summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nl/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-nl/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-nl/cm_strings.xml78
1 files changed, 33 insertions, 45 deletions
diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml
index 99226c0a..1290b7a4 100644
--- a/res/values-nl/cm_strings.xml
+++ b/res/values-nl/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Snoozeduur vragen</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Duur vragen bij het snoozen van een herinnering</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Altijd de standaardduur gebruiken</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Snoozeduur instellen</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Standaardsnoozeduur</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Standaardsnoozeduur</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Standaardweergave</string>
- <string name="default_start_last">Laatst gebruikte weergave</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Afspraken verwijderen</string>
- <string name="action_select_all">Alles selecteren</string>
- <string name="action_select_none">Alles deselecteren</string>
- <string name="action_delete">Voltooid</string>
- <string name="all_events">Alle afspraken</string>
- <string name="no_events">Geen afspraken beschikbaar</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Afspraken verwijderen?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Geselecteerde afspraken zullen worden verwijderd</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Alle afspraken worden verwijderd</string>
- <string name="no_events_selected">Geen afspraken geselecteerd</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Ga naar</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Afspraak verzenden naar:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exporteren naar SD-kaart</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Afspraak succesvol geƫxporteerd: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Afspraak importeren</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Niets te importeren</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Importeren naar agenda mislukt</string>
- <string name="cal_pick_ics">Kies bestand om te importeren</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Kan afspraak niet delen</string>
- <string name="share_label">Delen</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Dag</string>
- <string name="buttons_list_1">Week</string>
- <string name="buttons_list_2">Maand</string>
- <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
- <string name="buttons_list_4">Jaar</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Snoozeduur vragen</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Duur vragen bij het snoozen van een herinnering</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Altijd de standaardduur gebruiken</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Snoozeduur instellen</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Standaardsnoozeduur</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Standaardsnoozeduur</string>
+ <string name="default_start_title">Standaardweergave</string>
+ <string name="default_start_last">Laatst gebruikte weergave</string>
+ <string name="events_delete">Afspraken verwijderen</string>
+ <string name="action_select_all">Alles selecteren</string>
+ <string name="action_select_none">Alles deselecteren</string>
+ <string name="action_delete">Voltooid</string>
+ <string name="all_events">Alle afspraken</string>
+ <string name="no_events">Geen afspraken beschikbaar</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Afspraken verwijderen?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Geselecteerde afspraken zullen worden verwijderd</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Alle afspraken worden verwijderd</string>
+ <string name="no_events_selected">Geen afspraken geselecteerd</string>
+ <string name="go_to">Ga naar</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Afspraak verzenden naar:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exporteren naar SD-kaart</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Afspraak succesvol geƫxporteerd: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Afspraak importeren</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Niets te importeren</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Importeren naar agenda mislukt</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Kies bestand om te importeren</string>
+ <string name="error_generating_ics">Kan afspraak niet delen</string>
+ <string name="share_label">Delen</string>
+ <string name="buttons_list_0">Dag</string>
+ <string name="buttons_list_1">Week</string>
+ <string name="buttons_list_2">Maand</string>
+ <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
+ <string name="buttons_list_4">Jaar</string>
</resources>