diff options
Diffstat (limited to 'res/values-lt/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-lt/cm_strings.xml | 76 |
1 files changed, 32 insertions, 44 deletions
diff --git a/res/values-lt/cm_strings.xml b/res/values-lt/cm_strings.xml index 89eeded7..0672dfba 100644 --- a/res/values-lt/cm_strings.xml +++ b/res/values-lt/cm_strings.xml @@ -16,48 +16,36 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Klausti dėl atidėjimo trukmės</string> - <!-- Summaries for using custom snooze delays --> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Klausti dėl snaudimo atidėjimo trukmės</string> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Visada naudoti numatytąją trukmę</string> - <!-- Title of custom snooze delay dialog --> - <string name="snooze_delay_dialog_title">Nustatyti snaudimo atidėjimo trukmę</string> - <!-- List item label for setting the default snooze delay --> - <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Numatytoji atidėjimo trukmė</string> - <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay --> - <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Numatytoji atidėjimo trukmė</string> - <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) --> - <!-- Label values for the default start page preference. --> - <string name="default_start_title">Numatytasis rodinys</string> - <string name="default_start_last">Ankstesnis rodinys</string> - <!-- Delete Events related --> - <string name="events_delete">Ištrinti įvykius</string> - <string name="action_select_all">Pasirinkti viską</string> - <string name="action_select_none">Atžymėti viską</string> - <string name="action_delete">Atlikta</string> - <string name="all_events">Visi įvykiai</string> - <string name="no_events">Nėra pasiekiamų įvykių</string> - <string name="evt_del_dlg_title">Ištrinti įvykius?</string> - <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Pasirinkti įvykiai bus ištrinti</string> - <string name="evt_del_dlg_msg_all">Visi įvykiai bus ištrinti</string> - <string name="no_events_selected">Nėra jokių pasirinktų įvykių</string> - <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the - user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="go_to">Eiti į</string> - <!-- Sharing calendar event --> - <string name="cal_share_intent_title">Siųsti įvykį į:</string> - <string name="cal_export_event_sdcard_title">Eksportuoti į SD kortelę</string> - <string name="cal_export_succ_msg">Įvykis sėkmingai eksportuotas: %1s</string> - <string name="cal_import_menu_title">Importuoti įvykį</string> - <string name="cal_nothing_to_import">Nėra nieko importuoti</string> - <string name="cal_import_error_msg">Importavimas į kalendorių nepavyko</string> - <string name="cal_pick_ics">Pasirinkite failą importuoti</string> - <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated --> - <string name="error_generating_ics">Bendrinant įvykį susidurta su problemomis</string> - <string name="share_label">Bendrinti</string> - <!-- Strings for buttons in drop down menu --> - <string name="buttons_list_0">Diena</string> - <string name="buttons_list_1">Savaitė</string> - <string name="buttons_list_2">Mėnuo</string> - <string name="buttons_list_3">Darbotvarkė</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Klausti dėl atidėjimo trukmės</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Klausti dėl snaudimo atidėjimo trukmės</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Visada naudoti numatytąją trukmę</string> + <string name="snooze_delay_dialog_title">Nustatyti snaudimo atidėjimo trukmę</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Numatytoji atidėjimo trukmė</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Numatytoji atidėjimo trukmė</string> + <string name="default_start_title">Numatytasis rodinys</string> + <string name="default_start_last">Ankstesnis rodinys</string> + <string name="events_delete">Ištrinti įvykius</string> + <string name="action_select_all">Pasirinkti viską</string> + <string name="action_select_none">Atžymėti viską</string> + <string name="action_delete">Atlikta</string> + <string name="all_events">Visi įvykiai</string> + <string name="no_events">Nėra pasiekiamų įvykių</string> + <string name="evt_del_dlg_title">Ištrinti įvykius?</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Pasirinkti įvykiai bus ištrinti</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_all">Visi įvykiai bus ištrinti</string> + <string name="no_events_selected">Nėra jokių pasirinktų įvykių</string> + <string name="go_to">Eiti į</string> + <string name="cal_share_intent_title">Siųsti įvykį į:</string> + <string name="cal_export_event_sdcard_title">Eksportuoti į SD kortelę</string> + <string name="cal_export_succ_msg">Įvykis sėkmingai eksportuotas: %1s</string> + <string name="cal_import_menu_title">Importuoti įvykį</string> + <string name="cal_nothing_to_import">Nėra nieko importuoti</string> + <string name="cal_import_error_msg">Importavimas į kalendorių nepavyko</string> + <string name="cal_pick_ics">Pasirinkite failą importuoti</string> + <string name="error_generating_ics">Bendrinant įvykį susidurta su problemomis</string> + <string name="share_label">Bendrinti</string> + <string name="buttons_list_0">Diena</string> + <string name="buttons_list_1">Savaitė</string> + <string name="buttons_list_2">Mėnuo</string> + <string name="buttons_list_3">Darbotvarkė</string> </resources> |