diff options
Diffstat (limited to 'res/values-fr/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-fr/cm_strings.xml | 78 |
1 files changed, 33 insertions, 45 deletions
diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml index 7dadd4c0..20f3acec 100644 --- a/res/values-fr/cm_strings.xml +++ b/res/values-fr/cm_strings.xml @@ -16,49 +16,37 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Demander un délai de répétition</string> - <!-- Summaries for using custom snooze delays --> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Demander le délai de répétition à chaque rappel</string> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Toujours utiliser le délai de répétition par défaut</string> - <!-- Title of custom snooze delay dialog --> - <string name="snooze_delay_dialog_title">Définir le délai de répétition</string> - <!-- List item label for setting the default snooze delay --> - <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Délai de répétition par défaut</string> - <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay --> - <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Délai de répétition par défaut</string> - <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) --> - <!-- Label values for the default start page preference. --> - <string name="default_start_title">Vue par défaut</string> - <string name="default_start_last">Utiliser la vue précédente</string> - <!-- Delete Events related --> - <string name="events_delete">Supprimer les événements</string> - <string name="action_select_all">Tout sélectionner</string> - <string name="action_select_none">Tout désélectionner</string> - <string name="action_delete">Terminé</string> - <string name="all_events">Tous les événements</string> - <string name="no_events">Aucun événement disponible</string> - <string name="evt_del_dlg_title">Supprimer les événements ?</string> - <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Les événements sélectionnés seront supprimés</string> - <string name="evt_del_dlg_msg_all">Tous les événements seront supprimés</string> - <string name="no_events_selected">Aucun événement sélectionné</string> - <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the - user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="go_to">Aller à</string> - <!-- Sharing calendar event --> - <string name="cal_share_intent_title">Envoyer l\'événement à :</string> - <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exporter vers la carte SD</string> - <string name="cal_export_succ_msg">Événement exporté avec succès : %1s</string> - <string name="cal_import_menu_title">Importer événement</string> - <string name="cal_nothing_to_import">Rien à importer</string> - <string name="cal_import_error_msg">Échec de l\'importation dans l\'agenda</string> - <string name="cal_pick_ics">Choisir le fichier à importer</string> - <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated --> - <string name="error_generating_ics">Problèmes rencontrés lors du partage de l\'événement</string> - <string name="share_label">Partager</string> - <!-- Strings for buttons in drop down menu --> - <string name="buttons_list_0">Jour</string> - <string name="buttons_list_1">Semaine</string> - <string name="buttons_list_2">Mois</string> - <string name="buttons_list_3">Planning</string> - <string name="buttons_list_4">Année</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Demander un délai de répétition</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Demander le délai de répétition à chaque rappel</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Toujours utiliser le délai de répétition par défaut</string> + <string name="snooze_delay_dialog_title">Définir le délai de répétition</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Délai de répétition par défaut</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Délai de répétition par défaut</string> + <string name="default_start_title">Vue par défaut</string> + <string name="default_start_last">Utiliser la vue précédente</string> + <string name="events_delete">Supprimer les événements</string> + <string name="action_select_all">Tout sélectionner</string> + <string name="action_select_none">Tout désélectionner</string> + <string name="action_delete">Terminé</string> + <string name="all_events">Tous les événements</string> + <string name="no_events">Aucun événement disponible</string> + <string name="evt_del_dlg_title">Supprimer les événements ?</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Les événements sélectionnés seront supprimés</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_all">Tous les événements seront supprimés</string> + <string name="no_events_selected">Aucun événement sélectionné</string> + <string name="go_to">Aller à</string> + <string name="cal_share_intent_title">Envoyer l\'événement à :</string> + <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exporter vers la carte SD</string> + <string name="cal_export_succ_msg">Événement exporté avec succès : %1s</string> + <string name="cal_import_menu_title">Importer événement</string> + <string name="cal_nothing_to_import">Rien à importer</string> + <string name="cal_import_error_msg">Échec de l\'importation dans l\'agenda</string> + <string name="cal_pick_ics">Choisir le fichier à importer</string> + <string name="error_generating_ics">Problèmes rencontrés lors du partage de l\'événement</string> + <string name="share_label">Partager</string> + <string name="buttons_list_0">Jour</string> + <string name="buttons_list_1">Semaine</string> + <string name="buttons_list_2">Mois</string> + <string name="buttons_list_3">Planning</string> + <string name="buttons_list_4">Année</string> </resources> |