summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fr/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-fr/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-fr/cm_strings.xml78
1 files changed, 33 insertions, 45 deletions
diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml
index 7dadd4c0..20f3acec 100644
--- a/res/values-fr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fr/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Demander un délai de répétition</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Demander le délai de répétition à chaque rappel</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Toujours utiliser le délai de répétition par défaut</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Définir le délai de répétition</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Délai de répétition par défaut</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Délai de répétition par défaut</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Vue par défaut</string>
- <string name="default_start_last">Utiliser la vue précédente</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Supprimer les événements</string>
- <string name="action_select_all">Tout sélectionner</string>
- <string name="action_select_none">Tout désélectionner</string>
- <string name="action_delete">Terminé</string>
- <string name="all_events">Tous les événements</string>
- <string name="no_events">Aucun événement disponible</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Supprimer les événements ?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Les événements sélectionnés seront supprimés</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Tous les événements seront supprimés</string>
- <string name="no_events_selected">Aucun événement sélectionné</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Aller à</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Envoyer l\'événement à :</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exporter vers la carte SD</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Événement exporté avec succès : %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Importer événement</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Rien à importer</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Échec de l\'importation dans l\'agenda</string>
- <string name="cal_pick_ics">Choisir le fichier à importer</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Problèmes rencontrés lors du partage de l\'événement</string>
- <string name="share_label">Partager</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Jour</string>
- <string name="buttons_list_1">Semaine</string>
- <string name="buttons_list_2">Mois</string>
- <string name="buttons_list_3">Planning</string>
- <string name="buttons_list_4">Année</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Demander un délai de répétition</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Demander le délai de répétition à chaque rappel</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Toujours utiliser le délai de répétition par défaut</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Définir le délai de répétition</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Délai de répétition par défaut</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Délai de répétition par défaut</string>
+ <string name="default_start_title">Vue par défaut</string>
+ <string name="default_start_last">Utiliser la vue précédente</string>
+ <string name="events_delete">Supprimer les événements</string>
+ <string name="action_select_all">Tout sélectionner</string>
+ <string name="action_select_none">Tout désélectionner</string>
+ <string name="action_delete">Terminé</string>
+ <string name="all_events">Tous les événements</string>
+ <string name="no_events">Aucun événement disponible</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Supprimer les événements ?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Les événements sélectionnés seront supprimés</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Tous les événements seront supprimés</string>
+ <string name="no_events_selected">Aucun événement sélectionné</string>
+ <string name="go_to">Aller à</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Envoyer l\'événement à :</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exporter vers la carte SD</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Événement exporté avec succès : %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Importer événement</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Rien à importer</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Échec de l\'importation dans l\'agenda</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Choisir le fichier à importer</string>
+ <string name="error_generating_ics">Problèmes rencontrés lors du partage de l\'événement</string>
+ <string name="share_label">Partager</string>
+ <string name="buttons_list_0">Jour</string>
+ <string name="buttons_list_1">Semaine</string>
+ <string name="buttons_list_2">Mois</string>
+ <string name="buttons_list_3">Planning</string>
+ <string name="buttons_list_4">Année</string>
</resources>