_packages_apps_ContactsCommon-stable/cm-12.0-YNG1I.tar.gz
android_packages_apps_ContactsCommon-stable/cm-12.0-YNG1I.tar.bz2
android_packages_apps_ContactsCommon-stable/cm-12.0-YNG1I.zip
Automatic translation importstable/cm-12.0-YNG1I
Change-Id: I059b80659a52026223b5c6f65739fdb60adf335c
-rw-r--r--res/values-af/cm_strings.xml22
-rw-r--r--res/values-ast-rES/cm_strings.xml22
-rw-r--r--res/values-cs/cm_strings.xml10
-rw-r--r--res/values-es/cm_strings.xml22
-rw-r--r--res/values-ko/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-nl/cm_strings.xml11
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/cm_strings.xml (renamed from res/values-pt/cm_strings.xml)0
-rw-r--r--res/values-ro/cm_strings.xml2
8 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-af/cm_strings.xml b/res/values-af/cm_strings.xml
index 00cb37d1..6ab5a69c 100644
--- a/res/values-af/cm_strings.xml
+++ b/res/values-af/cm_strings.xml
@@ -18,18 +18,40 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="local_storage_account" product="tablet">Plaaslike tablet rekening</string>
<string name="local_storage_account" product="default">Plaaslike telefoon rekening</string>
+ <string name="import_contacts_sim">Voer kontakte in van SIM kaart?</string>
+ <string name="manage_sim_contacts">Bestuur SIM kaart kontakte</string>
<string name="export_to_sim">Uitvoer na SIM-kaart</string>
+ <string name="fail_reason_import_vcard">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' kon nie ingevoer word nie a.g.v. \'n I/U fout</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">Nie meer as <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakte kan gedeel word nie</string>
<string name="label_groups">Groepe</string>
+ <string name="exporting">Uitvoering\u2026</string>
<string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> lêers</string>
<string name="export_failed">Uitvoer het misluk</string>
+ <string name="sim_card_full">SIM kaart is vol</string>
<string name="export_finished">Uitvoer Klaar</string>
+ <string name="tag_too_long">Kontak naam is te lank</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">Kon nie SIM kontakte laai nie</string>
+ <plurals name="export_cancelled">
+ <item quantity="one">Uitvoering was gekanselleer, %d item is uitgevoer</item>
+ <item quantity="other">Uitvoering was gekanselleer, %d items is uitgevoer</item>
+ </plurals>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> het nie \'n telefoonnommer of epos adres nie</string>
<string name="import_from_sim_select">Kies kaart om in te voer</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Spasie onbeskikbaar</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default">Geen SD kaart</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Verwyder kontak?</string>
<string name="deleteConfirmation">Hierdie kontak sal verwyder word.</string>
+ <string name="copy_done">Kontak suksesvol gekopieer</string>
+ <string name="copy_failure">Kopiëring van die kontak het misluk</string>
+ <string name="card_no_space">Kopiëring van die kontak het misluk, die SIM-kaart is vol</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_description">Stel hoe jou kontakte vertoon en gesorteer sal word.</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">IP oproep via <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
<string name="no_ip_number">Geen IP nommer</string>
<string name="no_ip_number_on_sim_card">Geen IP nommer op SIM-kaart</string>
+ <string name="set_ip_number">Stel IP nommer</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">IP oproep instellings</string>
<string name="ipcall_dialog_edit_hint">Voer die IP voorvoegsel in</string>
+ <string name="import_contacts_from_all_cards">Voer kontakte in van alle SIM kaarte</string>
+ <string name="select_path">Kies</string>
<string name="select_sim">Kies SIM</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
index 28ba6385..bb45c4fb 100644
--- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
@@ -18,18 +18,40 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="local_storage_account" product="tablet">Cuenta llocal de la tablet</string>
<string name="local_storage_account" product="default">Cuenta llocal del teléfonu</string>
+ <string name="import_contacts_sim">¿Importar contautos de la tarxeta SIM?</string>
+ <string name="manage_sim_contacts">Xestionar contautos de tarxeta SIM</string>
<string name="export_to_sim">Esportar a la tarxeta SIM</string>
+ <string name="fail_reason_import_vcard">\u00AB<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\u00BB nun pue importase pola mor d\'un fallu de E/S</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">Nun puen compartise más de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contautos</string>
<string name="label_groups">Grupu</string>
+ <string name="exporting">Esportando\u2026</string>
<string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> ficheros</string>
<string name="export_failed">Falló al esportar</string>
+ <string name="sim_card_full">La tarxeta SIM ta enllena</string>
<string name="export_finished">Finó la esportación</string>
+ <string name="tag_too_long">El nome del contautu ye enforma llargu</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">Nun puen cargase los contautos de la tarxeta SIM</string>
+ <plurals name="export_cancelled">
+ <item quantity="one">Esportación encaboxada. Esportóse %d contautu</item>
+ <item quantity="other">Esportación encaboxada. Esportáronse %d contautos</item>
+ </plurals>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> nun tien un númberu de tefnu o una direición de corréu</string>
<string name="import_from_sim_select">Escueyi una tarxeta pa importar</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Almacenamientu non disponible</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default">Falta la tarxeta SD</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Desaniciar contautu?</string>
<string name="deleteConfirmation">El contautu va desaniciase.</string>
+ <string name="copy_done">Contautu copiáu correchamente</string>
+ <string name="copy_failure">Falló la copia del contautu</string>
+ <string name="card_no_space">Falló la copia de tolos contautos. La tarxeta SIM ta enllena</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_description">Configurar cómo s\'amuesen y s\'ordenen los contautos</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">Llamada IP vía <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
<string name="no_ip_number">Nun hai númberu IP</string>
<string name="no_ip_number_on_sim_card">Nun hai númberu IP na tarxeta SIM</string>
+ <string name="set_ip_number">Afitar númberu IP</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">Axustes de llamada IP</string>
<string name="ipcall_dialog_edit_hint">Introduz el prefixu IP</string>
+ <string name="import_contacts_from_all_cards">Importar contautos de toles tarxetes SIM</string>
+ <string name="select_path">Seleiciona\'l camín</string>
<string name="select_sim">Seleicionar SIM</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cs/cm_strings.xml b/res/values-cs/cm_strings.xml
index a5a7f5b0..a10c6aa1 100644
--- a/res/values-cs/cm_strings.xml
+++ b/res/values-cs/cm_strings.xml
@@ -19,30 +19,40 @@
<string name="local_storage_account" product="tablet">Lokální účet tabletu</string>
<string name="local_storage_account" product="default">Lokální účet telefonu</string>
<string name="import_contacts_sim">Importovat kontakty ze SIM karty?</string>
+ <string name="manage_sim_contacts">Spravovat kontakty na SIM kartě</string>
<string name="export_to_sim">Exportovat na SIM kartu</string>
<string name="fail_reason_import_vcard">Z důvodu chyby přístupu nelze importovat „<xliff:g id="name">%s</xliff:g>“</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">Nelze sdílet více než <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktů</string>
<string name="label_groups">Skupina</string>
+ <string name="exporting">Exportování\u2026</string>
<string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> souborů</string>
<string name="export_failed">Export se nezdařil</string>
+ <string name="sim_card_full">SIM karta je plná</string>
<string name="export_finished">Export dokončen</string>
+ <string name="tag_too_long">Jméno kontaktu je příliš dlouhé</string>
<string name="sim_contacts_not_loaded">Nelze načíst kontakty SIM</string>
<plurals name="export_cancelled">
<item quantity="one">Export byl zrušen, %d kontakt byl exportován</item>
<item quantity="few">Export byl zrušen, %d kontakty byly exportovány</item>
<item quantity="other">Export byl zrušen, %d kontaktů bylo exportováno</item>
</plurals>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s </xliff:g> nemá telefonní číslo ani e-mailovou adresu</string>
<string name="import_from_sim_select">Vyberte kartu pro import</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Úložiště nedostupné</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default">Žádná SD karta</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Odstranit kontakt?</string>
<string name="deleteConfirmation">Tento kontakt bude odstraněn.</string>
<string name="copy_done">Kontakt byl úspěšně zkopírován</string>
+ <string name="copy_failure">Kopírování kontaktu selhalo</string>
<string name="card_no_space">Kopírování kontaktu selhalo, SIM karta je plná</string>
<string name="settings_contact_display_options_description">Nastavit jak budou kontakty zobrazeny a řazeny.</string>
<string name="ip_call_by_slot">IP volání prostřednictvím <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
<string name="no_ip_number">Žádné IP číslo</string>
<string name="no_ip_number_on_sim_card">Žádné IP číslo na SIM kartě</string>
+ <string name="set_ip_number">Nastavit IP číslo</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">Nastavení IP volání</string>
<string name="ipcall_dialog_edit_hint">Zadejte prefix pro IP</string>
<string name="import_contacts_from_all_cards">Importovat kontakty ze všech SIM karet</string>
+ <string name="select_path">Vybrat cestu</string>
<string name="select_sim">Vybrat SIM kartu</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es/cm_strings.xml b/res/values-es/cm_strings.xml
index d225cdb9..9a31f140 100644
--- a/res/values-es/cm_strings.xml
+++ b/res/values-es/cm_strings.xml
@@ -18,18 +18,40 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="local_storage_account" product="tablet">Cuenta local del tablet</string>
<string name="local_storage_account" product="default">Cuenta local del teléfono</string>
+ <string name="import_contacts_sim">¿Importar contactos de la tarjeta SIM?</string>
+ <string name="manage_sim_contacts">Gestionar los contactos de la tarjeta SIM</string>
<string name="export_to_sim">Exportar a la tarjeta SIM</string>
+ <string name="fail_reason_import_vcard">\u00AB<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\u00BB no puede ser importado debido a un error de E/S</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">No pueden ser compartidos más de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contactos</string>
<string name="label_groups">Grupo</string>
+ <string name="exporting">Exportando\u2026</string>
<string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> archivos</string>
<string name="export_failed">Fallo al exportar</string>
+ <string name="sim_card_full">La tarjeta SIM está llena</string>
<string name="export_finished">Exportación finalizada</string>
+ <string name="tag_too_long">El nombre del contacto es demasiado largo</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">No se puede cargar los contactos de la tarjeta SIM</string>
+ <plurals name="export_cancelled">
+ <item quantity="one">Exportación cancelada. Se exportó %d contacto</item>
+ <item quantity="other">Exportación cancelada. Se exportaron %d contactos</item>
+ </plurals>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> no tiene un número de teléfono o una dirección de correo</string>
<string name="import_from_sim_select">Elige una tarjeta para importar</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Almacenamiento no disponible</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default">No hay tarjeta SD</string>
<string name="deleteConfirmation_title">¿Eliminar contacto?</string>
<string name="deleteConfirmation">Este contacto será eliminado.</string>
+ <string name="copy_done">Contacto copiado satisfactoriamente</string>
+ <string name="copy_failure">Falló la copia del contacto</string>
+ <string name="card_no_space">Falló la copia de todos los contactos. La tarjeta SIM está llena</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_description">Configurar cómo se muestran y se ordenan tus contactos.</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">Llamada IP vía <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
<string name="no_ip_number">No hay número IP</string>
<string name="no_ip_number_on_sim_card">No hay número IP en la tarjeta SIM</string>
+ <string name="set_ip_number">Establecer número IP</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">Configuracion de llamadas IP</string>
<string name="ipcall_dialog_edit_hint">Por favor, introduce el prefijo IP</string>
+ <string name="import_contacts_from_all_cards">Importar contactos de todas las tarjetas SIM</string>
+ <string name="select_path">Selecciona la ruta</string>
<string name="select_sim">Seleccionar SIM</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ko/cm_strings.xml b/res/values-ko/cm_strings.xml
index 70d23ffe..32bed9b7 100644
--- a/res/values-ko/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ko/cm_strings.xml
@@ -44,6 +44,7 @@
<string name="copy_failure">연락처를 복사하지 못했습니다</string>
<string name="card_no_space">SIM 카드가 가득 차 있어 연락처를 복사하지 못했습니다</string>
<string name="settings_contact_display_options_description">연락처가 표시 및 정렬되는 방식을 구성합니다.</string>
+ <string name="ip_call_by_slot"><xliff:g id="subName">%s</xliff:g>(으)로 IP 통화</string>
<string name="no_ip_number">IP 번호 없음</string>
<string name="no_ip_number_on_sim_card">SIM 카드에 IP 번호 없음</string>
<string name="set_ip_number">IP 번호 설정</string>
diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml
index f27d8731..5fb463ef 100644
--- a/res/values-nl/cm_strings.xml
+++ b/res/values-nl/cm_strings.xml
@@ -18,18 +18,29 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="local_storage_account" product="tablet">Lokaal tabletaccount</string>
<string name="local_storage_account" product="default">Lokaal telefoonaccount</string>
+ <string name="import_contacts_sim">Contacten van simkaart importeren?</string>
+ <string name="manage_sim_contacts">Contacten op simkaart beheren</string>
<string name="export_to_sim">Exporteren naar simkaart</string>
+ <string name="fail_reason_import_vcard">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' kon niet worden geïmporteerd door een lees-/schrijffout</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">Niet meer dan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacten kunnen worden gedeeld</string>
<string name="label_groups">Groep</string>
+ <string name="exporting">Exporteren\u2026</string>
<string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> bestanden</string>
<string name="export_failed">Exporteren mislukt</string>
+ <string name="sim_card_full">Simkaart is vol</string>
<string name="export_finished">Exporteren voltooid</string>
+ <string name="tag_too_long">Naam van contact is te lang</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">Kan SIM-contacten niet laden</string>
<string name="import_from_sim_select">Kies kaart om te importeren</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Opslag niet beschikbaar</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default">Geen SD-kaart</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Contact verwijderen?</string>
<string name="deleteConfirmation">Dit contact wordt verwijderd.</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">IP-oproep via <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
<string name="no_ip_number">Geen IP-nummer</string>
<string name="no_ip_number_on_sim_card">Geen IP-nummer op simkaart</string>
<string name="ipcall_dialog_edit_hint">Voer IP-voorvoegsel in</string>
+ <string name="import_contacts_from_all_cards">Contacten van alle simkaarten importeren</string>
+ <string name="select_path">Pad selecteren</string>
<string name="select_sim">Simkaart selecteren</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt/cm_strings.xml b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
index 7799beb8..7799beb8 100644
--- a/res/values-pt/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
diff --git a/res/values-ro/cm_strings.xml b/res/values-ro/cm_strings.xml
index 086e2119..7ea8dba1 100644
--- a/res/values-ro/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ro/cm_strings.xml
@@ -23,11 +23,13 @@
<string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> fişiere</string>
<string name="export_failed">Exportul a eșuat</string>
<string name="export_finished">Exportul s-a terminat</string>
+ <string name="tag_too_long">Numele contactului este prea lung</string>
<string name="import_from_sim_select">Alege cardul ce se va importa</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Stocare indisponibilă</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default">Nu există card SD</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Ştergeţi persoana de contact?</string>
<string name="deleteConfirmation">Acest contact va fi şters.</string>
+ <string name="copy_failure">Copierea contactului a eșuat</string>
<string name="no_ip_number">Niciun număr de IP</string>
<string name="no_ip_number_on_sim_card">Niciun număr de IP pe cartela SIM</string>
<string name="ipcall_dialog_edit_hint">Introduceți prefixul IP</string>