summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hu/cm_strings.xml
blob: 703ecb336833e25dc5ab21eca4f86e648c343d92 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Kérdezzen rá a szundi időtartamára</string>
  <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Rákérdezés szundi aktiválásakor</string>
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Alapértelmezett szundi időtartam</string>
  <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
  <string name="snooze_delay_dialog_title">Szundi beállítása</string>
  <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
  <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Szundi időtartama</string>
  <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
  <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Alapértelmezett szundi időtartama</string>
  <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
  <!-- Label values for the default start page preference. -->
  <string name="default_start_title">Alapértelmezett nézet</string>
  <string name="default_start_last">Korábban használt nézet</string>
  <!-- Delete Events related -->
  <string name="events_delete">Események törlése</string>
  <string name="action_select_all">Összes kijelölése</string>
  <string name="action_select_none">Összes kijelölés elvetése</string>
  <string name="action_delete">Kész</string>
  <string name="all_events">Összes esemény</string>
  <string name="no_events">Nincs elérhető esemény</string>
  <string name="evt_del_dlg_title">Események törlése?</string>
  <string name="evt_del_dlg_msg_selected">A kijelölt események törlésre kerülnek</string>
  <string name="evt_del_dlg_msg_all">Minden esemény törlésre kerül</string>
  <string name="no_events_selected">Nincs kijelölt esemény</string>
  <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
         user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="go_to">Menj a(z)</string>
  <!-- Sharing calendar event -->
  <string name="cal_share_intent_title">Esemény küldése:</string>
  <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportálás az SD kártyára</string>
  <string name="cal_export_succ_msg">Sikeresen exportált esemény: %1s</string>
  <string name="cal_import_menu_title">Esemény importálása</string>
  <string name="cal_nothing_to_import">Nincs mit importálni</string>
  <string name="cal_import_error_msg">Naptár importálása sikertelen</string>
  <string name="cal_pick_ics">Válassza ki az importálandó fájl</string>
  <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
  <string name="error_generating_ics">Problémák merültek fel az esemény megosztása közben</string>
  <string name="share_label">Megosztás</string>
  <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
  <string name="buttons_list_0">Nap</string>
  <string name="buttons_list_1">Hét</string>
  <string name="buttons_list_2">Hónap</string>
  <string name="buttons_list_3">Napló</string>
  <string name="buttons_list_4">Év</string>
</resources>