diff options
Diffstat (limited to 'res/values-hi/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-hi/cm_strings.xml | 76 |
1 files changed, 32 insertions, 44 deletions
diff --git a/res/values-hi/cm_strings.xml b/res/values-hi/cm_strings.xml index 68bca06b..f15c9b6b 100644 --- a/res/values-hi/cm_strings.xml +++ b/res/values-hi/cm_strings.xml @@ -16,48 +16,36 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">अनुस्मारक स्नूज़ विलंब की माँग करें</string> - <!-- Summaries for using custom snooze delays --> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">जब भी अनुस्मारकों को स्नूज़ किया जा रहा हो, स्नूज़ विलंब की माँग करें</string> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">हमेशा डिफ़ॉल्ट स्नूज़ विलंब का उपयोग करें</string> - <!-- Title of custom snooze delay dialog --> - <string name="snooze_delay_dialog_title">स्नूज़ विलंब सेट करें</string> - <!-- List item label for setting the default snooze delay --> - <string name="preferences_default_snooze_delay_title">डिफ़ॉल्ट स्नूज़ विलंब समय</string> - <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay --> - <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">डिफ़ॉलट स्नूज़ विलंब</string> - <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) --> - <!-- Label values for the default start page preference. --> - <string name="default_start_title">डिफ़ॉल्ट दृश्य</string> - <string name="default_start_last">पिछली बार उपयोग किया गया दृश्य</string> - <!-- Delete Events related --> - <string name="events_delete">घटनाओं को हटाएँ</string> - <string name="action_select_all">सबको चयनित करें</string> - <string name="action_select_none">सबको अचयनित करें</string> - <string name="action_delete">हो गया</string> - <string name="all_events">सभी घटनाएँ</string> - <string name="no_events">कोई घटना उपलब्ध नहीं है</string> - <string name="evt_del_dlg_title">घटनाओं को हटा दें?</string> - <string name="evt_del_dlg_msg_selected">चयनित घटनाएँ हटा दी जाएँगी</string> - <string name="evt_del_dlg_msg_all">सभी घटनाएँ हटा दी जाएँगी</string> - <string name="no_events_selected">कोई घटनाएँ चयनित नहीं की गई हैं</string> - <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the - user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="go_to">यहाँ जाएँ</string> - <!-- Sharing calendar event --> - <string name="cal_share_intent_title">घटना को यहाँ भेजें:</string> - <string name="cal_export_event_sdcard_title">एसडी कार्ड में निर्यात करें</string> - <string name="cal_export_succ_msg">घटना सफलतापूर्वत निर्यात हो गई: %1s</string> - <string name="cal_import_menu_title">घटना को आयात करें</string> - <string name="cal_nothing_to_import">आयात करने के लिए कुछ भी नहीं है</string> - <string name="cal_import_error_msg">कैलेंडर में आयात विफल हुआ</string> - <string name="cal_pick_ics">आयात के लिए फ़ाइल चुनें</string> - <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated --> - <string name="error_generating_ics">घटना को साझा करते समय दिक्कतें आईं</string> - <string name="share_label">साझा करें</string> - <!-- Strings for buttons in drop down menu --> - <string name="buttons_list_0">दिन</string> - <string name="buttons_list_1">सप्ताह</string> - <string name="buttons_list_2">माह</string> - <string name="buttons_list_3">कार्यसूची</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">अनुस्मारक स्नूज़ विलंब की माँग करें</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">जब भी अनुस्मारकों को स्नूज़ किया जा रहा हो, स्नूज़ विलंब की माँग करें</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">हमेशा डिफ़ॉल्ट स्नूज़ विलंब का उपयोग करें</string> + <string name="snooze_delay_dialog_title">स्नूज़ विलंब सेट करें</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_title">डिफ़ॉल्ट स्नूज़ विलंब समय</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">डिफ़ॉलट स्नूज़ विलंब</string> + <string name="default_start_title">डिफ़ॉल्ट दृश्य</string> + <string name="default_start_last">पिछली बार उपयोग किया गया दृश्य</string> + <string name="events_delete">घटनाओं को हटाएँ</string> + <string name="action_select_all">सबको चयनित करें</string> + <string name="action_select_none">सबको अचयनित करें</string> + <string name="action_delete">हो गया</string> + <string name="all_events">सभी घटनाएँ</string> + <string name="no_events">कोई घटना उपलब्ध नहीं है</string> + <string name="evt_del_dlg_title">घटनाओं को हटा दें?</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_selected">चयनित घटनाएँ हटा दी जाएँगी</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_all">सभी घटनाएँ हटा दी जाएँगी</string> + <string name="no_events_selected">कोई घटनाएँ चयनित नहीं की गई हैं</string> + <string name="go_to">यहाँ जाएँ</string> + <string name="cal_share_intent_title">घटना को यहाँ भेजें:</string> + <string name="cal_export_event_sdcard_title">एसडी कार्ड में निर्यात करें</string> + <string name="cal_export_succ_msg">घटना सफलतापूर्वत निर्यात हो गई: %1s</string> + <string name="cal_import_menu_title">घटना को आयात करें</string> + <string name="cal_nothing_to_import">आयात करने के लिए कुछ भी नहीं है</string> + <string name="cal_import_error_msg">कैलेंडर में आयात विफल हुआ</string> + <string name="cal_pick_ics">आयात के लिए फ़ाइल चुनें</string> + <string name="error_generating_ics">घटना को साझा करते समय दिक्कतें आईं</string> + <string name="share_label">साझा करें</string> + <string name="buttons_list_0">दिन</string> + <string name="buttons_list_1">सप्ताह</string> + <string name="buttons_list_2">माह</string> + <string name="buttons_list_3">कार्यसूची</string> </resources> |