summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-or-rIN/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-or-rIN/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-or-rIN/cm_strings.xml68
1 files changed, 28 insertions, 40 deletions
diff --git a/res/values-or-rIN/cm_strings.xml b/res/values-or-rIN/cm_strings.xml
index fd6d4b92..83d97962 100644
--- a/res/values-or-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-or-rIN/cm_strings.xml
@@ -16,44 +16,32 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">ରିମେଣ୍ଡର୍‍ ସ୍ନୁଜ୍‍ ଡିଲେ ପାଇଁ ପଚାରନ୍ତୁ</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">ରିମେଣ୍ଡର୍‍ ସ୍ନୁଜ୍‍ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ସ୍ନୁଜ୍‍ ଡିଲେ ପାଇଁ ପଚାରନ୍ତୁ</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">ଡିଫଲ୍ଟ ସ୍ନୁଜ୍‍ ଡିଲେ ସର୍ବଦା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">ସ୍ନୁଜ୍‍ ଡିଲେ ସେଟ୍‍ କରନ୍ତୁ</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">ଡିଫ‍ଲ୍ଟ ସ୍ନୁଜ୍‍ ଡିଲେ ସମୟ</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">ଡିଫ‍ଲ୍ଟ ସ୍ନୁଜ୍‍ ଡିଲେ</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">ଡିଫଲ୍ଟ ଦର୍ଶନ</string>
- <string name="default_start_last">ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହୃତ ଦର୍ଶନ</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">ଇଭେଣ୍ଟସମୂହ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
- <string name="action_select_all">ସମସ୍ତ ଚୟନ କରନ୍ତୁ</string>
- <string name="action_select_none">ସମସ୍ତ ଅଣଚୟନ କରନ୍ତୁ</string>
- <string name="action_delete">ସମାପ୍ତ</string>
- <string name="all_events">ସମସ୍ତ ଇଭେଣ୍ଟସ୍</string>
- <string name="no_events">କୌଣସି ଇଭେଣ୍ଟସମୂହ ଉପଲ‍ବ୍ଧ ନାହିଁ</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">ଇଭେଣ୍ଟସମୂହ ବିଲୋପ କରିବେ କି?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">ଚୟନ କରାଯାଇଥିବା ଇଭେଣ୍ଟସମୂହ ବିଲୋପିତ ହୋଇଯିବ</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">ସମସ୍ତ ଇଭେଣ୍ଟସମୂହ ବିଲୋପିତ ହୋଇଯିବ</string>
- <string name="no_events_selected">କୌଣସି ଇଭେଣ୍ଟସମୂହ ଚୟନ କରାଯାଇନାହିଁ</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">ଏଥିକୁ ଯାଆନ୍ତୁ</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">ଇଭେଣ୍ଟ ଏଠାକୁ ପଠାନ୍ତୁ:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD କାର୍ଡକୁ ରପ୍ତାନୀ କରନ୍ତୁ</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">କାୟଯ୍ର୍କ୍ରମ ସଫଳତାର ସହିତ ରପ୍ତାନୀ ହୋଇ୍ଛି %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">ଇଭେଣ୍ଟ ଆମଦାନି କରନ୍ତୁ</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">ଆମଦାନି କରିବା ପାଇଁ କିଛି ନାହିଁ</string>
- <string name="cal_import_error_msg">କ୍ୟାଲେଣ୍ଡରରେ ଆମଦାନି ବିଫଳ ହୋଇଛି</string>
- <string name="cal_pick_ics">ଆମଦାନି କରିବା ପାଇଁ ଫାଇଲ୍‍ ଧରନ୍ତୁ</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">ଇଭେଣ୍ଟ ଅଂଶୀଦାର କରିବା ସମୟରେ ସମସ୍ୟା ଦେଖାଦେଉଛି</string>
- <string name="share_label">ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">ରିମେଣ୍ଡର୍‍ ସ୍ନୁଜ୍‍ ଡିଲେ ପାଇଁ ପଚାରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">ରିମେଣ୍ଡର୍‍ ସ୍ନୁଜ୍‍ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ସ୍ନୁଜ୍‍ ଡିଲେ ପାଇଁ ପଚାରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">ଡିଫଲ୍ଟ ସ୍ନୁଜ୍‍ ଡିଲେ ସର୍ବଦା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">ସ୍ନୁଜ୍‍ ଡିଲେ ସେଟ୍‍ କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">ଡିଫ‍ଲ୍ଟ ସ୍ନୁଜ୍‍ ଡିଲେ ସମୟ</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">ଡିଫ‍ଲ୍ଟ ସ୍ନୁଜ୍‍ ଡିଲେ</string>
+ <string name="default_start_title">ଡିଫଲ୍ଟ ଦର୍ଶନ</string>
+ <string name="default_start_last">ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହୃତ ଦର୍ଶନ</string>
+ <string name="events_delete">ଇଭେଣ୍ଟସମୂହ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="action_select_all">ସମସ୍ତ ଚୟନ କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="action_select_none">ସମସ୍ତ ଅଣଚୟନ କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="action_delete">ସମାପ୍ତ</string>
+ <string name="all_events">ସମସ୍ତ ଇଭେଣ୍ଟସ୍</string>
+ <string name="no_events">କୌଣସି ଇଭେଣ୍ଟସମୂହ ଉପଲ‍ବ୍ଧ ନାହିଁ</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">ଇଭେଣ୍ଟସମୂହ ବିଲୋପ କରିବେ କି?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">ଚୟନ କରାଯାଇଥିବା ଇଭେଣ୍ଟସମୂହ ବିଲୋପିତ ହୋଇଯିବ</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">ସମସ୍ତ ଇଭେଣ୍ଟସମୂହ ବିଲୋପିତ ହୋଇଯିବ</string>
+ <string name="no_events_selected">କୌଣସି ଇଭେଣ୍ଟସମୂହ ଚୟନ କରାଯାଇନାହିଁ</string>
+ <string name="go_to">ଏଥିକୁ ଯାଆନ୍ତୁ</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">ଇଭେଣ୍ଟ ଏଠାକୁ ପଠାନ୍ତୁ:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD କାର୍ଡକୁ ରପ୍ତାନୀ କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">କାୟଯ୍ର୍କ୍ରମ ସଫଳତାର ସହିତ ରପ୍ତାନୀ ହୋଇ୍ଛି %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">ଇଭେଣ୍ଟ ଆମଦାନି କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">ଆମଦାନି କରିବା ପାଇଁ କିଛି ନାହିଁ</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">କ୍ୟାଲେଣ୍ଡରରେ ଆମଦାନି ବିଫଳ ହୋଇଛି</string>
+ <string name="cal_pick_ics">ଆମଦାନି କରିବା ପାଇଁ ଫାଇଲ୍‍ ଧରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="error_generating_ics">ଇଭେଣ୍ଟ ଅଂଶୀଦାର କରିବା ସମୟରେ ସମସ୍ୟା ଦେଖାଦେଉଛି</string>
+ <string name="share_label">ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
</resources>