summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml
blob: 0cbd1d5e17c2dbd04ace5d90fc50874899d16ec1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Xatırladıcı üçün təxirə salma vaxtını soruş</string>
  <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Xatırladıcıları təxirə salarkən vaxtı soruş</string>
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Həmişə ilkin təxirə salma vaxtından istifadə et</string>
  <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
  <string name="snooze_delay_dialog_title">Təxirə salma vaxtını tənzimlə</string>
  <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
  <string name="preferences_default_snooze_delay_title">İlkin təxirə salma vaxtı</string>
  <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
  <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">İlkin təxirə salma vaxtı</string>
  <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
  <!-- Label values for the default start page preference. -->
  <string name="default_start_title">İlkin görünüş</string>
  <string name="default_start_last">Əvvəlki görünüş</string>
  <!-- Delete Events related -->
  <string name="events_delete">Tədbirləri sil</string>
  <string name="action_select_all">Hamısını seç</string>
  <string name="action_select_none">Heç birini seçmə</string>
  <string name="action_delete">Hazırdır</string>
  <string name="all_events">Bütün tədbirlər</string>
  <string name="no_events">Heç bir tədbir yoxdur</string>
  <string name="evt_del_dlg_title">Tədbirlər silinsin?</string>
  <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Seçilən tədbirlər silinəcək</string>
  <string name="evt_del_dlg_msg_all">Bütün tədbirlər silinəcək</string>
  <string name="no_events_selected">Heç bir tədbir seçilmədi</string>
  <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
         user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="go_to">Get</string>
  <!-- Sharing calendar event -->
  <string name="cal_share_intent_title">Tədbiri göndər:</string>
  <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD karda köçür</string>
  <string name="cal_export_succ_msg">Tədbir uğurla köçürüldü: %1s</string>
  <string name="cal_import_menu_title">Tədbir al</string>
  <string name="cal_nothing_to_import">Alınacaq heçnə yoxdur</string>
  <string name="cal_import_error_msg">Təqvimə alma uğursuz oldu</string>
  <string name="cal_pick_ics">Alınacaq faylı seçin</string>
  <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
  <string name="error_generating_ics">Tədbir paylaşılan zaman problem baş verdi</string>
  <string name="share_label">Paylaş</string>
  <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
  <string name="buttons_list_0">Gün</string>
  <string name="buttons_list_1">Həftə</string>
  <string name="buttons_list_2">Ay</string>
  <string name="buttons_list_3">Gündəlik</string>
</resources>