summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ky-rKG/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ky-rKG/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ky-rKG/strings.xml3
1 files changed, 1 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml
index 80019bfb5..0dd8cbac9 100644
--- a/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -68,7 +68,6 @@
<string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Камерага туташа албай жатат."</string>
<string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Коопсуздук саясатынан улам камера токтотулду."</string>
<string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Сүрөтүңүз же видеоңузду сактоодо көйгөй чыкты."</string>
- <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Колдонмону иштетүү үчүн талап кылынган уруксаттар жок. Уруксат жөндөөлөрүңүздү текшерип көрүңүз."</string>
<string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Сүрөт сактоо ишке ашкан жок."</string>
<string name="wait" msgid="765601745709933047">"Күтө туруңуз…"</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Камераны колдонуп баштаардан мурун SD-карта салыңыз."</string>
@@ -276,7 +275,7 @@
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Узактыгын секунд менен орнотуу"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Сүрөт тартаардын алдында санак жүргүзүү"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Сүрөттүн жайгашуусу эстелип калсынбы?"</string>
- <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Сүрөттөрүңүз менен видеолоруңуздун тартылган жери тууралуу маалымат кошосузбу?"</string>
+ <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Сүрөттөрдүн жана видеолордун тартылган орундарын белгилеңиз.\n\nСиз киргизген бул маалыматтарды башка колдонмолор пайдалана алышат."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Алкыш, кереги жок"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ооба"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"КӨБҮРӨӨК МҮМКҮНЧҮЛҮКТӨР"</string>