summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ku/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ku/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ku/strings.xml899
1 files changed, 263 insertions, 636 deletions
diff --git a/res/values-ku/strings.xml b/res/values-ku/strings.xml
index a8e21ca0..91fe6ea6 100644
--- a/res/values-ku/strings.xml
+++ b/res/values-ku/strings.xml
@@ -15,642 +15,269 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- This is the label underneath the icon for Calendar -->
- <string name="app_label">ڕۆژژمێر</string>
- <!-- Shared Labels. These labels are shared among the activities. -->
- <!-- This is the label for the title or name of an event -->
- <string name="what_label">چی</string>
- <!-- This is the label for the location of an event -->
- <string name="where_label">لە کوێ</string>
- <!-- This is the label for the time of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="when_label">کەی</string>
- <!-- This is the label for the timezone of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="timezone_label">کاتی ناوخۆ</string>
- <!-- This is the label for the Guests/Attendees of an event -->
- <string name="attendees_label">میوان</string>
- <!-- Text to show when an event starts on the current day -->
- <string name="today">ئەمڕۆ</string>
- <!-- Text to show when an event starts on the next day -->
- <string name="tomorrow">سبەینێ</string>
- <!-- Text for an event starting on the current day with a start and end time.
- For ex, "Today at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="today_at_time_fmt">"ئەمڕۆ لە <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- Text for an event starting on the next day with a start and end time.
- For ex, "Tomorrow at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="tomorrow_at_time_fmt">"سبەینێ لە<xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- Format string for a date and time description. For ex:
- "April 19, 2012, 3:00pm - 4:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="date">%s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- Some events repeat daily, weekly, monthly, or yearly. This is the label
- for all the choices about how often an event repeats (including the choice
- of not repeating). -->
- <string name="repeats_label">دووبارەکردنەوە</string>
- <!-- Title of event when no explicit title is specified by the user -->
- <string name="no_title_label">(بێ ناونیشان)</string>
- <!-- Reminder format strings -->
- <plurals name="Nminutes">
- <!-- This is the label for a 1-minute reminder. -->
- <item quantity="one">1 خوله‌ک</item>
- <!-- This is the label for 2 or more minutes. The actual number of
- minutes is a parameter. -->
- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> خولەک</item>
- </plurals>
- <!-- We use the abbreviation "mins" instead of "minutes" to keep the string short.
- This is the number of minutes displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 10 minutes would be displayed as '10 mins'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation to save space. -->
- <plurals name="Nmins">
- <!-- This is the label for a 1-minute reminder. -->
- <item quantity="one">1 خولەک</item>
- <!-- This is the label for 2 or more minutes. The actual number of
- minutes is a parameter. -->
- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> خولەک</item>
- </plurals>
- <!-- This is the number of hours displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 1 hour would be displayed as '1 hour'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'hour' to save space. -->
- <plurals name="Nhours">
- <!-- This is the label for a 1-hour reminder. -->
- <item quantity="one">1 کاتکۆ</item>
- <!-- This is the label for a reminder of 2 or more hours. The actual number of
- hours is a parameter. -->
- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> کاتکۆ</item>
- </plurals>
- <!-- This is the number of days displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 2 days would be displayed as '2 days'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'day' to save space. -->
- <plurals name="Ndays">
- <!-- This is the label for a reminder of 1 day. -->
- <item quantity="one">1 ڕۆژ</item>
- <!-- This is the label for a reminder of 2 or more days. The actual number of
- days is a parameter. -->
- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> رۆژ</item>
- </plurals>
- <!-- This is for displaying the week of the year near the date. Eg. "January, 2011 Week 1" -->
- <plurals name="weekN">
- <item quantity="one">حەوتە <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
- <!-- Label for displaying week of the year for all week values [CHAR LIMIT=16] -->
- <item quantity="other">حەوتە <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
- </plurals>
- <!-- Menu items: -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item to initiate
- syncing of your Calendar data with the server. [CHAR LIMIT=11] -->
- <string name="calendar_refresh">"بووژاندنەوە"</string>
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <string name="show_day_view">"پیشاندانی رۆژ"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <string name="agenda_view">"بەرنامەی کار"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <string name="day_view">"ڕۆژ"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Week view. -->
- <string name="week_view">"هەفتە"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Month view. -->
- <string name="month_view">"مانگ"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- details of an event. -->
- <string name="event_view">"دەرخستنی بەسەرهات"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to create a new event. -->
- <string name="event_create">"بەسەرهات نە"</string>
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to edit or change an existing event. -->
- <string name="event_edit">"دەستکارکردنی روداو"</string>
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to delete an existing event. -->
- <string name="event_delete">"سڕینه‌وه‌ی ڕووداو"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu
- item takes the user to the current day (today) in whatever view
- (Day view, Week view, Agenda view, Month view) they are currently in. -->
- <string name="goto_today">"ئەمڕۆ"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to see the list of calendars that he is viewing and to then add
- or remove selected calendars. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to view and edit his Settings (or Preferences) -->
- <string name="menu_preferences">"ڕێکخستنه‌کان"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="menu_select_visible_calendars">"پیشاندانی ساڵنامه‌"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="search">"گه‌ڕان"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item hides
- the navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="hide_controls">"كۆنترۆڵ بشاره‌وه‌"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item shows the
- navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="show_controls">"كۆنترۆڵ پيشان بدە"</string>
- <!-- Month view -->
- <!-- Select Visible Calendars activity -->
- <!-- Title of "My calendars" screen -->
- <string name="select_visible_calendars_title">"پیشاندانی ساڵنامه‌"</string>
- <!-- Synced and visible status message -->
- <!-- Synced but not visible status message -->
- <!-- not Synced or visible status message -->
- <!-- Synced status message displayed when the given calendar is stored/synced on the device
- [CHAR LIMIT=60] -->
- <string name="synced"> هاوکات کرا</string>
- <!-- Not synced status message displayed when the given calendar is not stored/synced on the
- device [CHAR LIMIT=60] -->
- <string name="not_synced"> هاوکات نەکرا</string>
- <!-- Message displayed to user when an account with Calendars is not being auto-synced
- [CHAR LIMIT=120]-->
- <string name="acct_not_synced">ئەم ئەژمێرە هاوکات نەکرا کەواتە رۆژژمێرەکانت لەوە ئەچێ
+ <string name="app_label">ڕۆژژمێر</string>
+ <string name="what_label">چی</string>
+ <string name="where_label">لە کوێ</string>
+ <string name="when_label">کەی</string>
+ <string name="timezone_label">کاتی ناوخۆ</string>
+ <string name="attendees_label">میوان</string>
+ <string name="today">ئەمڕۆ</string>
+ <string name="tomorrow">سبەینێ</string>
+ <string name="today_at_time_fmt">"ئەمڕۆ لە <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="tomorrow_at_time_fmt">"سبەینێ لە<xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="date">%s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="repeats_label">دووبارەکردنەوە</string>
+ <string name="no_title_label">(بێ ناونیشان)</string>
+ <plurals name="Nminutes">
+ <item quantity="one">1 خوله‌ک</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> خولەک</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nmins">
+ <item quantity="one">1 خولەک</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> خولەک</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nhours">
+ <item quantity="one">1 کاتکۆ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> کاتکۆ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Ndays">
+ <item quantity="one">1 ڕۆژ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> رۆژ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="weekN">
+ <item quantity="one">حەوتە <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">حەوتە <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="calendar_refresh">"بووژاندنەوە"</string>
+ <string name="show_day_view">"پیشاندانی رۆژ"</string>
+ <string name="agenda_view">"بەرنامەی کار"</string>
+ <string name="day_view">"ڕۆژ"</string>
+ <string name="week_view">"هەفتە"</string>
+ <string name="month_view">"مانگ"</string>
+ <string name="event_view">"دەرخستنی بەسەرهات"</string>
+ <string name="event_create">"بەسەرهات نە"</string>
+ <string name="event_edit">"دەستکارکردنی روداو"</string>
+ <string name="event_delete">"سڕینه‌وه‌ی ڕووداو"</string>
+ <string name="goto_today">"ئەمڕۆ"</string>
+ <string name="menu_preferences">"ڕێکخستنه‌کان"</string>
+ <string name="menu_select_visible_calendars">"پیشاندانی ساڵنامه‌"</string>
+ <string name="search">"گه‌ڕان"</string>
+ <string name="hide_controls">"كۆنترۆڵ بشاره‌وه‌"</string>
+ <string name="show_controls">"كۆنترۆڵ پيشان بدە"</string>
+ <string name="select_visible_calendars_title">"پیشاندانی ساڵنامه‌"</string>
+ <string name="synced"> هاوکات کرا</string>
+ <string name="not_synced"> هاوکات نەکرا</string>
+ <string name="acct_not_synced">ئەم ئەژمێرە هاوکات نەکرا کەواتە رۆژژمێرەکانت لەوە ئەچێ
بەرۆژ نەبن.</string>
- <!-- Label on button that takes user to the Accounts and Sync settings page [CHAR LIMIT=60] -->
- <string name="accounts">ئەژمێرەکان وamp; هاوکاتسازی</string>
- <!-- Select Synced Calendars activity -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <string name="select_synced_calendars_title">رۆژژمێرەکان بۆ هاوکاتسازی</string>
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <string name="select_synced_calendars_button">رۆژژمێرەکان بۆ هاوکاتسازی</string>
- <!-- Event edit activity -->
- <!-- The title of the screen where the user edits an event [CHAR LIMIT=17] -->
- <!-- Default value of What field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="hint_what">"ناوی ڕووداو"</string>
- <!-- Default value of Where field (as a hint to the user)[CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="hint_where">"شوێن"</string>
- <!-- Default value of Description field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15]-->
- <string name="hint_description">"پێناسە"</string>
- <!-- Default value of Attendees/Guests field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=10] -->
- <string name="hint_attendees">"میوانەکان"</string>
- <!-- Toast message displayed when a new event is created -->
- <string name="creating_event">"ڕووداوەکە نووسرا."</string>
- <!-- Toast message displayed when an existing event is saved after being modified -->
- <string name="saving_event">"ڕووداوەکە پاشەکەوەت کرا."</string>
- <!-- Toast message displayed when a new event was not saved because it was empty [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="empty_event">"ڕووداوی بەتاڵ نانووسرێت."</string>
- <!-- Toast message displayed when a new event with guests is created -->
- <string name="creating_event_with_guest">"بانگکردنەکان دەنێردرێن."</string>
- <!-- Toast message displayed when an existing event with guests is saved after being modified -->
- <string name="saving_event_with_guest">"نوێکارییەکان دەنێردرێن."</string>
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as accepted
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="rsvp_accepted">"وڵام درایەوە بەڵێ."</string>
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as tentative
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="rsvp_tentative">"وڵام درایەوە لەوە ئەچێ."</string>
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as declined
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="rsvp_declined">"وڵام درایەوە نە."</string>
- <!-- Title of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Body of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Create event dialog -->
- <!-- Create event dialog save button [CHAR LIMIT=10] -->
- <string name="create_event_dialog_save">پاشەکەوتکردن</string>
- <!-- The alert toast is not actually being displayed for some reason. -->
- <!-- the title of the alert/notification activity -->
- <string name="alert_title">تێبینییەکانی ڕۆژژمێر</string>
- <!-- Notification window messages: -->
- <!-- Event info/edit screen labels:-->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an event -->
- <string name="event_info_title">دەرخستنی ڕووداو</string>
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an invitation
- to a meeting or event -->
- <string name="event_info_title_invite">بینینی وردەکاری بانگکردن</string>
- <!-- EditEventActivity specific strings: -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'end date'. -->
- <string name="edit_event_to_label">بۆ</string>
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'start date'. -->
- <string name="edit_event_from_label">لە</string>
- <!-- Check box label that specifies if this is an all-day event -->
- <string name="edit_event_all_day_label">بە درێژایی ڕۆژ</string>
- <!-- Label for choosing one of the calendars -->
- <string name="edit_event_calendar_label">ڕۆژژمێر</string>
- <!-- Menu item to show all choices [CHAR LIMIT=22]-->
- <string name="edit_event_show_all">پیشاندانی هەموو</string>
- <!-- Label for the event description -->
- <string name="description_label">پێناسە</string>
- <!-- Label for the 'Presence' of an event, which can be either 'busy' (the default)
- or 'available' [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="presence_label">پیشانم بە وەکوو</string>
- <!-- Label for the 'Privacy' of an event, which can be either 'private'
- or 'public' [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="privacy_label">تایبەتی</string>
- <!-- Label for the list of reminders for an event [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="reminders_label">زیاکردنی بیرهێنەرەوە</string>
- <!-- Title of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars -->
- <string name="no_syncable_calendars">بێ ساڵنامە</string>
- <!-- Body of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars. Users can start adding an account here. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="no_calendars_found">پێش ئەوەی ڕووداوێک زێدە بکەی، ئەبێ لانیکەم ئەژمێرێکی رۆژژمێر بۆ ئامێرەکەت دابنێی بۆ ئەوەی رۆژژمێر بخەیتە بەر چاو. دەست لێدە بۆ زێدە کردنی ئەژمێرێک (ئەگەر ئەژمێرێکت زێدە کردووە، چاوەڕوان بە تاکو هاوکاتسازی کۆتایی دێت و دووبارە هەوڵ بدەوە). یان دەست لێدە بۆ پاشگەزبوونەوە و دڵنیابوون لەوەی کە لانیکەم یەک رۆژژمێر دیار و بەرچاوە.</string>
- <!-- Body of dialog prompting the user to create an account.[CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="create_an_account_desc">"\"\"\"\"رۆژژمێر لەگەڵ ئەژمێری گوگڵ باشتر ئیش ئەکات.\n\n\u2022 دەستی بخەرەسەر لە ناو هەر وێبگەڕێک
+ <string name="accounts">ئەژمێرەکان وamp; هاوکاتسازی</string>
+ <string name="select_synced_calendars_title">رۆژژمێرەکان بۆ هاوکاتسازی</string>
+ <string name="select_synced_calendars_button">رۆژژمێرەکان بۆ هاوکاتسازی</string>
+ <string name="hint_what">"ناوی ڕووداو"</string>
+ <string name="hint_where">"شوێن"</string>
+ <string name="hint_description">"پێناسە"</string>
+ <string name="hint_attendees">"میوانەکان"</string>
+ <string name="creating_event">"ڕووداوەکە نووسرا."</string>
+ <string name="saving_event">"ڕووداوەکە پاشەکەوەت کرا."</string>
+ <string name="empty_event">"ڕووداوی بەتاڵ نانووسرێت."</string>
+ <string name="creating_event_with_guest">"بانگکردنەکان دەنێردرێن."</string>
+ <string name="saving_event_with_guest">"نوێکارییەکان دەنێردرێن."</string>
+ <string name="rsvp_accepted">"وڵام درایەوە بەڵێ."</string>
+ <string name="rsvp_tentative">"وڵام درایەوە لەوە ئەچێ."</string>
+ <string name="rsvp_declined">"وڵام درایەوە نە."</string>
+ <string name="create_event_dialog_save">پاشەکەوتکردن</string>
+ <string name="alert_title">تێبینییەکانی ڕۆژژمێر</string>
+ <string name="event_info_title">دەرخستنی ڕووداو</string>
+ <string name="event_info_title_invite">بینینی وردەکاری بانگکردن</string>
+ <string name="edit_event_to_label">بۆ</string>
+ <string name="edit_event_from_label">لە</string>
+ <string name="edit_event_all_day_label">بە درێژایی ڕۆژ</string>
+ <string name="edit_event_calendar_label">ڕۆژژمێر</string>
+ <string name="edit_event_show_all">پیشاندانی هەموو</string>
+ <string name="description_label">پێناسە</string>
+ <string name="presence_label">پیشانم بە وەکوو</string>
+ <string name="privacy_label">تایبەتی</string>
+ <string name="reminders_label">زیاکردنی بیرهێنەرەوە</string>
+ <string name="no_syncable_calendars">بێ ساڵنامە</string>
+ <string name="no_calendars_found">پێش ئەوەی ڕووداوێک زێدە بکەی، ئەبێ لانیکەم ئەژمێرێکی رۆژژمێر بۆ ئامێرەکەت دابنێی بۆ ئەوەی رۆژژمێر بخەیتە بەر چاو. دەست لێدە بۆ زێدە کردنی ئەژمێرێک (ئەگەر ئەژمێرێکت زێدە کردووە، چاوەڕوان بە تاکو هاوکاتسازی کۆتایی دێت و دووبارە هەوڵ بدەوە). یان دەست لێدە بۆ پاشگەزبوونەوە و دڵنیابوون لەوەی کە لانیکەم یەک رۆژژمێر دیار و بەرچاوە.</string>
+ <string name="create_an_account_desc">"\"\"\"\"رۆژژمێر لەگەڵ ئەژمێری گوگڵ باشتر ئیش ئەکات.\n\n\u2022 دەستی بخەرەسەر لە ناو هەر وێبگەڕێک
\n\u2022 نهێنییانە ڕووداوەکانت بپارێزە\"\"\"\""</string>
- <!-- Title of a button shown when there is no account available and the system prompt a user to add one. [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="add_account">زیادکردنی هەژمار</string>
- <!-- View Event -->
- <!-- Label for which calendar an event is part of -->
- <string name="view_event_calendar_label">ڕۆژژمێر:</string>
- <!-- Label for the event organizer -->
- <string name="view_event_organizer_label">ڕێکخەر:</string>
- <!-- Label for the local timezone -->
- <!-- Label for showing event color picker -->
- <string name="choose_event_color_label">ڕەنگی ڕووداو هەڵبژێرە</string>
- <!-- Title for event color picker dialog -->
- <string name="event_color_picker_dialog_title">ڕەنگی ڕووداو</string>
- <!-- Label for button which sets event color to default calendar color -->
- <string name="event_color_set_to_default">دانان بۆ ڕەنگی بنەڕەتی رۆژژمێر</string>
- <!-- Title for calendar color picker dialog -->
- <string name="calendar_color_picker_dialog_title">ڕه‌نگی ساڵنامه‌</string>
- <!-- Description for calendar color squares, which bring up the color picker. -->
- <string name="calendar_square_color_picker_description">ڕەنگ هەڵگر</string>
- <!-- Label for whether the user is attending this event. This is shown when
- a user is invited to a meeting or event. The possible answers are
- 'yes', 'no', and 'maybe' (and, initially, 'no response'). -->
- <string name="view_event_response_label">بەردەوامی؟</string>
- <!-- Response for whether attending an event - accepted [CHAR LIMIT=10]-->
- <string name="response_yes">بەڵێ</string>
- <!-- Response for whether attending an event - tentative [CHAR LIMIT=10]-->
- <string name="response_maybe">لەوانەیە</string>
- <!-- Response for whether attending an event - declined [CHAR LIMIT=10]-->
- <string name="response_no">نا</string>
- <!-- Label for emailing attendees -->
- <string name="email_guests_label">میوانانی ئیمێڵ</string>
- <!-- Label for emailing the organizer (when there are no attendees) -->
- <string name="email_organizer_label">ڕێكخه‌ری ئیمێڵ</string>
- <!-- This is shown in the popup picker when emailing attendees -->
- <string name="email_picker_label">ئیمێڵ له‌گه‌ڵ</string>
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title -->
- <!-- Toast message displayed when the event id was not found LIMIT=30] -->
- <string name="event_not_found">"ڕووداو نەدۆزرایەوە."</string>
- <!-- Notification label for getting a map of the location. -->
- <string name="map_label">نەخشە</string>
- <!-- Notification label for calling a phone number in the location. -->
- <string name="call_label">پەیوەندی کردن</string>
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <string name="quick_response_settings">وه‌ڵامی خێرا</string>
- <!-- Summary of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=80]-->
- <string name="quick_response_settings_summary">دەستکاریکردنی وەڵامە بنەڕەتەکان کاتی هاتنی ئیمێڵی میوانان</string>
- <!-- Title of the quick response screen in Settings->Quick Response [CHAR LIMIT=27]-->
- <string name="quick_response_settings_title">ده‌ستکاریکردنی وه‌ڵامه‌ خێراکان</string>
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <string name="quick_response_settings_edit_title">وه‌ڵامی خێرا</string>
- <!-- Title of the dialog prompting the user choose a response when emailing guests [CHAR LIMIT=none]-->
- <string name="quick_response_dialog_title">وەڵامی خێرا هەڵبژێرە</string>
- <!-- Error to user when an email program can't be found[CHAR LIMIT=none]-->
- <string name="quick_response_email_failed">نەرمەواڵایەک بۆ ئیمێڵ نەدۆزرایەوە</string>
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title [CHAR LIMIT=none]-->
- <string-array name="quick_response_defaults">
- <item>چەند خۆلەکێک درەنگ ئەبێت.</item>
- <item>10 خۆلەکی تر لەوێ بە.</item>
- <item>بەردەوام بە و بێ من دەستپێبکە.</item>
- <item>بەداخەوە، ناتوانم. ئەبێ خشتەی کارمان بگۆڕین.</item>
- </string-array>
- <!-- Option to create a custom response instead of using defaults [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="quick_response_custom_msg">هیخۆت بنووسە\u2026</string>
- <!-- Event Info strings-->
- <!-- Time Zone Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Organizer Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <string name="event_info_organizer">ڕێکخەر:</string>
- <!-- Reminders label [CHAR LIMIT=15]-->
- <string name="event_info_reminders_label">بەیادهێنەرەکان</string>
- <!-- Agenda View strings -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <string name="agenda_today">ئەمڕۆ, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <string name="agenda_yesterday">دوێنێ, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <string name="agenda_tomorrow">بەیانی, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- This is shown while the calendar events are being loading to the screen. -->
- <string name="loading">خوێندنەوە\u2026</string>
- <!-- This is shown at the top of the agenda view showing the beginning of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events older than what is visible and display them to the user -->
- <string name="show_older_events">دەست لێدە بۆ بینینی ڕووداوەکان پێش <xliff:g id="oldest_search_range">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- This is shown at the bottom of the agenda view showing the end of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events later/newer than what is visible and display them to the user -->
- <string name="show_newer_events">دەست لێدە بۆ بینینی ڕووداوەکان پاش <xliff:g id="newest_search_range">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Search activity strings -->
- <!-- Title of the search screen [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="search_title">رۆژژمێرەکانم بگەڕێ</string>
- <!-- Button labels: -->
- <!-- This is the title of a popup window that is displayed when the user
- edits a repeating event. [CHAR LIMIT=20]-->
- <string name="edit_event_label">"ورده‌كاری"</string>
- <!-- This is a menu button for switching into edit mode when viewing an event.
- [CHAR LIMIT=10] -->
- <string name="edit_label">"دەستکاریکردن"</string>
- <!-- The button label for deleting an event -->
- <string name="delete_label">"سڕینه‌وه‌"</string>
- <!-- A menu item for deleting an event -->
- <!-- The button label for saving an event -->
- <string name="save_label">کراو</string>
- <!-- The button label for discarding changes to an event -->
- <string name="discard_label">هەڵوەشاندنەوە</string>
- <!-- Button labels on expanded notification reminders: -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily.
- The reminder alarms will fire off again in 5 minutes. -->
- <string name="snooze_all_label">"خەواندنەوەی هەمووان"</string>
- <!-- The button label for dismissing all the current reminder alarms. This
- causes them to disappear from the notification screen. -->
- <string name="dismiss_all_label">"وێڵکردنی هەمووان"</string>
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily
- and re-fire in 5 minutes. [CHAR LIMIT=12]-->
- <string name="snooze_label">"سووکه‌ نوستن"</string>
- <!-- Repetition dialog options: -->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event does
- not repeat -->
- <string name="does_not_repeat">ڕووداوی ڕۆژێک لە ڕۆژن</string>
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part states the date when a repeating
- event ends. The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; until 1/1/2030 [CHAR LIMIT=21] -->
- <string name="endByDate">; تاکو <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part how many times the event repeats.
- The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; for 15 times [CHAR LIMIT=15] -->
- <plurals name="endByCount">
- <item quantity="one">; بۆ یەک جار</item>
- <item quantity="other">; بۆ <xliff:g id="number">%d</xliff:g> جار</item>
- </plurals>
- <!-- A description for an event that repeats daily. For example, Every 2 days [CHAR LIMIT=15]-->
- <plurals name="daily">
- <item quantity="one">ڕۆژانە</item>
- <item quantity="other">هەر <xliff:g id="number">%d</xliff:g> ڕۆژێک</item>
- </plurals>
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event
- repeats every weekday (Monday through Friday) -->
- <string name="every_weekday">"هەموو ڕۆژانی حەوتە (د.ش\u2013هەینی)"</string>
- <!-- A description for an event that repeats weekly on some day of the week. For example,
- 'Weekly on Tuesday' or Every 2 weeks on Monday, Tuesday. [CHAR LIMIT=25]-->
- <plurals name="weekly">
- <item quantity="one">هەفتانە لە ڕۆژی <xliff:g id="days_of_week">%2$s</xliff:g></item>
- <item quantity="other">هەر <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> حەوتەیەک لە ڕۆژی <xliff:g id="days_of_week">%2$s</xliff:g></item>
- </plurals>
- <!-- The common portion of a string describing how often an event repeats,
- example: 'Monthly (on day 2)' -->
- <string name="monthly">مانگانە</string>
- <!-- Calendar spinner item, to select that an event recurs every year. -->
- <string name="yearly_plain">ساڵانه‌</string>
- <!-- Example: "Monthly (on day 15)" -->
- <string name="monthly_on_day">"مانگانە (لە ڕۆژی <xliff:g id="day_of_month">%s</xliff:g>)"</string>
- <!-- Example: "Yearly (on April 15)" -->
- <string name="yearly">"ساڵانە (لە <xliff:g id="dates">%s</xliff:g>)"</string>
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <string name="custom" product="tablet">"بە دڵی خۆ (نەتوانرا بە دڵی خۆ کردن بکرێت لەناو تابلێت)"</string>
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <string name="custom" product="default">"بە دڵی خۆ (نەتوانرا بە دڵی خۆ کردن بکرێت لەناو مۆبایل)"</string>
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change just this one instance
- of this repeating event. -->
- <string name="modify_event">تەنها ئەم ڕووداوە بگۆڕە</string>
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change all occurrences of
- this repeating event. -->
- <string name="modify_all">هەموو ڕووداوەکانی ناو زنجیرەکە بگۆڕە</string>
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change this instance and all
- future occurrences of this repeating event. -->
- <string name="modify_all_following">ئەم ڕووداوە و هەموو ئەوانەی داهاتوو بگۆڕە</string>
- <!-- Dialogs -->
- <!-- This is a label on the dialog for creating a new event. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="new_event_dialog_label">"ڕووداوی نوێ"</string>
- <!-- This is the button to create a new event in a dialog window. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="new_event_dialog_option">"ڕووداوی نوێ"</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <string name="delete_this_event_title">ئایا ده‌ته‌وێت ئه‌م ڕوداوه‌ بسڕیته‌وه‌</string>
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event that is recurring. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <string name="delete_recurring_event_title">سڕینه‌وه‌</string>
- <!-- This is the title of a popup dialog that asks for confirmation before
- changing the response to an invitation. -->
- <string name="change_response_title">گۆڕینی وه‌ڵام</string>
- <!-- This the title of a menu for General Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view and edit his general settings
- (or preferences) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_general_preferences">ڕێکخستنی گشتی</string>
- <!-- This the title of a menu for "About Calendar" Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view the current settings
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_about_preferences">ده‌رباره‌ی ساڵنامه‌</string>
- <!-- This is the title of the screen for setting user preferences. -->
- <string name="preferences_title">"ڕێکخستنه‌کان"</string>
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to viewing calendar events -->
- <string name="preferences_general_title">ڕێکخستنەکانی بینینی رۆژژمێر</string>
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to reminders for calendar events -->
- <string name="preferences_reminder_title">بەیادهێنەری \u0026 تێبینییەکان</string>
- <!-- Settings check box label to hide events that the user has declined to attend -->
- <string name="preferences_hide_declined_title">شاردنەوەی ڕووداوە نەویستراوەکان</string>
- <!-- Settings week start label to start week on specific day-->
- <string name="preferences_week_start_day_title">حەوتە دەستپێدەکات لە</string>
- <!-- Title of popup for week start day setting-->
- <string name="preferences_week_start_day_dialog">حەوتە دەستپێدەکات لە</string>
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="preferences_clear_search_history_title">پاککردنەوەی مێژووی گەڕان</string>
- <!-- Summary of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=70]-->
- <string name="preferences_clear_search_history_summary">لابردنی هەموو ئەو شتانەی بۆی گەڕابووی</string>
- <!-- Message to show in a toast when the history is cleared [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="search_history_cleared">مێژووی گەڕان پاککرایەوە.</string>
- <!-- Settings check box label to enable or disable notifications -->
- <string name="preferences_alerts_title">ئاگادارییه‌کان</string>
- <!-- Settings dialog label that specifies when the phone should vibrate -->
- <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title">له‌رینه‌وه‌</string>
- <!-- The old value for enabling vibration. used only for migrating -->
- <!-- Title of ringtone selector dialog -->
- <string name="preferences_alerts_ringtone_title">دەنگ</string>
- <!-- Title of check box label to enable or disable pop-up notifications -->
- <string name="preferences_alerts_popup_title">تێبینی سەرهەڵدەر</string>
- <!-- List item label for setting the default number of reminder minutes -->
- <string name="preferences_default_reminder_title">کاتی بنەڕەتی بەیادهێنەر</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default number of reminder minutes -->
- <string name="preferences_default_reminder_dialog">کاتی بنەڕەتی بەیادهێنەر</string>
- <!-- Default value for the number of reminder minutes -->
- <string name="preferences_default_reminder_default">10</string>
- <!-- Settings check box label to keep Calendar in a fixed 'home' time zone [CHAR LIMIT = 18] -->
- <string name="preferences_use_home_tz_title">بەکار هێنانی کاتی ناوخۆ</string>
- <!-- Settings description of what setting Calendar to use a fixed 'home' time
- zone does [CHAR LIMIT = 60]-->
- <string name="preferences_use_home_tz_descrip">پیشاندانی رۆژژمێرەکان و ڕووداوەکان بە کاتی ناوخۆ کاتی گەشت کردن</string>
- <!-- Settings title for selecting a 'home' time zone to display Calendar in [CHAR LIMIT = 18] -->
- <string name="preferences_home_tz_title">کاتی ناوخۆیی وڵات</string>
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to show week number in week view [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="preferences_show_week_num_title">ژمارەی حەوتە پیشان بدە</string>
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for "About" this application -->
- <string name="preferences_about_title">لەبارەی</string>
- <!-- Build version of the application -->
- <string name="preferences_build_version">وەشانی سازکراو</string>
- <!-- Widget -->
- <!-- Title for calendar gadget when displayed in list of all other gadgets -->
- <string name="gadget_title">ڕۆژژمێر</string>
- <!-- Shown in month view next to event icon when additional events exist for that day, but no
- room remaining -->
- <plurals name="month_more_events">
- <!-- additional events message for 1 event, the quotes force a literal interpretation of the
- string [CHAR LIMIT = 10] -->
- <item quantity="one">"+1"</item>
- <!-- additional events message for multiple events [CHAR LIMIT = 10] -->
- <item quantity="other">+<xliff:g id="number">%d</xliff:g></item>
- </plurals>
- <!-- Caption to show on gadget when there are no upcoming calendar events -->
- <string name="gadget_no_events">هیچ ڕووداوێکی ڕۆژژمێر لە داهاتوودا نیە</string>
- <!-- Text to show on gadget when an event is currently in progress -->
- <!-- Text to show on gadget when an all-day event is in progress -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <string name="tardis">TARDIS</string>
- <!-- Experimental settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <string name="preferences_experimental_category">تاقیکاری</string>
- <!-- Reminders settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <string name="preferences_reminders_category">بەیادهێنەرەکان</string>
- <!-- Preference label for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <string name="preferences_reminders_responded_label">گوێنەدان بە بەیادهێنەرەکان</string>
- <!-- Dialog title for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <string name="preferences_reminders_responded_dialog">گوێنەدان بە بەیادهێنەرەکان</string>
- <!-- Preference label for quiet hours [CHAR LIMIT = 25]-->
- <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label">کاتی بێدەنگی</string>
- <!-- Preference description for quiet hours [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description">بێدەنگ کردنی بەیادهێنەرەکانی ڕووداو لە کاتە دیاریکراوەکاندا.</string>
- <!-- Preference label for quiet hours start time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start">دەسپێکی کاتی بێدەنگی</string>
- <!-- Preference label for quiet hours end time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end">کۆتایی کاتی بێدەنگی</string>
- <!-- Preferences used for debugging purposes [CHAR LIMIT = 30]-->
- <string name="preferences_debug_category">هەڵەدۆزینەوە</string>
- <!-- Send a copy of the database to developers for debugging [CHAR LIMIT="NONE"] -->
- <string name="copy_db">ناردنی بنکەدراوە</string>
- <!-- Displayed in email address autocomplete list when searching for contacts
- in corporate directories. Example: "Searching bigcompany.com..." [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="directory_searching_fmt">گەڕان <xliff:g id="domain">%s</xliff:g>\u2026</string>
- <!-- Accessibility Events -->
- <!-- Strings that describes actions for buttons without text -->
- <!-- Create a new calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a name of an attendee from a calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_remove_attendee">لابردنی ژوان</string>
- <!-- Pick a starting date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_pick_start_date">بەرواری دەستپێکردن</string>
- <!-- Pick a starting time for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_pick_start_time">کاتی دەستپێکردن</string>
- <!-- Pick the ending date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_pick_end_date">بەرواری کۆتایهاتن</string>
- <!-- Pick the ending time for a new event[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_pick_end_time">کاتی کۆتاییهاتن</string>
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_pick_time_zone">ناوچەی کات</string>
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_pick_recurrence">ڕووداو دووبارە بکەوە</string>
- <!-- Add a reminder to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_add_reminder">زیاکردنی بیرهێنەرەوە</string>
- <!-- Remove a reminder from an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_remove_reminder">لابردنی بیرهێنەرەوە</string>
- <!-- Add a new attendee to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_add_attendee">زێدەکردنی ژوان</string>
- <!-- Choose if to sync/unsync this calendar with its server [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_sync_cal">هاوکاتسازی ڕۆژژمێر</string>
- <!-- Mark this event as an "all day event" [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_all_day">ڕووداوەکانی درێژایی ڕۆژ</string>
- <!-- Refresh the data in the calendar [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose the type of repetition for the event (daily, weekly, etc.[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_repeats">چەندجارەکردنەوە</string>
- <!-- Set the time for the reminder[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_reminder_time">کاتی بەیادهێنانەوە</string>
- <!-- Set the type of the reminder (popup/email/sms)[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_reminder_type">شێوازی بەیادهێنانەوە</string>
- <!-- Select the way you are visible for the event (busy/free) [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_reminder_showmeas">پیشانم بە وەکوو</string>
- <!-- Set the event as private/public/default [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_reminder_privacy">تایبەتمەندێتی</string>
- <!-- Calendar notification [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="acessibility_cal_notification">تێبینییەکانی ڕۆژژمێر</string>
- <!-- Calendar notification snooze button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="acessibility_snooze_notification">تێبینییەکانی خەوداگرتنەوە</string>
- <!-- Calendar notification email button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_email_notification">میوانەکانی پۆستی ئەلەکترۆنی</string>
- <!-- A "new event" hint for the user when selecting a specific hour in the day view [CHAR LIMIT = 30]-->
- <string name="day_view_new_event_hint">ڕووداوێکی تازەی دیکە</string>
- <!--
- Source: A value for announcing the current event index (example: "Event 2 of 6").
- Description: This is spoken to the user. [CHAR LIMIT="NONE"]
- -->
- <string name="template_announce_item_index">ڕووداو <xliff:g id="item_index">%1$s</xliff:g> ی <xliff:g id="item_count">%2$s</xliff:g>.</string>
- <!-- number of events in the notification bar -->
- <plurals name="Nevents">
- <!-- This is the label for a 1 event. -->
- <item quantity="one">یەک ڕووداو</item>
- <!-- This is the label for 2 or more events. -->
- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ڕووداو</item>
- </plurals>
- <!-- number of remaining events for an alert digest in the notification bar [CHAR LIMIT = 30] -->
- <plurals name="N_remaining_events">
- <!-- This is the label for 1 event. -->
- <item quantity="one">یەک ڕووداو زیاتر</item>
- <!-- This is the label for 2 or more events. -->
- <item quantity="other">+<xliff:g id="count">%d</xliff:g> ڕووداو</item>
- </plurals>
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="acessibility_selected_marker_description">ڕووداوی هەڵبژێردراو</string>
- <!-- Tell user not to check a checkbox [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="do_not_check">پێدامەچۆرەوە -وgt;</string>
- <!-- Dialog title for recurrence picker for configuring a repeating event[CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="recurrence_dialog_title">دوبارەکردنەوە</string>
- <!-- Dialog title for recurrence picker when one-time event is selected [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="recurrence_dialog_title_never">هیچکات دووبارەی مەکەرەوە</string>
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 days) -->
- <plurals name="recurrence_interval_daily">
- <!-- Singular form [CHAR LIMIT=30] -->
- <item quantity="one">هەر <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ڕۆژ</item>
- <!-- Plural form [CHAR LIMIT=30] -->
- <item quantity="other">هەر <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ڕۆژ</item>
- </plurals>
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 weeks) -->
- <plurals name="recurrence_interval_weekly">
- <!-- Singular form [CHAR LIMIT=30] -->
- <item quantity="one">هەر <xliff:g id="count">%d</xliff:g> حەوتە</item>
- <!-- Plural form [CHAR LIMIT=30] -->
- <item quantity="other">هەر <xliff:g id="count">%d</xliff:g> حەوتە</item>
- </plurals>
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 months) -->
- <plurals name="recurrence_interval_monthly">
- <!-- Singular form [CHAR LIMIT=30] -->
- <item quantity="one">هەر <xliff:g id="count">%d</xliff:g> مانگ</item>
- <!-- Plural form [CHAR LIMIT=30] -->
- <item quantity="other">هەر <xliff:g id="count">%d</xliff:g> مانگ</item>
- </plurals>
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 years) -->
- <plurals name="recurrence_interval_yearly">
- <!-- Singular form [CHAR LIMIT=30] -->
- <item quantity="one">هەر <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ساڵ</item>
- <!-- Plural form [CHAR LIMIT=30] -->
- <item quantity="other">هەر <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ساڵ</item>
- </plurals>
- <!-- Repeat an monthly event on the same day of every month [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="recurrence_month_pattern_by_day">مانگانە لە ڕۆژێکی لەیەکچوو</string>
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat forever (based on the defined frequency) instead of ending at a future date[CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="recurrence_end_continously">بۆ هەمیشە</string>
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="recurrence_end_date_label">تاکو بەرواری</string>
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="recurrence_end_date">تاکو <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat for a number of times. A repeating event can repeat forever, repeat in a certain frequency until a certain date, or repeat for a number of times. e.g. repeat 10 times and stop. This string is for the last case [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="recurrence_end_count_label">بۆ ژمارەیەک لە ڕووداوەکان</string>
- <!-- Specifies that a repeating event should repeat for a certain number of iterations. [CHAR LIMIT=20]-->
- <plurals name="recurrence_end_count">
- <item quantity="one">بۆ <xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> ڕووداو</item>
- <item quantity="other">بۆ <xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> ڕووداو</item>
- </plurals>
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description">گۆڕینی بەرواری تەواوبوون</string>
- <!-- Do Not Translate. Sender identity for global notification synchronization. -->
+ <string name="add_account">زیادکردنی هەژمار</string>
+ <string name="view_event_calendar_label">ڕۆژژمێر:</string>
+ <string name="view_event_organizer_label">ڕێکخەر:</string>
+ <string name="choose_event_color_label">ڕەنگی ڕووداو هەڵبژێرە</string>
+ <string name="event_color_picker_dialog_title">ڕەنگی ڕووداو</string>
+ <string name="event_color_set_to_default">دانان بۆ ڕەنگی بنەڕەتی رۆژژمێر</string>
+ <string name="calendar_color_picker_dialog_title">ڕه‌نگی ساڵنامه‌</string>
+ <string name="calendar_square_color_picker_description">ڕەنگ هەڵگر</string>
+ <string name="view_event_response_label">بەردەوامی؟</string>
+ <string name="response_yes">بەڵێ</string>
+ <string name="response_maybe">لەوانەیە</string>
+ <string name="response_no">نا</string>
+ <string name="email_guests_label">میوانانی ئیمێڵ</string>
+ <string name="email_organizer_label">ڕێكخه‌ری ئیمێڵ</string>
+ <string name="email_picker_label">ئیمێڵ له‌گه‌ڵ</string>
+ <string name="event_not_found">"ڕووداو نەدۆزرایەوە."</string>
+ <string name="map_label">نەخشە</string>
+ <string name="call_label">پەیوەندی کردن</string>
+ <string name="quick_response_settings">وه‌ڵامی خێرا</string>
+ <string name="quick_response_settings_summary">دەستکاریکردنی وەڵامە بنەڕەتەکان کاتی هاتنی ئیمێڵی میوانان</string>
+ <string name="quick_response_settings_title">ده‌ستکاریکردنی وه‌ڵامه‌ خێراکان</string>
+ <string name="quick_response_settings_edit_title">وه‌ڵامی خێرا</string>
+ <string name="quick_response_dialog_title">وەڵامی خێرا هەڵبژێرە</string>
+ <string name="quick_response_email_failed">نەرمەواڵایەک بۆ ئیمێڵ نەدۆزرایەوە</string>
+ <string-array name="quick_response_defaults">
+ <item>چەند خۆلەکێک درەنگ ئەبێت.</item>
+ <item>10 خۆلەکی تر لەوێ بە.</item>
+ <item>بەردەوام بە و بێ من دەستپێبکە.</item>
+ <item>بەداخەوە، ناتوانم. ئەبێ خشتەی کارمان بگۆڕین.</item>
+ </string-array>
+ <string name="quick_response_custom_msg">هیخۆت بنووسە\u2026</string>
+ <string name="event_info_organizer">ڕێکخەر:</string>
+ <string name="event_info_reminders_label">بەیادهێنەرەکان</string>
+ <string name="agenda_today">ئەمڕۆ, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="agenda_yesterday">دوێنێ, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="agenda_tomorrow">بەیانی, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="loading">خوێندنەوە\u2026</string>
+ <string name="show_older_events">دەست لێدە بۆ بینینی ڕووداوەکان پێش <xliff:g id="oldest_search_range">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="show_newer_events">دەست لێدە بۆ بینینی ڕووداوەکان پاش <xliff:g id="newest_search_range">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_title">رۆژژمێرەکانم بگەڕێ</string>
+ <string name="edit_event_label">"ورده‌كاری"</string>
+ <string name="edit_label">"دەستکاریکردن"</string>
+ <string name="delete_label">"سڕینه‌وه‌"</string>
+ <string name="save_label">کراو</string>
+ <string name="discard_label">هەڵوەشاندنەوە</string>
+ <string name="snooze_all_label">"خەواندنەوەی هەمووان"</string>
+ <string name="dismiss_all_label">"وێڵکردنی هەمووان"</string>
+ <string name="snooze_label">"سووکه‌ نوستن"</string>
+ <string name="does_not_repeat">ڕووداوی ڕۆژێک لە ڕۆژن</string>
+ <string name="endByDate">; تاکو <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
+ <plurals name="endByCount">
+ <item quantity="one">; بۆ یەک جار</item>
+ <item quantity="other">; بۆ <xliff:g id="number">%d</xliff:g> جار</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="daily">
+ <item quantity="one">ڕۆژانە</item>
+ <item quantity="other">هەر <xliff:g id="number">%d</xliff:g> ڕۆژێک</item>
+ </plurals>
+ <string name="every_weekday">"هەموو ڕۆژانی حەوتە (د.ش\u2013هەینی)"</string>
+ <plurals name="weekly">
+ <item quantity="one">هەفتانە لە ڕۆژی <xliff:g id="days_of_week">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">هەر <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> حەوتەیەک لە ڕۆژی <xliff:g id="days_of_week">%2$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="monthly">مانگانە</string>
+ <string name="yearly_plain">ساڵانه‌</string>
+ <string name="monthly_on_day">"مانگانە (لە ڕۆژی <xliff:g id="day_of_month">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="yearly">"ساڵانە (لە <xliff:g id="dates">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="custom" product="tablet">"بە دڵی خۆ (نەتوانرا بە دڵی خۆ کردن بکرێت لەناو تابلێت)"</string>
+ <string name="custom" product="default">"بە دڵی خۆ (نەتوانرا بە دڵی خۆ کردن بکرێت لەناو مۆبایل)"</string>
+ <string name="modify_event">تەنها ئەم ڕووداوە بگۆڕە</string>
+ <string name="modify_all">هەموو ڕووداوەکانی ناو زنجیرەکە بگۆڕە</string>
+ <string name="modify_all_following">ئەم ڕووداوە و هەموو ئەوانەی داهاتوو بگۆڕە</string>
+ <string name="new_event_dialog_label">"ڕووداوی نوێ"</string>
+ <string name="new_event_dialog_option">"ڕووداوی نوێ"</string>
+ <string name="delete_this_event_title">ئایا ده‌ته‌وێت ئه‌م ڕوداوه‌ بسڕیته‌وه‌</string>
+ <string name="delete_recurring_event_title">سڕینه‌وه‌</string>
+ <string name="change_response_title">گۆڕینی وه‌ڵام</string>
+ <string name="menu_general_preferences">ڕێکخستنی گشتی</string>
+ <string name="menu_about_preferences">ده‌رباره‌ی ساڵنامه‌</string>
+ <string name="preferences_title">"ڕێکخستنه‌کان"</string>
+ <string name="preferences_general_title">ڕێکخستنەکانی بینینی رۆژژمێر</string>
+ <string name="preferences_reminder_title">بەیادهێنەری \u0026 تێبینییەکان</string>
+ <string name="preferences_hide_declined_title">شاردنەوەی ڕووداوە نەویستراوەکان</string>
+ <string name="preferences_week_start_day_title">حەوتە دەستپێدەکات لە</string>
+ <string name="preferences_week_start_day_dialog">حەوتە دەستپێدەکات لە</string>
+ <string name="preferences_clear_search_history_title">پاککردنەوەی مێژووی گەڕان</string>
+ <string name="preferences_clear_search_history_summary">لابردنی هەموو ئەو شتانەی بۆی گەڕابووی</string>
+ <string name="search_history_cleared">مێژووی گەڕان پاککرایەوە.</string>
+ <string name="preferences_alerts_title">ئاگادارییه‌کان</string>
+ <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title">له‌رینه‌وه‌</string>
+ <string name="preferences_alerts_ringtone_title">دەنگ</string>
+ <string name="preferences_alerts_popup_title">تێبینی سەرهەڵدەر</string>
+ <string name="preferences_default_reminder_title">کاتی بنەڕەتی بەیادهێنەر</string>
+ <string name="preferences_default_reminder_dialog">کاتی بنەڕەتی بەیادهێنەر</string>
+ <string name="preferences_default_reminder_default">10</string>
+ <string name="preferences_use_home_tz_title">بەکار هێنانی کاتی ناوخۆ</string>
+ <string name="preferences_use_home_tz_descrip">پیشاندانی رۆژژمێرەکان و ڕووداوەکان بە کاتی ناوخۆ کاتی گەشت کردن</string>
+ <string name="preferences_home_tz_title">کاتی ناوخۆیی وڵات</string>
+ <string name="preferences_show_week_num_title">ژمارەی حەوتە پیشان بدە</string>
+ <string name="preferences_about_title">لەبارەی</string>
+ <string name="preferences_build_version">وەشانی سازکراو</string>
+ <string name="gadget_title">ڕۆژژمێر</string>
+ <plurals name="month_more_events">
+ <item quantity="one">"+1"</item>
+ <item quantity="other">+<xliff:g id="number">%d</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="gadget_no_events">هیچ ڕووداوێکی ڕۆژژمێر لە داهاتوودا نیە</string>
+ <string name="tardis">TARDIS</string>
+ <string name="preferences_experimental_category">تاقیکاری</string>
+ <string name="preferences_reminders_category">بەیادهێنەرەکان</string>
+ <string name="preferences_reminders_responded_label">گوێنەدان بە بەیادهێنەرەکان</string>
+ <string name="preferences_reminders_responded_dialog">گوێنەدان بە بەیادهێنەرەکان</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label">کاتی بێدەنگی</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description">بێدەنگ کردنی بەیادهێنەرەکانی ڕووداو لە کاتە دیاریکراوەکاندا.</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start">دەسپێکی کاتی بێدەنگی</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end">کۆتایی کاتی بێدەنگی</string>
+ <string name="preferences_debug_category">هەڵەدۆزینەوە</string>
+ <string name="copy_db">ناردنی بنکەدراوە</string>
+ <string name="directory_searching_fmt">گەڕان <xliff:g id="domain">%s</xliff:g>\u2026</string>
+ <string name="accessibility_remove_attendee">لابردنی ژوان</string>
+ <string name="accessibility_pick_start_date">بەرواری دەستپێکردن</string>
+ <string name="accessibility_pick_start_time">کاتی دەستپێکردن</string>
+ <string name="accessibility_pick_end_date">بەرواری کۆتایهاتن</string>
+ <string name="accessibility_pick_end_time">کاتی کۆتاییهاتن</string>
+ <string name="accessibility_pick_time_zone">ناوچەی کات</string>
+ <string name="accessibility_pick_recurrence">ڕووداو دووبارە بکەوە</string>
+ <string name="accessibility_add_reminder">زیاکردنی بیرهێنەرەوە</string>
+ <string name="accessibility_remove_reminder">لابردنی بیرهێنەرەوە</string>
+ <string name="accessibility_add_attendee">زێدەکردنی ژوان</string>
+ <string name="accessibility_sync_cal">هاوکاتسازی ڕۆژژمێر</string>
+ <string name="accessibility_all_day">ڕووداوەکانی درێژایی ڕۆژ</string>
+ <string name="accessibility_repeats">چەندجارەکردنەوە</string>
+ <string name="accessibility_reminder_time">کاتی بەیادهێنانەوە</string>
+ <string name="accessibility_reminder_type">شێوازی بەیادهێنانەوە</string>
+ <string name="accessibility_reminder_showmeas">پیشانم بە وەکوو</string>
+ <string name="accessibility_reminder_privacy">تایبەتمەندێتی</string>
+ <string name="acessibility_cal_notification">تێبینییەکانی ڕۆژژمێر</string>
+ <string name="acessibility_snooze_notification">تێبینییەکانی خەوداگرتنەوە</string>
+ <string name="accessibility_email_notification">میوانەکانی پۆستی ئەلەکترۆنی</string>
+ <string name="day_view_new_event_hint">ڕووداوێکی تازەی دیکە</string>
+ <string name="template_announce_item_index">ڕووداو <xliff:g id="item_index">%1$s</xliff:g> ی <xliff:g id="item_count">%2$s</xliff:g>.</string>
+ <plurals name="Nevents">
+ <item quantity="one">یەک ڕووداو</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ڕووداو</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="N_remaining_events">
+ <item quantity="one">یەک ڕووداو زیاتر</item>
+ <item quantity="other">+<xliff:g id="count">%d</xliff:g> ڕووداو</item>
+ </plurals>
+ <string name="acessibility_selected_marker_description">ڕووداوی هەڵبژێردراو</string>
+ <string name="do_not_check">پێدامەچۆرەوە -وgt;</string>
+ <string name="recurrence_dialog_title">دوبارەکردنەوە</string>
+ <string name="recurrence_dialog_title_never">هیچکات دووبارەی مەکەرەوە</string>
+ <plurals name="recurrence_interval_daily">
+ <item quantity="one">هەر <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ڕۆژ</item>
+ <item quantity="other">هەر <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ڕۆژ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="recurrence_interval_weekly">
+ <item quantity="one">هەر <xliff:g id="count">%d</xliff:g> حەوتە</item>
+ <item quantity="other">هەر <xliff:g id="count">%d</xliff:g> حەوتە</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="recurrence_interval_monthly">
+ <item quantity="one">هەر <xliff:g id="count">%d</xliff:g> مانگ</item>
+ <item quantity="other">هەر <xliff:g id="count">%d</xliff:g> مانگ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="recurrence_interval_yearly">
+ <item quantity="one">هەر <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ساڵ</item>
+ <item quantity="other">هەر <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ساڵ</item>
+ </plurals>
+ <string name="recurrence_month_pattern_by_day">مانگانە لە ڕۆژێکی لەیەکچوو</string>
+ <string name="recurrence_end_continously">بۆ هەمیشە</string>
+ <string name="recurrence_end_date_label">تاکو بەرواری</string>
+ <string name="recurrence_end_date">تاکو <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
+ <string name="recurrence_end_count_label">بۆ ژمارەیەک لە ڕووداوەکان</string>
+ <plurals name="recurrence_end_count">
+ <item quantity="one">بۆ <xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> ڕووداو</item>
+ <item quantity="other">بۆ <xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> ڕووداو</item>
+ </plurals>
+ <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description">گۆڕینی بەرواری تەواوبوون</string>
</resources>