summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/cm_strings.xml78
1 files changed, 33 insertions, 45 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
index 8ff0c04b..fcd41dad 100644
--- a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">询问延迟提醒时长</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">延迟提醒时询问持续时长</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">总是使用默认的延迟提醒时长</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">设定延迟提醒的重复时间</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">默认延迟提醒时长</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">默认延迟提醒时长</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">默认视图</string>
- <string name="default_start_last">以前使用的视图</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">删除事件</string>
- <string name="action_select_all">全选</string>
- <string name="action_select_none">取消全选</string>
- <string name="action_delete">完成</string>
- <string name="all_events">所有事件</string>
- <string name="no_events">没有可用的事件</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">删除事件?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">将删除选中的事件</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">所有事件都将被删除</string>
- <string name="no_events_selected">没有事件被选中</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">转到</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">将事件发送到:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">导出到 SD 卡</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">成功导出事件:%1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">导入事件</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">没有可供导入的事件</string>
- <string name="cal_import_error_msg">导入到日历失败</string>
- <string name="cal_pick_ics">选择要导入的文件</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">分享事件时出现问题</string>
- <string name="share_label">分享</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">日</string>
- <string name="buttons_list_1">周</string>
- <string name="buttons_list_2">月</string>
- <string name="buttons_list_3">日程</string>
- <string name="buttons_list_4">年</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">询问延迟提醒时长</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">延迟提醒时询问持续时长</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">总是使用默认的延迟提醒时长</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">设定延迟提醒的重复时间</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">默认延迟提醒时长</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">默认延迟提醒时长</string>
+ <string name="default_start_title">默认视图</string>
+ <string name="default_start_last">以前使用的视图</string>
+ <string name="events_delete">删除事件</string>
+ <string name="action_select_all">全选</string>
+ <string name="action_select_none">取消全选</string>
+ <string name="action_delete">完成</string>
+ <string name="all_events">所有事件</string>
+ <string name="no_events">没有可用的事件</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">删除事件?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">将删除选中的事件</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">所有事件都将被删除</string>
+ <string name="no_events_selected">没有事件被选中</string>
+ <string name="go_to">转到</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">将事件发送到:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">导出到 SD 卡</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">成功导出事件:%1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">导入事件</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">没有可供导入的事件</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">导入到日历失败</string>
+ <string name="cal_pick_ics">选择要导入的文件</string>
+ <string name="error_generating_ics">分享事件时出现问题</string>
+ <string name="share_label">分享</string>
+ <string name="buttons_list_0">日</string>
+ <string name="buttons_list_1">周</string>
+ <string name="buttons_list_2">月</string>
+ <string name="buttons_list_3">日程</string>
+ <string name="buttons_list_4">年</string>
</resources>