summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-iw/cm_strings.xml
blob: 5ef551cf4a21a68b8b936c4eeb454171f8b43ad0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">שאל לכמה זמן לדחות את התזכורת</string>
    <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">שאל לכמה זמן לדחות את התזכורת בכל פעם שאדחה תזכורת</string>
    <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">השתמש תמיד בברירת מחדל לדחיית תזכורת</string>
    <string name="snooze_delay_dialog_title">הגדר זמן לדחיית תזכורת</string>
    <string name="preferences_default_snooze_delay_title">זמן ברירת מחדל לדחיית תזכורת</string>
    <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">ברירת מחדל לדחיית תזכורת</string>
    <string name="default_start_title">תצוגת ברירת מחדל</string>
    <string name="default_start_last">תצוגה קודמת</string>
    <string name="events_delete">מחק אירועים</string>
    <string name="action_select_all">בחר הכול</string>
    <string name="action_select_none">בטל את כל הבחירות</string>
    <string name="action_delete">בוצע</string>
    <string name="all_events">כל האירועים</string>
    <string name="no_events">אין אירועים זמינים</string>
    <string name="evt_del_dlg_title">למחוק אירועים?</string>
    <string name="evt_del_dlg_msg_selected">האירועים שנבחרו יימחקו</string>
    <string name="evt_del_dlg_msg_all">כל האירועים יימחקו</string>
    <string name="no_events_selected">לא נבחרו אירועים</string>
    <string name="go_to">עבור אל</string>
    <string name="cal_share_intent_title">שלח אירוע אל:</string>
    <string name="cal_export_event_sdcard_title">ייצוא לכרטיס זיכרון</string>
    <string name="cal_export_succ_msg">אירוע ייוצא בהצלחה: %1s</string>
    <string name="cal_import_menu_title">ייבוא אירוע</string>
    <string name="cal_nothing_to_import">לא נמצאו פריטים לייבוא</string>
    <string name="cal_import_error_msg">ייבוא ללוח השנה נכשל</string>
    <string name="cal_pick_ics">בחר קובץ לייבוא</string>
    <string name="error_generating_ics">חלה תקלה בזמן שיתוף האירוע</string>
    <string name="share_label">שתף</string>
    <string name="buttons_list_0">יום</string>
    <string name="buttons_list_1">שבוע</string>
    <string name="buttons_list_2">חודש</string>
    <string name="buttons_list_3">סדר יום</string>
    <string name="buttons_list_4">שנה</string>
</resources>