summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-09-01 01:31:03 +0300
committerSteve Kondik <steve@cyngn.com>2015-10-18 13:52:56 -0700
commit619703319459c52ad49b2956a39849956ea4c052 (patch)
tree92a850d5a2d81a984bddf205c442f11f76292c68
parentc44995d9c96eb997e5768026987222867d173520 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Calendar-619703319459c52ad49b2956a39849956ea4c052.tar.gz
android_packages_apps_Calendar-619703319459c52ad49b2956a39849956ea4c052.tar.bz2
android_packages_apps_Calendar-619703319459c52ad49b2956a39849956ea4c052.zip
Automatic translation import
Change-Id: I7457a2e7aebb88cd1537067d1f6d2cf60ac52831
-rw-r--r--res/values-fa/cm_strings.xml4
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/cm_plurals.xml22
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/cm_strings.xml20
3 files changed, 44 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-fa/cm_strings.xml b/res/values-fa/cm_strings.xml
index ea7077ce..e6c0d3f6 100644
--- a/res/values-fa/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fa/cm_strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">درخواست مدت تعویق یادآوری</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">درخواست مدت تعویق هنگام تعویق یادآوری‌ها</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">همیشه استفاده‌ از مدت تعویق پیش‌فرض</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">استفاده‌ همیشگی از مدت تعویق پیش‌فرض</string>
<string name="snooze_delay_dialog_title">تنظیم مدت تعویق</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_title">زمان پیش‌فرض برای مدت تعویق</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">مدت تعویق پیش‌فرض</string>
@@ -42,6 +42,6 @@
<string name="cal_nothing_to_import">چیزی برای وارد کردن وجود ندارد</string>
<string name="cal_import_error_msg">واردسازی به تقویم ناموفق بود</string>
<string name="cal_pick_ics">فایل را برای وارد کردن انتخاب کنید</string>
- <string name="error_generating_ics">در هنگام اشتراک گذاری رویداد مشکلی پیش آمد</string>
+ <string name="error_generating_ics">هنگام اشتراک‌گذاری رویداد مشکلی پیش آمد</string>
<string name="share_label">اشتراک ﮔﺬﺍﺭﯼ</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rHK/cm_plurals.xml b/res/values-zh-rHK/cm_plurals.xml
new file mode 100644
index 00000000..7183082b
--- /dev/null
+++ b/res/values-zh-rHK/cm_plurals.xml
@@ -0,0 +1,22 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="other">選擇要分享的事件</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
index 82217169..7bfc9437 100644
--- a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
@@ -24,4 +24,24 @@
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">預設重響延遲</string>
<string name="default_start_title">預設視圖</string>
<string name="default_start_last">以前使用的視圖</string>
+ <string name="events_delete">刪除活動</string>
+ <string name="action_select_all">全選</string>
+ <string name="action_select_none">取消全選</string>
+ <string name="action_delete">完成</string>
+ <string name="all_events">所有活動</string>
+ <string name="no_events">沒有可用活動</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">是否刪除活動?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">將刪除所選活動</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">將刪除所有活動</string>
+ <string name="no_events_selected">沒有選定活動</string>
+ <string name="go_to">前往</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">傳送活動至:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">匯出至 SD 卡</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">成功匯出活動:%1s 個</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">匯入活動</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">沒有可匯入的活動</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">匯入至日曆失敗</string>
+ <string name="cal_pick_ics">選擇要匯入的檔案</string>
+ <string name="error_generating_ics">分享活動時遇到問題</string>
+ <string name="share_label">分享</string>
</resources>