summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-10 18:49:13 (GMT)
committerMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-10 18:49:13 (GMT)
commit1a8272e9fd20b7d95ac76add8638d5fc9e4357a3 (patch)
tree330861d8b52dd452d4ccafe71b6fc0cb2da632ca
parent17e2fbc46126aa7ef394123afa4f74b513bcbc75 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Calendar-cm-13.0.zip
android_packages_apps_Calendar-cm-13.0.tar.gz
android_packages_apps_Calendar-cm-13.0.tar.bz2
Automatic translation importHEADreplicant-6.0-0004-rc2cm-13.0
Change-Id: I119467bcec771fc9b4c0ee9f3895cdaaf80f3119
-rw-r--r--res/values-af/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-af/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-am/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-am/cm_strings.xml20
-rw-r--r--res/values-ar/cm_plurals.xml32
-rw-r--r--res/values-ar/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-as-rIN/arrays.xml67
-rw-r--r--res/values-as-rIN/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-as-rIN/cm_strings.xml68
-rw-r--r--res/values-as-rIN/strings.xml363
-rw-r--r--res/values-ast-rES/arrays.xml264
-rw-r--r--res/values-ast-rES/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-ast-rES/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-ast-rES/strings.xml630
-rw-r--r--res/values-az-rAZ/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-az-rAZ/cm_strings.xml77
-rw-r--r--res/values-be/arrays.xml67
-rw-r--r--res/values-be/cm_plurals.xml29
-rw-r--r--res/values-be/cm_strings.xml72
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml345
-rw-r--r--res/values-bg/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-bg/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-bn-rBD/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-bn-rBD/cm_strings.xml58
-rw-r--r--res/values-ca/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-ca/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-cs/cm_plurals.xml22
-rw-r--r--res/values-cs/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-cy/arrays.xml199
-rw-r--r--res/values-cy/cm_plurals.xml19
-rw-r--r--res/values-cy/cm_strings.xml45
-rw-r--r--res/values-cy/strings.xml672
-rw-r--r--res/values-da/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-da/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-de/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-de/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-el/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-el/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-en-rAU/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-en-rAU/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-en-rGB/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-en-rGB/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-en-rIN/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-en-rIN/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-en-rPT/arrays.xml67
-rw-r--r--res/values-en-rPT/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-en-rPT/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-en-rPT/strings.xml363
-rw-r--r--res/values-eo/arrays.xml191
-rw-r--r--res/values-eo/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-eo/cm_strings.xml20
-rw-r--r--res/values-eo/strings.xml497
-rw-r--r--res/values-es-rMX/arrays.xml67
-rw-r--r--res/values-es-rMX/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-es-rMX/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-es-rMX/strings.xml363
-rw-r--r--res/values-es-rUS/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-es-rUS/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-es/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-es/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-et-rEE/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-et-rEE/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-eu-rES/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-eu-rES/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-fa/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-fa/cm_strings.xml76
-rw-r--r--res/values-fi/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-fi/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-fr-rCA/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-fr-rCA/cm_strings.xml20
-rw-r--r--res/values-fr/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-fr/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-fy-rNL/arrays.xml67
-rw-r--r--res/values-fy-rNL/cm_plurals.xml11
-rw-r--r--res/values-fy-rNL/cm_strings.xml45
-rw-r--r--res/values-fy-rNL/strings.xml363
-rw-r--r--res/values-gl-rES/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-gl-rES/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-gu-rIN/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-gu-rIN/cm_strings.xml76
-rw-r--r--res/values-hi/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-hi/cm_strings.xml76
-rw-r--r--res/values-hr/cm_plurals.xml20
-rw-r--r--res/values-hr/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-hu/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-hu/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-hy-rAM/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-hy-rAM/cm_strings.xml20
-rw-r--r--res/values-in/cm_plurals.xml12
-rw-r--r--res/values-in/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-is-rIS/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-is-rIS/cm_strings.xml20
-rw-r--r--res/values-it/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-it/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-iw/cm_plurals.xml24
-rw-r--r--res/values-iw/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-ja/cm_plurals.xml12
-rw-r--r--res/values-ja/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-ka-rGE/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-ka-rGE/cm_strings.xml23
-rw-r--r--res/values-kab-rDZ/arrays.xml67
-rw-r--r--res/values-kab-rDZ/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-kab-rDZ/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-kab-rDZ/strings.xml363
-rw-r--r--res/values-kk-rKZ/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-kk-rKZ/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-km-rKH/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-km-rKH/cm_strings.xml20
-rw-r--r--res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-kn-rIN/cm_strings.xml76
-rw-r--r--res/values-ko/cm_plurals.xml12
-rw-r--r--res/values-ko/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-ku/arrays.xml353
-rw-r--r--res/values-ku/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-ku/cm_strings.xml60
-rw-r--r--res/values-ku/strings.xml899
-rw-r--r--res/values-ky-rKG/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-ky-rKG/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-lb/arrays.xml353
-rw-r--r--res/values-lb/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-lb/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-lb/strings.xml899
-rw-r--r--res/values-lo-rLA/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-lo-rLA/cm_strings.xml20
-rw-r--r--res/values-lt/cm_plurals.xml29
-rw-r--r--res/values-lt/cm_strings.xml76
-rw-r--r--res/values-lv/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-lv/cm_strings.xml76
-rw-r--r--res/values-mk-rMK/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-mk-rMK/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-ml-rIN/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-ml-rIN/cm_strings.xml76
-rw-r--r--res/values-mn-rMN/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-mn-rMN/cm_strings.xml20
-rw-r--r--res/values-mr-rIN/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-mr-rIN/cm_strings.xml76
-rw-r--r--res/values-ms-rMY/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-ms-rMY/cm_strings.xml20
-rw-r--r--res/values-my-rMM/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-my-rMM/cm_strings.xml20
-rw-r--r--res/values-nb/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-nb/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-ne-rNP/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-ne-rNP/cm_strings.xml20
-rw-r--r--res/values-nl/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-nl/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-or-rIN/arrays.xml67
-rw-r--r--res/values-or-rIN/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-or-rIN/cm_strings.xml68
-rw-r--r--res/values-or-rIN/strings.xml363
-rw-r--r--res/values-pa-rIN/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-pa-rIN/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-pl/cm_plurals.xml17
-rw-r--r--res/values-pl/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-rm/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-rm/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-ro/cm_plurals.xml20
-rw-r--r--res/values-ro/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-ru/cm_plurals.xml22
-rw-r--r--res/values-ru/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-sc-rIT/arrays.xml67
-rw-r--r--res/values-sc-rIT/cm_plurals.xml11
-rw-r--r--res/values-sc-rIT/cm_strings.xml18
-rw-r--r--res/values-sc-rIT/strings.xml363
-rw-r--r--res/values-si-rLK/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-si-rLK/cm_strings.xml58
-rw-r--r--res/values-sk/cm_plurals.xml22
-rw-r--r--res/values-sk/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-sl/cm_plurals.xml24
-rw-r--r--res/values-sl/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-sq-rAL/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-sq-rAL/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-sr/cm_plurals.xml20
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-sv/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-sv/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-sw/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-sw/cm_strings.xml20
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/cm_strings.xml76
-rw-r--r--res/values-te-rIN/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-te-rIN/cm_strings.xml76
-rw-r--r--res/values-th/cm_plurals.xml12
-rw-r--r--res/values-th/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-tr/cm_plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-tr/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-ug/arrays.xml353
-rw-r--r--res/values-ug/cm_plurals.xml25
-rw-r--r--res/values-ug/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-ug/strings.xml741
-rw-r--r--res/values-uk/cm_plurals.xml29
-rw-r--r--res/values-uk/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-ur-rPK/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-ur-rPK/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-uz-rUZ/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-uz-rUZ/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-vi/cm_plurals.xml12
-rw-r--r--res/values-vi/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/cm_plurals.xml12
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/cm_plurals.xml6
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/cm_plurals.xml12
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/cm_strings.xml78
-rw-r--r--res/values-zu/cm_plurals.xml18
-rw-r--r--res/values-zu/cm_strings.xml20
210 files changed, 4903 insertions, 11736 deletions
diff --git a/res/values-af/cm_plurals.xml b/res/values-af/cm_plurals.xml
index e542600..1280906 100644
--- a/res/values-af/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-af/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d geleentheid gekies</item>
- <item quantity="other">%1$d geleenthede gekies</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Kies om \'n geleentheid te deel</item>
- <item quantity="other">Kies om geleenthede te deel</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d geleentheid gekies</item>
+ <item quantity="other">%1$d geleenthede gekies</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Kies om \'n geleentheid te deel</item>
+ <item quantity="other">Kies om geleenthede te deel</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-af/cm_strings.xml b/res/values-af/cm_strings.xml
index 1164a45..259ad5c 100644
--- a/res/values-af/cm_strings.xml
+++ b/res/values-af/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Vra vir herinnering vir sluimer herinnerings</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Vra vir sluimer vertraging wanneer sluimer vra vir herinnering</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Gebruik altyd standaard sluimer vertraging</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Stel sluimer vertraging</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Standaard sluimer vertragings tyd</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Standaard sluimer vertraging</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Standaard uitleg</string>
- <string name="default_start_last">Voorheen gebruikte uitleg</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Verwyder gebeure</string>
- <string name="action_select_all">Kies alles</string>
- <string name="action_select_none">Deselekteer alles</string>
- <string name="action_delete">Gedoen</string>
- <string name="all_events">Alle gebeure</string>
- <string name="no_events">Geen gebeure beskikbaar</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Verwyder gebeure?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Gekose gebeure sal verwyder word</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Al die gebeure sal verwyder word</string>
- <string name="no_events_selected">Geen gebeure gekies</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Gaan na</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Stuur gebeurtenis:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Uitvoer na SD kaart</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Gebeurtenis suksesvol uitgevoer: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Voer \'n gebeurtenis in</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Niks om in te voer nie</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Invoering na kalender het misluk</string>
- <string name="cal_pick_ics">Kies lêer om in te voer</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Die deling van die gebeurtenis het probleme ondervind</string>
- <string name="share_label">Deel</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Dag</string>
- <string name="buttons_list_1">Week</string>
- <string name="buttons_list_2">Maand</string>
- <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
- <string name="buttons_list_4">Jaar</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Vra vir herinnering vir sluimer herinnerings</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Vra vir sluimer vertraging wanneer sluimer vra vir herinnering</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Gebruik altyd standaard sluimer vertraging</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Stel sluimer vertraging</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Standaard sluimer vertragings tyd</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Standaard sluimer vertraging</string>
+ <string name="default_start_title">Standaard uitleg</string>
+ <string name="default_start_last">Voorheen gebruikte uitleg</string>
+ <string name="events_delete">Verwyder gebeure</string>
+ <string name="action_select_all">Kies alles</string>
+ <string name="action_select_none">Deselekteer alles</string>
+ <string name="action_delete">Gedoen</string>
+ <string name="all_events">Alle gebeure</string>
+ <string name="no_events">Geen gebeure beskikbaar</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Verwyder gebeure?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Gekose gebeure sal verwyder word</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Al die gebeure sal verwyder word</string>
+ <string name="no_events_selected">Geen gebeure gekies</string>
+ <string name="go_to">Gaan na</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Stuur gebeurtenis:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Uitvoer na SD kaart</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Gebeurtenis suksesvol uitgevoer: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Voer \'n gebeurtenis in</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Niks om in te voer nie</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Invoering na kalender het misluk</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Kies lêer om in te voer</string>
+ <string name="error_generating_ics">Die deling van die gebeurtenis het probleme ondervind</string>
+ <string name="share_label">Deel</string>
+ <string name="buttons_list_0">Dag</string>
+ <string name="buttons_list_1">Week</string>
+ <string name="buttons_list_2">Maand</string>
+ <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
+ <string name="buttons_list_4">Jaar</string>
</resources>
diff --git a/res/values-am/cm_plurals.xml b/res/values-am/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index 56a8d2a..0000000
--- a/res/values-am/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
diff --git a/res/values-am/cm_strings.xml b/res/values-am/cm_strings.xml
index 728138d..653d438 100644
--- a/res/values-am/cm_strings.xml
+++ b/res/values-am/cm_strings.xml
@@ -16,20 +16,8 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <!-- Delete Events related -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Sharing calendar event -->
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">ቀን</string>
- <string name="buttons_list_1">ሳምንት</string>
- <string name="buttons_list_2">ወር</string>
- <string name="buttons_list_3">አጀንዳ</string>
+ <string name="buttons_list_0">ቀን</string>
+ <string name="buttons_list_1">ሳምንት</string>
+ <string name="buttons_list_2">ወር</string>
+ <string name="buttons_list_3">አጀንዳ</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ar/cm_plurals.xml b/res/values-ar/cm_plurals.xml
index 99d563b..e5ee40e 100644
--- a/res/values-ar/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-ar/cm_plurals.xml
@@ -16,20 +16,20 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="zero">تم تحديد %1$d حدثاً</item>
- <item quantity="one">تم تحديد %1$d أحداث</item>
- <item quantity="two">تم تحديد %1$d أحداث</item>
- <item quantity="few">تم تحديد %1$d أحداث</item>
- <item quantity="many">تم تحديد %1$d أحداث</item>
- <item quantity="other">تم تحديد %1$d أحداث</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="zero">حدد حدثاً للمشاركة</item>
- <item quantity="one">حدد أحداثاً للمشاركة</item>
- <item quantity="two">حدد أحداثاً للمشاركة</item>
- <item quantity="few">حدد أحداثاً للمشاركة</item>
- <item quantity="many">حدد أحداثاً للمشاركة</item>
- <item quantity="other">حدد أحداثاً للمشاركة</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="zero">تم تحديد %1$d حدثاً</item>
+ <item quantity="one">تم تحديد %1$d أحداث</item>
+ <item quantity="two">تم تحديد %1$d أحداث</item>
+ <item quantity="few">تم تحديد %1$d أحداث</item>
+ <item quantity="many">تم تحديد %1$d أحداث</item>
+ <item quantity="other">تم تحديد %1$d أحداث</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="zero">حدد حدثاً للمشاركة</item>
+ <item quantity="one">حدد أحداثاً للمشاركة</item>
+ <item quantity="two">حدد أحداثاً للمشاركة</item>
+ <item quantity="few">حدد أحداثاً للمشاركة</item>
+ <item quantity="many">حدد أحداثاً للمشاركة</item>
+ <item quantity="other">حدد أحداثاً للمشاركة</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml
index 22777df..1b5b04e 100644
--- a/res/values-ar/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ar/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">طلب فاصل تأخير الغفوة الخاص بالتذكير</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">طلب فاصل غفوة كلما ظهرت تذكيرات الغفوة</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">استخدم دائماً فاصل الغفوة الافتراضي</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">تعيين فاصل الغفوة</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">وقت فاصل التأخير الافتراضي</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">فاصل غفوة افتراضي</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">العرض الافتراضي</string>
- <string name="default_start_last">العرض المستخدم سابقاً</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">حذف الأحداث</string>
- <string name="action_select_all">تحديد الكل</string>
- <string name="action_select_none">إلغاء تحديد الكل</string>
- <string name="action_delete">تم</string>
- <string name="all_events">كل الأحداث</string>
- <string name="no_events">لا يوجد أحداث متاحة</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">حذف الأحداث؟</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">سيتم حذف الأحداث المحددة</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">سيتم حذف كل الأحداث</string>
- <string name="no_events_selected">عدم تحديد أحداث</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">ذهاب إلى</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">إرسال الحدث إلى:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">التصدير إلى بطاقة الذاكرة SD</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">تم تصدير الحدث بنجاح: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">استيراد الحدث</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">لا شيء لاستيراده</string>
- <string name="cal_import_error_msg">فشل الاستيراد إلى التقويم</string>
- <string name="cal_pick_ics">اختر ملفاً للاستيراد</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">حدثت مشكلة أثناء مشاركة الحدث</string>
- <string name="share_label">مشاركة</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">يوم</string>
- <string name="buttons_list_1">أسبوع</string>
- <string name="buttons_list_2">شهر</string>
- <string name="buttons_list_3">أجندة</string>
- <string name="buttons_list_4">السنة</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">طلب فاصل تأخير الغفوة الخاص بالتذكير</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">طلب فاصل غفوة كلما ظهرت تذكيرات الغفوة</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">استخدم دائماً فاصل الغفوة الافتراضي</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">تعيين فاصل الغفوة</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">وقت فاصل التأخير الافتراضي</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">فاصل غفوة افتراضي</string>
+ <string name="default_start_title">العرض الافتراضي</string>
+ <string name="default_start_last">العرض المستخدم سابقاً</string>
+ <string name="events_delete">حذف الأحداث</string>
+ <string name="action_select_all">تحديد الكل</string>
+ <string name="action_select_none">إلغاء تحديد الكل</string>
+ <string name="action_delete">تم</string>
+ <string name="all_events">كل الأحداث</string>
+ <string name="no_events">لا يوجد أحداث متاحة</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">حذف الأحداث؟</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">سيتم حذف الأحداث المحددة</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">سيتم حذف كل الأحداث</string>
+ <string name="no_events_selected">عدم تحديد أحداث</string>
+ <string name="go_to">ذهاب إلى</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">إرسال الحدث إلى:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">التصدير إلى بطاقة الذاكرة SD</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">تم تصدير الحدث بنجاح: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">استيراد الحدث</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">لا شيء لاستيراده</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">فشل الاستيراد إلى التقويم</string>
+ <string name="cal_pick_ics">اختر ملفاً للاستيراد</string>
+ <string name="error_generating_ics">حدثت مشكلة أثناء مشاركة الحدث</string>
+ <string name="share_label">مشاركة</string>
+ <string name="buttons_list_0">يوم</string>
+ <string name="buttons_list_1">أسبوع</string>
+ <string name="buttons_list_2">شهر</string>
+ <string name="buttons_list_3">أجندة</string>
+ <string name="buttons_list_4">السنة</string>
</resources>
diff --git a/res/values-as-rIN/arrays.xml b/res/values-as-rIN/arrays.xml
deleted file mode 100644
index 161e2db..0000000
--- a/res/values-as-rIN/arrays.xml
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources>
- <!-- Choices for the "Reminder method" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_methods_values array.
- [CHAR LIMIT=10]
- -->
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_minutes_values array.
- For consistency, the format should match what
- EventViewUtils.constructReminderLabel() generates. (TODO: eliminate
- this and just generate the list from reminder_minutes_values?)
- [CHAR LIMIT=15]
- -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner in the settings.
- These must be kept in sync with the preferences_default_reminder_values array.
- [CHAR LIMIT=12]
- -->
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Invitation responses -->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is a list of choices displayed when the user deletes an event.
- It only is shown when deleting a recurring event.
- -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE These values need to correspond to the indices
- defined in DeleteEventHelper.java-->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is the same array as above (the "delete_repeating_labels" array,
- except that the first element "Only this event" is removed. This
- array exists to work-around a bug in the CalendarProvider and sync
- code where you can't delete one instance of a repeating event that
- was created on the phone until that event has been synced to the server.
- -->
- <!-- The corresponding array indices are defined in EventInfoActivity.java -->
- <!-- The list of choices displayed in a dialog box when the user wants to
- respond to an invitation that repeats. -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <!-- Experimental options for skipping reminders. [CHAR LIMIT = 37] -->
- <!-- Recurrence picker: How events are to be repeated. [CHAR LIMIT = 20] -->
- <!-- The following sets of strings describe a monthly recurring event, which will repeat
- on the Nth WEEKDAY of every month. For example, the 3rd Monday of every month, or
- the last Sunday. These are set up like this to resolve any gender-matching issues
- that were present in some languages.
- -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Sunday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Monday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Tuesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Wednesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Thursday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Friday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Saturday. [CHAR LIMIT=30] -->
-</resources>
diff --git a/res/values-as-rIN/cm_plurals.xml b/res/values-as-rIN/cm_plurals.xml
index 61a1bc5..4a4d25b 100644
--- a/res/values-as-rIN/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-as-rIN/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d ইভেণ্ট চয়ন কৰা হৈছে</item>
- <item quantity="other">%1$d ইভেণ্ট চয়ন কৰা হৈছে</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">ভাগ-বতৰা কৰিবলৈ এটা ইভেণ্ট চয়ন কৰক</item>
- <item quantity="other">ভাগ-বতৰা কৰিবলৈ এটা ইভেণ্ট চয়ন কৰক</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d ইভেণ্ট চয়ন কৰা হৈছে</item>
+ <item quantity="other">%1$d ইভেণ্ট চয়ন কৰা হৈছে</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">ভাগ-বতৰা কৰিবলৈ এটা ইভেণ্ট চয়ন কৰক</item>
+ <item quantity="other">ভাগ-বতৰা কৰিবলৈ এটা ইভেণ্ট চয়ন কৰক</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-as-rIN/cm_strings.xml b/res/values-as-rIN/cm_strings.xml
index 4ac62e5..a6af06a 100644
--- a/res/values-as-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-as-rIN/cm_strings.xml
@@ -16,44 +16,32 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">স্মাৰক স্নুজ বিলম্বৰ বাবে সোধক</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">স্নুজিং স্মাৰক যেতিয়াই হয় স্মাৰক স্নুজ বিলম্বৰ বাবে সোধক</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">সদায় ডিফ\'ল্ট স্নুজ বিলম্ব ব্যৱহাৰ কৰক</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">স্নুজ বিলম্ব ছেট কৰক</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">ডিফ\'ল্ট স্নুজ বিলম্ব সময়</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">ডিফ\'ল্ট স্নুজ বিলম্ব</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">ডিফ\'ল্ট দৰ্শন</string>
- <string name="default_start_last">পূৰ্বতে ব্যৱহাৰ কৰা দৰ্শন</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">ইভেণ্ট বিলোপ কৰক</string>
- <string name="action_select_all">আটাইবোৰ বাচনি কৰক</string>
- <string name="action_select_none">সকলোবোৰ অনা নিৰ্বাচন কৰক</string>
- <string name="action_delete">কৰা হল</string>
- <string name="all_events">সকলো ইভেন্টসমূহ</string>
- <string name="no_events">কোনো ইভেণ্টসমূহ উপলব্ধ নহয়</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">ইভেণ্ট বিলোপ কৰিব?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">চয়ন কৰা ইভেণ্টসমূহ বিলোপ কৰা হ\'ব</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">সকলো ইভেণ্টসমূহ বিলোপ কৰা হ\'ব</string>
- <string name="no_events_selected">কোনো ইভেণ্টসমূহ চয়ন কৰা নাই</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">লৈ যোৱা</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">ইভেণ্ট ইয়ালৈ প্ৰেৰণ কৰক:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD কাৰ্ডলৈ ৰপ্তানি কৰা</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">ইভেণ্ট সফলতাৰে ৰপ্তানি কৰা হ\'ল: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">ইভেণ্ট আমদানি কৰক</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">আমদানি কৰিবলৈ একো নাই</string>
- <string name="cal_import_error_msg">কেলেণ্ডাৰলৈ আমদানি কৰি আছে</string>
- <string name="cal_pick_ics">আমদানি কৰিবলৈ ফাইলটো চয়ন কৰক</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">ইভেণ্ট ভাগ-বতৰা কৰোতে সমস্যাৰ সম্মুখীন হৈছে</string>
- <string name="share_label">শ্বেয়াৰ</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">স্মাৰক স্নুজ বিলম্বৰ বাবে সোধক</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">স্নুজিং স্মাৰক যেতিয়াই হয় স্মাৰক স্নুজ বিলম্বৰ বাবে সোধক</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">সদায় ডিফ\'ল্ট স্নুজ বিলম্ব ব্যৱহাৰ কৰক</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">স্নুজ বিলম্ব ছেট কৰক</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">ডিফ\'ল্ট স্নুজ বিলম্ব সময়</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">ডিফ\'ল্ট স্নুজ বিলম্ব</string>
+ <string name="default_start_title">ডিফ\'ল্ট দৰ্শন</string>
+ <string name="default_start_last">পূৰ্বতে ব্যৱহাৰ কৰা দৰ্শন</string>
+ <string name="events_delete">ইভেণ্ট বিলোপ কৰক</string>
+ <string name="action_select_all">আটাইবোৰ বাচনি কৰক</string>
+ <string name="action_select_none">সকলোবোৰ অনা নিৰ্বাচন কৰক</string>
+ <string name="action_delete">কৰা হল</string>
+ <string name="all_events">সকলো ইভেন্টসমূহ</string>
+ <string name="no_events">কোনো ইভেণ্টসমূহ উপলব্ধ নহয়</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">ইভেণ্ট বিলোপ কৰিব?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">চয়ন কৰা ইভেণ্টসমূহ বিলোপ কৰা হ\'ব</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">সকলো ইভেণ্টসমূহ বিলোপ কৰা হ\'ব</string>
+ <string name="no_events_selected">কোনো ইভেণ্টসমূহ চয়ন কৰা নাই</string>
+ <string name="go_to">লৈ যোৱা</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">ইভেণ্ট ইয়ালৈ প্ৰেৰণ কৰক:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD কাৰ্ডলৈ ৰপ্তানি কৰা</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">ইভেণ্ট সফলতাৰে ৰপ্তানি কৰা হ\'ল: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">ইভেণ্ট আমদানি কৰক</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">আমদানি কৰিবলৈ একো নাই</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">কেলেণ্ডাৰলৈ আমদানি কৰি আছে</string>
+ <string name="cal_pick_ics">আমদানি কৰিবলৈ ফাইলটো চয়ন কৰক</string>
+ <string name="error_generating_ics">ইভেণ্ট ভাগ-বতৰা কৰোতে সমস্যাৰ সম্মুখীন হৈছে</string>
+ <string name="share_label">শ্বেয়াৰ</string>
</resources>
diff --git a/res/values-as-rIN/strings.xml b/res/values-as-rIN/strings.xml
deleted file mode 100644
index 49d57c9..0000000
--- a/res/values-as-rIN/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,363 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- This is the label underneath the icon for Calendar -->
- <!-- Shared Labels. These labels are shared among the activities. -->
- <!-- This is the label for the title or name of an event -->
- <!-- This is the label for the location of an event -->
- <!-- This is the label for the time of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the label for the timezone of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the label for the Guests/Attendees of an event -->
- <!-- Text to show when an event starts on the current day -->
- <!-- Text to show when an event starts on the next day -->
- <!-- Text for an event starting on the current day with a start and end time.
- For ex, "Today at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Text for an event starting on the next day with a start and end time.
- For ex, "Tomorrow at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Format string for a date and time description. For ex:
- "April 19, 2012, 3:00pm - 4:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Some events repeat daily, weekly, monthly, or yearly. This is the label
- for all the choices about how often an event repeats (including the choice
- of not repeating). -->
- <!-- Title of event when no explicit title is specified by the user -->
- <!-- Reminder format strings -->
- <!-- We use the abbreviation "mins" instead of "minutes" to keep the string short.
- This is the number of minutes displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 10 minutes would be displayed as '10 mins'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation to save space. -->
- <!-- This is the number of hours displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 1 hour would be displayed as '1 hour'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'hour' to save space. -->
- <!-- This is the number of days displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 2 days would be displayed as '2 days'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'day' to save space. -->
- <!-- This is for displaying the week of the year near the date. Eg. "January, 2011 Week 1" -->
- <!-- Menu items: -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item to initiate
- syncing of your Calendar data with the server. [CHAR LIMIT=11] -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Week view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Month view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- details of an event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to create a new event. -->
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to edit or change an existing event. -->
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to delete an existing event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu
- item takes the user to the current day (today) in whatever view
- (Day view, Week view, Agenda view, Month view) they are currently in. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to see the list of calendars that he is viewing and to then add
- or remove selected calendars. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to view and edit his Settings (or Preferences) -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item hides
- the navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item shows the
- navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Month view -->
- <!-- Select Visible Calendars activity -->
- <!-- Title of "My calendars" screen -->
- <!-- Synced and visible status message -->
- <!-- Synced but not visible status message -->
- <!-- not Synced or visible status message -->
- <!-- Synced status message displayed when the given calendar is stored/synced on the device
- [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Not synced status message displayed when the given calendar is not stored/synced on the
- device [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Message displayed to user when an account with Calendars is not being auto-synced
- [CHAR LIMIT=120]-->
- <!-- Label on button that takes user to the Accounts and Sync settings page [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select Synced Calendars activity -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Event edit activity -->
- <!-- The title of the screen where the user edits an event [CHAR LIMIT=17] -->
- <!-- Default value of What field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Default value of Where field (as a hint to the user)[CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Default value of Description field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Default value of Attendees/Guests field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed when a new event was not saved because it was empty [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event with guests is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event with guests is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as accepted
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as tentative
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as declined
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Body of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Create event dialog -->
- <!-- Create event dialog save button [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The alert toast is not actually being displayed for some reason. -->
- <!-- the title of the alert/notification activity -->
- <!-- Notification window messages: -->
- <!-- Event info/edit screen labels:-->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an event -->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an invitation
- to a meeting or event -->
- <!-- EditEventActivity specific strings: -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'end date'. -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'start date'. -->
- <!-- Check box label that specifies if this is an all-day event -->
- <!-- Label for choosing one of the calendars -->
- <!-- Menu item to show all choices [CHAR LIMIT=22]-->
- <!-- Label for the event description -->
- <!-- Label for the 'Presence' of an event, which can be either 'busy' (the default)
- or 'available' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the 'Privacy' of an event, which can be either 'private'
- or 'public' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the list of reminders for an event [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Title of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars -->
- <!-- Body of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars. Users can start adding an account here. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Body of dialog prompting the user to create an account.[CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Title of a button shown when there is no account available and the system prompt a user to add one. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- View Event -->
- <!-- Label for which calendar an event is part of -->
- <!-- Label for the event organizer -->
- <!-- Label for the local timezone -->
- <!-- Label for showing event color picker -->
- <!-- Title for event color picker dialog -->
- <!-- Label for button which sets event color to default calendar color -->
- <!-- Title for calendar color picker dialog -->
- <!-- Description for calendar color squares, which bring up the color picker. -->
- <!-- Label for whether the user is attending this event. This is shown when
- a user is invited to a meeting or event. The possible answers are
- 'yes', 'no', and 'maybe' (and, initially, 'no response'). -->
- <!-- Response for whether attending an event - accepted [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - tentative [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - declined [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Label for emailing attendees -->
- <!-- Label for emailing the organizer (when there are no attendees) -->
- <!-- This is shown in the popup picker when emailing attendees -->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title -->
- <!-- Toast message displayed when the event id was not found LIMIT=30] -->
- <!-- Notification label for getting a map of the location. -->
- <!-- Notification label for calling a phone number in the location. -->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Summary of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=80]-->
- <!-- Title of the quick response screen in Settings->Quick Response [CHAR LIMIT=27]-->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Title of the dialog prompting the user choose a response when emailing guests [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Error to user when an email program can't be found[CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Option to create a custom response instead of using defaults [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Event Info strings-->
- <!-- Time Zone Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Organizer Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Reminders label [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Agenda View strings -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown while the calendar events are being loading to the screen. -->
- <!-- This is shown at the top of the agenda view showing the beginning of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events older than what is visible and display them to the user -->
- <!-- This is shown at the bottom of the agenda view showing the end of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events later/newer than what is visible and display them to the user -->
- <!-- Search activity strings -->
- <!-- Title of the search screen [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Button labels: -->
- <!-- This is the title of a popup window that is displayed when the user
- edits a repeating event. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- This is a menu button for switching into edit mode when viewing an event.
- [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The button label for deleting an event -->
- <!-- A menu item for deleting an event -->
- <!-- The button label for saving an event -->
- <!-- The button label for discarding changes to an event -->
- <!-- Button labels on expanded notification reminders: -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily.
- The reminder alarms will fire off again in 5 minutes. -->
- <!-- The button label for dismissing all the current reminder alarms. This
- causes them to disappear from the notification screen. -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily
- and re-fire in 5 minutes. [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition dialog options: -->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event does
- not repeat -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part states the date when a repeating
- event ends. The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; until 1/1/2030 [CHAR LIMIT=21] -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part how many times the event repeats.
- The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; for 15 times [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- A description for an event that repeats daily. For example, Every 2 days [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event
- repeats every weekday (Monday through Friday) -->
- <!-- A description for an event that repeats weekly on some day of the week. For example,
- 'Weekly on Tuesday' or Every 2 weeks on Monday, Tuesday. [CHAR LIMIT=25]-->
- <!-- The common portion of a string describing how often an event repeats,
- example: 'Monthly (on day 2)' -->
- <!-- Calendar spinner item, to select that an event recurs every year. -->
- <!-- Example: "Monthly (on day 15)" -->
- <!-- Example: "Yearly (on April 15)" -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change just this one instance
- of this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change all occurrences of
- this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change this instance and all
- future occurrences of this repeating event. -->
- <!-- Dialogs -->
- <!-- This is a label on the dialog for creating a new event. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the button to create a new event in a dialog window. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event that is recurring. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is the title of a popup dialog that asks for confirmation before
- changing the response to an invitation. -->
- <!-- This the title of a menu for General Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view and edit his general settings
- (or preferences) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This the title of a menu for "About Calendar" Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view the current settings
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the title of the screen for setting user preferences. -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to viewing calendar events -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to reminders for calendar events -->
- <!-- Settings check box label to hide events that the user has declined to attend -->
- <!-- Settings week start label to start week on specific day-->
- <!-- Title of popup for week start day setting-->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=70]-->
- <!-- Message to show in a toast when the history is cleared [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Settings check box label to enable or disable notifications -->
- <!-- Settings dialog label that specifies when the phone should vibrate -->
- <!-- The old value for enabling vibration. used only for migrating -->
- <!-- Title of ringtone selector dialog -->
- <!-- Title of check box label to enable or disable pop-up notifications -->
- <!-- List item label for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Title of dialog for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Default value for the number of reminder minutes -->
- <!-- Settings check box label to keep Calendar in a fixed 'home' time zone [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- Settings description of what setting Calendar to use a fixed 'home' time
- zone does [CHAR LIMIT = 60]-->
- <!-- Settings title for selecting a 'home' time zone to display Calendar in [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to show week number in week view [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for "About" this application -->
- <!-- Build version of the application -->
- <!-- Widget -->
- <!-- Title for calendar gadget when displayed in list of all other gadgets -->
- <!-- Shown in month view next to event icon when additional events exist for that day, but no
- room remaining -->
- <!-- Caption to show on gadget when there are no upcoming calendar events -->
- <!-- Text to show on gadget when an event is currently in progress -->
- <!-- Text to show on gadget when an all-day event is in progress -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Experimental settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Reminders settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Preference label for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Dialog title for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Preference label for quiet hours [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference description for quiet hours [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Preference label for quiet hours start time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference label for quiet hours end time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preferences used for debugging purposes [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Send a copy of the database to developers for debugging [CHAR LIMIT="NONE"] -->
- <!-- Displayed in email address autocomplete list when searching for contacts
- in corporate directories. Example: "Searching bigcompany.com..." [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Accessibility Events -->
- <!-- Strings that describes actions for buttons without text -->
- <!-- Create a new calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a name of an attendee from a calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting time for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending time for a new event[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a reminder to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a reminder from an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a new attendee to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose if to sync/unsync this calendar with its server [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Mark this event as an "all day event" [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Refresh the data in the calendar [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose the type of repetition for the event (daily, weekly, etc.[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the time for the reminder[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the type of the reminder (popup/email/sms)[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select the way you are visible for the event (busy/free) [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the event as private/public/default [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification snooze button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification email button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- A "new event" hint for the user when selecting a specific hour in the day view [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!--
- Source: A value for announcing the current event index (example: "Event 2 of 6").
- Description: This is spoken to the user. [CHAR LIMIT="NONE"]
- -->
- <!-- number of events in the notification bar -->
- <!-- number of remaining events for an alert digest in the notification bar [CHAR LIMIT = 30] -->
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Tell user not to check a checkbox [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker for configuring a repeating event[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker when one-time event is selected [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 days) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 weeks) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 months) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 years) -->
- <!-- Repeat an monthly event on the same day of every month [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat forever (based on the defined frequency) instead of ending at a future date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat for a number of times. A repeating event can repeat forever, repeat in a certain frequency until a certain date, or repeat for a number of times. e.g. repeat 10 times and stop. This string is for the last case [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event should repeat for a certain number of iterations. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Do Not Translate. Sender identity for global notification synchronization. -->
-</resources>
diff --git a/res/values-ast-rES/arrays.xml b/res/values-ast-rES/arrays.xml
index 49211dc..c6bc656 100644
--- a/res/values-ast-rES/arrays.xml
+++ b/res/values-ast-rES/arrays.xml
@@ -15,118 +15,154 @@
limitations under the License.
-->
<resources>
- <!-- Choices for the "Reminder method" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_methods_values array.
- [CHAR LIMIT=10]
- -->
- <string-array name="reminder_methods_labels">
- <item>Avisu</item>
- <item>Email</item>
- <item>SMS</item>
- <item>Alarm</item>
- </string-array>
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_minutes_values array.
- For consistency, the format should match what
- EventViewUtils.constructReminderLabel() generates. (TODO: eliminate
- this and just generate the list from reminder_minutes_values?)
- [CHAR LIMIT=15]
- -->
- <string-array name="reminder_minutes_labels">
- <item>0 minutos</item>
- <item>1 minutu</item>
- <item>5 minutos</item>
- <item>10 minutos</item>
- <item>15 minutos</item>
- <item>20 minutos</item>
- <item>25 minutos</item>
- <item>30 minutos</item>
- <item>45 minutos</item>
- <item>1 hour</item>
- <item>2 hours</item>
- <item>3 hours</item>
- <item>12 hours</item>
- <item>24 hours</item>
- <item>2 days</item>
- <item>1 week</item>
- </string-array>
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner in the settings.
- These must be kept in sync with the preferences_default_reminder_values array.
- [CHAR LIMIT=12]
- -->
- <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
- <item>None</item>
- <item>0 minutos</item>
- <item>1 minutu</item>
- <item>5 minutos</item>
- <item>10 minutos</item>
- <item>15 minutos</item>
- <item>20 minutos</item>
- <item>25 minutos</item>
- <item>30 minutos</item>
- <item>45 minutos</item>
- <item>1 hour</item>
- <item>2 hours</item>
- <item>3 hours</item>
- <item>12 hours</item>
- <item>24 hours</item>
- <item>2 days</item>
- <item>1 week</item>
- </string-array>
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <string-array name="ordinal_labels">
- <item>first</item>
- <item>segundu</item>
- <item>third</item>
- <item>fourth</item>
- <item>last</item>
- </string-array>
- <!-- Invitation responses -->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is a list of choices displayed when the user deletes an event.
- It only is shown when deleting a recurring event.
- -->
- <string-array name="delete_repeating_labels">
- <item>Only this event</item>
- <item>Esti y eventos futuros</item>
- <item>All events</item>
- </string-array>
- <!-- DO NOT TRANSLATE These values need to correspond to the indices
- defined in DeleteEventHelper.java-->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is the same array as above (the "delete_repeating_labels" array,
- except that the first element "Only this event" is removed. This
- array exists to work-around a bug in the CalendarProvider and sync
- code where you can't delete one instance of a repeating event that
- was created on the phone until that event has been synced to the server.
- -->
- <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
- <item>This &amp; future events</item>
- <item>All events</item>
- </string-array>
- <!-- The corresponding array indices are defined in EventInfoActivity.java -->
- <!-- The list of choices displayed in a dialog box when the user wants to
- respond to an invitation that repeats. -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <!-- Experimental options for skipping reminders. [CHAR LIMIT = 37] -->
- <!-- Recurrence picker: How events are to be repeated. [CHAR LIMIT = 20] -->
- <string-array name="recurrence_freq">
- <item>REPITIR CALDÍA</item>
- <item>REPITIR SELMANALMENTE</item>
- <item>REPITIR MENSUALMENTE</item>
- <item>REPITIR AÑALMENTE</item>
- </string-array>
- <!-- The following sets of strings describe a monthly recurring event, which will repeat
- on the Nth WEEKDAY of every month. For example, the 3rd Monday of every month, or
- the last Sunday. These are set up like this to resolve any gender-matching issues
- that were present in some languages.
- -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Sunday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Monday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Tuesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Wednesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Thursday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Friday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Saturday. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string-array name="reminder_methods_labels">
+ <item>Avisu</item>
+ <item>Corréu</item>
+ <item>SMS</item>
+ <item>Alarma</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="reminder_minutes_labels">
+ <item>0 minutos</item>
+ <item>1 minutu</item>
+ <item>5 minutos</item>
+ <item>10 minutos</item>
+ <item>15 minutos</item>
+ <item>20 minutos</item>
+ <item>25 minutos</item>
+ <item>30 minutos</item>
+ <item>45 minutos</item>
+ <item>1 hora</item>
+ <item>2 hores</item>
+ <item>3 hores</item>
+ <item>12 hores</item>
+ <item>24 hores</item>
+ <item>2 díes</item>
+ <item>1 selmana</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
+ <item>Nengún</item>
+ <item>0 minutos</item>
+ <item>1 minutu</item>
+ <item>5 minutos</item>
+ <item>10 minutos</item>
+ <item>15 minutos</item>
+ <item>20 minutos</item>
+ <item>25 minutos</item>
+ <item>30 minutos</item>
+ <item>45 minutos</item>
+ <item>1 hora</item>
+ <item>2 hores</item>
+ <item>3 hores</item>
+ <item>12 hores</item>
+ <item>24 hores</item>
+ <item>2 díes</item>
+ <item>1 selmana</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="preferences_week_start_day_labels">
+ <item>Rexón por defeutu</item>
+ <item>Sábadu</item>
+ <item>Domingu</item>
+ <item>Llunes</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="availability">
+ <item>Ocupáu</item>
+ <item>Disponible</item>
+ <item>Provisional</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="visibility">
+ <item>Por defeutu</item>
+ <item>Priváu</item>
+ <item>Públicu</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="ordinal_labels">
+ <item>primeru</item>
+ <item>segundu</item>
+ <item>terceru</item>
+ <item>cuartu</item>
+ <item>postreru</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="response_labels1">
+ <item>Ensin rempuesta</item>
+ <item>Sí</item>
+ <item>Seique</item>
+ <item>Non</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="delete_repeating_labels">
+ <item>Namái esti eventu</item>
+ <item>Esti y eventos futuros</item>
+ <item>Tolos eventos</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
+ <item>Esti y eventos futuros</item>
+ <item>Tolos eventos</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="change_response_labels">
+ <item>Namái esti eventu</item>
+ <item>Tolos eventos de la serie</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="buttons_list">
+ <item>Día</item>
+ <item>Selmana</item>
+ <item>Mes</item>
+ <item>Axenda</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="preferences_skip_reminders_labels">
+ <item>Namái si se refuga</item>
+ <item>Si se refuga o nun respuende</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="recurrence_freq">
+ <item>REPITIR CALDÍA</item>
+ <item>REPITIR SELMANALMENTE</item>
+ <item>REPITIR MENSUALMENTE</item>
+ <item>REPITIR AÑALMENTE</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_sun">
+ <item>cada primer domingu del mes</item>
+ <item>cada segundu domingu del mes</item>
+ <item>cada tercer domingu del mes</item>
+ <item>cada cuartu domingu del mes</item>
+ <item>cada postrer domingu del mes</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_mon">
+ <item>cada primer llunes del mes</item>
+ <item>cada segundu llunes del mes</item>
+ <item>cada tercer llunes del mes</item>
+ <item>cada cuartu llunes del mes</item>
+ <item>cada postrer llunes del mes</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_tues">
+ <item>cada primer martes del mes</item>
+ <item>cada segundu martes del mes</item>
+ <item>cada tercer martes del mes</item>
+ <item>cada cuartu martes del mes</item>
+ <item>cada postrer martes del mes</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_wed">
+ <item>cada primer miércoles del mes</item>
+ <item>cada segundu miércoles del mes</item>
+ <item>cada tercer miércoles del mes</item>
+ <item>cada cuartu miércoles del mes</item>
+ <item>cada postrer miércoles del mes</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_thurs">
+ <item>cada primer xueves del mes</item>
+ <item>cada segundu xueves del mes</item>
+ <item>cada tercer xueves del mes</item>
+ <item>cada cuartu xueves del mes</item>
+ <item>cada postrer xueves del mes</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_fri">
+ <item>cada primer vienres del mes</item>
+ <item>cada segundu vienres del mes</item>
+ <item>cada tercer vienres del mes</item>
+ <item>cada cuartu vienres del mes</item>
+ <item>cada postrer vienres del mes</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_sat">
+ <item>cada primer sábadu del mes</item>
+ <item>cada segundu sábadu del mes</item>
+ <item>cada tercer sábadu del mes</item>
+ <item>cada cuartu sábadu del mes</item>
+ <item>cada postrer sábadu del mes</item>
+ </string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_plurals.xml b/res/values-ast-rES/cm_plurals.xml
index b615c3a..7aa0ed9 100644
--- a/res/values-ast-rES/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-ast-rES/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d eventu esbilláu</item>
- <item quantity="other">%1$d eventos esbillaos</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Esbilla un eventu pa compartir</item>
- <item quantity="other">Esbilla los eventos pa compartir</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d eventu esbilláu</item>
+ <item quantity="other">%1$d eventos esbillaos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Esbilla un eventu pa compartir</item>
+ <item quantity="other">Esbilla los eventos pa compartir</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
index e9ed903..fa8f5ae 100644
--- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Entrugar pol restrasu de los recordatorios</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Entrugar pol intervalu de tiempu ente recordatorios en cada recordatoriu</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Usar siempre l\'intervalu de tiempu ente recordatorios por defeutu</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Afita\'l retardu de la repetición</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Intervalu ente recordatorios</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Intervalu ente recordatorios por defeutu</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Vista por defeutu</string>
- <string name="default_start_last">Vista usada previamente</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Desaniciar eventos</string>
- <string name="action_select_all">Esbillar too</string>
- <string name="action_select_none">Nun esbillar nada</string>
- <string name="action_delete">Fecho</string>
- <string name="all_events">Tolos eventos</string>
- <string name="no_events">Nun hai eventos disponibles</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">¿Desaniciar eventos?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Los eventos esbillaos van desaniciase</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Desaniciaránse tolos eventos</string>
- <string name="no_events_selected">Nun hai eventos esbillaos</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Dir a</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Unviar eventu a:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Esportar a la tarxeta SD</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Eventu esportáu con ésitu: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Importar eventu</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Nada pa importar</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Fallu al importar al calendariu</string>
- <string name="cal_pick_ics">Escueyi\'l ficheru pa importar</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Alcontráronse problemes entrín se compartía l\'eventu</string>
- <string name="share_label">Compartir</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Día</string>
- <string name="buttons_list_1">Selmana</string>
- <string name="buttons_list_2">Mes</string>
- <string name="buttons_list_3">Axenda</string>
- <string name="buttons_list_4">Añu</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Entrugar pol restrasu de los recordatorios</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Entrugar pol intervalu de tiempu ente recordatorios en cada recordatoriu</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Usar siempre l\'intervalu de tiempu ente recordatorios por defeutu</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Afita\'l retardu de la repetición</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Intervalu ente recordatorios</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Intervalu ente recordatorios por defeutu</string>
+ <string name="default_start_title">Vista por defeutu</string>
+ <string name="default_start_last">Vista usada previamente</string>
+ <string name="events_delete">Desaniciar eventos</string>
+ <string name="action_select_all">Esbillar too</string>
+ <string name="action_select_none">Nun esbillar nada</string>
+ <string name="action_delete">Fecho</string>
+ <string name="all_events">Tolos eventos</string>
+ <string name="no_events">Nun hai eventos disponibles</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">¿Desaniciar eventos?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Los eventos esbillaos van desaniciase</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Desaniciaránse tolos eventos</string>
+ <string name="no_events_selected">Nun hai eventos esbillaos</string>
+ <string name="go_to">Dir a</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Unviar eventu a:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Esportar a la tarxeta SD</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Eventu esportáu con ésitu: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Importar eventu</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Nada pa importar</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Fallu al importar al calendariu</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Escueyi\'l ficheru pa importar</string>
+ <string name="error_generating_ics">Alcontráronse problemes entrín se compartía l\'eventu</string>
+ <string name="share_label">Compartir</string>
+ <string name="buttons_list_0">Día</string>
+ <string name="buttons_list_1">Selmana</string>
+ <string name="buttons_list_2">Mes</string>
+ <string name="buttons_list_3">Axenda</string>
+ <string name="buttons_list_4">Añu</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml
index 40a4c65..f0a0e93 100644
--- a/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -15,368 +15,270 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- This is the label underneath the icon for Calendar -->
- <!-- Shared Labels. These labels are shared among the activities. -->
- <!-- This is the label for the title or name of an event -->
- <!-- This is the label for the location of an event -->
- <!-- This is the label for the time of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the label for the timezone of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the label for the Guests/Attendees of an event -->
- <!-- Text to show when an event starts on the current day -->
- <!-- Text to show when an event starts on the next day -->
- <!-- Text for an event starting on the current day with a start and end time.
- For ex, "Today at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Text for an event starting on the next day with a start and end time.
- For ex, "Tomorrow at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Format string for a date and time description. For ex:
- "April 19, 2012, 3:00pm - 4:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Some events repeat daily, weekly, monthly, or yearly. This is the label
- for all the choices about how often an event repeats (including the choice
- of not repeating). -->
- <!-- Title of event when no explicit title is specified by the user -->
- <!-- Reminder format strings -->
- <plurals name="Nminutes">
- <!-- This is the label for a 1-minute reminder. -->
- <item quantity="one">1 minutu</item>
- <!-- This is the label for 2 or more minutes. The actual number of
- minutes is a parameter. -->
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos</item>
- </plurals>
- <!-- We use the abbreviation "mins" instead of "minutes" to keep the string short.
- This is the number of minutes displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 10 minutes would be displayed as '10 mins'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation to save space. -->
- <plurals name="Nmins">
- <!-- This is the label for a 1-minute reminder. -->
- <item quantity="one">1 min</item>
- <!-- This is the label for 2 or more minutes. The actual number of
- minutes is a parameter. -->
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mins</item>
- </plurals>
- <!-- This is the number of hours displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 1 hour would be displayed as '1 hour'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'hour' to save space. -->
- <!-- This is the number of days displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 2 days would be displayed as '2 days'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'day' to save space. -->
- <!-- This is for displaying the week of the year near the date. Eg. "January, 2011 Week 1" -->
- <!-- Menu items: -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item to initiate
- syncing of your Calendar data with the server. [CHAR LIMIT=11] -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Week view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Month view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- details of an event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to create a new event. -->
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to edit or change an existing event. -->
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to delete an existing event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu
- item takes the user to the current day (today) in whatever view
- (Day view, Week view, Agenda view, Month view) they are currently in. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to see the list of calendars that he is viewing and to then add
- or remove selected calendars. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to view and edit his Settings (or Preferences) -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item hides
- the navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item shows the
- navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Month view -->
- <!-- Select Visible Calendars activity -->
- <!-- Title of "My calendars" screen -->
- <!-- Synced and visible status message -->
- <!-- Synced but not visible status message -->
- <!-- not Synced or visible status message -->
- <!-- Synced status message displayed when the given calendar is stored/synced on the device
- [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Not synced status message displayed when the given calendar is not stored/synced on the
- device [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Message displayed to user when an account with Calendars is not being auto-synced
- [CHAR LIMIT=120]-->
- <!-- Label on button that takes user to the Accounts and Sync settings page [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select Synced Calendars activity -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Event edit activity -->
- <!-- The title of the screen where the user edits an event [CHAR LIMIT=17] -->
- <!-- Default value of What field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Default value of Where field (as a hint to the user)[CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="hint_where">"Allugamientu"</string>
- <!-- Default value of Description field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Default value of Attendees/Guests field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed when a new event was not saved because it was empty [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event with guests is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event with guests is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as accepted
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as tentative
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as declined
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Body of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Create event dialog -->
- <!-- Create event dialog save button [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The alert toast is not actually being displayed for some reason. -->
- <!-- the title of the alert/notification activity -->
- <!-- Notification window messages: -->
- <!-- Event info/edit screen labels:-->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an event -->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an invitation
- to a meeting or event -->
- <!-- EditEventActivity specific strings: -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'end date'. -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'start date'. -->
- <!-- Check box label that specifies if this is an all-day event -->
- <!-- Label for choosing one of the calendars -->
- <!-- Menu item to show all choices [CHAR LIMIT=22]-->
- <!-- Label for the event description -->
- <!-- Label for the 'Presence' of an event, which can be either 'busy' (the default)
- or 'available' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the 'Privacy' of an event, which can be either 'private'
- or 'public' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the list of reminders for an event [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Title of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars -->
- <!-- Body of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars. Users can start adding an account here. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Body of dialog prompting the user to create an account.[CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Title of a button shown when there is no account available and the system prompt a user to add one. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- View Event -->
- <!-- Label for which calendar an event is part of -->
- <!-- Label for the event organizer -->
- <!-- Label for the local timezone -->
- <!-- Label for showing event color picker -->
- <!-- Title for event color picker dialog -->
- <!-- Label for button which sets event color to default calendar color -->
- <!-- Title for calendar color picker dialog -->
- <!-- Description for calendar color squares, which bring up the color picker. -->
- <!-- Label for whether the user is attending this event. This is shown when
- a user is invited to a meeting or event. The possible answers are
- 'yes', 'no', and 'maybe' (and, initially, 'no response'). -->
- <!-- Response for whether attending an event - accepted [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - tentative [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - declined [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Label for emailing attendees -->
- <!-- Label for emailing the organizer (when there are no attendees) -->
- <!-- This is shown in the popup picker when emailing attendees -->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title -->
- <!-- Toast message displayed when the event id was not found LIMIT=30] -->
- <!-- Notification label for getting a map of the location. -->
- <!-- Notification label for calling a phone number in the location. -->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Summary of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=80]-->
- <!-- Title of the quick response screen in Settings->Quick Response [CHAR LIMIT=27]-->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Title of the dialog prompting the user choose a response when emailing guests [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Error to user when an email program can't be found[CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Option to create a custom response instead of using defaults [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Event Info strings-->
- <!-- Time Zone Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Organizer Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Reminders label [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Agenda View strings -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown while the calendar events are being loading to the screen. -->
- <!-- This is shown at the top of the agenda view showing the beginning of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events older than what is visible and display them to the user -->
- <!-- This is shown at the bottom of the agenda view showing the end of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events later/newer than what is visible and display them to the user -->
- <!-- Search activity strings -->
- <!-- Title of the search screen [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Button labels: -->
- <!-- This is the title of a popup window that is displayed when the user
- edits a repeating event. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- This is a menu button for switching into edit mode when viewing an event.
- [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The button label for deleting an event -->
- <!-- A menu item for deleting an event -->
- <!-- The button label for saving an event -->
- <!-- The button label for discarding changes to an event -->
- <!-- Button labels on expanded notification reminders: -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily.
- The reminder alarms will fire off again in 5 minutes. -->
- <!-- The button label for dismissing all the current reminder alarms. This
- causes them to disappear from the notification screen. -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily
- and re-fire in 5 minutes. [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition dialog options: -->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event does
- not repeat -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part states the date when a repeating
- event ends. The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; until 1/1/2030 [CHAR LIMIT=21] -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part how many times the event repeats.
- The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; for 15 times [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- A description for an event that repeats daily. For example, Every 2 days [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event
- repeats every weekday (Monday through Friday) -->
- <!-- A description for an event that repeats weekly on some day of the week. For example,
- 'Weekly on Tuesday' or Every 2 weeks on Monday, Tuesday. [CHAR LIMIT=25]-->
- <!-- The common portion of a string describing how often an event repeats,
- example: 'Monthly (on day 2)' -->
- <!-- Calendar spinner item, to select that an event recurs every year. -->
- <!-- Example: "Monthly (on day 15)" -->
- <!-- Example: "Yearly (on April 15)" -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change just this one instance
- of this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change all occurrences of
- this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change this instance and all
- future occurrences of this repeating event. -->
- <!-- Dialogs -->
- <!-- This is a label on the dialog for creating a new event. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the button to create a new event in a dialog window. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event that is recurring. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is the title of a popup dialog that asks for confirmation before
- changing the response to an invitation. -->
- <!-- This the title of a menu for General Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view and edit his general settings
- (or preferences) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This the title of a menu for "About Calendar" Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view the current settings
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the title of the screen for setting user preferences. -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to viewing calendar events -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to reminders for calendar events -->
- <!-- Settings check box label to hide events that the user has declined to attend -->
- <!-- Settings week start label to start week on specific day-->
- <!-- Title of popup for week start day setting-->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <string name="preferences_week_start_day_default">-1</string>
- <!-- Title of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=70]-->
- <!-- Message to show in a toast when the history is cleared [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Settings check box label to enable or disable notifications -->
- <string name="preferences_alerts_title">Avisos</string>
- <!-- Settings dialog label that specifies when the phone should vibrate -->
- <!-- The old value for enabling vibration. used only for migrating -->
- <!-- Title of ringtone selector dialog -->
- <!-- Title of check box label to enable or disable pop-up notifications -->
- <!-- List item label for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Title of dialog for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Default value for the number of reminder minutes -->
- <!-- Settings check box label to keep Calendar in a fixed 'home' time zone [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- Settings description of what setting Calendar to use a fixed 'home' time
- zone does [CHAR LIMIT = 60]-->
- <!-- Settings title for selecting a 'home' time zone to display Calendar in [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <string name="preferences_home_tz_default">America/Los_Angeles</string>
- <!-- Title of the settings item to show week number in week view [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for "About" this application -->
- <!-- Build version of the application -->
- <!-- Widget -->
- <!-- Title for calendar gadget when displayed in list of all other gadgets -->
- <!-- Shown in month view next to event icon when additional events exist for that day, but no
- room remaining -->
- <!-- Caption to show on gadget when there are no upcoming calendar events -->
- <!-- Text to show on gadget when an event is currently in progress -->
- <!-- Text to show on gadget when an all-day event is in progress -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Experimental settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Reminders settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Preference label for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Dialog title for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Preference label for quiet hours [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference description for quiet hours [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Preference label for quiet hours start time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference label for quiet hours end time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end">Fin d\'hores de silenciu</string>
- <!-- Preferences used for debugging purposes [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Send a copy of the database to developers for debugging [CHAR LIMIT="NONE"] -->
- <!-- Displayed in email address autocomplete list when searching for contacts
- in corporate directories. Example: "Searching bigcompany.com..." [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Accessibility Events -->
- <!-- Strings that describes actions for buttons without text -->
- <!-- Create a new calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a name of an attendee from a calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting time for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending time for a new event[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a reminder to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a reminder from an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a new attendee to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose if to sync/unsync this calendar with its server [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Mark this event as an "all day event" [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Refresh the data in the calendar [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose the type of repetition for the event (daily, weekly, etc.[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the time for the reminder[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the type of the reminder (popup/email/sms)[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select the way you are visible for the event (busy/free) [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the event as private/public/default [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification snooze button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification email button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- A "new event" hint for the user when selecting a specific hour in the day view [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!--
- Source: A value for announcing the current event index (example: "Event 2 of 6").
- Description: This is spoken to the user. [CHAR LIMIT="NONE"]
- -->
- <!-- number of events in the notification bar -->
- <!-- number of remaining events for an alert digest in the notification bar [CHAR LIMIT = 30] -->
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Tell user not to check a checkbox [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker for configuring a repeating event[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker when one-time event is selected [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 days) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 weeks) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 months) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 years) -->
- <!-- Repeat an monthly event on the same day of every month [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat forever (based on the defined frequency) instead of ending at a future date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat for a number of times. A repeating event can repeat forever, repeat in a certain frequency until a certain date, or repeat for a number of times. e.g. repeat 10 times and stop. This string is for the last case [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event should repeat for a certain number of iterations. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Do Not Translate. Sender identity for global notification synchronization. -->
+ <string name="app_label">Calendariu</string>
+ <string name="what_label">Asuntu</string>
+ <string name="where_label">Ónde</string>
+ <string name="when_label">Cuándo</string>
+ <string name="timezone_label">Fusu horariu</string>
+ <string name="attendees_label">Convidaos</string>
+ <string name="today">Güei</string>
+ <string name="tomorrow">Mañana</string>
+ <string name="today_at_time_fmt">"Güei a les <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="tomorrow_at_time_fmt">"Mañana a les <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="date">%s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="repeats_label">Repitición</string>
+ <string name="no_title_label">(Ensin títulu)</string>
+ <plurals name="Nminutes">
+ <item quantity="one">1 minutu</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nmins">
+ <item quantity="one">1 min</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mins</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nhours">
+ <item quantity="one">1 hora</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> hores</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Ndays">
+ <item quantity="one">1 día</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> díes</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="weekN">
+ <item quantity="one">SELMANA <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">SELMANA <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="calendar_refresh">"Refrescar"</string>
+ <string name="show_day_view">"Amosar día"</string>
+ <string name="agenda_view">"Axenda"</string>
+ <string name="day_view">"Día"</string>
+ <string name="week_view">"Selmana"</string>
+ <string name="month_view">"Mes"</string>
+ <string name="event_view">"Ver eventu"</string>
+ <string name="event_create">"Eventu nuevu"</string>
+ <string name="event_edit">"Editar eventu"</string>
+ <string name="event_delete">"Desaniciar eventu"</string>
+ <string name="goto_today">"Güei"</string>
+ <string name="menu_preferences">"Axustes"</string>
+ <string name="menu_select_visible_calendars">"Calendarios"</string>
+ <string name="search">"Guetar"</string>
+ <string name="hide_controls">"Anubrir controles"</string>
+ <string name="show_controls">"Amosar controles"</string>
+ <string name="select_visible_calendars_title">"Calendarios"</string>
+ <string name="synced"> sincronizóse</string>
+ <string name="not_synced"> nun se sincronizó</string>
+ <string name="acct_not_synced">Esta cuenta nun ta sincronizándose polo que los
+ calendarios podríen nun tar anovaos.</string>
+ <string name="accounts">Cuentes y sincronización</string>
+ <string name="select_synced_calendars_title">Calendarios pa sincronizar</string>
+ <string name="select_synced_calendars_button">Calendarios pa sincronizar</string>
+ <string name="hint_what">"Nome d'eventu"</string>
+ <string name="hint_where">"Allugamientu"</string>
+ <string name="hint_description">"Descripción"</string>
+ <string name="hint_attendees">"Convidaos"</string>
+ <string name="creating_event">"Eventu creáu."</string>
+ <string name="saving_event">"Eventu guardáu."</string>
+ <string name="empty_event">"Nun se creó l'eventu baleru."</string>
+ <string name="creating_event_with_guest">"Van unviase les invitaciones."</string>
+ <string name="saving_event_with_guest">"Van unviase los anovamientos."</string>
+ <string name="rsvp_accepted">"Respondióse sí."</string>
+ <string name="rsvp_tentative">"Respondióse seique."</string>
+ <string name="rsvp_declined">"Respondióse non."</string>
+ <string name="create_event_dialog_save">Guardar</string>
+ <string name="alert_title">Avisos de Calendariu</string>
+ <string name="event_info_title">Ver eventu</string>
+ <string name="event_info_title_invite">Invitación a eventu</string>
+ <string name="edit_event_to_label">Hasta</string>
+ <string name="edit_event_from_label">Dende</string>
+ <string name="edit_event_all_day_label">Tol día</string>
+ <string name="edit_event_calendar_label">Calendariu</string>
+ <string name="edit_event_show_all">Amosar too</string>
+ <string name="description_label">Descripción</string>
+ <string name="presence_label">Amosame como</string>
+ <string name="privacy_label">Privacidá</string>
+ <string name="reminders_label">Amestar recordatoriu</string>
+ <string name="no_syncable_calendars">Nun hai calendarios.</string>
+ <string name="no_calendars_found">Enantes de que pueas amestar un eventu, has amestar polo menos una cuenta de Calendariu nel preséu pa facer visibles los calendarios. Toca Amestar cuenta p\'amestar una cuenta (si tas acabante d\'amestar una, espera que fine la sincronización y volvi tentalo). Tamién pues tocar Encaboxar y asegurate que polo menos hai un calendariu visible.</string>
+ <string name="create_an_account_desc">"Calendariu funciona meyor con una cuenta de Google.\n\n\u2022 Accedi a elli dende cualesquier restolador\n\u2022 Fai copies de seguranza de los eventos de mou seguru"</string>
+ <string name="add_account">Amestar cuenta</string>
+ <string name="view_event_calendar_label">Calendariu:</string>
+ <string name="view_event_organizer_label">Organizador:</string>
+ <string name="choose_event_color_label">Escoyer color del eventu</string>
+ <string name="event_color_picker_dialog_title">Color del eventu</string>
+ <string name="event_color_set_to_default">Camudar a color predetermináu del calendariu</string>
+ <string name="calendar_color_picker_dialog_title">Color del calendariu</string>
+ <string name="calendar_square_color_picker_description">Seleutor de color</string>
+ <string name="view_event_response_label">¿Vas dir?</string>
+ <string name="response_yes">Sí</string>
+ <string name="response_maybe">Seique</string>
+ <string name="response_no">Non</string>
+ <string name="email_guests_label">Escribir a convidaos</string>
+ <string name="email_organizer_label">Escribir al organizador</string>
+ <string name="email_picker_label">Unviar corréu con</string>
+ <string name="event_not_found">"Nun s'alcontró l'eventu."</string>
+ <string name="map_label">Mapa</string>
+ <string name="call_label">Llamar</string>
+ <string name="quick_response_settings">Rempuestes rápides</string>
+ <string name="quick_response_settings_summary">Edita les rempuestes predeterminaes al escrbi-yos a los convidaos</string>
+ <string name="quick_response_settings_title">Edición rempuestes rápides</string>
+ <string name="quick_response_settings_edit_title">Rempuesta rápida</string>
+ <string name="quick_response_dialog_title">Escoyeta de rempuesta rápida</string>
+ <string name="quick_response_email_failed">Fallu al alcontrar un programa de corréu</string>
+ <string-array name="quick_response_defaults">
+ <item>Voi llegar un par de minutos tarde.</item>
+ <item>Voi llegar nunos diez minutos.</item>
+ <item>Entamái ensin min.</item>
+ <item>Perdón pero nun pueo, meyor n\'otru momentu.</item>
+ </string-array>
+ <string name="quick_response_custom_msg">Escribi la to rempuesta\u2026</string>
+ <string name="event_info_organizer">Organizador:</string>
+ <string name="event_info_reminders_label">Recordatorios</string>
+ <string name="agenda_today">GÜEI, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="agenda_yesterday">AYERI, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="agenda_tomorrow">MAÑANA, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="loading">Cargando\u2026</string>
+ <string name="show_older_events">Tocar pa ver eventos anteriores al <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="show_newer_events">Tocar pa ver eventos posteriores al <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_title">Gueta nos mios calendarios</string>
+ <string name="edit_event_label">"Detalles"</string>
+ <string name="edit_label">"Editar"</string>
+ <string name="delete_label">"Desaniciar"</string>
+ <string name="save_label">Fecho</string>
+ <string name="discard_label">Encaboxar</string>
+ <string name="snooze_all_label">"Posponer too"</string>
+ <string name="dismiss_all_label">"Escartar too"</string>
+ <string name="snooze_label">"Posponer"</string>
+ <string name="does_not_repeat">Eventu únicu</string>
+ <string name="endByDate">; hasta\'l día <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
+ <plurals name="endByCount">
+ <item quantity="one">; una vegada</item>
+ <item quantity="other">; <xliff:g id="number">%d</xliff:g> vegaes</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="daily">
+ <item quantity="one">Caldía</item>
+ <item quantity="other">Cada <xliff:g id="number">%d</xliff:g> díes</item>
+ </plurals>
+ <string name="every_weekday">"Ente selmana (Llu\u2013Vie)"</string>
+ <plurals name="weekly">
+ <item quantity="one">Selmanalmente\'l <xliff:g id="days_of_week">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Cada <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> selmanes el <xliff:g id="days_of_week">%2$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="monthly">Mensualmente</string>
+ <string name="yearly_plain">Añalmente</string>
+ <string name="monthly_on_day">"Selmanalmente (el día <xliff:g id="day_of_month">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="yearly">"Añalmente (el <xliff:g id="dates">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="custom" product="tablet">"Personalizar (nun pue personalizase na tableta)"</string>
+ <string name="custom" product="default">"Personalizar (nun pue personalizase nel teléfonu)"</string>
+ <string name="modify_event">Camudar namái esti eventu</string>
+ <string name="modify_all">Camudar tolos eventos de la serie</string>
+ <string name="modify_all_following">Camudar esti y tolos eventos futuros</string>
+ <string name="new_event_dialog_label">"Eventu nuevu"</string>
+ <string name="new_event_dialog_option">"Eventu nuevu"</string>
+ <string name="delete_this_event_title">¿Desaniciar esti eventu?</string>
+ <string name="delete_recurring_event_title">¿Desaniciar <xliff:g id="eventtitlte">%s</xliff:g>?</string>
+ <string name="change_response_title">Cambéu de rempuesta</string>
+ <string name="menu_general_preferences">Axustes xenerales</string>
+ <string name="menu_about_preferences">Tocante a Calendariu</string>
+ <string name="preferences_title">"Axustes"</string>
+ <string name="preferences_general_title">Axustes de vista del calendariu</string>
+ <string name="preferences_reminder_title">Avisos y recordatorios</string>
+ <string name="preferences_hide_declined_title">Anubrir eventos refugaos</string>
+ <string name="preferences_week_start_day_title">La selmana entama\'l</string>
+ <string name="preferences_week_start_day_dialog">La selmana entama\'l</string>
+ <string name="preferences_week_start_day_default">-1</string>
+ <string name="preferences_clear_search_history_title">Llimpiar l\'historial de gueta</string>
+ <string name="preferences_clear_search_history_summary">Desanicia toles guetes que fixeres</string>
+ <string name="search_history_cleared">Desanicióse l\'historial de gueta.</string>
+ <string name="preferences_alerts_title">Avisos</string>
+ <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title">Vibrar</string>
+ <string name="preferences_alerts_ringtone_title">Soníu</string>
+ <string name="preferences_alerts_popup_title">Avisu emerxente</string>
+ <string name="preferences_default_reminder_title">Tiempu predetermináu del recordatoriu</string>
+ <string name="preferences_default_reminder_dialog">Tiempu predetermináu del recordatoriu</string>
+ <string name="preferences_default_reminder_default">10</string>
+ <string name="preferences_use_home_tz_title">Usar hora llocal</string>
+ <string name="preferences_use_home_tz_descrip">Amuesa los calendarios y eventos nel fusu horariu que teas al viaxar</string>
+ <string name="preferences_home_tz_title">Fusu horariu llocal</string>
+ <string name="preferences_home_tz_default">America/Los_Angeles</string>
+ <string name="preferences_show_week_num_title">Amosar númberu de selmana</string>
+ <string name="preferences_about_title">Tocante a</string>
+ <string name="preferences_build_version">Versión de compilación</string>
+ <string name="gadget_title">Calendariu</string>
+ <plurals name="month_more_events">
+ <item quantity="one">"+1"</item>
+ <item quantity="other">+<xliff:g id="number">%d</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="gadget_no_events">Nun hai eventos futuros nel calendariu</string>
+ <string name="tardis">TARDIS</string>
+ <string name="preferences_experimental_category">Esperimental</string>
+ <string name="preferences_reminders_category">Recordatorios</string>
+ <string name="preferences_reminders_responded_label">Omitir recordatorios</string>
+ <string name="preferences_reminders_responded_dialog">Omitir recordatorios</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label">Hores de silenciu</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description">Silencia los recordatorios d\'eventos nel tiempu especificáu.</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start">Aniciu d\'hores de silenciu</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end">Fin d\'hores de silenciu</string>
+ <string name="preferences_debug_category">Depuración</string>
+ <string name="copy_db">Unviar base de datos</string>
+ <string name="directory_searching_fmt">Guetando <xliff:g id="domain">%s</xliff:g>\u2026</string>
+ <string name="accessibility_remove_attendee">Desaniciar asistente</string>
+ <string name="accessibility_pick_start_date">Data d\'aniciu</string>
+ <string name="accessibility_pick_start_time">Hora d\'aniciu</string>
+ <string name="accessibility_pick_end_date">Data de fin</string>
+ <string name="accessibility_pick_end_time">Hora de fin</string>
+ <string name="accessibility_pick_time_zone">Fusu horariu</string>
+ <string name="accessibility_pick_recurrence">Repitir eventu</string>
+ <string name="accessibility_add_reminder">Amestar recordatoriu</string>
+ <string name="accessibility_remove_reminder">Desaniciar recordatoriu</string>
+ <string name="accessibility_add_attendee">Amestar asistente</string>
+ <string name="accessibility_sync_cal">Sincronizar calendariu</string>
+ <string name="accessibility_all_day">Eventu de tol día</string>
+ <string name="accessibility_repeats">Repitición</string>
+ <string name="accessibility_reminder_time">Tiempu del recordatoriu</string>
+ <string name="accessibility_reminder_type">Triba de recordatoriu</string>
+ <string name="accessibility_reminder_showmeas">Amosame como</string>
+ <string name="accessibility_reminder_privacy">Privacidá</string>
+ <string name="acessibility_cal_notification">Avisos de Calendariu</string>
+ <string name="acessibility_snooze_notification">Posponer avisu</string>
+ <string name="accessibility_email_notification">Escribir a convidaos</string>
+ <string name="day_view_new_event_hint">+ Eventu nuevu</string>
+ <string name="template_announce_item_index">Eventu <xliff:g id="item_index">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="item_count">%2$s</xliff:g>.</string>
+ <plurals name="Nevents">
+ <item quantity="one">1 eventu</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eventos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="N_remaining_events">
+ <item quantity="one">+1 eventu</item>
+ <item quantity="other">+<xliff:g id="count">%d</xliff:g> eventos</item>
+ </plurals>
+ <string name="acessibility_selected_marker_description">Eventu esbilláu</string>
+ <string name="do_not_check">NUN conseñar -&gt;</string>
+ <string name="recurrence_dialog_title">Repitir</string>
+ <string name="recurrence_dialog_title_never">Enxamás se repite</string>
+ <plurals name="recurrence_interval_daily">
+ <item quantity="one">Cada <xliff:g id="count">%d</xliff:g> día</item>
+ <item quantity="other">Cada <xliff:g id="count">%d</xliff:g> díes</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="recurrence_interval_weekly">
+ <item quantity="one">Cada <xliff:g id="count">%d</xliff:g> selmana</item>
+ <item quantity="other">Cada <xliff:g id="count">%d</xliff:g> selmanes</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="recurrence_interval_monthly">
+ <item quantity="one">Cada <xliff:g id="count">%d</xliff:g> mes</item>
+ <item quantity="other">Cada <xliff:g id="count">%d</xliff:g> meses</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="recurrence_interval_yearly">
+ <item quantity="one">Cada <xliff:g id="count">%d</xliff:g> añu</item>
+ <item quantity="other">Cada <xliff:g id="count">%d</xliff:g> años</item>
+ </plurals>
+ <string name="recurrence_month_pattern_by_day">el mesmu día de cada mes</string>
+ <string name="recurrence_end_continously">Siempres</string>
+ <string name="recurrence_end_date_label">Hasta una data</string>
+ <string name="recurrence_end_date">Hasta\'l <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
+ <string name="recurrence_end_count_label">Pa un númberu d\'eventos</string>
+ <plurals name="recurrence_end_count">
+ <item quantity="one">Pa <xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> eventu</item>
+ <item quantity="other">Pa <xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> eventos</item>
+ </plurals>
+ <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description">camudar data de fin</string>
</resources>
diff --git a/res/values-az-rAZ/cm_plurals.xml b/res/values-az-rAZ/cm_plurals.xml
index bf8e17c..08fecd4 100644
--- a/res/values-az-rAZ/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d tədbir seçildi</item>
- <item quantity="other">%1$d tədbir seçildi</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Paylaşmaq üçün bir tədbir seçin</item>
- <item quantity="other">Paylaşılacaq tədbirləri seçin</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d tədbir seçildi</item>
+ <item quantity="other">%1$d tədbir seçildi</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Paylaşmaq üçün bir tədbir seçin</item>
+ <item quantity="other">Paylaşılacaq tədbirləri seçin</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml b/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml
index 0cbd1d5..fdac467 100644
--- a/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml
@@ -16,48 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Xatırladıcı üçün təxirə salma vaxtını soruş</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Xatırladıcıları təxirə salarkən vaxtı soruş</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Həmişə ilkin təxirə salma vaxtından istifadə et</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Təxirə salma vaxtını tənzimlə</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">İlkin təxirə salma vaxtı</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">İlkin təxirə salma vaxtı</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">İlkin görünüş</string>
- <string name="default_start_last">Əvvəlki görünüş</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Tədbirləri sil</string>
- <string name="action_select_all">Hamısını seç</string>
- <string name="action_select_none">Heç birini seçmə</string>
- <string name="action_delete">Hazırdır</string>
- <string name="all_events">Bütün tədbirlər</string>
- <string name="no_events">Heç bir tədbir yoxdur</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Tədbirlər silinsin?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Seçilən tədbirlər silinəcək</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Bütün tədbirlər silinəcək</string>
- <string name="no_events_selected">Heç bir tədbir seçilmədi</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Get</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Tədbiri göndər:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD karda köçür</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Tədbir uğurla köçürüldü: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Tədbir al</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Alınacaq heçnə yoxdur</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Təqvimə alma uğursuz oldu</string>
- <string name="cal_pick_ics">Alınacaq faylı seçin</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Tədbir paylaşılan zaman problem baş verdi</string>
- <string name="share_label">Paylaş</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Gün</string>
- <string name="buttons_list_1">Həftə</string>
- <string name="buttons_list_2">Ay</string>
- <string name="buttons_list_3">Gündəlik</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Xatırladıcı üçün ertələmə vaxtını soruş</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Xatırladıcıları ertələyərkən vaxtı soruş</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Həmişə ilkin ertələmə vaxtını istifadə et</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Ertələmə vaxtını tənzimlə</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">İlkin ertələmə vaxtı</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">İlkin ertələmə vaxtı</string>
+ <string name="default_start_title">İlkin görünüş</string>
+ <string name="default_start_last">Əvvəlki görünüş</string>
+ <string name="events_delete">Tədbirləri sil</string>
+ <string name="action_select_all">Hamısını seç</string>
+ <string name="action_select_none">Heç birini seçmə</string>
+ <string name="action_delete">Hazırdır</string>
+ <string name="all_events">Bütün tədbirlər</string>
+ <string name="no_events">Heç bir tədbir yoxdur</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Tədbirlər silinsin?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Seçilən tədbirlər silinəcək</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Bütün tədbirlər silinəcək</string>
+ <string name="no_events_selected">Heç bir tədbir seçilmədi</string>
+ <string name="go_to">Get</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Tədbiri göndər:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD karda köçür</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Tədbir uğurla köçürüldü: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Tədbir götür</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Götürüləcək heçnə yoxdur</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Götürmə uğursuz oldu</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Götürüləcək faylı seçin</string>
+ <string name="error_generating_ics">Tədbir paylaşılan zaman problem baş verdi</string>
+ <string name="share_label">Paylaş</string>
+ <string name="buttons_list_0">Gün</string>
+ <string name="buttons_list_1">Həftə</string>
+ <string name="buttons_list_2">Ay</string>
+ <string name="buttons_list_3">Gündəlik</string>
+ <string name="buttons_list_4">İl</string>
</resources>
diff --git a/res/values-be/arrays.xml b/res/values-be/arrays.xml
deleted file mode 100644
index 161e2db..0000000
--- a/res/values-be/arrays.xml
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources>
- <!-- Choices for the "Reminder method" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_methods_values array.
- [CHAR LIMIT=10]
- -->
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_minutes_values array.
- For consistency, the format should match what
- EventViewUtils.constructReminderLabel() generates. (TODO: eliminate
- this and just generate the list from reminder_minutes_values?)
- [CHAR LIMIT=15]
- -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner in the settings.
- These must be kept in sync with the preferences_default_reminder_values array.
- [CHAR LIMIT=12]
- -->
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Invitation responses -->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is a list of choices displayed when the user deletes an event.
- It only is shown when deleting a recurring event.
- -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE These values need to correspond to the indices
- defined in DeleteEventHelper.java-->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is the same array as above (the "delete_repeating_labels" array,
- except that the first element "Only this event" is removed. This
- array exists to work-around a bug in the CalendarProvider and sync
- code where you can't delete one instance of a repeating event that
- was created on the phone until that event has been synced to the server.
- -->
- <!-- The corresponding array indices are defined in EventInfoActivity.java -->
- <!-- The list of choices displayed in a dialog box when the user wants to
- respond to an invitation that repeats. -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <!-- Experimental options for skipping reminders. [CHAR LIMIT = 37] -->
- <!-- Recurrence picker: How events are to be repeated. [CHAR LIMIT = 20] -->
- <!-- The following sets of strings describe a monthly recurring event, which will repeat
- on the Nth WEEKDAY of every month. For example, the 3rd Monday of every month, or
- the last Sunday. These are set up like this to resolve any gender-matching issues
- that were present in some languages.
- -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Sunday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Monday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Tuesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Wednesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Thursday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Friday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Saturday. [CHAR LIMIT=30] -->
-</resources>
diff --git a/res/values-be/cm_plurals.xml b/res/values-be/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index eb97251..0000000
--- a/res/values-be/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">Абрана %1$d падзея</item>
- <item quantity="few">Абрана %1$d падзеі</item>
- <item quantity="other">Абрана %1$d падзей</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Выберы падзею каб даслаць</item>
- <item quantity="few">Выберы падзеі якія трэба даслаць</item>
- <item quantity="other">Выберыце падзеі якія трэба даслаць</item>
- </plurals>
-</resources>
diff --git a/res/values-be/cm_strings.xml b/res/values-be/cm_strings.xml
index 08fc9a4..08accda 100644
--- a/res/values-be/cm_strings.xml
+++ b/res/values-be/cm_strings.xml
@@ -16,46 +16,34 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Паўторны напамін</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Пытаць перыяд адкладу напаміну</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Выкарыстоўваць значэнне па змаўчанні</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Адкласці на\u2026</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Паўтор па змаўчанні</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Паўтор па змаўчанні</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Выгляд па змаўчанні</string>
- <string name="default_start_last">Апошні выкарыстоўваны</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Выдаліць падзеі</string>
- <string name="action_select_all">Вылучыць усё</string>
- <string name="action_select_none">Скасаваць усё</string>
- <string name="action_delete">Выканана</string>
- <string name="all_events">Усе падзеі</string>
- <string name="no_events">Няма падзей</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Выдаліць падзеі?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Абраныя падзеі будуць выдаленыя</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Усе падзеі будуць выдаленыя</string>
- <string name="no_events_selected">Няма абраных падзей</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Перайсці да</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Даслаць падзею:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Экспарт на SD-картку</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Падзея паспяхова экспартавана: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Імпартаваць падзею</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Няма чаго імпартаваць</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Не атрымалася выканаць імпарт у каляндар</string>
- <string name="cal_pick_ics">Выбраць файл для імпарту</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Не атрымалася адправіць падзея</string>
- <string name="share_label">Падзяліцца</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_2">Месяц</string>
- <string name="buttons_list_4">Год</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Паўторны напамін</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Пытаць перыяд адкладу напаміну</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Выкарыстоўваць значэнне па змаўчанні</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Адкласці на\u2026</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Паўтор па змаўчанні</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Паўтор па змаўчанні</string>
+ <string name="default_start_title">Выгляд па змаўчанні</string>
+ <string name="default_start_last">Апошні выкарыстоўваны</string>
+ <string name="events_delete">Выдаліць падзеі</string>
+ <string name="action_select_all">Вылучыць усё</string>
+ <string name="action_select_none">Скасаваць усё</string>
+ <string name="action_delete">Выканана</string>
+ <string name="all_events">Усе падзеі</string>
+ <string name="no_events">Няма падзей</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Выдаліць падзеі?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Абраныя падзеі будуць выдаленыя</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Усе падзеі будуць выдаленыя</string>
+ <string name="no_events_selected">Няма абраных падзей</string>
+ <string name="go_to">Перайсці да</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Даслаць падзею:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Экспарт на SD-картку</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Падзея паспяхова экспартавана: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Імпартаваць падзею</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Няма чаго імпартаваць</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Не атрымалася выканаць імпарт у каляндар</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Выбраць файл для імпарту</string>
+ <string name="error_generating_ics">Не атрымалася адправіць падзею</string>
+ <string name="share_label">Падзяліцца</string>
+ <string name="buttons_list_2">Месяц</string>
+ <string name="buttons_list_4">Год</string>
</resources>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index ebf5e3d..1553ea7 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -15,350 +15,5 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- This is the label underneath the icon for Calendar -->
- <!-- Shared Labels. These labels are shared among the activities. -->
- <!-- This is the label for the title or name of an event -->
- <!-- This is the label for the location of an event -->
- <!-- This is the label for the time of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the label for the timezone of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the label for the Guests/Attendees of an event -->
- <!-- Text to show when an event starts on the current day -->
- <!-- Text to show when an event starts on the next day -->
- <!-- Text for an event starting on the current day with a start and end time.
- For ex, "Today at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Text for an event starting on the next day with a start and end time.
- For ex, "Tomorrow at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Format string for a date and time description. For ex:
- "April 19, 2012, 3:00pm - 4:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Some events repeat daily, weekly, monthly, or yearly. This is the label
- for all the choices about how often an event repeats (including the choice
- of not repeating). -->
- <!-- Title of event when no explicit title is specified by the user -->
- <!-- Reminder format strings -->
- <!-- We use the abbreviation "mins" instead of "minutes" to keep the string short.
- This is the number of minutes displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 10 minutes would be displayed as '10 mins'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation to save space. -->
- <!-- This is the number of hours displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 1 hour would be displayed as '1 hour'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'hour' to save space. -->
- <!-- This is the number of days displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 2 days would be displayed as '2 days'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'day' to save space. -->
- <!-- This is for displaying the week of the year near the date. Eg. "January, 2011 Week 1" -->
- <!-- Menu items: -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item to initiate
- syncing of your Calendar data with the server. [CHAR LIMIT=11] -->
<string name="calendar_refresh">"Абнавіць"</string>
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Week view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Month view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- details of an event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to create a new event. -->
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to edit or change an existing event. -->
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to delete an existing event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu
- item takes the user to the current day (today) in whatever view
- (Day view, Week view, Agenda view, Month view) they are currently in. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to see the list of calendars that he is viewing and to then add
- or remove selected calendars. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to view and edit his Settings (or Preferences) -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item hides
- the navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item shows the
- navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Month view -->
- <!-- Select Visible Calendars activity -->
- <!-- Title of "My calendars" screen -->
- <!-- Synced and visible status message -->
- <!-- Synced but not visible status message -->
- <!-- not Synced or visible status message -->
- <!-- Synced status message displayed when the given calendar is stored/synced on the device
- [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Not synced status message displayed when the given calendar is not stored/synced on the
- device [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Message displayed to user when an account with Calendars is not being auto-synced
- [CHAR LIMIT=120]-->
- <!-- Label on button that takes user to the Accounts and Sync settings page [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select Synced Calendars activity -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Event edit activity -->
- <!-- The title of the screen where the user edits an event [CHAR LIMIT=17] -->
- <!-- Default value of What field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Default value of Where field (as a hint to the user)[CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Default value of Description field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Default value of Attendees/Guests field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed when a new event was not saved because it was empty [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event with guests is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event with guests is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as accepted
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as tentative
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as declined
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Body of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Create event dialog -->
- <!-- Create event dialog save button [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The alert toast is not actually being displayed for some reason. -->
- <!-- the title of the alert/notification activity -->
- <!-- Notification window messages: -->
- <!-- Event info/edit screen labels:-->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an event -->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an invitation
- to a meeting or event -->
- <!-- EditEventActivity specific strings: -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'end date'. -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'start date'. -->
- <!-- Check box label that specifies if this is an all-day event -->
- <!-- Label for choosing one of the calendars -->
- <!-- Menu item to show all choices [CHAR LIMIT=22]-->
- <!-- Label for the event description -->
- <!-- Label for the 'Presence' of an event, which can be either 'busy' (the default)
- or 'available' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the 'Privacy' of an event, which can be either 'private'
- or 'public' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the list of reminders for an event [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Title of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars -->
- <!-- Body of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars. Users can start adding an account here. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Body of dialog prompting the user to create an account.[CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Title of a button shown when there is no account available and the system prompt a user to add one. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- View Event -->
- <!-- Label for which calendar an event is part of -->
- <!-- Label for the event organizer -->
- <!-- Label for the local timezone -->
- <!-- Label for showing event color picker -->
- <!-- Title for event color picker dialog -->
- <!-- Label for button which sets event color to default calendar color -->
- <!-- Title for calendar color picker dialog -->
- <!-- Description for calendar color squares, which bring up the color picker. -->
- <!-- Label for whether the user is attending this event. This is shown when
- a user is invited to a meeting or event. The possible answers are
- 'yes', 'no', and 'maybe' (and, initially, 'no response'). -->
- <!-- Response for whether attending an event - accepted [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - tentative [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - declined [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Label for emailing attendees -->
- <!-- Label for emailing the organizer (when there are no attendees) -->
- <!-- This is shown in the popup picker when emailing attendees -->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title -->
- <!-- Toast message displayed when the event id was not found LIMIT=30] -->
- <!-- Notification label for getting a map of the location. -->
- <!-- Notification label for calling a phone number in the location. -->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Summary of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=80]-->
- <!-- Title of the quick response screen in Settings->Quick Response [CHAR LIMIT=27]-->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Title of the dialog prompting the user choose a response when emailing guests [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Error to user when an email program can't be found[CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Option to create a custom response instead of using defaults [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Event Info strings-->
- <!-- Time Zone Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Organizer Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Reminders label [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Agenda View strings -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown while the calendar events are being loading to the screen. -->
- <!-- This is shown at the top of the agenda view showing the beginning of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events older than what is visible and display them to the user -->
- <!-- This is shown at the bottom of the agenda view showing the end of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events later/newer than what is visible and display them to the user -->
- <!-- Search activity strings -->
- <!-- Title of the search screen [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Button labels: -->
- <!-- This is the title of a popup window that is displayed when the user
- edits a repeating event. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- This is a menu button for switching into edit mode when viewing an event.
- [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The button label for deleting an event -->
- <!-- A menu item for deleting an event -->
- <!-- The button label for saving an event -->
- <!-- The button label for discarding changes to an event -->
- <!-- Button labels on expanded notification reminders: -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily.
- The reminder alarms will fire off again in 5 minutes. -->
- <!-- The button label for dismissing all the current reminder alarms. This
- causes them to disappear from the notification screen. -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily
- and re-fire in 5 minutes. [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition dialog options: -->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event does
- not repeat -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part states the date when a repeating
- event ends. The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; until 1/1/2030 [CHAR LIMIT=21] -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part how many times the event repeats.
- The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; for 15 times [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- A description for an event that repeats daily. For example, Every 2 days [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event
- repeats every weekday (Monday through Friday) -->
- <!-- A description for an event that repeats weekly on some day of the week. For example,
- 'Weekly on Tuesday' or Every 2 weeks on Monday, Tuesday. [CHAR LIMIT=25]-->
- <!-- The common portion of a string describing how often an event repeats,
- example: 'Monthly (on day 2)' -->
- <!-- Calendar spinner item, to select that an event recurs every year. -->
- <!-- Example: "Monthly (on day 15)" -->
- <!-- Example: "Yearly (on April 15)" -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change just this one instance
- of this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change all occurrences of
- this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change this instance and all
- future occurrences of this repeating event. -->
- <!-- Dialogs -->
- <!-- This is a label on the dialog for creating a new event. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the button to create a new event in a dialog window. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event that is recurring. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is the title of a popup dialog that asks for confirmation before
- changing the response to an invitation. -->
- <!-- This the title of a menu for General Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view and edit his general settings
- (or preferences) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This the title of a menu for "About Calendar" Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view the current settings
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the title of the screen for setting user preferences. -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to viewing calendar events -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to reminders for calendar events -->
- <!-- Settings check box label to hide events that the user has declined to attend -->
- <!-- Settings week start label to start week on specific day-->
- <!-- Title of popup for week start day setting-->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=70]-->
- <!-- Message to show in a toast when the history is cleared [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Settings check box label to enable or disable notifications -->
- <!-- Settings dialog label that specifies when the phone should vibrate -->
- <!-- The old value for enabling vibration. used only for migrating -->
- <!-- Title of ringtone selector dialog -->
- <!-- Title of check box label to enable or disable pop-up notifications -->
- <!-- List item label for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Title of dialog for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Default value for the number of reminder minutes -->
- <!-- Settings check box label to keep Calendar in a fixed 'home' time zone [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- Settings description of what setting Calendar to use a fixed 'home' time
- zone does [CHAR LIMIT = 60]-->
- <!-- Settings title for selecting a 'home' time zone to display Calendar in [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to show week number in week view [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for "About" this application -->
- <!-- Build version of the application -->
- <!-- Widget -->
- <!-- Title for calendar gadget when displayed in list of all other gadgets -->
- <!-- Shown in month view next to event icon when additional events exist for that day, but no
- room remaining -->
- <!-- Caption to show on gadget when there are no upcoming calendar events -->
- <!-- Text to show on gadget when an event is currently in progress -->
- <!-- Text to show on gadget when an all-day event is in progress -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Experimental settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Reminders settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Preference label for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Dialog title for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Preference label for quiet hours [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference description for quiet hours [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Preference label for quiet hours start time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference label for quiet hours end time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preferences used for debugging purposes [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Send a copy of the database to developers for debugging [CHAR LIMIT="NONE"] -->
- <!-- Displayed in email address autocomplete list when searching for contacts
- in corporate directories. Example: "Searching bigcompany.com..." [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Accessibility Events -->
- <!-- Strings that describes actions for buttons without text -->
- <!-- Create a new calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a name of an attendee from a calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting time for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending time for a new event[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a reminder to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a reminder from an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a new attendee to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose if to sync/unsync this calendar with its server [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Mark this event as an "all day event" [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Refresh the data in the calendar [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose the type of repetition for the event (daily, weekly, etc.[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the time for the reminder[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the type of the reminder (popup/email/sms)[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select the way you are visible for the event (busy/free) [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the event as private/public/default [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification snooze button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification email button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- A "new event" hint for the user when selecting a specific hour in the day view [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!--
- Source: A value for announcing the current event index (example: "Event 2 of 6").
- Description: This is spoken to the user. [CHAR LIMIT="NONE"]
- -->
- <!-- number of events in the notification bar -->
- <!-- number of remaining events for an alert digest in the notification bar [CHAR LIMIT = 30] -->
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Tell user not to check a checkbox [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker for configuring a repeating event[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker when one-time event is selected [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 days) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 weeks) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 months) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 years) -->
- <!-- Repeat an monthly event on the same day of every month [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat forever (based on the defined frequency) instead of ending at a future date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat for a number of times. A repeating event can repeat forever, repeat in a certain frequency until a certain date, or repeat for a number of times. e.g. repeat 10 times and stop. This string is for the last case [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event should repeat for a certain number of iterations. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Do Not Translate. Sender identity for global notification synchronization. -->
</resources>
diff --git a/res/values-bg/cm_plurals.xml b/res/values-bg/cm_plurals.xml
index 39ef205..85dd3f9 100644
--- a/res/values-bg/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-bg/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d избрано събитие</item>
- <item quantity="other">%1$d избрани събития</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Изберете събитие за споделяне</item>
- <item quantity="other">Изберете събития за споделяне</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d избрано събитие</item>
+ <item quantity="other">%1$d избрани събития</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Изберете събитие за споделяне</item>
+ <item quantity="other">Изберете събития за споделяне</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-bg/cm_strings.xml b/res/values-bg/cm_strings.xml
index e4d4f8a..43f1dd6 100644
--- a/res/values-bg/cm_strings.xml
+++ b/res/values-bg/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Повторно напомняне</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Попитай за периода между напомнянията</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Винаги ползвай периода между напомнянията по подразбиране</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Сложи интервал от време</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Напомняне по подразбиране</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Напомняне</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Стандартен изглед</string>
- <string name="default_start_last">Предишен изглед</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Изтриване на събития</string>
- <string name="action_select_all">Маркирай всички</string>
- <string name="action_select_none">Размаркирай всички</string>
- <string name="action_delete">Готово</string>
- <string name="all_events">Всички събития</string>
- <string name="no_events">Няма събития</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Изтриване на събития?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Избраните събития ще бъдат изтрити</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Всички събития ще бъдат изтрити</string>
- <string name="no_events_selected">Няма избрани събития</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Отиди на</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Изпрати събитие на:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Експортиране в картата памет</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Събитието е експортирано успешно: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Импортиране на събитие</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Няма нищо за импортиране</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Импортирането на календара е неуспешно</string>
- <string name="cal_pick_ics">Изберете файл за импортиране</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Възникнаха проблеми при споделянето на събитие</string>
- <string name="share_label">Споделяне</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Ден</string>
- <string name="buttons_list_1">Седмица</string>
- <string name="buttons_list_2">Месец</string>
- <string name="buttons_list_3">График</string>
- <string name="buttons_list_4">Година</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Повторно напомняне</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Попитай за периода между напомнянията</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Винаги ползвай периода между напомнянията по подразбиране</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Сложи интервал от време</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Напомняне по подразбиране</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Напомняне</string>
+ <string name="default_start_title">Стандартен изглед</string>
+ <string name="default_start_last">Предишен изглед</string>
+ <string name="events_delete">Изтриване на събития</string>
+ <string name="action_select_all">Маркирай всички</string>
+ <string name="action_select_none">Размаркирай всички</string>
+ <string name="action_delete">Готово</string>
+ <string name="all_events">Всички събития</string>
+ <string name="no_events">Няма събития</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Изтриване на събития?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Избраните събития ще бъдат изтрити</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Всички събития ще бъдат изтрити</string>
+ <string name="no_events_selected">Няма избрани събития</string>
+ <string name="go_to">Отиди на</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Изпрати събитие на:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Експортиране в картата памет</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Събитието е експортирано успешно: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Импортиране на събитие</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Няма нищо за импортиране</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Импортирането на календара е неуспешно</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Изберете файл за импортиране</string>
+ <string name="error_generating_ics">Възникнаха проблеми при споделянето на събитие</string>
+ <string name="share_label">Споделяне</string>
+ <string name="buttons_list_0">Ден</string>
+ <string name="buttons_list_1">Седмица</string>
+ <string name="buttons_list_2">Месец</string>
+ <string name="buttons_list_3">График</string>
+ <string name="buttons_list_4">Година</string>
</resources>
diff --git a/res/values-bn-rBD/cm_plurals.xml b/res/values-bn-rBD/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index 56a8d2a..0000000
--- a/res/values-bn-rBD/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
diff --git a/res/values-bn-rBD/cm_strings.xml b/res/values-bn-rBD/cm_strings.xml
index 25f82dc..9ad738e 100644
--- a/res/values-bn-rBD/cm_strings.xml
+++ b/res/values-bn-rBD/cm_strings.xml
@@ -16,39 +16,27 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">তন্দ্রা বিলম্বের জন্য জিজ্ঞাস করুন</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">তন্দ্রা বিলম্বের জন্য জিজ্ঞাসা করুন যখনই স্মারকসমূহ তন্দ্রা অবস্থায় যাচ্ছে</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">সর্বদা পূর্ব-নির্ধারিত তন্দ্রা বিলম্ব ব্যবহার করুন</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">তন্দ্রা বিলম্ব নির্ধারন করুন</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">পূর্ব-নির্ধারিত তন্দ্রা বিলম্বের সময়</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">পূর্ব-নির্ধারিত তন্দ্রা বিলম্ব</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">পূর্ব-নির্ধারিত প্রদর্শন</string>
- <string name="default_start_last">পূর্ববর্তী ব্যাবহৃত প্রদর্শন</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">ঘটনাবলী মুছে দিন</string>
- <string name="action_select_all">সব নির্বাচন করুন</string>
- <string name="action_select_none">সব নির্বাচন প্রত্যাহার করুন</string>
- <string name="action_delete">সম্পন্ন</string>
- <string name="all_events">সব ঘটনাবলী</string>
- <string name="no_events">কোন ঘটনা উপলভ্য নেই</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">ঘটনাবলী মুছে দিন?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">নির্বাচিত ঘটনাবলী মুছে ফেলা হবে</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">সব ঘটনাবলী মুছে ফেলা হবে</string>
- <string name="no_events_selected">কোন ঘটনাবলী নির্বাচিত হয়নি</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">যান</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">দিন</string>
- <string name="buttons_list_1">সপ্তাহ</string>
- <string name="buttons_list_2">মাস</string>
- <string name="buttons_list_3">আলোচ্যসূচি</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">তন্দ্রা বিলম্বের জন্য জিজ্ঞাস করুন</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">তন্দ্রা বিলম্বের জন্য জিজ্ঞাসা করুন যখনই স্মারকসমূহ তন্দ্রা অবস্থায় যাচ্ছে</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">সর্বদা পূর্ব-নির্ধারিত তন্দ্রা বিলম্ব ব্যবহার করুন</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">তন্দ্রা বিলম্ব নির্ধারন করুন</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">পূর্ব-নির্ধারিত তন্দ্রা বিলম্বের সময়</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">পূর্ব-নির্ধারিত তন্দ্রা বিলম্ব</string>
+ <string name="default_start_title">পূর্ব-নির্ধারিত প্রদর্শন</string>
+ <string name="default_start_last">পূর্ববর্তী ব্যাবহৃত প্রদর্শন</string>
+ <string name="events_delete">ঘটনাবলী মুছে দিন</string>
+ <string name="action_select_all">সব নির্বাচন করুন</string>
+ <string name="action_select_none">সব নির্বাচন প্রত্যাহার করুন</string>
+ <string name="action_delete">সম্পন্ন</string>
+ <string name="all_events">সব ঘটনাবলী</string>
+ <string name="no_events">কোন ঘটনা উপলভ্য নেই</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">ঘটনাবলী মুছে দিন?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">নির্বাচিত ঘটনাবলী মুছে ফেলা হবে</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">সব ঘটনাবলী মুছে ফেলা হবে</string>
+ <string name="no_events_selected">কোন ঘটনাবলী নির্বাচিত হয়নি</string>
+ <string name="go_to">যান</string>
+ <string name="buttons_list_0">দিন</string>
+ <string name="buttons_list_1">সপ্তাহ</string>
+ <string name="buttons_list_2">মাস</string>
+ <string name="buttons_list_3">আলোচ্যসূচি</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ca/cm_plurals.xml b/res/values-ca/cm_plurals.xml
index fa7fa23..9e58085 100644
--- a/res/values-ca/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-ca/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d esdeveniment seleccionat</item>
- <item quantity="other">%1$d esdeveniments seleccionats</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Selecciona un esdeveniment per compartir</item>
- <item quantity="other">Selecciona esdeveniments per compartir</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d esdeveniment seleccionat</item>
+ <item quantity="other">%1$d esdeveniments seleccionats</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Selecciona un esdeveniment per compartir</item>
+ <item quantity="other">Selecciona esdeveniments per compartir</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml
index e38eb11..2d9ee35 100644
--- a/res/values-ca/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ca/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Demana el retard entre repeticions en els recordatoris</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Demana el retard entre repeticions en cada recordatori</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Utilitza sempre el retard entre repeticions predefinit</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Fixa el retard de la repetició</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Temps de retard de la repetició predefinit</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Retard de la repetició predefinit</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Vista per defecte</string>
- <string name="default_start_last">Vista utilitzada prèviament</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Esborra els esdeveniments</string>
- <string name="action_select_all">Selecciona tot</string>
- <string name="action_select_none">Deselecciona tot</string>
- <string name="action_delete">Fet</string>
- <string name="all_events">Tots els esdeveniments</string>
- <string name="no_events">No hi ha esdeveniments disponibles</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Vols esborrar els esdeveniments?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Els esdeveniments seleccionats seran esborrats</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Tots els esdeveniments seran esborrats</string>
- <string name="no_events_selected">No hi ha esdeveniments seleccionats</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Ves a</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Envia esdeveniment a:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exporta a la targeta SD</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Esdeveniment exportat satisfactòriament: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Importa esdeveniment</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Res per importar</string>
- <string name="cal_import_error_msg">La importació al calendari ha fallat</string>
- <string name="cal_pick_ics">Tria el fitxer que vols importar</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Han sorgit problemes en compartir l\'esdeveniment</string>
- <string name="share_label">Comparteix</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Dia</string>
- <string name="buttons_list_1">Setmana</string>
- <string name="buttons_list_2">Mes</string>
- <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
- <string name="buttons_list_4">Any</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Demana el retard entre repeticions en els recordatoris</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Demana el retard entre repeticions en cada recordatori</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Utilitza sempre el retard entre repeticions predefinit</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Fixa el retard de la repetició</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Temps de retard de la repetició predefinit</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Retard de la repetició predefinit</string>
+ <string name="default_start_title">Vista per defecte</string>
+ <string name="default_start_last">Vista utilitzada prèviament</string>
+ <string name="events_delete">Esborra els esdeveniments</string>
+ <string name="action_select_all">Selecciona tot</string>
+ <string name="action_select_none">Deselecciona tot</string>
+ <string name="action_delete">Fet</string>
+ <string name="all_events">Tots els esdeveniments</string>
+ <string name="no_events">No hi ha esdeveniments disponibles</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Vols esborrar els esdeveniments?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Els esdeveniments seleccionats seran esborrats</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Tots els esdeveniments seran esborrats</string>
+ <string name="no_events_selected">No hi ha esdeveniments seleccionats</string>
+ <string name="go_to">Ves a</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Envia esdeveniment a:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exporta a la targeta SD</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Esdeveniment exportat satisfactòriament: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Importa esdeveniment</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Res per importar</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">La importació al calendari ha fallat</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Tria el fitxer que vols importar</string>
+ <string name="error_generating_ics">Han sorgit problemes en compartir l\'esdeveniment</string>
+ <string name="share_label">Comparteix</string>
+ <string name="buttons_list_0">Dia</string>
+ <string name="buttons_list_1">Setmana</string>
+ <string name="buttons_list_2">Mes</string>
+ <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
+ <string name="buttons_list_4">Any</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cs/cm_plurals.xml b/res/values-cs/cm_plurals.xml
index d467364..84860bd 100644
--- a/res/values-cs/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-cs/cm_plurals.xml
@@ -16,14 +16,16 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">Vybrána %1$d událost</item>
- <item quantity="few">Vybrány %1$d události</item>
- <item quantity="other">Vybráno %1$d událostí</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Zvolte událost ke sdílení</item>
- <item quantity="few">Zvolte události ke sdílení</item>
- <item quantity="other">Zvolte události ke sdílení</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">Vybrána %1$d událost</item>
+ <item quantity="few">Vybrány %1$d události</item>
+ <item quantity="many">Vybráno %1$d událostí</item>
+ <item quantity="other">Vybráno %1$d událostí</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Zvolte událost ke sdílení</item>
+ <item quantity="few">Zvolte události ke sdílení</item>
+ <item quantity="many">Zvolte události ke sdílení</item>
+ <item quantity="other">Zvolte události ke sdílení</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-cs/cm_strings.xml b/res/values-cs/cm_strings.xml
index 0dd207c..706b513 100644
--- a/res/values-cs/cm_strings.xml
+++ b/res/values-cs/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Zeptat se na odložení upomínky</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Ptát se na délku trvání při odložení upomínky</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Vždy použít výchozí délku odložení</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Nastavit délku odložení</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Výchozí délka odložení</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Výchozí délka odložení</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Výchozí zobrazení</string>
- <string name="default_start_last">Předchozí použité zobrazení</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Odstranit události</string>
- <string name="action_select_all">Vybrat vše</string>
- <string name="action_select_none">Zrušit vyběr všech</string>
- <string name="action_delete">Hotovo</string>
- <string name="all_events">Všechny udalosti</string>
- <string name="no_events">Žádné události k dispozici</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Odstranit události?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Vybrané události budou odstraněny</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Všechny události budou odstraněny</string>
- <string name="no_events_selected">Nejsou vybrané žádné události</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Přejít</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Odeslat událost:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportovat na SD kartu</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Událost byla úspěšně exportována: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Importovat událost</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Není co importovat</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Importování do kalendáře se nezdařilo</string>
- <string name="cal_pick_ics">Vybrat soubor k importu</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Došlo k problémům při sdílení události</string>
- <string name="share_label">Sdílet</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Den</string>
- <string name="buttons_list_1">Týden</string>
- <string name="buttons_list_2">Měsíc</string>
- <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
- <string name="buttons_list_4">Rok</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Zeptat se na odložení upomínky</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Ptát se na délku trvání při odložení upomínky</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Vždy použít výchozí délku odložení</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Nastavit délku odložení</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Výchozí délka odložení</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Výchozí délka odložení</string>
+ <string name="default_start_title">Výchozí zobrazení</string>
+ <string name="default_start_last">Předchozí použité zobrazení</string>
+ <string name="events_delete">Odstranit události</string>
+ <string name="action_select_all">Vybrat vše</string>
+ <string name="action_select_none">Zrušit vyběr všech</string>
+ <string name="action_delete">Hotovo</string>
+ <string name="all_events">Všechny udalosti</string>
+ <string name="no_events">Žádné události k dispozici</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Odstranit události?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Vybrané události budou odstraněny</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Všechny události budou odstraněny</string>
+ <string name="no_events_selected">Nejsou vybrané žádné události</string>
+ <string name="go_to">Přejít</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Odeslat událost:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportovat na SD kartu</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Událost byla úspěšně exportována: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Importovat událost</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Není co importovat</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Importování do kalendáře se nezdařilo</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Vybrat soubor k importu</string>
+ <string name="error_generating_ics">Došlo k problémům při sdílení události</string>
+ <string name="share_label">Sdílet</string>
+ <string name="buttons_list_0">Den</string>
+ <string name="buttons_list_1">Týden</string>
+ <string name="buttons_list_2">Měsíc</string>
+ <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
+ <string name="buttons_list_4">Rok</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cy/arrays.xml b/res/values-cy/arrays.xml
index 161e2db..52c4a57 100644
--- a/res/values-cy/arrays.xml
+++ b/res/values-cy/arrays.xml
@@ -15,53 +15,154 @@
limitations under the License.
-->
<resources>
- <!-- Choices for the "Reminder method" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_methods_values array.
- [CHAR LIMIT=10]
- -->
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_minutes_values array.
- For consistency, the format should match what
- EventViewUtils.constructReminderLabel() generates. (TODO: eliminate
- this and just generate the list from reminder_minutes_values?)
- [CHAR LIMIT=15]
- -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner in the settings.
- These must be kept in sync with the preferences_default_reminder_values array.
- [CHAR LIMIT=12]
- -->
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Invitation responses -->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is a list of choices displayed when the user deletes an event.
- It only is shown when deleting a recurring event.
- -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE These values need to correspond to the indices
- defined in DeleteEventHelper.java-->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is the same array as above (the "delete_repeating_labels" array,
- except that the first element "Only this event" is removed. This
- array exists to work-around a bug in the CalendarProvider and sync
- code where you can't delete one instance of a repeating event that
- was created on the phone until that event has been synced to the server.
- -->
- <!-- The corresponding array indices are defined in EventInfoActivity.java -->
- <!-- The list of choices displayed in a dialog box when the user wants to
- respond to an invitation that repeats. -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <!-- Experimental options for skipping reminders. [CHAR LIMIT = 37] -->
- <!-- Recurrence picker: How events are to be repeated. [CHAR LIMIT = 20] -->
- <!-- The following sets of strings describe a monthly recurring event, which will repeat
- on the Nth WEEKDAY of every month. For example, the 3rd Monday of every month, or
- the last Sunday. These are set up like this to resolve any gender-matching issues
- that were present in some languages.
- -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Sunday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Monday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Tuesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Wednesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Thursday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Friday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Saturday. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string-array name="reminder_methods_labels">
+ <item>Hysbysiad</item>
+ <item>Ebost</item>
+ <item>SMS</item>
+ <item>Larwm</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="reminder_minutes_labels">
+ <item>0 munudau</item>
+ <item>1 munud</item>
+ <item>5 munud</item>
+ <item>10 munud</item>
+ <item>15 munud</item>
+ <item>20 munud</item>
+ <item>25 munud</item>
+ <item>30 munud</item>
+ <item>45 munud</item>
+ <item>1 awr</item>
+ <item>2 awr</item>
+ <item>3 awr</item>
+ <item>12 awr</item>
+ <item>24 awr</item>
+ <item>2 ddiwrnod</item>
+ <item>1 wythnos</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
+ <item>Dim</item>
+ <item>0 munudau</item>
+ <item>1 munud</item>
+ <item>5 munud</item>
+ <item>10 munud</item>
+ <item>15 munud</item>
+ <item>20 munud</item>
+ <item>25 munud</item>
+ <item>30 munud</item>
+ <item>45 munud</item>
+ <item>1 awr</item>
+ <item>2 awr</item>
+ <item>3 awr</item>
+ <item>12 awr</item>
+ <item>24 awr</item>
+ <item>2 ddiwrnod</item>
+ <item>1 wythnos</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="preferences_week_start_day_labels">
+ <item>Locale rhagosodedig</item>
+ <item>Dydd Sadwrn</item>
+ <item>Dydd Sul</item>
+ <item>Dydd Llun</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="availability">
+ <item>Yn brysur</item>
+ <item>Ar gael</item>
+ <item>Efallai</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="visibility">
+ <item>Rhagosodiad</item>
+ <item>Preifat</item>
+ <item>Cyhoeddus</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="ordinal_labels">
+ <item>cyntaf</item>
+ <item>ail</item>
+ <item>trydydd</item>
+ <item>pedwerydd</item>
+ <item>olaf</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="response_labels1">
+ <item>Dim ymateb</item>
+ <item>Ie</item>
+ <item>Efallai</item>
+ <item>Na</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="delete_repeating_labels">
+ <item>Dim ond y digwyddiad hwn</item>
+ <item>Hwn a digwyddiadau yn y dyfodol</item>
+ <item>Pob digwyddiad</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
+ <item>Hwn a digwyddiadau yn y dyfodol</item>
+ <item>Pob digwyddiad</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="change_response_labels">
+ <item>Dim ond y digwyddiad hwn</item>
+ <item>Pob digwyddiad yn y gyfres</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="buttons_list">
+ <item>Diwrnod</item>
+ <item>Wythnos</item>
+ <item>Mis</item>
+ <item>Agenda</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="preferences_skip_reminders_labels">
+ <item>Dim ond os gwrthodwyd</item>
+ <item>Os gwrthodwyd neu heb ymateb</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="recurrence_freq">
+ <item>AILADRODD YN DDYDDIOL</item>
+ <item>AILADRODD YN WYTHNOSOL</item>
+ <item>AILADRODD YN FISOL</item>
+ <item>AILADRODD YN FLYNYDDOL</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_sun">
+ <item>pob dydd Sul cyntaf</item>
+ <item>pob ail ddydd Sul</item>
+ <item>pob trydydd dydd Sul</item>
+ <item>pob pedwerydd dydd Sul</item>
+ <item>pob dydd Sul olaf</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_mon">
+ <item>pob dydd Llun cyntaf</item>
+ <item>pob ail ddydd Llun</item>
+ <item>pob trydydd dydd Llun</item>
+ <item>pob pedwerydd dydd Llun</item>
+ <item>pob dydd Llun olaf</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_tues">
+ <item>pob dydd Mawrth cyntaf</item>
+ <item>pob ail ddydd Mawrth</item>
+ <item>pob trydydd dydd Mawrth</item>
+ <item>pob pedwerydd dydd Mawrth</item>
+ <item>pob dydd Mawrth olaf</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_wed">
+ <item>pob dydd Mercher cyntaf</item>
+ <item>pob ail ddydd Mercher</item>
+ <item>pob trydydd dydd Mercher</item>
+ <item>pob pedwerydd dydd Mercher</item>
+ <item>pob dydd Mercher olaf</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_thurs">
+ <item>pob dydd Iau cyntaf</item>
+ <item>pob ail ddydd Iau</item>
+ <item>pob trydydd dydd Iau</item>
+ <item>pob pedwerydd dydd Iau</item>
+ <item>pob dydd Iau olaf</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_fri">
+ <item>pob dydd Gwener cyntaf</item>
+ <item>pob ail ddydd Gwener</item>
+ <item>pob trydydd dydd Gwener</item>
+ <item>pob pedwerydd dydd Gwener</item>
+ <item>pob dydd Gwener olaf</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_sat">
+ <item>pob dydd Sadwrn cyntaf</item>
+ <item>pob ail ddydd Sadwrn</item>
+ <item>pob trydydd dydd Sadwrn</item>
+ <item>pob pedwerydd dydd Sadwrn</item>
+ <item>pob dydd Sadwrn olaf</item>
+ </string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-cy/cm_plurals.xml b/res/values-cy/cm_plurals.xml
index 56a8d2a..4e37900 100644
--- a/res/values-cy/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-cy/cm_plurals.xml
@@ -15,4 +15,21 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="zero">%1$d digwyddiadau wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="one">%1$d digwyddiad wedi\'i ddewis</item>
+ <item quantity="two">%1$d ddigwyddiad wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="few">%1$d digwyddiad wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="many">%1$d digwyddiad wedi\'i ddewis</item>
+ <item quantity="other">%1$d digwyddiad wedi\'i ddewis</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="zero">Dewisa ddigwyddiadau i\'w rhannu</item>
+ <item quantity="one">Dewisa ddigwyddiad i\'w rannu</item>
+ <item quantity="two">Dewisa ddigwyddiadau i\'w rhannu</item>
+ <item quantity="few">Dewisa ddigwyddiadau i\'w rhannu</item>
+ <item quantity="many">Dewisa ddigwyddiadau i\'w rhannu</item>
+ <item quantity="other">Dewisa ddigwyddiadau i\'w rhannu</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-cy/cm_strings.xml b/res/values-cy/cm_strings.xml
index 190322a..77d9e69 100644
--- a/res/values-cy/cm_strings.xml
+++ b/res/values-cy/cm_strings.xml
@@ -16,16 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <!-- Delete Events related -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Sharing calendar event -->
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Gofyn am hyd oediad wrth roi hysbysiadau atgoffa i hepian</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Cynnig gosod hyd yr oediad wrth roi nodiadau atgoffa i hepian</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Defnyddio\'r cyfnod hepian rhagosodedig o hyd</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Gosod oediad hepian</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Amser rhagosodedig oedi hepian</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Oediad hepian rhagosodedig</string>
+ <string name="default_start_title">Golwg rhagosodedig</string>
+ <string name="default_start_last">Golwg wedi\'i ddefnyddio\'n flaenorol</string>
+ <string name="events_delete">Dileu digwyddiadau</string>
+ <string name="action_select_all">Dewis y cwbl</string>
+ <string name="action_select_none">Dewis dim</string>
+ <string name="action_delete">Iawn</string>
+ <string name="all_events">Pob digwyddiad</string>
+ <string name="no_events">Dim digwyddiadau ar gael</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Dileu digwyddiadau?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Caiff y digwyddiadau a ddewiswyd eu dileu</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Caiff pob digwyddiad ei ddileu</string>
+ <string name="no_events_selected">Dim digwyddiadau wedi\'u dewis</string>
+ <string name="go_to">Mynd i</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Anfon digwyddiad at:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Allforio i gerdyn SD</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Allforiwyd y digwyddiad yn llwyddiannus: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Mewnforio digwyddiad</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Dim byd i\'w fewnforio</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Methodd y mewnforio i\'r calendr</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Dewisa ffeil i\'w mewnforio</string>
+ <string name="error_generating_ics">Cafwyd problemau wrth rannu\'r digwyddiad</string>
+ <string name="share_label">Rhannu</string>
+ <string name="buttons_list_0">Diwrnod</string>
+ <string name="buttons_list_1">Wythnos</string>
+ <string name="buttons_list_2">Mis</string>
+ <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
+ <string name="buttons_list_4">Blwyddyn</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml
index 49d57c9..78ec8ea 100644
--- a/res/values-cy/strings.xml
+++ b/res/values-cy/strings.xml
@@ -15,349 +15,331 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- This is the label underneath the icon for Calendar -->
- <!-- Shared Labels. These labels are shared among the activities. -->
- <!-- This is the label for the title or name of an event -->
- <!-- This is the label for the location of an event -->
- <!-- This is the label for the time of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the label for the timezone of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the label for the Guests/Attendees of an event -->
- <!-- Text to show when an event starts on the current day -->
- <!-- Text to show when an event starts on the next day -->
- <!-- Text for an event starting on the current day with a start and end time.
- For ex, "Today at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Text for an event starting on the next day with a start and end time.
- For ex, "Tomorrow at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Format string for a date and time description. For ex:
- "April 19, 2012, 3:00pm - 4:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Some events repeat daily, weekly, monthly, or yearly. This is the label
- for all the choices about how often an event repeats (including the choice
- of not repeating). -->
- <!-- Title of event when no explicit title is specified by the user -->
- <!-- Reminder format strings -->
- <!-- We use the abbreviation "mins" instead of "minutes" to keep the string short.
- This is the number of minutes displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 10 minutes would be displayed as '10 mins'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation to save space. -->
- <!-- This is the number of hours displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 1 hour would be displayed as '1 hour'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'hour' to save space. -->
- <!-- This is the number of days displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 2 days would be displayed as '2 days'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'day' to save space. -->
- <!-- This is for displaying the week of the year near the date. Eg. "January, 2011 Week 1" -->
- <!-- Menu items: -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item to initiate
- syncing of your Calendar data with the server. [CHAR LIMIT=11] -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Week view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Month view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- details of an event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to create a new event. -->
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to edit or change an existing event. -->
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to delete an existing event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu
- item takes the user to the current day (today) in whatever view
- (Day view, Week view, Agenda view, Month view) they are currently in. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to see the list of calendars that he is viewing and to then add
- or remove selected calendars. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to view and edit his Settings (or Preferences) -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item hides
- the navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item shows the
- navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Month view -->
- <!-- Select Visible Calendars activity -->
- <!-- Title of "My calendars" screen -->
- <!-- Synced and visible status message -->
- <!-- Synced but not visible status message -->
- <!-- not Synced or visible status message -->
- <!-- Synced status message displayed when the given calendar is stored/synced on the device
- [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Not synced status message displayed when the given calendar is not stored/synced on the
- device [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Message displayed to user when an account with Calendars is not being auto-synced
- [CHAR LIMIT=120]-->
- <!-- Label on button that takes user to the Accounts and Sync settings page [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select Synced Calendars activity -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Event edit activity -->
- <!-- The title of the screen where the user edits an event [CHAR LIMIT=17] -->
- <!-- Default value of What field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Default value of Where field (as a hint to the user)[CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Default value of Description field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Default value of Attendees/Guests field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed when a new event was not saved because it was empty [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event with guests is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event with guests is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as accepted
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as tentative
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as declined
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Body of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Create event dialog -->
- <!-- Create event dialog save button [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The alert toast is not actually being displayed for some reason. -->
- <!-- the title of the alert/notification activity -->
- <!-- Notification window messages: -->
- <!-- Event info/edit screen labels:-->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an event -->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an invitation
- to a meeting or event -->
- <!-- EditEventActivity specific strings: -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'end date'. -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'start date'. -->
- <!-- Check box label that specifies if this is an all-day event -->
- <!-- Label for choosing one of the calendars -->
- <!-- Menu item to show all choices [CHAR LIMIT=22]-->
- <!-- Label for the event description -->
- <!-- Label for the 'Presence' of an event, which can be either 'busy' (the default)
- or 'available' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the 'Privacy' of an event, which can be either 'private'
- or 'public' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the list of reminders for an event [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Title of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars -->
- <!-- Body of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars. Users can start adding an account here. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Body of dialog prompting the user to create an account.[CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Title of a button shown when there is no account available and the system prompt a user to add one. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- View Event -->
- <!-- Label for which calendar an event is part of -->
- <!-- Label for the event organizer -->
- <!-- Label for the local timezone -->
- <!-- Label for showing event color picker -->
- <!-- Title for event color picker dialog -->
- <!-- Label for button which sets event color to default calendar color -->
- <!-- Title for calendar color picker dialog -->
- <!-- Description for calendar color squares, which bring up the color picker. -->
- <!-- Label for whether the user is attending this event. This is shown when
- a user is invited to a meeting or event. The possible answers are
- 'yes', 'no', and 'maybe' (and, initially, 'no response'). -->
- <!-- Response for whether attending an event - accepted [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - tentative [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - declined [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Label for emailing attendees -->
- <!-- Label for emailing the organizer (when there are no attendees) -->
- <!-- This is shown in the popup picker when emailing attendees -->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title -->
- <!-- Toast message displayed when the event id was not found LIMIT=30] -->
- <!-- Notification label for getting a map of the location. -->
- <!-- Notification label for calling a phone number in the location. -->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Summary of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=80]-->
- <!-- Title of the quick response screen in Settings->Quick Response [CHAR LIMIT=27]-->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Title of the dialog prompting the user choose a response when emailing guests [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Error to user when an email program can't be found[CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Option to create a custom response instead of using defaults [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Event Info strings-->
- <!-- Time Zone Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Organizer Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Reminders label [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Agenda View strings -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown while the calendar events are being loading to the screen. -->
- <!-- This is shown at the top of the agenda view showing the beginning of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events older than what is visible and display them to the user -->
- <!-- This is shown at the bottom of the agenda view showing the end of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events later/newer than what is visible and display them to the user -->
- <!-- Search activity strings -->
- <!-- Title of the search screen [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Button labels: -->
- <!-- This is the title of a popup window that is displayed when the user
- edits a repeating event. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- This is a menu button for switching into edit mode when viewing an event.
- [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The button label for deleting an event -->
- <!-- A menu item for deleting an event -->
- <!-- The button label for saving an event -->
- <!-- The button label for discarding changes to an event -->
- <!-- Button labels on expanded notification reminders: -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily.
- The reminder alarms will fire off again in 5 minutes. -->
- <!-- The button label for dismissing all the current reminder alarms. This
- causes them to disappear from the notification screen. -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily
- and re-fire in 5 minutes. [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition dialog options: -->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event does
- not repeat -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part states the date when a repeating
- event ends. The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; until 1/1/2030 [CHAR LIMIT=21] -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part how many times the event repeats.
- The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; for 15 times [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- A description for an event that repeats daily. For example, Every 2 days [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event
- repeats every weekday (Monday through Friday) -->
- <!-- A description for an event that repeats weekly on some day of the week. For example,
- 'Weekly on Tuesday' or Every 2 weeks on Monday, Tuesday. [CHAR LIMIT=25]-->
- <!-- The common portion of a string describing how often an event repeats,
- example: 'Monthly (on day 2)' -->
- <!-- Calendar spinner item, to select that an event recurs every year. -->
- <!-- Example: "Monthly (on day 15)" -->
- <!-- Example: "Yearly (on April 15)" -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change just this one instance
- of this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change all occurrences of
- this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change this instance and all
- future occurrences of this repeating event. -->
- <!-- Dialogs -->
- <!-- This is a label on the dialog for creating a new event. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the button to create a new event in a dialog window. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event that is recurring. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is the title of a popup dialog that asks for confirmation before
- changing the response to an invitation. -->
- <!-- This the title of a menu for General Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view and edit his general settings
- (or preferences) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This the title of a menu for "About Calendar" Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view the current settings
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the title of the screen for setting user preferences. -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to viewing calendar events -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to reminders for calendar events -->
- <!-- Settings check box label to hide events that the user has declined to attend -->
- <!-- Settings week start label to start week on specific day-->
- <!-- Title of popup for week start day setting-->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=70]-->
- <!-- Message to show in a toast when the history is cleared [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Settings check box label to enable or disable notifications -->
- <!-- Settings dialog label that specifies when the phone should vibrate -->
- <!-- The old value for enabling vibration. used only for migrating -->
- <!-- Title of ringtone selector dialog -->
- <!-- Title of check box label to enable or disable pop-up notifications -->
- <!-- List item label for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Title of dialog for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Default value for the number of reminder minutes -->
- <!-- Settings check box label to keep Calendar in a fixed 'home' time zone [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- Settings description of what setting Calendar to use a fixed 'home' time
- zone does [CHAR LIMIT = 60]-->
- <!-- Settings title for selecting a 'home' time zone to display Calendar in [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to show week number in week view [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for "About" this application -->
- <!-- Build version of the application -->
- <!-- Widget -->
- <!-- Title for calendar gadget when displayed in list of all other gadgets -->
- <!-- Shown in month view next to event icon when additional events exist for that day, but no
- room remaining -->
- <!-- Caption to show on gadget when there are no upcoming calendar events -->
- <!-- Text to show on gadget when an event is currently in progress -->
- <!-- Text to show on gadget when an all-day event is in progress -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Experimental settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Reminders settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Preference label for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Dialog title for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Preference label for quiet hours [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference description for quiet hours [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Preference label for quiet hours start time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference label for quiet hours end time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preferences used for debugging purposes [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Send a copy of the database to developers for debugging [CHAR LIMIT="NONE"] -->
- <!-- Displayed in email address autocomplete list when searching for contacts
- in corporate directories. Example: "Searching bigcompany.com..." [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Accessibility Events -->
- <!-- Strings that describes actions for buttons without text -->
- <!-- Create a new calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a name of an attendee from a calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting time for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending time for a new event[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a reminder to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a reminder from an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a new attendee to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose if to sync/unsync this calendar with its server [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Mark this event as an "all day event" [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Refresh the data in the calendar [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose the type of repetition for the event (daily, weekly, etc.[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the time for the reminder[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the type of the reminder (popup/email/sms)[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select the way you are visible for the event (busy/free) [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the event as private/public/default [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification snooze button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification email button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- A "new event" hint for the user when selecting a specific hour in the day view [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!--
- Source: A value for announcing the current event index (example: "Event 2 of 6").
- Description: This is spoken to the user. [CHAR LIMIT="NONE"]
- -->
- <!-- number of events in the notification bar -->
- <!-- number of remaining events for an alert digest in the notification bar [CHAR LIMIT = 30] -->
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Tell user not to check a checkbox [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker for configuring a repeating event[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker when one-time event is selected [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 days) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 weeks) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 months) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 years) -->
- <!-- Repeat an monthly event on the same day of every month [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat forever (based on the defined frequency) instead of ending at a future date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat for a number of times. A repeating event can repeat forever, repeat in a certain frequency until a certain date, or repeat for a number of times. e.g. repeat 10 times and stop. This string is for the last case [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event should repeat for a certain number of iterations. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Do Not Translate. Sender identity for global notification synchronization. -->
+ <string name="app_label">Calendr</string>
+ <string name="what_label">Beth</string>
+ <string name="where_label">Ble</string>
+ <string name="when_label">Pa bryd</string>
+ <string name="timezone_label">Cylchfa amser</string>
+ <string name="attendees_label">Gwesteion</string>
+ <string name="today">Heddiw</string>
+ <string name="tomorrow">Yfory</string>
+ <string name="today_at_time_fmt">"Heddiw am <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="tomorrow_at_time_fmt">"Yfory am <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="date">%s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="repeats_label">Ailadrodd</string>
+ <string name="no_title_label">(Dim teitl)</string>
+ <plurals name="Nminutes">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munudau</item>
+ <item quantity="one">1 munud</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> funud</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munud</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munud</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munud</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nmins">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mun</item>
+ <item quantity="one">1 mun</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> fun</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mun</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mun</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mun</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nhours">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> oriau</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Ndays">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> diwrnodau</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> diwrnod</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ddiwrnod</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> diwrnod</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> diwrnod</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> diwrnod</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="weekN">
+ <item quantity="zero">WYTHNOS <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">WYTHNOS <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
+ <item quantity="two">WYTHNOS <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">WYTHNOS <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">WYTHNOS <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">WYTHNOS <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="calendar_refresh">"Ail-gysoni"</string>
+ <string name="show_day_view">"Dangos diwrnod"</string>
+ <string name="agenda_view">"Agenda"</string>
+ <string name="day_view">"Diwrnod"</string>
+ <string name="week_view">"Wythnos"</string>
+ <string name="month_view">"Mis"</string>
+ <string name="event_view">"Gweld y digwyddiad"</string>
+ <string name="event_create">"Digwyddiad newydd"</string>
+ <string name="event_edit">"Golygu'r digwyddiad"</string>
+ <string name="event_delete">"Dileu'r digwyddiad"</string>
+ <string name="goto_today">"Heddiw"</string>
+ <string name="menu_preferences">"Gosodiadau"</string>
+ <string name="menu_select_visible_calendars">"Calendrau i'w dangos"</string>
+ <string name="search">"Chwilio"</string>
+ <string name="hide_controls">"Cuddio rheolaeth"</string>
+ <string name="show_controls">"Dangos rheolaeth"</string>
+ <string name="select_visible_calendars_title">"Calendrau i'w dangos"</string>
+ <string name="synced"> wedi\'i gysoni</string>
+ <string name="not_synced"> heb ei gysoni</string>
+ <string name="acct_not_synced">Dyw\'r cyfrif hwn ddim yn cael ei gysoni, felly mae\'n bosib na fydd dy galendrau yn gyfoes.</string>
+ <string name="accounts">Cyfrifon a chysoni</string>
+ <string name="select_synced_calendars_title">Calendrau i\'w cysoni</string>
+ <string name="select_synced_calendars_button">Calendrau i\'w cysoni</string>
+ <string name="hint_what">"Enw'r digwyddiad"</string>
+ <string name="hint_where">"Lleoliad"</string>
+ <string name="hint_description">"Disgrifiad"</string>
+ <string name="hint_attendees">"Gwesteion"</string>
+ <string name="creating_event">"Digwyddiad wedi'i greu."</string>
+ <string name="saving_event">"Digwyddiad wedi'i gadw."</string>
+ <string name="empty_event">"Ni chrëwyd y digwyddiad gwag."</string>
+ <string name="creating_event_with_guest">"Caiff gwahoddiadau eu hanfon."</string>
+ <string name="saving_event_with_guest">"Caiff diweddariadau eu hanfon."</string>
+ <string name="rsvp_accepted">"Wedi ymateb 'ie'."</string>
+ <string name="rsvp_tentative">"Wedi ymateb 'efallai'."</string>
+ <string name="rsvp_declined">"Wedi ymateb 'na'."</string>
+ <string name="create_event_dialog_save">Cadw</string>
+ <string name="alert_title">Hysbysiadau Calendr</string>
+ <string name="event_info_title">Gweld y digwyddiad</string>
+ <string name="event_info_title_invite">Gwahoddiad cyfarfod</string>
+ <string name="edit_event_to_label">Hyd at</string>
+ <string name="edit_event_from_label">O</string>
+ <string name="edit_event_all_day_label">Trwy\'r dydd</string>
+ <string name="edit_event_calendar_label">Calendr</string>
+ <string name="edit_event_show_all">Dangos y cwbl</string>
+ <string name="description_label">Disgrifiad</string>
+ <string name="presence_label">Fy nangos i fel</string>
+ <string name="privacy_label">Preifatrwydd</string>
+ <string name="reminders_label">Ychwanegu nodyn atgoffa</string>
+ <string name="no_syncable_calendars">Dim calendrau</string>
+ <string name="no_calendars_found">Cyn ychwanegu digwyddiad, rhaid ychwanegu o leiaf un cyfrif calendr i dy ddyfais a gwneud calendr yn weledol. Cyffyrdda Ychwanegu Cyfrif i ychwanegu cyfrif. (Os wyt ti newydd ychwanegu gyfrif, arhosa iddo orffen cysoni a cheisio eto.) Neu cyffyrdda Diddymu a sicrhau bod o leiaf un calendr yn weledol.</string>
+ <string name="create_an_account_desc">"Mae Calendr yn gweithio'n well gyda chyfrif Google.\n\n\u2022 Cael ato drwy unrhyw borwr\n\u2022 Cadw copi o ddigwyddiadau wrth gefn yn ddiogel"</string>
+ <string name="add_account">Ychwanegu cyfrif</string>
+ <string name="view_event_calendar_label">Calendr:</string>
+ <string name="view_event_organizer_label">Trefnydd:</string>
+ <string name="choose_event_color_label">Dewis lliw digwyddiad</string>
+ <string name="event_color_picker_dialog_title">Lliw\'r Digwyddiad</string>
+ <string name="event_color_set_to_default">Gosod i liw calendr arferol</string>
+ <string name="calendar_color_picker_dialog_title">Lliw Calendr</string>
+ <string name="calendar_square_color_picker_description">Dewisydd lliwiau</string>
+ <string name="view_event_response_label">Am fynychu?</string>
+ <string name="response_yes">Ydw</string>
+ <string name="response_maybe">Efallai</string>
+ <string name="response_no">Na</string>
+ <string name="email_guests_label">Anfon e-bost i\'r gwesteion</string>
+ <string name="email_organizer_label">Anfon e-bost i\'r trefnydd</string>
+ <string name="email_picker_label">Anfon e-bost gyda</string>
+ <string name="event_not_found">"Ni chanfuwyd y digwyddiad."</string>
+ <string name="map_label">Map</string>
+ <string name="call_label">Galw</string>
+ <string name="quick_response_settings">Atebion cyflym</string>
+ <string name="quick_response_settings_summary">Golygu\'r atebion cyflym i\'w e-bostio at westeion.</string>
+ <string name="quick_response_settings_title">Golygu atebion cyflym</string>
+ <string name="quick_response_settings_edit_title">Ateb cyflym</string>
+ <string name="quick_response_dialog_title">Dewis ymateb cyflym</string>
+ <string name="quick_response_email_failed">Methwyd â chanfod ap i anfon e-bost</string>
+ <string-array name="quick_response_defaults">
+ <item>Yn rhedeg jyst cwpl o funudau\'n hwyr.</item>
+ <item>Mi fydda\'i yno mewn tua 10 munud.</item>
+ <item>Ewch ymlaen a dechrau hebdda\'i.</item>
+ <item>Sori, ni allaf fod yno. Mae gen i ofn bydd yn rhaid i ni ail-drefnu.</item>
+ </string-array>
+ <string name="quick_response_custom_msg">Ysgrifennu un dy hun\u2026</string>
+ <string name="event_info_organizer">Trefnydd:</string>
+ <string name="event_info_reminders_label">Negeseuon atgoffa</string>
+ <string name="agenda_today">HEDDIW, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="agenda_yesterday">DDOE, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="agenda_tomorrow">YFORY, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="loading">Yn llwytho\u2026</string>
+ <string name="show_older_events">Cyffyrdda i weld digwyddiadau cyn <xliff:g id="oldest_search_range">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="show_newer_events">Cyffyrdda i weld digwyddiadau ar ôl <xliff:g id="newest_search_range">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_title">Chwilio fy nghalendrau</string>
+ <string name="edit_event_label">"Manylion"</string>
+ <string name="edit_label">"Golygu"</string>
+ <string name="delete_label">"Dileu"</string>
+ <string name="save_label">Iawn</string>
+ <string name="discard_label">Diddymu</string>
+ <string name="snooze_all_label">"Oedi'r cwbl"</string>
+ <string name="dismiss_all_label">"Diddymu'r cwbl"</string>
+ <string name="snooze_label">"Hepian (5 mun)"</string>
+ <string name="does_not_repeat">Digwyddiad un-tro</string>
+ <string name="endByDate">; hyd at <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
+ <plurals name="endByCount">
+ <item quantity="zero">; am <xliff:g id="number">%d</xliff:g> troeon</item>
+ <item quantity="one">; am un tro</item>
+ <item quantity="two">; am <xliff:g id="number">%d</xliff:g> dro</item>
+ <item quantity="few">; am <xliff:g id="number">%d</xliff:g> thro</item>
+ <item quantity="many">; am <xliff:g id="number">%d</xliff:g> thro</item>
+ <item quantity="other">; am <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tro</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="daily">
+ <item quantity="zero">Pob <xliff:g id="number">%d</xliff:g> diwrnodau</item>
+ <item quantity="one">Yn ddyddiol</item>
+ <item quantity="two">Pob deuddydd</item>
+ <item quantity="few">Pob tridiau</item>
+ <item quantity="many">Pob <xliff:g id="number">%d</xliff:g> diwrnod</item>
+ <item quantity="other">Pob <xliff:g id="number">%d</xliff:g> diwrnod</item>
+ </plurals>
+ <string name="every_weekday">"Pob diwrnod gwaith (Llun\u2013Gwe)"</string>
+ <plurals name="weekly">
+ <item quantity="zero">Pob <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> wythnos ar <xliff:g id="days_of_week">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Yn wythnosol ar <xliff:g id="days_of_week">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="two">Pob pythefnos ar <xliff:g id="days_of_week">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Pob <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> wythnos ar <xliff:g id="days_of_week">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">Pob <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> wythnos ar <xliff:g id="days_of_week">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Pob <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> wythnos ar <xliff:g id="days_of_week">%2$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="monthly">Yn fisol</string>
+ <string name="yearly_plain">Yn flynyddol</string>
+ <string name="monthly_on_day">"Yn fisol (ar ddydd <xliff:g id="day_of_month">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="yearly">"Yn flynyddol (ar <xliff:g id="dates">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="custom" product="tablet">"Addasedig (ni ellir addasu ar lechen)"</string>
+ <string name="custom" product="default">"Addasedig (ni ellir addasu ar ffôn)"</string>
+ <string name="modify_event">Newid y digwyddiad hwn yn unig</string>
+ <string name="modify_all">Newid pob digwyddiad yn y gyfres</string>
+ <string name="modify_all_following">Newid hwn a phob digwyddiad yn y dyfodol</string>
+ <string name="new_event_dialog_label">"Digwyddiad newydd"</string>
+ <string name="new_event_dialog_option">"Digwyddiad newydd"</string>
+ <string name="delete_this_event_title">Dileu\'r digwyddiad hwn?</string>
+ <string name="delete_recurring_event_title">Dileu <xliff:g id="eventtitle">%s</xliff:g>?</string>
+ <string name="change_response_title">Newid ymateb</string>
+ <string name="menu_general_preferences">Gosodiadau cyffredinol</string>
+ <string name="menu_about_preferences">Ynghylch Calendr</string>
+ <string name="preferences_title">"Gosodiadau"</string>
+ <string name="preferences_general_title">Gosodiad golwg calendrau</string>
+ <string name="preferences_reminder_title">Hysbysiadau \u0026 negeseuon atgoffa</string>
+ <string name="preferences_hide_declined_title">Cuddio digwyddiadau wedi\'u gwrthod</string>
+ <string name="preferences_week_start_day_title">Wythnos yn dechrau ar</string>
+ <string name="preferences_week_start_day_dialog">Wythnos yn dechrau ar</string>
+ <string name="preferences_clear_search_history_title">Clirio\'r hanes chwilio</string>
+ <string name="preferences_clear_search_history_summary">Tynnu pob un o dy chwiliadau o\'r cof.</string>
+ <string name="search_history_cleared">Wedi clirio hanes chwilio.</string>
+ <string name="preferences_alerts_title">Hysbysiadau</string>
+ <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title">Dirgrynu</string>
+ <string name="preferences_alerts_ringtone_title">Sain</string>
+ <string name="preferences_alerts_popup_title">Hysbysiad naid</string>
+ <string name="preferences_default_reminder_title">Amser atgoffa arferol</string>
+ <string name="preferences_default_reminder_dialog">Amser atgoffa arferol</string>
+ <string name="preferences_default_reminder_default">10</string>
+ <string name="preferences_use_home_tz_title">Defnyddio cylchfa amser gartref</string>
+ <string name="preferences_use_home_tz_descrip">Mae\'n dangos calendrau ac amseroedd digwyddiadau yn cylchfa amser adref wrth deithio</string>
+ <string name="preferences_home_tz_title">Cylchfa amser adref</string>
+ <string name="preferences_show_week_num_title">Dangos rhif yr wythnos</string>
+ <string name="preferences_about_title">Ynghylch</string>
+ <string name="preferences_build_version">Fersiwn adeiledd</string>
+ <string name="gadget_title">Calendr</string>
+ <plurals name="month_more_events">
+ <item quantity="zero">+<xliff:g id="number">%d</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">"+1"</item>
+ <item quantity="two">+<xliff:g id="number">%d</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">+<xliff:g id="number">%d</xliff:g></item>
+ <item quantity="many">+<xliff:g id="number">%d</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">+<xliff:g id="number">%d</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="gadget_no_events">Dim digwyddiadau calendr yn dod fyny</string>
+ <string name="tardis">TARDIS</string>
+ <string name="preferences_experimental_category">Arbrofol</string>
+ <string name="preferences_reminders_category">Negeseuon atgoffa</string>
+ <string name="preferences_reminders_responded_label">Neidio Negeseuon Atgoffa</string>
+ <string name="preferences_reminders_responded_dialog">Neidio Negeseuon Atgoffa</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label">Oriau distawrwydd</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description">Distewi negeseuon atgoffa yn ystod y cyfnod penodedig.</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start">Dechrau oriau distawrwydd</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end">Diwedd oriau distawrwydd</string>
+ <string name="preferences_debug_category">Dadfygio</string>
+ <string name="copy_db">Anfon cronfa ddata</string>
+ <string name="directory_searching_fmt">Yn chwilio <xliff:g id="domain">%s</xliff:g>\u2026</string>
+ <string name="accessibility_remove_attendee">Tynnu\'r mynychwr</string>
+ <string name="accessibility_pick_start_date">Dyddiad dechrau</string>
+ <string name="accessibility_pick_start_time">Amser dechrau</string>
+ <string name="accessibility_pick_end_date">Dyddiad gorffen</string>
+ <string name="accessibility_pick_end_time">Amser gorffen</string>
+ <string name="accessibility_pick_time_zone">Cylchfa amser</string>
+ <string name="accessibility_pick_recurrence">Ailadrodd y digwyddiad</string>
+ <string name="accessibility_add_reminder">Ychwanegu nodyn atgoffa</string>
+ <string name="accessibility_remove_reminder">Tynnu\'r nodyn atgoffa</string>
+ <string name="accessibility_add_attendee">Ychwanegu mynychwr</string>
+ <string name="accessibility_sync_cal">Cysoni\'r calendr</string>
+ <string name="accessibility_all_day">Digwyddiad trwy\'r dydd</string>
+ <string name="accessibility_repeats">Ailadrodd</string>
+ <string name="accessibility_reminder_time">Amser atgoffa</string>
+ <string name="accessibility_reminder_type">Dull atgoffa</string>
+ <string name="accessibility_reminder_showmeas">Fy nangos i fel</string>
+ <string name="accessibility_reminder_privacy">Preifatrwydd</string>
+ <string name="acessibility_cal_notification">Hysbysiad Calendr</string>
+ <string name="acessibility_snooze_notification">Oedi Hysbysiad</string>
+ <string name="accessibility_email_notification">E-bostio gwesteion</string>
+ <string name="day_view_new_event_hint">+ Digwyddiad newydd</string>
+ <string name="template_announce_item_index">Digwyddiad <xliff:g id="item_index">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="item_count">%2$s</xliff:g>.</string>
+ <plurals name="Nevents">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> digwyddiadau</item>
+ <item quantity="one">1 digwyddiad</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ddigwyddiad</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> digwyddiad</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> digwyddiad</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> digwyddiad</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="N_remaining_events">
+ <item quantity="zero">+<xliff:g id="count">%d</xliff:g> digwyddiadau</item>
+ <item quantity="one">+1 digwyddiad</item>
+ <item quantity="two">+<xliff:g id="count">%d</xliff:g> ddigwyddiad</item>
+ <item quantity="few">+<xliff:g id="count">%d</xliff:g> digwyddiad</item>
+ <item quantity="many">+<xliff:g id="count">%d</xliff:g> digwyddiad</item>
+ <item quantity="other">+<xliff:g id="count">%d</xliff:g> digwyddiad</item>
+ </plurals>
+ <string name="acessibility_selected_marker_description">Digwyddiad a ddewiswyd</string>
+ <string name="do_not_check">PEIDIWCH â\'i dicio -&gt;</string>
+ <string name="recurrence_dialog_title">Ailadrodd</string>
+ <string name="recurrence_dialog_title_never">Byth yn ailadrodd</string>
+ <plurals name="recurrence_interval_daily">
+ <item quantity="zero">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> diwrnodau</item>
+ <item quantity="one">Pob diwrnod</item>
+ <item quantity="two">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ddiwrnod</item>
+ <item quantity="few">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> diwrnod</item>
+ <item quantity="many">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> diwrnod</item>
+ <item quantity="other">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> diwrnod</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="recurrence_interval_weekly">
+ <item quantity="zero">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> wythnosau</item>
+ <item quantity="one">Pob wythnos</item>
+ <item quantity="two">Pob pythefnos</item>
+ <item quantity="few">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> wythnos</item>
+ <item quantity="many">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> wythnos</item>
+ <item quantity="other">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> wythnos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="recurrence_interval_monthly">
+ <item quantity="zero">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> misoedd</item>
+ <item quantity="one">Pob mis</item>
+ <item quantity="two">Pob deufis</item>
+ <item quantity="few">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> mis</item>
+ <item quantity="many">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> mis</item>
+ <item quantity="other">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> mis</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="recurrence_interval_yearly">
+ <item quantity="zero">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> blynyddoedd</item>
+ <item quantity="one">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> flwyddyn</item>
+ <item quantity="two">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> flynedd</item>
+ <item quantity="few">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> blynedd</item>
+ <item quantity="many">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> blynedd</item>
+ <item quantity="other">Pob <xliff:g id="count">%d</xliff:g> mlynedd</item>
+ </plurals>
+ <string name="recurrence_month_pattern_by_day">ar yr un diwrnod pob mis</string>
+ <string name="recurrence_end_continously">Am byth</string>
+ <string name="recurrence_end_date_label">Hyd at ddyddiad</string>
+ <string name="recurrence_end_date">Hyd at <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
+ <string name="recurrence_end_count_label">Ar gyfer nifer benodol o ddigwyddiadau</string>
+ <plurals name="recurrence_end_count">
+ <item quantity="zero">Ar gyfer <xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> digwyddiadau</item>
+ <item quantity="one">Ar gyfer <xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> digwyddiad</item>
+ <item quantity="two">Ar gyfer <xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> ddigwyddiad</item>
+ <item quantity="few">Ar gyfer <xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> digwyddiad</item>
+ <item quantity="many">Ar gyfer <xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> digwyddiad</item>
+ <item quantity="other">Ar gyfer <xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> digwyddiad</item>
+ </plurals>
+ <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description">newid dyddiad gorffen</string>
</resources>
diff --git a/res/values-da/cm_plurals.xml b/res/values-da/cm_plurals.xml
index c820e75..da31ca5 100644
--- a/res/values-da/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-da/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d begivenhed valgt</item>
- <item quantity="other">%1$d begivenheder valgt</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Vælg en begivenhed at dele</item>
- <item quantity="other">Vælg begivenheder at dele</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d begivenhed valgt</item>
+ <item quantity="other">%1$d begivenheder valgt</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Vælg en begivenhed at dele</item>
+ <item quantity="other">Vælg begivenheder at dele</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-da/cm_strings.xml b/res/values-da/cm_strings.xml
index 3101d02..24b8155 100644
--- a/res/values-da/cm_strings.xml
+++ b/res/values-da/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Spørg efter udsættelse ved påmindelse</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Spørg efter udsættelse ved hver påmindelse</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Brug altid standard-udsættelsen</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Sæt udsættelse</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Tid for standard-udsættelse</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Standard-udsættelse</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Standardvisning</string>
- <string name="default_start_last">Tidl. anvendt visning</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Slet begivenheder</string>
- <string name="action_select_all">Vælg alle</string>
- <string name="action_select_none">Fravælg alle</string>
- <string name="action_delete">Udført</string>
- <string name="all_events">Alle begivenheder</string>
- <string name="no_events">Ingen tilgængelige begivenheder</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Slet begivenheder?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Valgte begivenheder vil blive slettet</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Alle begivenheder vil blive slettet</string>
- <string name="no_events_selected">Ingen begivenheder valgt</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Gå til</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Send begivenhed til:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Eksportér til SD-kort</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Begivenhed eksporteret med succes: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Importér begivenhed</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Intet at importere</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Import til kalenderen mislykkedes</string>
- <string name="cal_pick_ics">Vælg fil til import</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Der opstod problemer ved deling af begivenhed</string>
- <string name="share_label">Del</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Dag</string>
- <string name="buttons_list_1">Uge</string>
- <string name="buttons_list_2">Måned</string>
- <string name="buttons_list_3">Dagsorden</string>
- <string name="buttons_list_4">År</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Bed om forsinkelse af påmindelses-udskydelse</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Bed om udsættelse af udskydelse ved udskydelse af påmindelser</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Brug altid standard-udsættelse af udskydelse</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Angiv udsættelse af udskydelse</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Standard udsættelse af udskydelse-tid</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Standard udsættelse af udskydelse</string>
+ <string name="default_start_title">Standardvisning</string>
+ <string name="default_start_last">Tidligere anvendt visning</string>
+ <string name="events_delete">Slet begivenheder</string>
+ <string name="action_select_all">Vælg alle</string>
+ <string name="action_select_none">Fravælg alle</string>
+ <string name="action_delete">Færdig</string>
+ <string name="all_events">Alle begivenheder</string>
+ <string name="no_events">Ingen begivenheder tilgængelige</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Slet begivenheder?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Valgte begivenheder vil blive slettet</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Alle begivenheder vil blive slettet</string>
+ <string name="no_events_selected">Ingen begivenheder valgt</string>
+ <string name="go_to">Gå til</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Send begivenhed til:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Eksportér til SD-kort</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Eksport af begivenhed lykkedes: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Importér begivenhed</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Intet at importere</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Import til kalender fejlede</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Vælg fil at importere</string>
+ <string name="error_generating_ics">Problemer fundet ved deling af begivenhed</string>
+ <string name="share_label">Del</string>
+ <string name="buttons_list_0">Dag</string>
+ <string name="buttons_list_1">Uge</string>
+ <string name="buttons_list_2">Måned</string>
+ <string name="buttons_list_3">Dagsorden</string>
+ <string name="buttons_list_4">År</string>
</resources>
diff --git a/res/values-de/cm_plurals.xml b/res/values-de/cm_plurals.xml
index b1819ac..d71d815 100644
--- a/res/values-de/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-de/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d Termin ausgewählt</item>
- <item quantity="other">%1$d Termine ausgewählt</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Wählen Sie den zu teilenden Termin aus</item>
- <item quantity="other">Wählen Sie die zu teilenden Termine aus</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d Termin ausgewählt</item>
+ <item quantity="other">%1$d Termine ausgewählt</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Wählen Sie den zu teilenden Termin aus</item>
+ <item quantity="other">Wählen Sie die zu teilenden Termine aus</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-de/cm_strings.xml b/res/values-de/cm_strings.xml
index 3509329..6307067 100644
--- a/res/values-de/cm_strings.xml
+++ b/res/values-de/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Wiederholungszeit für Erinnerungen</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Jedesmal nach Wiederholzeit fragen, wenn später erinnert werden soll.</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Immer nach Standardzeit erinnern</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Erinnern in\u2026</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Standardwiederholungszeit für Erinnerungen</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Erinnerung wiederholen nach\u2026</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Standardansicht</string>
- <string name="default_start_last">Zuletzt genutzte Ansicht</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Termine löschen</string>
- <string name="action_select_all">Alle auswählen</string>
- <string name="action_select_none">Auswahl aufheben</string>
- <string name="action_delete">Fertig</string>
- <string name="all_events">Alle Termine</string>
- <string name="no_events">Keine Termine vorhanden</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Termine löschen?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Ausgewählte Termine werden gelöscht</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Alle Termine werden gelöscht</string>
- <string name="no_events_selected">Keine Termine ausgewählt</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Wechseln zu</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Termin senden an:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Auf SD-Karte exportieren</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Folgender Termin wurde erfolgreich exportiert: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Termin importieren</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Nichts zu importieren</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Importieren in den Kalender fehlgeschlagen</string>
- <string name="cal_pick_ics">Datei zum Importieren auswählen</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Beim Teilen des Termins ist ein Problem aufgetreten.</string>
- <string name="share_label">Teilen</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Tag</string>
- <string name="buttons_list_1">Woche</string>
- <string name="buttons_list_2">Monat</string>
- <string name="buttons_list_3">Terminübersicht</string>
- <string name="buttons_list_4">Jahr</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Wiederholungszeit für Erinnerungen</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Jedesmal nach Wiederholzeit fragen, wenn später erinnert werden soll.</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Immer nach Standardzeit erinnern</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Erinnern in\u2026</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Standardwiederholungszeit für Erinnerungen</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Erinnerung wiederholen nach\u2026</string>
+ <string name="default_start_title">Standardansicht</string>
+ <string name="default_start_last">Zuletzt genutzte Ansicht</string>
+ <string name="events_delete">Termine löschen</string>
+ <string name="action_select_all">Alle auswählen</string>
+ <string name="action_select_none">Auswahl aufheben</string>
+ <string name="action_delete">Fertig</string>
+ <string name="all_events">Alle Termine</string>
+ <string name="no_events">Keine Termine vorhanden</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Termine löschen?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Ausgewählte Termine werden gelöscht</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Alle Termine werden gelöscht</string>
+ <string name="no_events_selected">Keine Termine ausgewählt</string>
+ <string name="go_to">Wechseln zu</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Termin senden an:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Auf SD-Karte exportieren</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Folgender Termin wurde erfolgreich exportiert: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Termin importieren</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Nichts zu importieren</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Importieren in den Kalender fehlgeschlagen</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Datei zum Importieren auswählen</string>
+ <string name="error_generating_ics">Beim Teilen des Termins ist ein Problem aufgetreten.</string>
+ <string name="share_label">Teilen</string>
+ <string name="buttons_list_0">Tag</string>
+ <string name="buttons_list_1">Woche</string>
+ <string name="buttons_list_2">Monat</string>
+ <string name="buttons_list_3">Terminübersicht</string>
+ <string name="buttons_list_4">Jahr</string>
</resources>
diff --git a/res/values-el/cm_plurals.xml b/res/values-el/cm_plurals.xml
index e98217f..05ae8c6 100644
--- a/res/values-el/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-el/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">Επιλέχθηκε %1$d συμβάν</item>
- <item quantity="other">Επιλέχθηκαν %1$d συμβάντα</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Επιλέξτε ένα συμβάν για κοινή χρήση</item>
- <item quantity="other">Επιλέξτε συμβάντα για κοινή χρήση</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">Επιλέχθηκε %1$d συμβάν</item>
+ <item quantity="other">Επιλέχθηκαν %1$d συμβάντα</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Επιλέξτε ένα συμβάν για κοινή χρήση</item>
+ <item quantity="other">Επιλέξτε συμβάντα για κοινή χρήση</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-el/cm_strings.xml b/res/values-el/cm_strings.xml
index 4cb2bc3..5b3c57f 100644
--- a/res/values-el/cm_strings.xml
+++ b/res/values-el/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Καθυστέρηση αναβολής υπενθύμισης</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Ερώτηση για την καθυστέρηση αναβολής όποτε αναβάλλετε υπενθυμίσεις</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Να χρησιμοποιείται πάντα η προεπιλεγμένη καθυστέρηση αναβολής</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Ορισμός καθυστέρησης αναβολής</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Προεπιλεγμένος χρόνος καθυστέρησης αναβολής</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Προεπιλεγμένη καθυστέρηση αναβολής</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Προεπιλεγμένη προβολή</string>
- <string name="default_start_last">Τελευταία χρησιμοποιημένη προβολή</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Διαγραφή συμβάντων</string>
- <string name="action_select_all">Επιλογή όλων</string>
- <string name="action_select_none">Αποεπιλογή όλων</string>
- <string name="action_delete">Τέλος</string>
- <string name="all_events">Όλα τα συμβάντα</string>
- <string name="no_events">Δεν υπάρχουν διαθέσιμα συμβάντα</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Διαγραφή συμβάντων;</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Τα επιλεγμένα συμβάντα θα διαγραφούν</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Όλα τα συμβάντα θα διαγραφούν</string>
- <string name="no_events_selected">Δεν επιλέχθηκαν συμβάντα</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Πήγαινε στο</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Αποστολή συμβάντος προς:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Εξαγωγή στην κάρτα SD</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Επιτυχής εξαγωγή του συμβάντος: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Εισαγωγή συμβάντος</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Τίποτα για εισαγωγή</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Αποτυχία εισαγωγής στο ημερολόγιο</string>
- <string name="cal_pick_ics">Επιλέξτε αρχείο για εισαγωγή</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Αντιμετωπίστηκε πρόβλημα κατά την κοινή χρήση του συμβάντος</string>
- <string name="share_label">Κοινή χρήση</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Ημέρα</string>
- <string name="buttons_list_1">Εβδομάδα</string>
- <string name="buttons_list_2">Μήνας</string>
- <string name="buttons_list_3">Ατζέντα</string>
- <string name="buttons_list_4">Έτος</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Καθυστέρηση αναβολής υπενθύμισης</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Ερώτηση για την καθυστέρηση αναβολής όποτε αναβάλλετε υπενθυμίσεις</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Να χρησιμοποιείται πάντα η προεπιλεγμένη καθυστέρηση αναβολής</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Ορισμός καθυστέρησης αναβολής</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Προεπιλεγμένος χρόνος καθυστέρησης αναβολής</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Προεπιλεγμένη καθυστέρηση αναβολής</string>
+ <string name="default_start_title">Προεπιλεγμένη προβολή</string>
+ <string name="default_start_last">Τελευταία χρησιμοποιημένη προβολή</string>
+ <string name="events_delete">Διαγραφή συμβάντων</string>
+ <string name="action_select_all">Επιλογή όλων</string>
+ <string name="action_select_none">Αποεπιλογή όλων</string>
+ <string name="action_delete">Τέλος</string>
+ <string name="all_events">Όλα τα συμβάντα</string>
+ <string name="no_events">Δεν υπάρχουν διαθέσιμα συμβάντα</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Διαγραφή συμβάντων;</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Τα επιλεγμένα συμβάντα θα διαγραφούν</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Όλα τα συμβάντα θα διαγραφούν</string>
+ <string name="no_events_selected">Δεν επιλέχθηκαν συμβάντα</string>
+ <string name="go_to">Πήγαινε στο</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Αποστολή συμβάντος προς:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Εξαγωγή στην κάρτα SD</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Επιτυχής εξαγωγή του συμβάντος: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Εισαγωγή συμβάντος</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Τίποτα για εισαγωγή</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Αποτυχία εισαγωγής στο ημερολόγιο</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Επιλέξτε αρχείο για εισαγωγή</string>
+ <string name="error_generating_ics">Αντιμετωπίστηκε πρόβλημα κατά την κοινή χρήση του συμβάντος</string>
+ <string name="share_label">Κοινή χρήση</string>
+ <string name="buttons_list_0">Ημέρα</string>
+ <string name="buttons_list_1">Εβδομάδα</string>
+ <string name="buttons_list_2">Μήνας</string>
+ <string name="buttons_list_3">Ατζέντα</string>
+ <string name="buttons_list_4">Έτος</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rAU/cm_plurals.xml b/res/values-en-rAU/cm_plurals.xml
index d7d7a13..c6b0ea7 100644
--- a/res/values-en-rAU/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-en-rAU/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d event selected</item>
- <item quantity="other">%1$d events selected</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Select an event to share</item>
- <item quantity="other">Select events to share</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d event selected</item>
+ <item quantity="other">%1$d events selected</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Select an event to share</item>
+ <item quantity="other">Select events to share</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rAU/cm_strings.xml b/res/values-en-rAU/cm_strings.xml
index fc528fb..f786e16 100644
--- a/res/values-en-rAU/cm_strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Ask for reminder snooze delay</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Ask for snooze delay whenever snoozing reminders</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Always use default snooze delay</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Set snooze delay</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Default snooze delay time</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Default snooze delay</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Default view</string>
- <string name="default_start_last">Previously used view</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Delete events</string>
- <string name="action_select_all">Select all</string>
- <string name="action_select_none">Deselect all</string>
- <string name="action_delete">Done</string>
- <string name="all_events">All events</string>
- <string name="no_events">No events available</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Delete events?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Selected events will be deleted</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">All events will be deleted</string>
- <string name="no_events_selected">No events selected</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Go to</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Send event to:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Export to SD card</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Event exported successfully: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Import event</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Nothing to import</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Importing to calendar failed</string>
- <string name="cal_pick_ics">Pick file to import</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Problems encountered while sharing event</string>
- <string name="share_label">Share</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Day</string>
- <string name="buttons_list_1">Week</string>
- <string name="buttons_list_2">Month</string>
- <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
- <string name="buttons_list_4">Year</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Ask for reminder snooze delay</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Ask for snooze delay whenever snoozing reminders</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Always use default snooze delay</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Set snooze delay</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Default snooze delay time</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Default snooze delay</string>
+ <string name="default_start_title">Default view</string>
+ <string name="default_start_last">Previously used view</string>
+ <string name="events_delete">Delete events</string>
+ <string name="action_select_all">Select all</string>
+ <string name="action_select_none">Deselect all</string>
+ <string name="action_delete">Done</string>
+ <string name="all_events">All events</string>
+ <string name="no_events">No events available</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Delete events?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Selected events will be deleted</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">All events will be deleted</string>
+ <string name="no_events_selected">No events selected</string>
+ <string name="go_to">Go to</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Send event to:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Export to SD card</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Event exported successfully: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Import event</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Nothing to import</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Importing to calendar failed</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Pick file to import</string>
+ <string name="error_generating_ics">Problems encountered while sharing event</string>
+ <string name="share_label">Share</string>
+ <string name="buttons_list_0">Day</string>
+ <string name="buttons_list_1">Week</string>
+ <string name="buttons_list_2">Month</string>
+ <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
+ <string name="buttons_list_4">Year</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rGB/cm_plurals.xml b/res/values-en-rGB/cm_plurals.xml
index d7d7a13..c6b0ea7 100644
--- a/res/values-en-rGB/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-en-rGB/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d event selected</item>
- <item quantity="other">%1$d events selected</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Select an event to share</item>
- <item quantity="other">Select events to share</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d event selected</item>
+ <item quantity="other">%1$d events selected</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Select an event to share</item>
+ <item quantity="other">Select events to share</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rGB/cm_strings.xml b/res/values-en-rGB/cm_strings.xml
index fc528fb..f786e16 100644
--- a/res/values-en-rGB/cm_strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Ask for reminder snooze delay</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Ask for snooze delay whenever snoozing reminders</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Always use default snooze delay</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Set snooze delay</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Default snooze delay time</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Default snooze delay</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Default view</string>
- <string name="default_start_last">Previously used view</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Delete events</string>
- <string name="action_select_all">Select all</string>
- <string name="action_select_none">Deselect all</string>
- <string name="action_delete">Done</string>
- <string name="all_events">All events</string>
- <string name="no_events">No events available</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Delete events?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Selected events will be deleted</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">All events will be deleted</string>
- <string name="no_events_selected">No events selected</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Go to</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Send event to:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Export to SD card</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Event exported successfully: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Import event</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Nothing to import</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Importing to calendar failed</string>
- <string name="cal_pick_ics">Pick file to import</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Problems encountered while sharing event</string>
- <string name="share_label">Share</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Day</string>
- <string name="buttons_list_1">Week</string>
- <string name="buttons_list_2">Month</string>
- <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
- <string name="buttons_list_4">Year</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Ask for reminder snooze delay</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Ask for snooze delay whenever snoozing reminders</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Always use default snooze delay</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Set snooze delay</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Default snooze delay time</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Default snooze delay</string>
+ <string name="default_start_title">Default view</string>
+ <string name="default_start_last">Previously used view</string>
+ <string name="events_delete">Delete events</string>
+ <string name="action_select_all">Select all</string>
+ <string name="action_select_none">Deselect all</string>
+ <string name="action_delete">Done</string>
+ <string name="all_events">All events</string>
+ <string name="no_events">No events available</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Delete events?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Selected events will be deleted</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">All events will be deleted</string>
+ <string name="no_events_selected">No events selected</string>
+ <string name="go_to">Go to</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Send event to:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Export to SD card</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Event exported successfully: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Import event</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Nothing to import</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Importing to calendar failed</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Pick file to import</string>
+ <string name="error_generating_ics">Problems encountered while sharing event</string>
+ <string name="share_label">Share</string>
+ <string name="buttons_list_0">Day</string>
+ <string name="buttons_list_1">Week</string>
+ <string name="buttons_list_2">Month</string>
+ <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
+ <string name="buttons_list_4">Year</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rIN/cm_plurals.xml b/res/values-en-rIN/cm_plurals.xml
index d7d7a13..c6b0ea7 100644
--- a/res/values-en-rIN/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-en-rIN/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d event selected</item>
- <item quantity="other">%1$d events selected</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Select an event to share</item>
- <item quantity="other">Select events to share</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d event selected</item>
+ <item quantity="other">%1$d events selected</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Select an event to share</item>
+ <item quantity="other">Select events to share</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rIN/cm_strings.xml b/res/values-en-rIN/cm_strings.xml
index fc528fb..f786e16 100644
--- a/res/values-en-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Ask for reminder snooze delay</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Ask for snooze delay whenever snoozing reminders</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Always use default snooze delay</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Set snooze delay</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Default snooze delay time</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Default snooze delay</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Default view</string>
- <string name="default_start_last">Previously used view</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Delete events</string>
- <string name="action_select_all">Select all</string>
- <string name="action_select_none">Deselect all</string>
- <string name="action_delete">Done</string>
- <string name="all_events">All events</string>
- <string name="no_events">No events available</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Delete events?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Selected events will be deleted</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">All events will be deleted</string>
- <string name="no_events_selected">No events selected</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Go to</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Send event to:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Export to SD card</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Event exported successfully: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Import event</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Nothing to import</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Importing to calendar failed</string>
- <string name="cal_pick_ics">Pick file to import</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Problems encountered while sharing event</string>
- <string name="share_label">Share</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Day</string>
- <string name="buttons_list_1">Week</string>
- <string name="buttons_list_2">Month</string>
- <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
- <string name="buttons_list_4">Year</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Ask for reminder snooze delay</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Ask for snooze delay whenever snoozing reminders</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Always use default snooze delay</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Set snooze delay</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Default snooze delay time</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Default snooze delay</string>
+ <string name="default_start_title">Default view</string>
+ <string name="default_start_last">Previously used view</string>
+ <string name="events_delete">Delete events</string>
+ <string name="action_select_all">Select all</string>
+ <string name="action_select_none">Deselect all</string>
+ <string name="action_delete">Done</string>
+ <string name="all_events">All events</string>
+ <string name="no_events">No events available</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Delete events?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Selected events will be deleted</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">All events will be deleted</string>
+ <string name="no_events_selected">No events selected</string>
+ <string name="go_to">Go to</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Send event to:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Export to SD card</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Event exported successfully: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Import event</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Nothing to import</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Importing to calendar failed</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Pick file to import</string>
+ <string name="error_generating_ics">Problems encountered while sharing event</string>
+ <string name="share_label">Share</string>
+ <string name="buttons_list_0">Day</string>
+ <string name="buttons_list_1">Week</string>
+ <string name="buttons_list_2">Month</string>
+ <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
+ <string name="buttons_list_4">Year</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rPT/arrays.xml b/res/values-en-rPT/arrays.xml
deleted file mode 100644
index 161e2db..0000000
--- a/res/values-en-rPT/arrays.xml
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources>
- <!-- Choices for the "Reminder method" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_methods_values array.
- [CHAR LIMIT=10]
- -->
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_minutes_values array.
- For consistency, the format should match what
- EventViewUtils.constructReminderLabel() generates. (TODO: eliminate
- this and just generate the list from reminder_minutes_values?)
- [CHAR LIMIT=15]
- -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner in the settings.
- These must be kept in sync with the preferences_default_reminder_values array.
- [CHAR LIMIT=12]
- -->
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Invitation responses -->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is a list of choices displayed when the user deletes an event.
- It only is shown when deleting a recurring event.
- -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE These values need to correspond to the indices
- defined in DeleteEventHelper.java-->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is the same array as above (the "delete_repeating_labels" array,
- except that the first element "Only this event" is removed. This
- array exists to work-around a bug in the CalendarProvider and sync
- code where you can't delete one instance of a repeating event that
- was created on the phone until that event has been synced to the server.
- -->
- <!-- The corresponding array indices are defined in EventInfoActivity.java -->
- <!-- The list of choices displayed in a dialog box when the user wants to
- respond to an invitation that repeats. -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <!-- Experimental options for skipping reminders. [CHAR LIMIT = 37] -->
- <!-- Recurrence picker: How events are to be repeated. [CHAR LIMIT = 20] -->
- <!-- The following sets of strings describe a monthly recurring event, which will repeat
- on the Nth WEEKDAY of every month. For example, the 3rd Monday of every month, or
- the last Sunday. These are set up like this to resolve any gender-matching issues
- that were present in some languages.
- -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Sunday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Monday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Tuesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Wednesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Thursday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Friday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Saturday. [CHAR LIMIT=30] -->
-</resources>
diff --git a/res/values-en-rPT/cm_plurals.xml b/res/values-en-rPT/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index 56a8d2a..0000000
--- a/res/values-en-rPT/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
diff --git a/res/values-en-rPT/cm_strings.xml b/res/values-en-rPT/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 190322a..0000000
--- a/res/values-en-rPT/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <!-- Delete Events related -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Sharing calendar event -->
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
-</resources>
diff --git a/res/values-en-rPT/strings.xml b/res/values-en-rPT/strings.xml
deleted file mode 100644
index 49d57c9..0000000
--- a/res/values-en-rPT/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,363 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- This is the label underneath the icon for Calendar -->
- <!-- Shared Labels. These labels are shared among the activities. -->
- <!-- This is the label for the title or name of an event -->
- <!-- This is the label for the location of an event -->
- <!-- This is the label for the time of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the label for the timezone of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the label for the Guests/Attendees of an event -->
- <!-- Text to show when an event starts on the current day -->
- <!-- Text to show when an event starts on the next day -->
- <!-- Text for an event starting on the current day with a start and end time.
- For ex, "Today at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Text for an event starting on the next day with a start and end time.
- For ex, "Tomorrow at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Format string for a date and time description. For ex:
- "April 19, 2012, 3:00pm - 4:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Some events repeat daily, weekly, monthly, or yearly. This is the label
- for all the choices about how often an event repeats (including the choice
- of not repeating). -->
- <!-- Title of event when no explicit title is specified by the user -->
- <!-- Reminder format strings -->
- <!-- We use the abbreviation "mins" instead of "minutes" to keep the string short.
- This is the number of minutes displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 10 minutes would be displayed as '10 mins'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation to save space. -->
- <!-- This is the number of hours displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 1 hour would be displayed as '1 hour'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'hour' to save space. -->
- <!-- This is the number of days displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 2 days would be displayed as '2 days'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'day' to save space. -->
- <!-- This is for displaying the week of the year near the date. Eg. "January, 2011 Week 1" -->
- <!-- Menu items: -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item to initiate
- syncing of your Calendar data with the server. [CHAR LIMIT=11] -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Week view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Month view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- details of an event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to create a new event. -->
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to edit or change an existing event. -->
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to delete an existing event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu
- item takes the user to the current day (today) in whatever view
- (Day view, Week view, Agenda view, Month view) they are currently in. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to see the list of calendars that he is viewing and to then add
- or remove selected calendars. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to view and edit his Settings (or Preferences) -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item hides
- the navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item shows the
- navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Month view -->
- <!-- Select Visible Calendars activity -->
- <!-- Title of "My calendars" screen -->
- <!-- Synced and visible status message -->
- <!-- Synced but not visible status message -->
- <!-- not Synced or visible status message -->
- <!-- Synced status message displayed when the given calendar is stored/synced on the device
- [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Not synced status message displayed when the given calendar is not stored/synced on the
- device [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Message displayed to user when an account with Calendars is not being auto-synced
- [CHAR LIMIT=120]-->
- <!-- Label on button that takes user to the Accounts and Sync settings page [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select Synced Calendars activity -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Event edit activity -->
- <!-- The title of the screen where the user edits an event [CHAR LIMIT=17] -->
- <!-- Default value of What field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Default value of Where field (as a hint to the user)[CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Default value of Description field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Default value of Attendees/Guests field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed when a new event was not saved because it was empty [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event with guests is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event with guests is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as accepted
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as tentative
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as declined
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Body of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Create event dialog -->
- <!-- Create event dialog save button [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The alert toast is not actually being displayed for some reason. -->
- <!-- the title of the alert/notification activity -->
- <!-- Notification window messages: -->
- <!-- Event info/edit screen labels:-->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an event -->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an invitation
- to a meeting or event -->
- <!-- EditEventActivity specific strings: -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'end date'. -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'start date'. -->
- <!-- Check box label that specifies if this is an all-day event -->
- <!-- Label for choosing one of the calendars -->
- <!-- Menu item to show all choices [CHAR LIMIT=22]-->
- <!-- Label for the event description -->
- <!-- Label for the 'Presence' of an event, which can be either 'busy' (the default)
- or 'available' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the 'Privacy' of an event, which can be either 'private'
- or 'public' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the list of reminders for an event [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Title of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars -->
- <!-- Body of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars. Users can start adding an account here. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Body of dialog prompting the user to create an account.[CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Title of a button shown when there is no account available and the system prompt a user to add one. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- View Event -->
- <!-- Label for which calendar an event is part of -->
- <!-- Label for the event organizer -->
- <!-- Label for the local timezone -->
- <!-- Label for showing event color picker -->
- <!-- Title for event color picker dialog -->
- <!-- Label for button which sets event color to default calendar color -->
- <!-- Title for calendar color picker dialog -->
- <!-- Description for calendar color squares, which bring up the color picker. -->
- <!-- Label for whether the user is attending this event. This is shown when
- a user is invited to a meeting or event. The possible answers are
- 'yes', 'no', and 'maybe' (and, initially, 'no response'). -->
- <!-- Response for whether attending an event - accepted [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - tentative [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - declined [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Label for emailing attendees -->
- <!-- Label for emailing the organizer (when there are no attendees) -->
- <!-- This is shown in the popup picker when emailing attendees -->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title -->
- <!-- Toast message displayed when the event id was not found LIMIT=30] -->
- <!-- Notification label for getting a map of the location. -->
- <!-- Notification label for calling a phone number in the location. -->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Summary of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=80]-->
- <!-- Title of the quick response screen in Settings->Quick Response [CHAR LIMIT=27]-->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Title of the dialog prompting the user choose a response when emailing guests [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Error to user when an email program can't be found[CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Option to create a custom response instead of using defaults [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Event Info strings-->
- <!-- Time Zone Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Organizer Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Reminders label [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Agenda View strings -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown while the calendar events are being loading to the screen. -->
- <!-- This is shown at the top of the agenda view showing the beginning of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events older than what is visible and display them to the user -->
- <!-- This is shown at the bottom of the agenda view showing the end of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events later/newer than what is visible and display them to the user -->
- <!-- Search activity strings -->
- <!-- Title of the search screen [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Button labels: -->
- <!-- This is the title of a popup window that is displayed when the user
- edits a repeating event. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- This is a menu button for switching into edit mode when viewing an event.
- [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The button label for deleting an event -->
- <!-- A menu item for deleting an event -->
- <!-- The button label for saving an event -->
- <!-- The button label for discarding changes to an event -->
- <!-- Button labels on expanded notification reminders: -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily.
- The reminder alarms will fire off again in 5 minutes. -->
- <!-- The button label for dismissing all the current reminder alarms. This
- causes them to disappear from the notification screen. -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily
- and re-fire in 5 minutes. [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition dialog options: -->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event does
- not repeat -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part states the date when a repeating
- event ends. The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; until 1/1/2030 [CHAR LIMIT=21] -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part how many times the event repeats.
- The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; for 15 times [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- A description for an event that repeats daily. For example, Every 2 days [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event
- repeats every weekday (Monday through Friday) -->
- <!-- A description for an event that repeats weekly on some day of the week. For example,
- 'Weekly on Tuesday' or Every 2 weeks on Monday, Tuesday. [CHAR LIMIT=25]-->
- <!-- The common portion of a string describing how often an event repeats,
- example: 'Monthly (on day 2)' -->
- <!-- Calendar spinner item, to select that an event recurs every year. -->
- <!-- Example: "Monthly (on day 15)" -->
- <!-- Example: "Yearly (on April 15)" -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change just this one instance
- of this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change all occurrences of
- this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change this instance and all
- future occurrences of this repeating event. -->
- <!-- Dialogs -->
- <!-- This is a label on the dialog for creating a new event. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the button to create a new event in a dialog window. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event that is recurring. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is the title of a popup dialog that asks for confirmation before
- changing the response to an invitation. -->
- <!-- This the title of a menu for General Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view and edit his general settings
- (or preferences) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This the title of a menu for "About Calendar" Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view the current settings
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the title of the screen for setting user preferences. -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to viewing calendar events -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to reminders for calendar events -->
- <!-- Settings check box label to hide events that the user has declined to attend -->
- <!-- Settings week start label to start week on specific day-->
- <!-- Title of popup for week start day setting-->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=70]-->
- <!-- Message to show in a toast when the history is cleared [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Settings check box label to enable or disable notifications -->
- <!-- Settings dialog label that specifies when the phone should vibrate -->
- <!-- The old value for enabling vibration. used only for migrating -->
- <!-- Title of ringtone selector dialog -->
- <!-- Title of check box label to enable or disable pop-up notifications -->
- <!-- List item label for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Title of dialog for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Default value for the number of reminder minutes -->
- <!-- Settings check box label to keep Calendar in a fixed 'home' time zone [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- Settings description of what setting Calendar to use a fixed 'home' time
- zone does [CHAR LIMIT = 60]-->
- <!-- Settings title for selecting a 'home' time zone to display Calendar in [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to show week number in week view [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for "About" this application -->
- <!-- Build version of the application -->
- <!-- Widget -->
- <!-- Title for calendar gadget when displayed in list of all other gadgets -->
- <!-- Shown in month view next to event icon when additional events exist for that day, but no
- room remaining -->
- <!-- Caption to show on gadget when there are no upcoming calendar events -->
- <!-- Text to show on gadget when an event is currently in progress -->
- <!-- Text to show on gadget when an all-day event is in progress -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Experimental settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Reminders settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Preference label for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Dialog title for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Preference label for quiet hours [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference description for quiet hours [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Preference label for quiet hours start time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference label for quiet hours end time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preferences used for debugging purposes [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Send a copy of the database to developers for debugging [CHAR LIMIT="NONE"] -->
- <!-- Displayed in email address autocomplete list when searching for contacts
- in corporate directories. Example: "Searching bigcompany.com..." [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Accessibility Events -->
- <!-- Strings that describes actions for buttons without text -->
- <!-- Create a new calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a name of an attendee from a calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting time for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending time for a new event[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a reminder to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a reminder from an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a new attendee to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose if to sync/unsync this calendar with its server [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Mark this event as an "all day event" [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Refresh the data in the calendar [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose the type of repetition for the event (daily, weekly, etc.[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the time for the reminder[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the type of the reminder (popup/email/sms)[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select the way you are visible for the event (busy/free) [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the event as private/public/default [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification snooze button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification email button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- A "new event" hint for the user when selecting a specific hour in the day view [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!--
- Source: A value for announcing the current event index (example: "Event 2 of 6").
- Description: This is spoken to the user. [CHAR LIMIT="NONE"]
- -->
- <!-- number of events in the notification bar -->
- <!-- number of remaining events for an alert digest in the notification bar [CHAR LIMIT = 30] -->
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Tell user not to check a checkbox [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker for configuring a repeating event[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker when one-time event is selected [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 days) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 weeks) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 months) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 years) -->
- <!-- Repeat an monthly event on the same day of every month [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat forever (based on the defined frequency) instead of ending at a future date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat for a number of times. A repeating event can repeat forever, repeat in a certain frequency until a certain date, or repeat for a number of times. e.g. repeat 10 times and stop. This string is for the last case [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event should repeat for a certain number of iterations. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Do Not Translate. Sender identity for global notification synchronization. -->
-</resources>
diff --git a/res/values-eo/arrays.xml b/res/values-eo/arrays.xml
index d0b8d0f..2de9b15 100644
--- a/res/values-eo/arrays.xml
+++ b/res/values-eo/arrays.xml
@@ -15,124 +15,75 @@
limitations under the License.
-->
<resources>
- <!-- Choices for the "Reminder method" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_methods_values array.
- [CHAR LIMIT=10]
- -->
- <string-array name="reminder_methods_labels">
- <item>Sciigo</item>
- <item>Email</item>
- <item>SMS</item>
- <item>Alarm</item>
- </string-array>
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_minutes_values array.
- For consistency, the format should match what
- EventViewUtils.constructReminderLabel() generates. (TODO: eliminate
- this and just generate the list from reminder_minutes_values?)
- [CHAR LIMIT=15]
- -->
- <string-array name="reminder_minutes_labels">
- <item>0 minutoj</item>
- <item>1 minuto</item>
- <item>5 minutoj</item>
- <item>10 minutoj</item>
- <item>15 minutoj</item>
- <item>20 minutoj</item>
- <item>25 minutoj</item>
- <item>30 minutoj</item>
- <item>45 minutoj</item>
- <item>1 horo</item>
- <item>2 horoj</item>
- <item>3 horoj</item>
- <item>12 horoj</item>
- <item>24 horoj</item>
- <item>2 tagoj</item>
- <item>1 semajno</item>
- </string-array>
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner in the settings.
- These must be kept in sync with the preferences_default_reminder_values array.
- [CHAR LIMIT=12]
- -->
- <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
- <item>None</item>
- <item>0 minutoj</item>
- <item>1 minuto</item>
- <item>5 minutoj</item>
- <item>10 minutoj</item>
- <item>15 minutoj</item>
- <item>20 minutoj</item>
- <item>25 minutoj</item>
- <item>30 minutoj</item>
- <item>45 minutoj</item>
- <item>1 horo</item>
- <item>2 horoj</item>
- <item>3 horoj</item>
- <item>12 horoj</item>
- <item>24 horoj</item>
- <item>2 tagoj</item>
- <item>1 semajno</item>
- </string-array>
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <string-array name="ordinal_labels">
- <item>unua</item>
- <item>dua</item>
- <item>tria</item>
- <item>kvara</item>
- <item>lasta</item>
- </string-array>
- <!-- Invitation responses -->
- <string-array name="response_labels1">
- <item>No response</item>
- <item>Jes</item>
- <item>Maybe</item>
- <item>Ne</item>
- </string-array>
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is a list of choices displayed when the user deletes an event.
- It only is shown when deleting a recurring event.
- -->
- <string-array name="delete_repeating_labels">
- <item>Only this event</item>
- <item>This and future events</item>
- <item>Ĉiuj eventoj</item>
- </string-array>
- <!-- DO NOT TRANSLATE These values need to correspond to the indices
- defined in DeleteEventHelper.java-->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is the same array as above (the "delete_repeating_labels" array,
- except that the first element "Only this event" is removed. This
- array exists to work-around a bug in the CalendarProvider and sync
- code where you can't delete one instance of a repeating event that
- was created on the phone until that event has been synced to the server.
- -->
- <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
- <item>This &amp; future events</item>
- <item>Ĉiuj eventoj</item>
- </string-array>
- <!-- The corresponding array indices are defined in EventInfoActivity.java -->
- <!-- The list of choices displayed in a dialog box when the user wants to
- respond to an invitation that repeats. -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string-array name="buttons_list">
- <item>Tago</item>
- <item>Semajno</item>
- <item>Monato</item>
- <item>Agenda</item>
- </string-array>
- <!-- Experimental options for skipping reminders. [CHAR LIMIT = 37] -->
- <!-- Recurrence picker: How events are to be repeated. [CHAR LIMIT = 20] -->
- <!-- The following sets of strings describe a monthly recurring event, which will repeat
- on the Nth WEEKDAY of every month. For example, the 3rd Monday of every month, or
- the last Sunday. These are set up like this to resolve any gender-matching issues
- that were present in some languages.
- -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Sunday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Monday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Tuesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Wednesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Thursday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Friday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Saturday. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string-array name="reminder_methods_labels">
+ <item>Sciigo</item>
+ <item>Email</item>
+ <item>SMS</item>
+ <item>Alarm</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="reminder_minutes_labels">
+ <item>0 minutoj</item>
+ <item>1 minuto</item>
+ <item>5 minutoj</item>
+ <item>10 minutoj</item>
+ <item>15 minutoj</item>
+ <item>20 minutoj</item>
+ <item>25 minutoj</item>
+ <item>30 minutoj</item>
+ <item>45 minutoj</item>
+ <item>1 horo</item>
+ <item>2 horoj</item>
+ <item>3 horoj</item>
+ <item>12 horoj</item>
+ <item>24 horoj</item>
+ <item>2 tagoj</item>
+ <item>1 semajno</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
+ <item>None</item>
+ <item>0 minutoj</item>
+ <item>1 minuto</item>
+ <item>5 minutoj</item>
+ <item>10 minutoj</item>
+ <item>15 minutoj</item>
+ <item>20 minutoj</item>
+ <item>25 minutoj</item>
+ <item>30 minutoj</item>
+ <item>45 minutoj</item>
+ <item>1 horo</item>
+ <item>2 horoj</item>
+ <item>3 horoj</item>
+ <item>12 horoj</item>
+ <item>24 horoj</item>
+ <item>2 tagoj</item>
+ <item>1 semajno</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="ordinal_labels">
+ <item>unua</item>
+ <item>dua</item>
+ <item>tria</item>
+ <item>kvara</item>
+ <item>lasta</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="response_labels1">
+ <item>No response</item>
+ <item>Jes</item>
+ <item>Maybe</item>
+ <item>Ne</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="delete_repeating_labels">
+ <item>Only this event</item>
+ <item>This and future events</item>
+ <item>Ĉiuj eventoj</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
+ <item>This &amp; future events</item>
+ <item>Ĉiuj eventoj</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="buttons_list">
+ <item>Tago</item>
+ <item>Semajno</item>
+ <item>Monato</item>
+ <item>Agenda</item>
+ </string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-eo/cm_plurals.xml b/res/values-eo/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index 56a8d2a..0000000
--- a/res/values-eo/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
diff --git a/res/values-eo/cm_strings.xml b/res/values-eo/cm_strings.xml
index 83c43ee..4b02457 100644
--- a/res/values-eo/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eo/cm_strings.xml
@@ -16,20 +16,8 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <!-- Delete Events related -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Sharing calendar event -->
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Tago</string>
- <string name="buttons_list_1">Semajno</string>
- <string name="buttons_list_2">Monato</string>
- <string name="buttons_list_4">Jaro</string>
+ <string name="buttons_list_0">Tago</string>
+ <string name="buttons_list_1">Semajno</string>
+ <string name="buttons_list_2">Monato</string>
+ <string name="buttons_list_4">Jaro</string>
</resources>
diff --git a/res/values-eo/strings.xml b/res/values-eo/strings.xml
index db60620..1732c63 100644
--- a/res/values-eo/strings.xml
+++ b/res/values-eo/strings.xml
@@ -15,432 +15,73 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- This is the label underneath the icon for Calendar -->
- <string name="app_label">Kalendaro</string>
- <!-- Shared Labels. These labels are shared among the activities. -->
- <!-- This is the label for the title or name of an event -->
- <!-- This is the label for the location of an event -->
- <string name="where_label">Kie</string>
- <!-- This is the label for the time of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="when_label">Kiam</string>
- <!-- This is the label for the timezone of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="timezone_label">Horzono</string>
- <!-- This is the label for the Guests/Attendees of an event -->
- <string name="attendees_label">Gastoj</string>
- <!-- Text to show when an event starts on the current day -->
- <string name="today">Hodiaŭ</string>
- <!-- Text to show when an event starts on the next day -->
- <string name="tomorrow">Morgaŭ</string>
- <!-- Text for an event starting on the current day with a start and end time.
- For ex, "Today at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Text for an event starting on the next day with a start and end time.
- For ex, "Tomorrow at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Format string for a date and time description. For ex:
- "April 19, 2012, 3:00pm - 4:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Some events repeat daily, weekly, monthly, or yearly. This is the label
- for all the choices about how often an event repeats (including the choice
- of not repeating). -->
- <!-- Title of event when no explicit title is specified by the user -->
- <!-- Reminder format strings -->
- <plurals name="Nminutes">
- <!-- This is the label for a 1-minute reminder. -->
- <item quantity="one">1 minuto</item>
- <!-- This is the label for 2 or more minutes. The actual number of
- minutes is a parameter. -->
- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutoj</item>
- </plurals>
- <!-- We use the abbreviation "mins" instead of "minutes" to keep the string short.
- This is the number of minutes displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 10 minutes would be displayed as '10 mins'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation to save space. -->
- <!-- This is the number of hours displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 1 hour would be displayed as '1 hour'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'hour' to save space. -->
- <plurals name="Nhours">
- <!-- This is the label for a 1-hour reminder. -->
- <item quantity="one">1 horo</item>
- <!-- This is the label for a reminder of 2 or more hours. The actual number of
- hours is a parameter. -->
- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> horoj</item>
- </plurals>
- <!-- This is the number of days displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 2 days would be displayed as '2 days'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'day' to save space. -->
- <plurals name="Ndays">
- <!-- This is the label for a reminder of 1 day. -->
- <item quantity="one">1 tago</item>
- <!-- This is the label for a reminder of 2 or more days. The actual number of
- days is a parameter. -->
- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> tagoj</item>
- </plurals>
- <!-- This is for displaying the week of the year near the date. Eg. "January, 2011 Week 1" -->
- <plurals name="weekN">
- <item quantity="one">SEMAJNO <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
- <!-- Label for displaying week of the year for all week values [CHAR LIMIT=16] -->
- <item quantity="other">SEMAJNO <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
- </plurals>
- <!-- Menu items: -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item to initiate
- syncing of your Calendar data with the server. [CHAR LIMIT=11] -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <string name="day_view">"Tago"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Week view. -->
- <string name="week_view">"Semajno"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Month view. -->
- <string name="month_view">"Monato"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- details of an event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to create a new event. -->
- <string name="event_create">"Nova evento"</string>
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to edit or change an existing event. -->
- <string name="event_edit">"Redakti eventon"</string>
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to delete an existing event. -->
- <string name="event_delete">"Forigi eventon"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu
- item takes the user to the current day (today) in whatever view
- (Day view, Week view, Agenda view, Month view) they are currently in. -->
- <string name="goto_today">"Hodiaŭ"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to see the list of calendars that he is viewing and to then add
- or remove selected calendars. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to view and edit his Settings (or Preferences) -->
- <string name="menu_preferences">"Agordoj"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="search">"Serĉi"</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item hides
- the navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item shows the
- navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Month view -->
- <!-- Select Visible Calendars activity -->
- <!-- Title of "My calendars" screen -->
- <!-- Synced and visible status message -->
- <!-- Synced but not visible status message -->
- <!-- not Synced or visible status message -->
- <!-- Synced status message displayed when the given calendar is stored/synced on the device
- [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Not synced status message displayed when the given calendar is not stored/synced on the
- device [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Message displayed to user when an account with Calendars is not being auto-synced
- [CHAR LIMIT=120]-->
- <!-- Label on button that takes user to the Accounts and Sync settings page [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select Synced Calendars activity -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Event edit activity -->
- <!-- The title of the screen where the user edits an event [CHAR LIMIT=17] -->
- <!-- Default value of What field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Default value of Where field (as a hint to the user)[CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="hint_where">"Loko"</string>
- <!-- Default value of Description field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15]-->
- <string name="hint_description">"Priskribo"</string>
- <!-- Default value of Attendees/Guests field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=10] -->
- <string name="hint_attendees">"Gastoj"</string>
- <!-- Toast message displayed when a new event is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed when a new event was not saved because it was empty [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event with guests is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event with guests is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as accepted
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as tentative
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as declined
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Body of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Create event dialog -->
- <!-- Create event dialog save button [CHAR LIMIT=10] -->
- <string name="create_event_dialog_save">Konservi</string>
- <!-- The alert toast is not actually being displayed for some reason. -->
- <!-- the title of the alert/notification activity -->
- <!-- Notification window messages: -->
- <!-- Event info/edit screen labels:-->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an event -->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an invitation
- to a meeting or event -->
- <!-- EditEventActivity specific strings: -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'end date'. -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'start date'. -->
- <!-- Check box label that specifies if this is an all-day event -->
- <!-- Label for choosing one of the calendars -->
- <string name="edit_event_calendar_label">Kalendaro</string>
- <!-- Menu item to show all choices [CHAR LIMIT=22]-->
- <!-- Label for the event description -->
- <string name="description_label">Priskribo</string>
- <!-- Label for the 'Presence' of an event, which can be either 'busy' (the default)
- or 'available' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the 'Privacy' of an event, which can be either 'private'
- or 'public' [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="privacy_label">Privateco</string>
- <!-- Label for the list of reminders for an event [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Title of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars -->
- <!-- Body of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars. Users can start adding an account here. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Body of dialog prompting the user to create an account.[CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Title of a button shown when there is no account available and the system prompt a user to add one. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- View Event -->
- <!-- Label for which calendar an event is part of -->
- <string name="view_event_calendar_label">Kalendaro:</string>
- <!-- Label for the event organizer -->
- <!-- Label for the local timezone -->
- <!-- Label for showing event color picker -->
- <!-- Title for event color picker dialog -->
- <!-- Label for button which sets event color to default calendar color -->
- <!-- Title for calendar color picker dialog -->
- <!-- Description for calendar color squares, which bring up the color picker. -->
- <!-- Label for whether the user is attending this event. This is shown when
- a user is invited to a meeting or event. The possible answers are
- 'yes', 'no', and 'maybe' (and, initially, 'no response'). -->
- <!-- Response for whether attending an event - accepted [CHAR LIMIT=10]-->
- <string name="response_yes">Jes</string>
- <!-- Response for whether attending an event - tentative [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - declined [CHAR LIMIT=10]-->
- <string name="response_no">Ne</string>
- <!-- Label for emailing attendees -->
- <!-- Label for emailing the organizer (when there are no attendees) -->
- <!-- This is shown in the popup picker when emailing attendees -->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title -->
- <!-- Toast message displayed when the event id was not found LIMIT=30] -->
- <!-- Notification label for getting a map of the location. -->
- <!-- Notification label for calling a phone number in the location. -->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Summary of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=80]-->
- <!-- Title of the quick response screen in Settings->Quick Response [CHAR LIMIT=27]-->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Title of the dialog prompting the user choose a response when emailing guests [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Error to user when an email program can't be found[CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Option to create a custom response instead of using defaults [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Event Info strings-->
- <!-- Time Zone Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Organizer Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Reminders label [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Agenda View strings -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <string name="agenda_today">HODIAŬ, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <string name="agenda_yesterday">HIERAŬ, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <string name="agenda_tomorrow">MORGAŬ, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- This is shown while the calendar events are being loading to the screen. -->
- <!-- This is shown at the top of the agenda view showing the beginning of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events older than what is visible and display them to the user -->
- <!-- This is shown at the bottom of the agenda view showing the end of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events later/newer than what is visible and display them to the user -->
- <!-- Search activity strings -->
- <!-- Title of the search screen [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Button labels: -->
- <!-- This is the title of a popup window that is displayed when the user
- edits a repeating event. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- This is a menu button for switching into edit mode when viewing an event.
- [CHAR LIMIT=10] -->
- <string name="edit_label">"Redakti"</string>
- <!-- The button label for deleting an event -->
- <string name="delete_label">"Forigi"</string>
- <!-- A menu item for deleting an event -->
- <!-- The button label for saving an event -->
- <!-- The button label for discarding changes to an event -->
- <string name="discard_label">Nuligi</string>
- <!-- Button labels on expanded notification reminders: -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily.
- The reminder alarms will fire off again in 5 minutes. -->
- <!-- The button label for dismissing all the current reminder alarms. This
- causes them to disappear from the notification screen. -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily
- and re-fire in 5 minutes. [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition dialog options: -->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event does
- not repeat -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part states the date when a repeating
- event ends. The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; until 1/1/2030 [CHAR LIMIT=21] -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part how many times the event repeats.
- The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; for 15 times [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- A description for an event that repeats daily. For example, Every 2 days [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event
- repeats every weekday (Monday through Friday) -->
- <!-- A description for an event that repeats weekly on some day of the week. For example,
- 'Weekly on Tuesday' or Every 2 weeks on Monday, Tuesday. [CHAR LIMIT=25]-->
- <!-- The common portion of a string describing how often an event repeats,
- example: 'Monthly (on day 2)' -->
- <!-- Calendar spinner item, to select that an event recurs every year. -->
- <!-- Example: "Monthly (on day 15)" -->
- <!-- Example: "Yearly (on April 15)" -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change just this one instance
- of this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change all occurrences of
- this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change this instance and all
- future occurrences of this repeating event. -->
- <!-- Dialogs -->
- <!-- This is a label on the dialog for creating a new event. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="new_event_dialog_label">"Nova evento"</string>
- <!-- This is the button to create a new event in a dialog window. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="new_event_dialog_option">"Nova evento"</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event that is recurring. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is the title of a popup dialog that asks for confirmation before
- changing the response to an invitation. -->
- <!-- This the title of a menu for General Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view and edit his general settings
- (or preferences) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This the title of a menu for "About Calendar" Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view the current settings
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the title of the screen for setting user preferences. -->
- <string name="preferences_title">"Agordoj"</string>
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to viewing calendar events -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to reminders for calendar events -->
- <!-- Settings check box label to hide events that the user has declined to attend -->
- <!-- Settings week start label to start week on specific day-->
- <!-- Title of popup for week start day setting-->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <string name="preferences_week_start_day_default">-1</string>
- <!-- Title of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=70]-->
- <!-- Message to show in a toast when the history is cleared [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Settings check box label to enable or disable notifications -->
- <string name="preferences_alerts_title">Sciigoj</string>
- <!-- Settings dialog label that specifies when the phone should vibrate -->
- <!-- The old value for enabling vibration. used only for migrating -->
- <!-- Title of ringtone selector dialog -->
- <!-- Title of check box label to enable or disable pop-up notifications -->
- <!-- List item label for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Title of dialog for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Default value for the number of reminder minutes -->
- <string name="preferences_default_reminder_default">10</string>
- <!-- Settings check box label to keep Calendar in a fixed 'home' time zone [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- Settings description of what setting Calendar to use a fixed 'home' time
- zone does [CHAR LIMIT = 60]-->
- <!-- Settings title for selecting a 'home' time zone to display Calendar in [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to show week number in week view [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for "About" this application -->
- <string name="preferences_about_title">Pri</string>
- <!-- Build version of the application -->
- <!-- Widget -->
- <!-- Title for calendar gadget when displayed in list of all other gadgets -->
- <!-- Shown in month view next to event icon when additional events exist for that day, but no
- room remaining -->
- <!-- Caption to show on gadget when there are no upcoming calendar events -->
- <!-- Text to show on gadget when an event is currently in progress -->
- <!-- Text to show on gadget when an all-day event is in progress -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Experimental settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Reminders settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Preference label for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Dialog title for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Preference label for quiet hours [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference description for quiet hours [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Preference label for quiet hours start time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference label for quiet hours end time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preferences used for debugging purposes [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Send a copy of the database to developers for debugging [CHAR LIMIT="NONE"] -->
- <!-- Displayed in email address autocomplete list when searching for contacts
- in corporate directories. Example: "Searching bigcompany.com..." [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Accessibility Events -->
- <!-- Strings that describes actions for buttons without text -->
- <!-- Create a new calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a name of an attendee from a calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting time for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending time for a new event[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_pick_time_zone">Horzono</string>
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a reminder to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a reminder from an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a new attendee to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose if to sync/unsync this calendar with its server [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Mark this event as an "all day event" [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Refresh the data in the calendar [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose the type of repetition for the event (daily, weekly, etc.[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the time for the reminder[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the type of the reminder (popup/email/sms)[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select the way you are visible for the event (busy/free) [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the event as private/public/default [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <string name="accessibility_reminder_privacy">Privateco</string>
- <!-- Calendar notification [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification snooze button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification email button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- A "new event" hint for the user when selecting a specific hour in the day view [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!--
- Source: A value for announcing the current event index (example: "Event 2 of 6").
- Description: This is spoken to the user. [CHAR LIMIT="NONE"]
- -->
- <!-- number of events in the notification bar -->
- <plurals name="Nevents">
- <!-- This is the label for a 1 event. -->
- <item quantity="one">1 evento</item>
- <!-- This is the label for 2 or more events. -->
- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eventoj</item>
- </plurals>
- <!-- number of remaining events for an alert digest in the notification bar [CHAR LIMIT = 30] -->
- <plurals name="N_remaining_events">
- <!-- This is the label for 1 event. -->
- <item quantity="one">+1 evento</item>
- <!-- This is the label for 2 or more events. -->
- <item quantity="other">+<xliff:g id="count">%d</xliff:g> eventoj</item>
- </plurals>
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Tell user not to check a checkbox [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker for configuring a repeating event[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker when one-time event is selected [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 days) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 weeks) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 months) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 years) -->
- <!-- Repeat an monthly event on the same day of every month [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat forever (based on the defined frequency) instead of ending at a future date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat for a number of times. A repeating event can repeat forever, repeat in a certain frequency until a certain date, or repeat for a number of times. e.g. repeat 10 times and stop. This string is for the last case [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event should repeat for a certain number of iterations. [CHAR LIMIT=20]-->
- <plurals name="recurrence_end_count">
- <item quantity="one">Por <xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> evento</item>
- <item quantity="other">Por <xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> eventoj</item>
- </plurals>
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Do Not Translate. Sender identity for global notification synchronization. -->
+ <string name="app_label">Kalendaro</string>
+ <string name="where_label">Kie</string>
+ <string name="when_label">Kiam</string>
+ <string name="timezone_label">Horzono</string>
+ <string name="attendees_label">Gastoj</string>
+ <string name="today">Hodiaŭ</string>
+ <string name="tomorrow">Morgaŭ</string>
+ <plurals name="Nminutes">
+ <item quantity="one">1 minuto</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutoj</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nhours">
+ <item quantity="one">1 horo</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> horoj</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Ndays">
+ <item quantity="one">1 tago</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> tagoj</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="weekN">
+ <item quantity="one">SEMAJNO <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">SEMAJNO <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="day_view">"Tago"</string>
+ <string name="week_view">"Semajno"</string>
+ <string name="month_view">"Monato"</string>
+ <string name="event_create">"Nova evento"</string>
+ <string name="event_edit">"Redakti eventon"</string>
+ <string name="event_delete">"Forigi eventon"</string>
+ <string name="goto_today">"Hodiaŭ"</string>
+ <string name="menu_preferences">"Agordoj"</string>
+ <string name="search">"Serĉi"</string>
+ <string name="hint_where">"Loko"</string>
+ <string name="hint_description">"Priskribo"</string>
+ <string name="hint_attendees">"Gastoj"</string>
+ <string name="create_event_dialog_save">Konservi</string>
+ <string name="edit_event_calendar_label">Kalendaro</string>
+ <string name="description_label">Priskribo</string>
+ <string name="privacy_label">Privateco</string>
+ <string name="view_event_calendar_label">Kalendaro:</string>
+ <string name="response_yes">Jes</string>
+ <string name="response_no">Ne</string>
+ <string name="agenda_today">HODIAŬ, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="agenda_yesterday">HIERAŬ, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="agenda_tomorrow">MORGAŬ, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="edit_label">"Redakti"</string>
+ <string name="delete_label">"Forigi"</string>
+ <string name="discard_label">Nuligi</string>
+ <string name="new_event_dialog_label">"Nova evento"</string>
+ <string name="new_event_dialog_option">"Nova evento"</string>
+ <string name="preferences_title">"Agordoj"</string>
+ <string name="preferences_week_start_day_default">-1</string>
+ <string name="preferences_alerts_title">Sciigoj</string>
+ <string name="preferences_default_reminder_default">10</string>
+ <string name="preferences_about_title">Pri</string>
+ <string name="accessibility_pick_time_zone">Horzono</string>
+ <string name="accessibility_reminder_privacy">Privateco</string>
+ <plurals name="Nevents">
+ <item quantity="one">1 evento</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eventoj</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="N_remaining_events">
+ <item quantity="one">+1 evento</item>
+ <item quantity="other">+<xliff:g id="count">%d</xliff:g> eventoj</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="recurrence_end_count">
+ <item quantity="one">Por <xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> evento</item>
+ <item quantity="other">Por <xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> eventoj</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-es-rMX/arrays.xml b/res/values-es-rMX/arrays.xml
deleted file mode 100644
index 161e2db..0000000
--- a/res/values-es-rMX/arrays.xml
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources>
- <!-- Choices for the "Reminder method" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_methods_values array.
- [CHAR LIMIT=10]
- -->
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_minutes_values array.
- For consistency, the format should match what
- EventViewUtils.constructReminderLabel() generates. (TODO: eliminate
- this and just generate the list from reminder_minutes_values?)
- [CHAR LIMIT=15]
- -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner in the settings.
- These must be kept in sync with the preferences_default_reminder_values array.
- [CHAR LIMIT=12]
- -->
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Invitation responses -->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is a list of choices displayed when the user deletes an event.
- It only is shown when deleting a recurring event.
- -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE These values need to correspond to the indices
- defined in DeleteEventHelper.java-->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is the same array as above (the "delete_repeating_labels" array,
- except that the first element "Only this event" is removed. This
- array exists to work-around a bug in the CalendarProvider and sync
- code where you can't delete one instance of a repeating event that
- was created on the phone until that event has been synced to the server.
- -->
- <!-- The corresponding array indices are defined in EventInfoActivity.java -->
- <!-- The list of choices displayed in a dialog box when the user wants to
- respond to an invitation that repeats. -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <!-- Experimental options for skipping reminders. [CHAR LIMIT = 37] -->
- <!-- Recurrence picker: How events are to be repeated. [CHAR LIMIT = 20] -->
- <!-- The following sets of strings describe a monthly recurring event, which will repeat
- on the Nth WEEKDAY of every month. For example, the 3rd Monday of every month, or
- the last Sunday. These are set up like this to resolve any gender-matching issues
- that were present in some languages.
- -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Sunday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Monday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Tuesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Wednesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Thursday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Friday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Saturday. [CHAR LIMIT=30] -->
-</resources>
diff --git a/res/values-es-rMX/cm_plurals.xml b/res/values-es-rMX/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index 56a8d2a..0000000
--- a/res/values-es-rMX/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
diff --git a/res/values-es-rMX/cm_strings.xml b/res/values-es-rMX/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 190322a..0000000
--- a/res/values-es-rMX/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <!-- Delete Events related -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Sharing calendar event -->
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
-</resources>
diff --git a/res/values-es-rMX/strings.xml b/res/values-es-rMX/strings.xml
deleted file mode 100644
index 49d57c9..0000000
--- a/res/values-es-rMX/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,363 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- This is the label underneath the icon for Calendar -->
- <!-- Shared Labels. These labels are shared among the activities. -->
- <!-- This is the label for the title or name of an event -->
- <!-- This is the label for the location of an event -->
- <!-- This is the label for the time of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the label for the timezone of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the label for the Guests/Attendees of an event -->
- <!-- Text to show when an event starts on the current day -->
- <!-- Text to show when an event starts on the next day -->
- <!-- Text for an event starting on the current day with a start and end time.
- For ex, "Today at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Text for an event starting on the next day with a start and end time.
- For ex, "Tomorrow at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Format string for a date and time description. For ex:
- "April 19, 2012, 3:00pm - 4:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Some events repeat daily, weekly, monthly, or yearly. This is the label
- for all the choices about how often an event repeats (including the choice
- of not repeating). -->
- <!-- Title of event when no explicit title is specified by the user -->
- <!-- Reminder format strings -->
- <!-- We use the abbreviation "mins" instead of "minutes" to keep the string short.
- This is the number of minutes displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 10 minutes would be displayed as '10 mins'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation to save space. -->
- <!-- This is the number of hours displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 1 hour would be displayed as '1 hour'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'hour' to save space. -->
- <!-- This is the number of days displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 2 days would be displayed as '2 days'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'day' to save space. -->
- <!-- This is for displaying the week of the year near the date. Eg. "January, 2011 Week 1" -->
- <!-- Menu items: -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item to initiate
- syncing of your Calendar data with the server. [CHAR LIMIT=11] -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Week view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Month view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- details of an event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to create a new event. -->
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to edit or change an existing event. -->
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to delete an existing event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu
- item takes the user to the current day (today) in whatever view
- (Day view, Week view, Agenda view, Month view) they are currently in. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to see the list of calendars that he is viewing and to then add
- or remove selected calendars. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to view and edit his Settings (or Preferences) -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item hides
- the navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item shows the
- navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Month view -->
- <!-- Select Visible Calendars activity -->
- <!-- Title of "My calendars" screen -->
- <!-- Synced and visible status message -->
- <!-- Synced but not visible status message -->
- <!-- not Synced or visible status message -->
- <!-- Synced status message displayed when the given calendar is stored/synced on the device
- [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Not synced status message displayed when the given calendar is not stored/synced on the
- device [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Message displayed to user when an account with Calendars is not being auto-synced
- [CHAR LIMIT=120]-->
- <!-- Label on button that takes user to the Accounts and Sync settings page [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select Synced Calendars activity -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Event edit activity -->
- <!-- The title of the screen where the user edits an event [CHAR LIMIT=17] -->
- <!-- Default value of What field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Default value of Where field (as a hint to the user)[CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Default value of Description field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Default value of Attendees/Guests field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed when a new event was not saved because it was empty [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event with guests is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event with guests is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as accepted
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as tentative
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as declined
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Body of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Create event dialog -->
- <!-- Create event dialog save button [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The alert toast is not actually being displayed for some reason. -->
- <!-- the title of the alert/notification activity -->
- <!-- Notification window messages: -->
- <!-- Event info/edit screen labels:-->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an event -->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an invitation
- to a meeting or event -->
- <!-- EditEventActivity specific strings: -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'end date'. -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'start date'. -->
- <!-- Check box label that specifies if this is an all-day event -->
- <!-- Label for choosing one of the calendars -->
- <!-- Menu item to show all choices [CHAR LIMIT=22]-->
- <!-- Label for the event description -->
- <!-- Label for the 'Presence' of an event, which can be either 'busy' (the default)
- or 'available' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the 'Privacy' of an event, which can be either 'private'
- or 'public' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the list of reminders for an event [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Title of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars -->
- <!-- Body of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars. Users can start adding an account here. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Body of dialog prompting the user to create an account.[CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Title of a button shown when there is no account available and the system prompt a user to add one. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- View Event -->
- <!-- Label for which calendar an event is part of -->
- <!-- Label for the event organizer -->
- <!-- Label for the local timezone -->
- <!-- Label for showing event color picker -->
- <!-- Title for event color picker dialog -->
- <!-- Label for button which sets event color to default calendar color -->
- <!-- Title for calendar color picker dialog -->
- <!-- Description for calendar color squares, which bring up the color picker. -->
- <!-- Label for whether the user is attending this event. This is shown when
- a user is invited to a meeting or event. The possible answers are
- 'yes', 'no', and 'maybe' (and, initially, 'no response'). -->
- <!-- Response for whether attending an event - accepted [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - tentative [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - declined [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Label for emailing attendees -->
- <!-- Label for emailing the organizer (when there are no attendees) -->
- <!-- This is shown in the popup picker when emailing attendees -->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title -->
- <!-- Toast message displayed when the event id was not found LIMIT=30] -->
- <!-- Notification label for getting a map of the location. -->
- <!-- Notification label for calling a phone number in the location. -->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Summary of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=80]-->
- <!-- Title of the quick response screen in Settings->Quick Response [CHAR LIMIT=27]-->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Title of the dialog prompting the user choose a response when emailing guests [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Error to user when an email program can't be found[CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Option to create a custom response instead of using defaults [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Event Info strings-->
- <!-- Time Zone Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Organizer Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Reminders label [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Agenda View strings -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown while the calendar events are being loading to the screen. -->
- <!-- This is shown at the top of the agenda view showing the beginning of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events older than what is visible and display them to the user -->
- <!-- This is shown at the bottom of the agenda view showing the end of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events later/newer than what is visible and display them to the user -->
- <!-- Search activity strings -->
- <!-- Title of the search screen [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Button labels: -->
- <!-- This is the title of a popup window that is displayed when the user
- edits a repeating event. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- This is a menu button for switching into edit mode when viewing an event.
- [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The button label for deleting an event -->
- <!-- A menu item for deleting an event -->
- <!-- The button label for saving an event -->
- <!-- The button label for discarding changes to an event -->
- <!-- Button labels on expanded notification reminders: -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily.
- The reminder alarms will fire off again in 5 minutes. -->
- <!-- The button label for dismissing all the current reminder alarms. This
- causes them to disappear from the notification screen. -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily
- and re-fire in 5 minutes. [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition dialog options: -->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event does
- not repeat -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part states the date when a repeating
- event ends. The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; until 1/1/2030 [CHAR LIMIT=21] -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part how many times the event repeats.
- The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; for 15 times [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- A description for an event that repeats daily. For example, Every 2 days [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event
- repeats every weekday (Monday through Friday) -->
- <!-- A description for an event that repeats weekly on some day of the week. For example,
- 'Weekly on Tuesday' or Every 2 weeks on Monday, Tuesday. [CHAR LIMIT=25]-->
- <!-- The common portion of a string describing how often an event repeats,
- example: 'Monthly (on day 2)' -->
- <!-- Calendar spinner item, to select that an event recurs every year. -->
- <!-- Example: "Monthly (on day 15)" -->
- <!-- Example: "Yearly (on April 15)" -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change just this one instance
- of this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change all occurrences of
- this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change this instance and all
- future occurrences of this repeating event. -->
- <!-- Dialogs -->
- <!-- This is a label on the dialog for creating a new event. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the button to create a new event in a dialog window. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event that is recurring. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is the title of a popup dialog that asks for confirmation before
- changing the response to an invitation. -->
- <!-- This the title of a menu for General Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view and edit his general settings
- (or preferences) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This the title of a menu for "About Calendar" Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view the current settings
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the title of the screen for setting user preferences. -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to viewing calendar events -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to reminders for calendar events -->
- <!-- Settings check box label to hide events that the user has declined to attend -->
- <!-- Settings week start label to start week on specific day-->
- <!-- Title of popup for week start day setting-->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=70]-->
- <!-- Message to show in a toast when the history is cleared [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Settings check box label to enable or disable notifications -->
- <!-- Settings dialog label that specifies when the phone should vibrate -->
- <!-- The old value for enabling vibration. used only for migrating -->
- <!-- Title of ringtone selector dialog -->
- <!-- Title of check box label to enable or disable pop-up notifications -->
- <!-- List item label for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Title of dialog for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Default value for the number of reminder minutes -->
- <!-- Settings check box label to keep Calendar in a fixed 'home' time zone [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- Settings description of what setting Calendar to use a fixed 'home' time
- zone does [CHAR LIMIT = 60]-->
- <!-- Settings title for selecting a 'home' time zone to display Calendar in [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to show week number in week view [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for "About" this application -->
- <!-- Build version of the application -->
- <!-- Widget -->
- <!-- Title for calendar gadget when displayed in list of all other gadgets -->
- <!-- Shown in month view next to event icon when additional events exist for that day, but no
- room remaining -->
- <!-- Caption to show on gadget when there are no upcoming calendar events -->
- <!-- Text to show on gadget when an event is currently in progress -->
- <!-- Text to show on gadget when an all-day event is in progress -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Experimental settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Reminders settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Preference label for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Dialog title for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Preference label for quiet hours [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference description for quiet hours [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Preference label for quiet hours start time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference label for quiet hours end time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preferences used for debugging purposes [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Send a copy of the database to developers for debugging [CHAR LIMIT="NONE"] -->
- <!-- Displayed in email address autocomplete list when searching for contacts
- in corporate directories. Example: "Searching bigcompany.com..." [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Accessibility Events -->
- <!-- Strings that describes actions for buttons without text -->
- <!-- Create a new calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a name of an attendee from a calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting time for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending time for a new event[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a reminder to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a reminder from an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a new attendee to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose if to sync/unsync this calendar with its server [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Mark this event as an "all day event" [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Refresh the data in the calendar [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose the type of repetition for the event (daily, weekly, etc.[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the time for the reminder[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the type of the reminder (popup/email/sms)[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select the way you are visible for the event (busy/free) [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the event as private/public/default [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification snooze button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification email button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- A "new event" hint for the user when selecting a specific hour in the day view [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!--
- Source: A value for announcing the current event index (example: "Event 2 of 6").
- Description: This is spoken to the user. [CHAR LIMIT="NONE"]
- -->
- <!-- number of events in the notification bar -->
- <!-- number of remaining events for an alert digest in the notification bar [CHAR LIMIT = 30] -->
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Tell user not to check a checkbox [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker for configuring a repeating event[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker when one-time event is selected [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 days) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 weeks) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 months) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 years) -->
- <!-- Repeat an monthly event on the same day of every month [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat forever (based on the defined frequency) instead of ending at a future date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat for a number of times. A repeating event can repeat forever, repeat in a certain frequency until a certain date, or repeat for a number of times. e.g. repeat 10 times and stop. This string is for the last case [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event should repeat for a certain number of iterations. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Do Not Translate. Sender identity for global notification synchronization. -->
-</resources>
diff --git a/res/values-es-rUS/cm_plurals.xml b/res/values-es-rUS/cm_plurals.xml
index 4ae14e2..b1f62b0 100644
--- a/res/values-es-rUS/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-es-rUS/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d evento seleccionado</item>
- <item quantity="other">%1$d eventos seleccionados</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Seleccionar evento para compartir</item>
- <item quantity="other">Seleccionar eventos para compartir</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d evento seleccionado</item>
+ <item quantity="other">%1$d eventos seleccionados</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Seleccionar evento para compartir</item>
+ <item quantity="other">Seleccionar eventos para compartir</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
index 07e2f9f..84c3004 100644
--- a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Preguntar por intervalo de repetición de recordatorio</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Preguntar por el intervalo de repeteción en cada recordatorio</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Usar siempre el intervalo de recordatorios predefinido</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Ajustar intervalo de recordatorio</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Intervalo de recordatorio predefinido</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Intervalo de recordatorio predefinido</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Vista predefinida</string>
- <string name="default_start_last">Vista utlizada previamente</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Borrar eventos</string>
- <string name="action_select_all">Marcar todo</string>
- <string name="action_select_none">Desmarcar todo</string>
- <string name="action_delete">OK</string>
- <string name="all_events">Todos los eventos</string>
- <string name="no_events">Sin eventos disponibles</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">¿Borrar eventos?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Los eventos seleccionados serán eliminados</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Todos los eventos serán eliminados</string>
- <string name="no_events_selected">Sin eventos seleccionados</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Ir a</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Enviar evento a:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportar a tarjeta SD</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Evento exportado correctamente: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Importar evento</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Nada para importar</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Error al importar al calendario</string>
- <string name="cal_pick_ics">Seleccionar archivo a importar</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Hubo problemas al compartir el evento</string>
- <string name="share_label">Compartir</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Día</string>
- <string name="buttons_list_1">Semana</string>
- <string name="buttons_list_2">Mes</string>
- <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
- <string name="buttons_list_4">Año</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Preguntar por intervalo de repetición de recordatorio</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Preguntar por el intervalo de repeteción en cada recordatorio</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Usar siempre el intervalo de recordatorios predefinido</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Ajustar intervalo de recordatorio</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Intervalo de recordatorio predefinido</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Intervalo de recordatorio predefinido</string>
+ <string name="default_start_title">Vista predefinida</string>
+ <string name="default_start_last">Vista utlizada previamente</string>
+ <string name="events_delete">Borrar eventos</string>
+ <string name="action_select_all">Marcar todo</string>
+ <string name="action_select_none">Desmarcar todo</string>
+ <string name="action_delete">OK</string>
+ <string name="all_events">Todos los eventos</string>
+ <string name="no_events">Sin eventos disponibles</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">¿Borrar eventos?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Los eventos seleccionados serán eliminados</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Todos los eventos serán eliminados</string>
+ <string name="no_events_selected">Sin eventos seleccionados</string>
+ <string name="go_to">Ir a</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Enviar evento a:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportar a tarjeta SD</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Evento exportado correctamente: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Importar evento</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Nada para importar</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Error al importar al calendario</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Seleccionar archivo a importar</string>
+ <string name="error_generating_ics">Hubo problemas al compartir el evento</string>
+ <string name="share_label">Compartir</string>
+ <string name="buttons_list_0">Día</string>
+ <string name="buttons_list_1">Semana</string>
+ <string name="buttons_list_2">Mes</string>
+ <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
+ <string name="buttons_list_4">Año</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es/cm_plurals.xml b/res/values-es/cm_plurals.xml
index 30a8391..e26430a 100644
--- a/res/values-es/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-es/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d evento seleccionado</item>
- <item quantity="other">%1$d eventos seleccionados</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Selecciona un evento para compartir</item>
- <item quantity="other">Selecciona los eventos para compartir</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d evento seleccionado</item>
+ <item quantity="other">%1$d eventos seleccionados</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Selecciona un evento para compartir</item>
+ <item quantity="other">Selecciona los eventos para compartir</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-es/cm_strings.xml b/res/values-es/cm_strings.xml
index 725184f..a516e7b 100644
--- a/res/values-es/cm_strings.xml
+++ b/res/values-es/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Pedir un recordatorio de demora de repetición de alarma</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Pedir una demora de repetición de alarma cuando se demoren los recordatorios</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Usar siempre la demora de repetición de alarma por defecto</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Establecer demora de repetición de alarma</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Tiempo por defecto de demora de repetición de alarma</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Demora de repetición de alarma por defecto</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Vista por defecto</string>
- <string name="default_start_last">Vista usada previamente</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Eliminar eventos</string>
- <string name="action_select_all">Seleccionar todo</string>
- <string name="action_select_none">Cancelar toda la selección</string>
- <string name="action_delete">Listo</string>
- <string name="all_events">Todos los eventos</string>
- <string name="no_events">No hay eventos disponibles</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">¿Eliminar eventos?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Los eventos seleccionados serán eliminados</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Todos los eventos serán eliminados</string>
- <string name="no_events_selected">No hay eventos seleccionados</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Ir a</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Enviar evento a:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportar a la tarjeta SD</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Evento exportado con éxito: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Importar evento</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Nada que importar</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Error al importar al calendario</string>
- <string name="cal_pick_ics">Selecciona archivo para importar</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Han habido problemas al compartir el evento</string>
- <string name="share_label">Compartir</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Día</string>
- <string name="buttons_list_1">Semana</string>
- <string name="buttons_list_2">Mes</string>
- <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
- <string name="buttons_list_4">Año</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Pedir un recordatorio de demora de repetición de alarma</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Pedir una demora de repetición de alarma cuando se demoren los recordatorios</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Usar siempre la demora de repetición de alarma por defecto</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Establecer demora de repetición de alarma</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Tiempo por defecto de demora de repetición de alarma</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Demora de repetición de alarma por defecto</string>
+ <string name="default_start_title">Vista por defecto</string>
+ <string name="default_start_last">Vista usada previamente</string>
+ <string name="events_delete">Eliminar eventos</string>
+ <string name="action_select_all">Seleccionar todo</string>
+ <string name="action_select_none">Cancelar toda la selección</string>
+ <string name="action_delete">Listo</string>
+ <string name="all_events">Todos los eventos</string>
+ <string name="no_events">No hay eventos disponibles</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">¿Eliminar eventos?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Los eventos seleccionados serán eliminados</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Todos los eventos serán eliminados</string>
+ <string name="no_events_selected">No hay eventos seleccionados</string>
+ <string name="go_to">Ir a</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Enviar evento a:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportar a la tarjeta SD</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Evento exportado con éxito: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Importar evento</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Nada que importar</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Error al importar al calendario</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Selecciona archivo para importar</string>
+ <string name="error_generating_ics">Han habido problemas al compartir el evento</string>
+ <string name="share_label">Compartir</string>
+ <string name="buttons_list_0">Día</string>
+ <string name="buttons_list_1">Semana</string>
+ <string name="buttons_list_2">Mes</string>
+ <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
+ <string name="buttons_list_4">Año</string>
</resources>
diff --git a/res/values-et-rEE/cm_plurals.xml b/res/values-et-rEE/cm_plurals.xml
index 0f73602..ad81191 100644
--- a/res/values-et-rEE/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-et-rEE/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d sündmus valitud</item>
- <item quantity="other">%1$d sündmust valitud</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Valige sündmus mida jagada</item>
- <item quantity="other">Valige sündmusi mida jagada</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d sündmus valitud</item>
+ <item quantity="other">%1$d sündmust valitud</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Valige sündmus mida jagada</item>
+ <item quantity="other">Valige sündmusi mida jagada</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-et-rEE/cm_strings.xml b/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
index 34fcbbd..127a763 100644
--- a/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Küsi meeldetuletuselt korduse edasilükkamist</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Küsi korduse edasilükkamist alati</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Kasuta alati vaikimisi korduse edasilükkamist</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Sea korduse edasilükkamine</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Vaikmise korduse edasilükkamise aeg</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Korduse edasilükkamine vaikimisi</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Vaikimisi vaade</string>
- <string name="default_start_last">Eelnevalt kasutatud vaade</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Kustuta sündmused</string>
- <string name="action_select_all">Vali kõik</string>
- <string name="action_select_none">Tühista kõik valikud</string>
- <string name="action_delete">Valmis</string>
- <string name="all_events">Kõik sündmused</string>
- <string name="no_events">Sündmusi pole saadaval</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Kustuta sündmused?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Valitud sündmused kustutatakse</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Kõik sündmused kustutatakse</string>
- <string name="no_events_selected">Sündmusi pole valitud</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Mine</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Saada sündmused:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Ekspordi SD kaardile</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Sündmus eksporditud edukalt: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Impordi sündmus</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Midagi pole importida</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Importimine kalendrisse nurjus</string>
- <string name="cal_pick_ics">Vali fail mida importida</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Esines probleeme sündmuse jagamisel</string>
- <string name="share_label">Jaga</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Päev</string>
- <string name="buttons_list_1">Nädal</string>
- <string name="buttons_list_2">Kuu</string>
- <string name="buttons_list_3">Ajakava</string>
- <string name="buttons_list_4">Aasta</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Küsi meeldetuletuselt korduse edasilükkamist</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Küsi korduse edasilükkamist alati</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Kasuta alati vaikimisi korduse edasilükkamist</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Sea korduse edasilükkamine</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Vaikmise korduse edasilükkamise aeg</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Korduse edasilükkamine vaikimisi</string>
+ <string name="default_start_title">Vaikimisi vaade</string>
+ <string name="default_start_last">Eelnevalt kasutatud vaade</string>
+ <string name="events_delete">Kustuta sündmused</string>
+ <string name="action_select_all">Vali kõik</string>
+ <string name="action_select_none">Tühista kõik valikud</string>
+ <string name="action_delete">Valmis</string>
+ <string name="all_events">Kõik sündmused</string>
+ <string name="no_events">Sündmusi pole saadaval</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Kustuta sündmused?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Valitud sündmused kustutatakse</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Kõik sündmused kustutatakse</string>
+ <string name="no_events_selected">Sündmusi pole valitud</string>
+ <string name="go_to">Mine</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Saada sündmused:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Ekspordi SD kaardile</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Sündmus eksporditud edukalt: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Impordi sündmus</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Midagi pole importida</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Importimine kalendrisse nurjus</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Vali fail mida importida</string>
+ <string name="error_generating_ics">Esines probleeme sündmuse jagamisel</string>
+ <string name="share_label">Jaga</string>
+ <string name="buttons_list_0">Päev</string>
+ <string name="buttons_list_1">Nädal</string>
+ <string name="buttons_list_2">Kuu</string>
+ <string name="buttons_list_3">Ajakava</string>
+ <string name="buttons_list_4">Aasta</string>
</resources>
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_plurals.xml b/res/values-eu-rES/cm_plurals.xml
index 75f1f4b..4465eec 100644
--- a/res/values-eu-rES/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-eu-rES/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">Gertaera %1$d hautatuta</item>
- <item quantity="other">%1$d gertaera hautatuta</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Hautatu partekatuko den gertaera</item>
- <item quantity="other">Hautatu partekatuko diren gertaerak</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">Gertaera %1$d hautatuta</item>
+ <item quantity="other">%1$d gertaera hautatuta</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Hautatu partekatuko den gertaera</item>
+ <item quantity="other">Hautatu partekatuko diren gertaerak</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
index 08722cb..6347262 100644
--- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Galdetu oroigarrien atzeratze denbora</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Galdetu oroigarrien atzeratze denbora oroigarri bat atzeratzen den bakoitzean</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Erabili beti denbora tarte lehenetsia oroigarrien artean</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Denbora tartea</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Oroigarrien arteko denbora tartea</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Oroigarrien arteko denbora tarte lehenetsia</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Ikuspegi lehenetsia</string>
- <string name="default_start_last">Aurretik erabilitako ikuspegia</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Ezabatu gertaerak</string>
- <string name="action_select_all">Hautatu guztiak</string>
- <string name="action_select_none">Desautatu guztiak</string>
- <string name="action_delete">Eginda</string>
- <string name="all_events">Gertaera guztiak</string>
- <string name="no_events">Ez dago gertaerarik eskuragarri</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Ezabatu gertaerak?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Hautatutako gertaerak ezabatuko dira</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Gertaera guztiak ezabatuko dira</string>
- <string name="no_events_selected">Ez da gertaerarik hautatu</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Joan hona</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Bidali gertaera honi:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Esportatu SD txartelera</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Gertaera ondo esportatu da: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Inportatu gertaera</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Ez dago ezer inportatzeko</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Huts egin du egutegira inportatzeak</string>
- <string name="cal_pick_ics">Hautatu fitxategia inportatzeko</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Arazoak aurkitu dira gertaera partekatzean</string>
- <string name="share_label">Partekatu</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Eguna</string>
- <string name="buttons_list_1">Astea</string>
- <string name="buttons_list_2">Hilabetea</string>
- <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
- <string name="buttons_list_4">Urtea</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Galdetu oroigarrien atzeratze denbora</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Galdetu oroigarrien atzeratze denbora oroigarri bat atzeratzen den bakoitzean</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Erabili beti denbora tarte lehenetsia oroigarrien artean</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Denbora tartea</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Oroigarrien arteko denbora tartea</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Oroigarrien arteko denbora tarte lehenetsia</string>
+ <string name="default_start_title">Ikuspegi lehenetsia</string>
+ <string name="default_start_last">Aurretik erabilitako ikuspegia</string>
+ <string name="events_delete">Ezabatu gertaerak</string>
+ <string name="action_select_all">Hautatu guztiak</string>
+ <string name="action_select_none">Desautatu guztiak</string>
+ <string name="action_delete">Eginda</string>
+ <string name="all_events">Gertaera guztiak</string>
+ <string name="no_events">Ez dago gertaerarik eskuragarri</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Ezabatu gertaerak?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Hautatutako gertaerak ezabatuko dira</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Gertaera guztiak ezabatuko dira</string>
+ <string name="no_events_selected">Ez da gertaerarik hautatu</string>
+ <string name="go_to">Joan hona</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Bidali gertaera honi:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Esportatu SD txartelera</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Gertaera ondo esportatu da: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Inportatu gertaera</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Ez dago ezer inportatzeko</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Huts egin du egutegira inportatzeak</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Hautatu fitxategia inportatzeko</string>
+ <string name="error_generating_ics">Arazoak aurkitu dira gertaera partekatzean</string>
+ <string name="share_label">Partekatu</string>
+ <string name="buttons_list_0">Eguna</string>
+ <string name="buttons_list_1">Astea</string>
+ <string name="buttons_list_2">Hilabetea</string>
+ <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
+ <string name="buttons_list_4">Urtea</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fa/cm_plurals.xml b/res/values-fa/cm_plurals.xml
index e15844f..c174a16 100644
--- a/res/values-fa/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-fa/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d رویداد انتخاب شد</item>
- <item quantity="other">%1$d رویداد انتخاب شد</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">انتخاب رویداد برای اشتراک گذاری</item>
- <item quantity="other">انتخاب رویداد برای اشتراک گذاری</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d رویداد انتخاب شد</item>
+ <item quantity="other">%1$d رویداد انتخاب شد</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">انتخاب رویداد برای اشتراک گذاری</item>
+ <item quantity="other">انتخاب رویداد برای اشتراک گذاری</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-fa/cm_strings.xml b/res/values-fa/cm_strings.xml
index 1c2c415..46561d4 100644
--- a/res/values-fa/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fa/cm_strings.xml
@@ -16,48 +16,36 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">درخواست مدت تعویق یادآوری</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">درخواست مدت تعویق هنگام تعویق یادآوری‌ها</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">استفاده‌ همیشگی از مدت تعویق پیش‌فرض</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">تنظیم مدت تعویق</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">زمان پیش‌فرض برای مدت تعویق</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">مدت تعویق پیش‌فرض</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">نمای پیش فرض</string>
- <string name="default_start_last">نمای قبلا استفاده شده</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">حذف رویدادها</string>
- <string name="action_select_all">انتخاب همه</string>
- <string name="action_select_none">انتخاب نکردن همه</string>
- <string name="action_delete">انجام شد</string>
- <string name="all_events">تمام رویدادها</string>
- <string name="no_events">هیچ رویدادی موجود نیست</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">حذف رویدادها؟</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">رویدادهای انتخاب شده حذف خواهند شد</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">تمام رویدادها حذف خواهند شد</string>
- <string name="no_events_selected">هیچ رویدادی انتخاب نشده است</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">برو به</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">ارسال رویداد به:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">صدور به کارت حافظه</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">رویداد با موفقیت صادر شد: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">وارد کردن رویداد</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">چیزی برای وارد کردن وجود ندارد</string>
- <string name="cal_import_error_msg">واردسازی به تقویم ناموفق بود</string>
- <string name="cal_pick_ics">فایل را برای وارد کردن انتخاب کنید</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">هنگام اشتراک‌گذاری رویداد مشکلی پیش آمد</string>
- <string name="share_label">اشتراک ﮔﺬﺍﺭﯼ</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">روز</string>
- <string name="buttons_list_1">هفته</string>
- <string name="buttons_list_2">ماه</string>
- <string name="buttons_list_3">دستور کار</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">درخواست مدت تعویق یادآوری</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">درخواست مدت تعویق هنگام تعویق یادآوری‌ها</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">استفاده‌ همیشگی از مدت تعویق پیش‌فرض</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">تنظیم مدت تعویق</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">زمان پیش‌فرض برای مدت تعویق</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">مدت تعویق پیش‌فرض</string>
+ <string name="default_start_title">نمای پیش فرض</string>
+ <string name="default_start_last">نمای قبلا استفاده شده</string>
+ <string name="events_delete">حذف رویدادها</string>
+ <string name="action_select_all">انتخاب همه</string>
+ <string name="action_select_none">انتخاب نکردن همه</string>
+ <string name="action_delete">انجام شد</string>
+ <string name="all_events">تمام رویدادها</string>
+ <string name="no_events">هیچ رویدادی موجود نیست</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">حذف رویدادها؟</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">رویدادهای انتخاب شده حذف خواهند شد</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">تمام رویدادها حذف خواهند شد</string>
+ <string name="no_events_selected">هیچ رویدادی انتخاب نشده است</string>
+ <string name="go_to">برو به</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">ارسال رویداد به:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">صدور به کارت حافظه</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">رویداد با موفقیت صادر شد: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">وارد کردن رویداد</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">چیزی برای وارد کردن وجود ندارد</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">واردسازی به تقویم ناموفق بود</string>
+ <string name="cal_pick_ics">فایل را برای وارد کردن انتخاب کنید</string>
+ <string name="error_generating_ics">هنگام اشتراک‌گذاری رویداد مشکلی پیش آمد</string>
+ <string name="share_label">اشتراک ﮔﺬﺍﺭﯼ</string>
+ <string name="buttons_list_0">روز</string>
+ <string name="buttons_list_1">هفته</string>
+ <string name="buttons_list_2">ماه</string>
+ <string name="buttons_list_3">دستور کار</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fi/cm_plurals.xml b/res/values-fi/cm_plurals.xml
index 999006e..cb0b33e 100644
--- a/res/values-fi/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-fi/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d tapahtuma valittu</item>
- <item quantity="other">%1$d tapahtumaa valittu</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Valitse jaettava tapahtuma</item>
- <item quantity="other">Valitse jaettavat tapahtumat</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d tapahtuma valittu</item>
+ <item quantity="other">%1$d tapahtumaa valittu</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Valitse jaettava tapahtuma</item>
+ <item quantity="other">Valitse jaettavat tapahtumat</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-fi/cm_strings.xml b/res/values-fi/cm_strings.xml
index 1bb73b9..e5698c2 100644
--- a/res/values-fi/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fi/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Kysy muistutuksen torkkuajasta</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Kysy torkun ajasta kun muistutusta siirretään myöhemmäksi</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Käytä aina oletusaikaa</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Aseta torkkuaika</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Oletustorkkuaika</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Torkun oletusaika</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Oletusnäkymä</string>
- <string name="default_start_last">Aiemmin käytetty näkymä</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Poista tapahtumat</string>
- <string name="action_select_all">Valitse kaikki</string>
- <string name="action_select_none">Poista valinnat</string>
- <string name="action_delete">Valmis</string>
- <string name="all_events">Kaikki tapahtumat</string>
- <string name="no_events">Tapahtumia ei saatavilla</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Poista tapahtumat?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Valitut tapahtumat poistetaan</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Kaikki tapahtumat poistetaan</string>
- <string name="no_events_selected">Tapahtumia ei valittu</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Mene</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Lähetä tapahtuma kohteeseen:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Vie SD-kortille</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Tapahtuma viety onnistuneesti: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Tuo tapahtuma</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Ei mitään tuotavaa</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Kalenterin tuonti epäonnistui</string>
- <string name="cal_pick_ics">Valitse tuotava tiedosto</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Virhe jaettaessa tapahtumaa</string>
- <string name="share_label">Jaa</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Päivä</string>
- <string name="buttons_list_1">Viikko</string>
- <string name="buttons_list_2">Kuukausi</string>
- <string name="buttons_list_3">Tapahtumat</string>
- <string name="buttons_list_4">Vuosi</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Kysy muistutuksen torkkuajasta</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Kysy torkun ajasta kun muistutusta siirretään myöhemmäksi</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Käytä aina oletusaikaa</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Aseta torkkuaika</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Oletustorkkuaika</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Torkun oletusaika</string>
+ <string name="default_start_title">Oletusnäkymä</string>
+ <string name="default_start_last">Aiemmin käytetty näkymä</string>
+ <string name="events_delete">Poista tapahtumat</string>
+ <string name="action_select_all">Valitse kaikki</string>
+ <string name="action_select_none">Poista valinnat</string>
+ <string name="action_delete">Valmis</string>
+ <string name="all_events">Kaikki tapahtumat</string>
+ <string name="no_events">Tapahtumia ei saatavilla</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Poista tapahtumat?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Valitut tapahtumat poistetaan</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Kaikki tapahtumat poistetaan</string>
+ <string name="no_events_selected">Tapahtumia ei valittu</string>
+ <string name="go_to">Mene</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Lähetä tapahtuma kohteeseen:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Vie SD-kortille</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Tapahtuma viety onnistuneesti: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Tuo tapahtuma</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Ei mitään tuotavaa</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Kalenterin tuonti epäonnistui</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Valitse tuotava tiedosto</string>
+ <string name="error_generating_ics">Virhe jaettaessa tapahtumaa</string>
+ <string name="share_label">Jaa</string>
+ <string name="buttons_list_0">Päivä</string>
+ <string name="buttons_list_1">Viikko</string>
+ <string name="buttons_list_2">Kuukausi</string>
+ <string name="buttons_list_3">Tapahtumat</string>
+ <string name="buttons_list_4">Vuosi</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr-rCA/cm_plurals.xml b/res/values-fr-rCA/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index 56a8d2a..0000000
--- a/res/values-fr-rCA/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
diff --git a/res/values-fr-rCA/cm_strings.xml b/res/values-fr-rCA/cm_strings.xml
index 9febdb7..8c4d3c2 100644
--- a/res/values-fr-rCA/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/cm_strings.xml
@@ -16,20 +16,8 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <!-- Delete Events related -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Sharing calendar event -->
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Journée</string>
- <string name="buttons_list_1">Semaine</string>
- <string name="buttons_list_2">Mois</string>
- <string name="buttons_list_3">Calendrier</string>
+ <string name="buttons_list_0">Journée</string>
+ <string name="buttons_list_1">Semaine</string>
+ <string name="buttons_list_2">Mois</string>
+ <string name="buttons_list_3">Calendrier</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr/cm_plurals.xml b/res/values-fr/cm_plurals.xml
index 3bb92e6..58e3522 100644
--- a/res/values-fr/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-fr/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d événement sélectionné</item>
- <item quantity="other">%1$d événements sélectionnés</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Sélectionner un événement à partager</item>
- <item quantity="other">Sélectionner les événements à partager</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d événement sélectionné</item>
+ <item quantity="other">%1$d événements sélectionnés</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Sélectionner un événement à partager</item>
+ <item quantity="other">Sélectionner les événements à partager</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml
index 7dadd4c..20f3ace 100644
--- a/res/values-fr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fr/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Demander un délai de répétition</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Demander le délai de répétition à chaque rappel</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Toujours utiliser le délai de répétition par défaut</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Définir le délai de répétition</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Délai de répétition par défaut</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Délai de répétition par défaut</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Vue par défaut</string>
- <string name="default_start_last">Utiliser la vue précédente</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Supprimer les événements</string>
- <string name="action_select_all">Tout sélectionner</string>
- <string name="action_select_none">Tout désélectionner</string>
- <string name="action_delete">Terminé</string>
- <string name="all_events">Tous les événements</string>
- <string name="no_events">Aucun événement disponible</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Supprimer les événements ?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Les événements sélectionnés seront supprimés</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Tous les événements seront supprimés</string>
- <string name="no_events_selected">Aucun événement sélectionné</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Aller à</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Envoyer l\'événement à :</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exporter vers la carte SD</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Événement exporté avec succès : %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Importer événement</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Rien à importer</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Échec de l\'importation dans l\'agenda</string>
- <string name="cal_pick_ics">Choisir le fichier à importer</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Problèmes rencontrés lors du partage de l\'événement</string>
- <string name="share_label">Partager</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Jour</string>
- <string name="buttons_list_1">Semaine</string>
- <string name="buttons_list_2">Mois</string>
- <string name="buttons_list_3">Planning</string>
- <string name="buttons_list_4">Année</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Demander un délai de répétition</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Demander le délai de répétition à chaque rappel</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Toujours utiliser le délai de répétition par défaut</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Définir le délai de répétition</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Délai de répétition par défaut</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Délai de répétition par défaut</string>
+ <string name="default_start_title">Vue par défaut</string>
+ <string name="default_start_last">Utiliser la vue précédente</string>
+ <string name="events_delete">Supprimer les événements</string>
+ <string name="action_select_all">Tout sélectionner</string>
+ <string name="action_select_none">Tout désélectionner</string>
+ <string name="action_delete">Terminé</string>
+ <string name="all_events">Tous les événements</string>
+ <string name="no_events">Aucun événement disponible</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Supprimer les événements ?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Les événements sélectionnés seront supprimés</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Tous les événements seront supprimés</string>
+ <string name="no_events_selected">Aucun événement sélectionné</string>
+ <string name="go_to">Aller à</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Envoyer l\'événement à :</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exporter vers la carte SD</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Événement exporté avec succès : %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Importer événement</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Rien à importer</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Échec de l\'importation dans l\'agenda</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Choisir le fichier à importer</string>
+ <string name="error_generating_ics">Problèmes rencontrés lors du partage de l\'événement</string>
+ <string name="share_label">Partager</string>
+ <string name="buttons_list_0">Jour</string>
+ <string name="buttons_list_1">Semaine</string>
+ <string name="buttons_list_2">Mois</string>
+ <string name="buttons_list_3">Planning</string>
+ <string name="buttons_list_4">Année</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fy-rNL/arrays.xml b/res/values-fy-rNL/arrays.xml
deleted file mode 100644
index 161e2db..0000000
--- a/res/values-fy-rNL/arrays.xml
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources>
- <!-- Choices for the "Reminder method" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_methods_values array.
- [CHAR LIMIT=10]
- -->
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_minutes_values array.
- For consistency, the format should match what
- EventViewUtils.constructReminderLabel() generates. (TODO: eliminate
- this and just generate the list from reminder_minutes_values?)
- [CHAR LIMIT=15]
- -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner in the settings.
- These must be kept in sync with the preferences_default_reminder_values array.
- [CHAR LIMIT=12]
- -->
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Invitation responses -->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is a list of choices displayed when the user deletes an event.
- It only is shown when deleting a recurring event.
- -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE These values need to correspond to the indices
- defined in DeleteEventHelper.java-->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is the same array as above (the "delete_repeating_labels" array,
- except that the first element "Only this event" is removed. This
- array exists to work-around a bug in the CalendarProvider and sync
- code where you can't delete one instance of a repeating event that
- was created on the phone until that event has been synced to the server.
- -->
- <!-- The corresponding array indices are defined in EventInfoActivity.java -->
- <!-- The list of choices displayed in a dialog box when the user wants to
- respond to an invitation that repeats. -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <!-- Experimental options for skipping reminders. [CHAR LIMIT = 37] -->
- <!-- Recurrence picker: How events are to be repeated. [CHAR LIMIT = 20] -->
- <!-- The following sets of strings describe a monthly recurring event, which will repeat
- on the Nth WEEKDAY of every month. For example, the 3rd Monday of every month, or
- the last Sunday. These are set up like this to resolve any gender-matching issues
- that were present in some languages.
- -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Sunday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Monday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Tuesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Wednesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Thursday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Friday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Saturday. [CHAR LIMIT=30] -->
-</resources>
diff --git a/res/values-fy-rNL/cm_plurals.xml b/res/values-fy-rNL/cm_plurals.xml
index 56a8d2a..13637a2 100644
--- a/res/values-fy-rNL/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-fy-rNL/cm_plurals.xml
@@ -15,4 +15,13 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d afspraak geselecteerd</item>
+ <item quantity="other">%1$d ôfspraken selektearre</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Selektearje ôfspraak om te dielen</item>
+ <item quantity="other">Selektearje ôfspraken om te dielen</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-fy-rNL/cm_strings.xml b/res/values-fy-rNL/cm_strings.xml
index 190322a..ee361a3 100644
--- a/res/values-fy-rNL/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fy-rNL/cm_strings.xml
@@ -16,16 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <!-- Delete Events related -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Sharing calendar event -->
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Slommerdoer freegje</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Doer freegje by it slommerjen fan in omtinken</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Altyd de standertdoer brûke</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Slommerdoer ynstelle</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Standertslommerdoer</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Standertslommerdoer</string>
+ <string name="default_start_title">Standertwerjefte</string>
+ <string name="default_start_last">Lêst brûkte werjefte</string>
+ <string name="events_delete">Ofspraken fuortsmite</string>
+ <string name="action_select_all">Alles selektearje</string>
+ <string name="action_select_none">Alles deselektearje</string>
+ <string name="action_delete">Foltôge</string>
+ <string name="all_events">Alle ôfspraken</string>
+ <string name="no_events">Gjin ôfspraken beskikber</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Ofspraken fuortsmite?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Selektearre ôfspraken sille fuortsmiten wurde</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Alle ôfspraken wurde fuortsmiten</string>
+ <string name="no_events_selected">Gjin ôfspraken selektearre</string>
+ <string name="go_to">Gean nei</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Ofspraak ferstjoere nei:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Eksportearje nei SD-kaart</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Ofspraak mei sukses eksportearre: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Ofspraak ymportearje</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Neat te ymportearjen</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Ymportearjen nei aginda mislearre</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Kies bestân om te ymportearjen</string>
+ <string name="error_generating_ics">Kin ôfspraak net diele</string>
+ <string name="share_label">Diele</string>
+ <string name="buttons_list_0">Dei</string>
+ <string name="buttons_list_1">Wike</string>
+ <string name="buttons_list_2">Moanne</string>
+ <string name="buttons_list_3">Aginda</string>
+ <string name="buttons_list_4">Jier</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fy-rNL/strings.xml b/res/values-fy-rNL/strings.xml
deleted file mode 100644
index 49d57c9..0000000
--- a/res/values-fy-rNL/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,363 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- This is the label underneath the icon for Calendar -->
- <!-- Shared Labels. These labels are shared among the activities. -->
- <!-- This is the label for the title or name of an event -->
- <!-- This is the label for the location of an event -->
- <!-- This is the label for the time of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the label for the timezone of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the label for the Guests/Attendees of an event -->
- <!-- Text to show when an event starts on the current day -->
- <!-- Text to show when an event starts on the next day -->
- <!-- Text for an event starting on the current day with a start and end time.
- For ex, "Today at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Text for an event starting on the next day with a start and end time.
- For ex, "Tomorrow at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Format string for a date and time description. For ex:
- "April 19, 2012, 3:00pm - 4:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Some events repeat daily, weekly, monthly, or yearly. This is the label
- for all the choices about how often an event repeats (including the choice
- of not repeating). -->
- <!-- Title of event when no explicit title is specified by the user -->
- <!-- Reminder format strings -->
- <!-- We use the abbreviation "mins" instead of "minutes" to keep the string short.
- This is the number of minutes displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 10 minutes would be displayed as '10 mins'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation to save space. -->
- <!-- This is the number of hours displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 1 hour would be displayed as '1 hour'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'hour' to save space. -->
- <!-- This is the number of days displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 2 days would be displayed as '2 days'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'day' to save space. -->
- <!-- This is for displaying the week of the year near the date. Eg. "January, 2011 Week 1" -->
- <!-- Menu items: -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item to initiate
- syncing of your Calendar data with the server. [CHAR LIMIT=11] -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Week view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Month view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- details of an event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to create a new event. -->
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to edit or change an existing event. -->
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to delete an existing event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu
- item takes the user to the current day (today) in whatever view
- (Day view, Week view, Agenda view, Month view) they are currently in. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to see the list of calendars that he is viewing and to then add
- or remove selected calendars. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to view and edit his Settings (or Preferences) -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item hides
- the navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item shows the
- navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Month view -->
- <!-- Select Visible Calendars activity -->
- <!-- Title of "My calendars" screen -->
- <!-- Synced and visible status message -->
- <!-- Synced but not visible status message -->
- <!-- not Synced or visible status message -->
- <!-- Synced status message displayed when the given calendar is stored/synced on the device
- [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Not synced status message displayed when the given calendar is not stored/synced on the
- device [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Message displayed to user when an account with Calendars is not being auto-synced
- [CHAR LIMIT=120]-->
- <!-- Label on button that takes user to the Accounts and Sync settings page [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select Synced Calendars activity -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Event edit activity -->
- <!-- The title of the screen where the user edits an event [CHAR LIMIT=17] -->
- <!-- Default value of What field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Default value of Where field (as a hint to the user)[CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Default value of Description field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Default value of Attendees/Guests field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed when a new event was not saved because it was empty [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event with guests is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event with guests is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as accepted
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as tentative
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as declined
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Body of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Create event dialog -->
- <!-- Create event dialog save button [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The alert toast is not actually being displayed for some reason. -->
- <!-- the title of the alert/notification activity -->
- <!-- Notification window messages: -->
- <!-- Event info/edit screen labels:-->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an event -->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an invitation
- to a meeting or event -->
- <!-- EditEventActivity specific strings: -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'end date'. -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'start date'. -->
- <!-- Check box label that specifies if this is an all-day event -->
- <!-- Label for choosing one of the calendars -->
- <!-- Menu item to show all choices [CHAR LIMIT=22]-->
- <!-- Label for the event description -->
- <!-- Label for the 'Presence' of an event, which can be either 'busy' (the default)
- or 'available' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the 'Privacy' of an event, which can be either 'private'
- or 'public' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the list of reminders for an event [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Title of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars -->
- <!-- Body of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars. Users can start adding an account here. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Body of dialog prompting the user to create an account.[CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Title of a button shown when there is no account available and the system prompt a user to add one. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- View Event -->
- <!-- Label for which calendar an event is part of -->
- <!-- Label for the event organizer -->
- <!-- Label for the local timezone -->
- <!-- Label for showing event color picker -->
- <!-- Title for event color picker dialog -->
- <!-- Label for button which sets event color to default calendar color -->
- <!-- Title for calendar color picker dialog -->
- <!-- Description for calendar color squares, which bring up the color picker. -->
- <!-- Label for whether the user is attending this event. This is shown when
- a user is invited to a meeting or event. The possible answers are
- 'yes', 'no', and 'maybe' (and, initially, 'no response'). -->
- <!-- Response for whether attending an event - accepted [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - tentative [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - declined [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Label for emailing attendees -->
- <!-- Label for emailing the organizer (when there are no attendees) -->
- <!-- This is shown in the popup picker when emailing attendees -->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title -->
- <!-- Toast message displayed when the event id was not found LIMIT=30] -->
- <!-- Notification label for getting a map of the location. -->
- <!-- Notification label for calling a phone number in the location. -->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Summary of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=80]-->
- <!-- Title of the quick response screen in Settings->Quick Response [CHAR LIMIT=27]-->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Title of the dialog prompting the user choose a response when emailing guests [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Error to user when an email program can't be found[CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Option to create a custom response instead of using defaults [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Event Info strings-->
- <!-- Time Zone Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Organizer Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Reminders label [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Agenda View strings -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown while the calendar events are being loading to the screen. -->
- <!-- This is shown at the top of the agenda view showing the beginning of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events older than what is visible and display them to the user -->
- <!-- This is shown at the bottom of the agenda view showing the end of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events later/newer than what is visible and display them to the user -->
- <!-- Search activity strings -->
- <!-- Title of the search screen [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Button labels: -->
- <!-- This is the title of a popup window that is displayed when the user
- edits a repeating event. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- This is a menu button for switching into edit mode when viewing an event.
- [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The button label for deleting an event -->
- <!-- A menu item for deleting an event -->
- <!-- The button label for saving an event -->
- <!-- The button label for discarding changes to an event -->
- <!-- Button labels on expanded notification reminders: -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily.
- The reminder alarms will fire off again in 5 minutes. -->
- <!-- The button label for dismissing all the current reminder alarms. This
- causes them to disappear from the notification screen. -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily
- and re-fire in 5 minutes. [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition dialog options: -->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event does
- not repeat -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part states the date when a repeating
- event ends. The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; until 1/1/2030 [CHAR LIMIT=21] -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part how many times the event repeats.
- The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; for 15 times [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- A description for an event that repeats daily. For example, Every 2 days [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event
- repeats every weekday (Monday through Friday) -->
- <!-- A description for an event that repeats weekly on some day of the week. For example,
- 'Weekly on Tuesday' or Every 2 weeks on Monday, Tuesday. [CHAR LIMIT=25]-->
- <!-- The common portion of a string describing how often an event repeats,
- example: 'Monthly (on day 2)' -->
- <!-- Calendar spinner item, to select that an event recurs every year. -->
- <!-- Example: "Monthly (on day 15)" -->
- <!-- Example: "Yearly (on April 15)" -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change just this one instance
- of this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change all occurrences of
- this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change this instance and all
- future occurrences of this repeating event. -->
- <!-- Dialogs -->
- <!-- This is a label on the dialog for creating a new event. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the button to create a new event in a dialog window. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event that is recurring. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is the title of a popup dialog that asks for confirmation before
- changing the response to an invitation. -->
- <!-- This the title of a menu for General Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view and edit his general settings
- (or preferences) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This the title of a menu for "About Calendar" Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view the current settings
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the title of the screen for setting user preferences. -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to viewing calendar events -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to reminders for calendar events -->
- <!-- Settings check box label to hide events that the user has declined to attend -->
- <!-- Settings week start label to start week on specific day-->
- <!-- Title of popup for week start day setting-->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=70]-->
- <!-- Message to show in a toast when the history is cleared [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Settings check box label to enable or disable notifications -->
- <!-- Settings dialog label that specifies when the phone should vibrate -->
- <!-- The old value for enabling vibration. used only for migrating -->
- <!-- Title of ringtone selector dialog -->
- <!-- Title of check box label to enable or disable pop-up notifications -->
- <!-- List item label for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Title of dialog for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Default value for the number of reminder minutes -->
- <!-- Settings check box label to keep Calendar in a fixed 'home' time zone [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- Settings description of what setting Calendar to use a fixed 'home' time
- zone does [CHAR LIMIT = 60]-->
- <!-- Settings title for selecting a 'home' time zone to display Calendar in [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to show week number in week view [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for "About" this application -->
- <!-- Build version of the application -->
- <!-- Widget -->
- <!-- Title for calendar gadget when displayed in list of all other gadgets -->
- <!-- Shown in month view next to event icon when additional events exist for that day, but no
- room remaining -->
- <!-- Caption to show on gadget when there are no upcoming calendar events -->
- <!-- Text to show on gadget when an event is currently in progress -->
- <!-- Text to show on gadget when an all-day event is in progress -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Experimental settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Reminders settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Preference label for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Dialog title for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Preference label for quiet hours [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference description for quiet hours [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Preference label for quiet hours start time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference label for quiet hours end time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preferences used for debugging purposes [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Send a copy of the database to developers for debugging [CHAR LIMIT="NONE"] -->
- <!-- Displayed in email address autocomplete list when searching for contacts
- in corporate directories. Example: "Searching bigcompany.com..." [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Accessibility Events -->
- <!-- Strings that describes actions for buttons without text -->
- <!-- Create a new calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a name of an attendee from a calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting time for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending time for a new event[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a reminder to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a reminder from an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a new attendee to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose if to sync/unsync this calendar with its server [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Mark this event as an "all day event" [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Refresh the data in the calendar [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose the type of repetition for the event (daily, weekly, etc.[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the time for the reminder[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the type of the reminder (popup/email/sms)[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select the way you are visible for the event (busy/free) [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the event as private/public/default [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification snooze button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification email button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- A "new event" hint for the user when selecting a specific hour in the day view [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!--
- Source: A value for announcing the current event index (example: "Event 2 of 6").
- Description: This is spoken to the user. [CHAR LIMIT="NONE"]
- -->
- <!-- number of events in the notification bar -->
- <!-- number of remaining events for an alert digest in the notification bar [CHAR LIMIT = 30] -->
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Tell user not to check a checkbox [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker for configuring a repeating event[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker when one-time event is selected [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 days) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 weeks) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 months) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 years) -->
- <!-- Repeat an monthly event on the same day of every month [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat forever (based on the defined frequency) instead of ending at a future date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat for a number of times. A repeating event can repeat forever, repeat in a certain frequency until a certain date, or repeat for a number of times. e.g. repeat 10 times and stop. This string is for the last case [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event should repeat for a certain number of iterations. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Do Not Translate. Sender identity for global notification synchronization. -->
-</resources>
diff --git a/res/values-gl-rES/cm_plurals.xml b/res/values-gl-rES/cm_plurals.xml
index 5b51399..26e8d59 100644
--- a/res/values-gl-rES/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-gl-rES/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d elemento seleccionado</item>
- <item quantity="other">%1$d elementos seleccionados</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Seleccionar unha actividade para compartir</item>
- <item quantity="other">Seleccionar actividades para compartir</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d elemento seleccionado</item>
+ <item quantity="other">%1$d elementos seleccionados</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Seleccionar unha actividade para compartir</item>
+ <item quantity="other">Seleccionar actividades para compartir</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-gl-rES/cm_strings.xml b/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
index 7fda6c2..bd72419 100644
--- a/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Preguntar polo adiamento da alerta repetitiva</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Preguntar polo adiamento da repetición coas alertas repetitivas</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Utilizar sempre o adiamento predeterminado das alertas</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Estabelecer o adiamento da repetición</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Tempo predeterminado do adiamento das alertas</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Adiamento predeterminado das alertas repetitivas</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Vista predeterminada</string>
- <string name="default_start_last">Vista empregada anteriormente</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Eliminar actividades</string>
- <string name="action_select_all">Seleccionar todo</string>
- <string name="action_select_none">Deseleccionar todo</string>
- <string name="action_delete">Feito</string>
- <string name="all_events">Todas as actividades</string>
- <string name="no_events">Non hai actividade dispoñíbeis</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Eliminar as actividades?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">As actividades seleccionadas eliminaranse</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Eliminaranse todas as actividades</string>
- <string name="no_events_selected">Non se seleccionaron actividades</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Ir a</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Enviar cita a:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportar á tarxecta SD</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Actividade exportada correctamente: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Importar actividade</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Nada para importar</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Produciuse un fallo ao importar no calendario</string>
- <string name="cal_pick_ics">Escolle un ficheiro para importar</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Atopáronse problemas ao compartir a actividade</string>
- <string name="share_label">Compartir</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Día</string>
- <string name="buttons_list_1">Semana</string>
- <string name="buttons_list_2">Mes</string>
- <string name="buttons_list_3">Axenda</string>
- <string name="buttons_list_4">Ano</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Preguntar polo adiamento da alerta repetitiva</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Preguntar polo adiamento da repetición coas alertas repetitivas</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Utilizar sempre o adiamento predeterminado das alertas</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Estabelecer o adiamento da repetición</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Tempo predeterminado do adiamento das alertas</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Adiamento predeterminado das alertas repetitivas</string>
+ <string name="default_start_title">Vista predeterminada</string>
+ <string name="default_start_last">Vista empregada anteriormente</string>
+ <string name="events_delete">Eliminar actividades</string>
+ <string name="action_select_all">Seleccionar todo</string>
+ <string name="action_select_none">Deseleccionar todo</string>
+ <string name="action_delete">Feito</string>
+ <string name="all_events">Todas as actividades</string>
+ <string name="no_events">Non hai actividade dispoñíbeis</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Eliminar as actividades?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">As actividades seleccionadas eliminaranse</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Eliminaranse todas as actividades</string>
+ <string name="no_events_selected">Non se seleccionaron actividades</string>
+ <string name="go_to">Ir a</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Enviar cita a:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportar á tarxecta SD</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Actividade exportada correctamente: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Importar actividade</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Nada para importar</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Produciuse un fallo ao importar no calendario</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Escolle un ficheiro para importar</string>
+ <string name="error_generating_ics">Atopáronse problemas ao compartir a actividade</string>
+ <string name="share_label">Compartir</string>
+ <string name="buttons_list_0">Día</string>
+ <string name="buttons_list_1">Semana</string>
+ <string name="buttons_list_2">Mes</string>
+ <string name="buttons_list_3">Axenda</string>
+ <string name="buttons_list_4">Ano</string>
</resources>
diff --git a/res/values-gu-rIN/cm_plurals.xml b/res/values-gu-rIN/cm_plurals.xml
index 5103dd2..29cb70e 100644
--- a/res/values-gu-rIN/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-gu-rIN/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d ઇવેન્ટ પસંદ કરી</item>
- <item quantity="other">%1$d ઇવેન્ટ્સ પસંદ કરી</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">સહિયારું કરવા ઇવેન્ટ પસંદ કરો</item>
- <item quantity="other">સહિયારું કરવા ઇવેન્ટ્સ પસંદ કરો</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d ઇવેન્ટ પસંદ કરી</item>
+ <item quantity="other">%1$d ઇવેન્ટ્સ પસંદ કરી</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">સહિયારું કરવા ઇવેન્ટ પસંદ કરો</item>
+ <item quantity="other">સહિયારું કરવા ઇવેન્ટ્સ પસંદ કરો</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml b/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml
index 45dfa9b..626fc39 100644
--- a/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml
@@ -16,48 +16,36 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">રિમાઇન્ડર સ્નૂઝ વિલંબ માટે જણાવો</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">જ્યારે પણ સ્નૂઝિંગ રિમાઇન્ડર હોય ત્યારે સ્નૂઝ વિલંબ માટે જણાવો</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">હંમેશા ડિફૉલ્ટ સ્નૂઝ વિલંબ વાપરો</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">સ્નૂઝ વિલંબ સેટ કરો</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">ડિફૉલ્ટ સ્નૂઝ વિલંબ સમય</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">ડિફૉલ્ટ સ્નૂઝ વિલંબ</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">ડિફૉલ્ટ દ્રશ્ય</string>
- <string name="default_start_last">અગાઉ વપરાયેલ દ્રશ્ય</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">ઇવેન્ટ્સ રદ કરો</string>
- <string name="action_select_all">બધા પસંદ કરો</string>
- <string name="action_select_none">તમામને ડિસિલેક્ટ કરો</string>
- <string name="action_delete">થઈ ગયું</string>
- <string name="all_events">તમામ પ્રસંગો</string>
- <string name="no_events">કોઇ ઇવેન્ટ્સ ઉપલબ્ધ નથી</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">ઇવેન્ટ્સ ભૂંસવી છે?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">પસંદ કરેલ ઇવેન્ટ્સ રદ કરવામાં આવશે</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">તમામ ઇવેન્ટ્સ રદ કરવામાં આવશે</string>
- <string name="no_events_selected">કોઇ ઇવેન્ટ્સ પસંદ કરવામાં આવી નથી</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">અહીં જાવ</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">ઇવેન્ટ અહીં મોકલો:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD કાર્ડમાં નિકાસ કરો</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">ઇવેન્ટ સફળતાપૂર્વક નિકાસ થઈ: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">ઇવેન્ટ આયાત કરો</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">કંઇ આયાત કરવાનું નથી</string>
- <string name="cal_import_error_msg">કૅલેન્ડરમાં આયાત કરવું નિષ્ફળ</string>
- <string name="cal_pick_ics">આયાત કરવા ફાઇલ લો</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">ઇવેન્ટ સહિયારું કરતી વખતે સામનો કરેલ સમસ્યાઓ</string>
- <string name="share_label">શેઅર કરો</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">દિવસ</string>
- <string name="buttons_list_1">અઠવાડિયું</string>
- <string name="buttons_list_2">મહિનો</string>
- <string name="buttons_list_3">એજેંડા</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">રિમાઇન્ડર સ્નૂઝ વિલંબ માટે જણાવો</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">જ્યારે પણ સ્નૂઝિંગ રિમાઇન્ડર હોય ત્યારે સ્નૂઝ વિલંબ માટે જણાવો</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">હંમેશા ડિફૉલ્ટ સ્નૂઝ વિલંબ વાપરો</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">સ્નૂઝ વિલંબ સેટ કરો</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">ડિફૉલ્ટ સ્નૂઝ વિલંબ સમય</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">ડિફૉલ્ટ સ્નૂઝ વિલંબ</string>
+ <string name="default_start_title">ડિફૉલ્ટ દ્રશ્ય</string>
+ <string name="default_start_last">અગાઉ વપરાયેલ દ્રશ્ય</string>
+ <string name="events_delete">ઇવેન્ટ્સ રદ કરો</string>
+ <string name="action_select_all">બધા પસંદ કરો</string>
+ <string name="action_select_none">તમામને ડિસિલેક્ટ કરો</string>
+ <string name="action_delete">થઈ ગયું</string>
+ <string name="all_events">તમામ પ્રસંગો</string>
+ <string name="no_events">કોઇ ઇવેન્ટ્સ ઉપલબ્ધ નથી</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">ઇવેન્ટ્સ ભૂંસવી છે?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">પસંદ કરેલ ઇવેન્ટ્સ રદ કરવામાં આવશે</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">તમામ ઇવેન્ટ્સ રદ કરવામાં આવશે</string>
+ <string name="no_events_selected">કોઇ ઇવેન્ટ્સ પસંદ કરવામાં આવી નથી</string>
+ <string name="go_to">અહીં જાવ</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">ઇવેન્ટ અહીં મોકલો:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD કાર્ડમાં નિકાસ કરો</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">ઇવેન્ટ સફળતાપૂર્વક નિકાસ થઈ: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">ઇવેન્ટ આયાત કરો</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">કંઇ આયાત કરવાનું નથી</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">કૅલેન્ડરમાં આયાત કરવું નિષ્ફળ</string>
+ <string name="cal_pick_ics">આયાત કરવા ફાઇલ લો</string>
+ <string name="error_generating_ics">ઇવેન્ટ સહિયારું કરતી વખતે સામનો કરેલ સમસ્યાઓ</string>
+ <string name="share_label">શેઅર કરો</string>
+ <string name="buttons_list_0">દિવસ</string>
+ <string name="buttons_list_1">અઠવાડિયું</string>
+ <string name="buttons_list_2">મહિનો</string>
+ <string name="buttons_list_3">એજેંડા</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hi/cm_plurals.xml b/res/values-hi/cm_plurals.xml
index 3222477..5349f78 100644
--- a/res/values-hi/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-hi/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d घटना चुनी गई है</item>
- <item quantity="other">%1$d घटनाएँ चुनी गई हैं</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">साझा करने के लिए कोई घटना चुनें</item>
- <item quantity="other">साझा करने के लिए घटनाएँ चुनें</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d घटना चुनी गई है</item>
+ <item quantity="other">%1$d घटनाएँ चुनी गई हैं</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">साझा करने के लिए कोई घटना चुनें</item>
+ <item quantity="other">साझा करने के लिए घटनाएँ चुनें</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-hi/cm_strings.xml b/res/values-hi/cm_strings.xml
index 68bca06..f15c9b6 100644
--- a/res/values-hi/cm_strings.xml
+++ b/res/values-hi/cm_strings.xml
@@ -16,48 +16,36 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">अनुस्मारक स्नूज़ विलंब की माँग करें</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">जब भी अनुस्मारकों को स्नूज़ किया जा रहा हो, स्नूज़ विलंब की माँग करें</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">हमेशा डिफ़ॉल्ट स्नूज़ विलंब का उपयोग करें</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">स्नूज़ विलंब सेट करें</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">डिफ़ॉल्ट स्नूज़ विलंब समय</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">डिफ़ॉलट स्नूज़ विलंब</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">डिफ़ॉल्ट दृश्य</string>
- <string name="default_start_last">पिछली बार उपयोग किया गया दृश्य</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">घटनाओं को हटाएँ</string>
- <string name="action_select_all">सबको चयनित करें</string>
- <string name="action_select_none">सबको अचयनित करें</string>
- <string name="action_delete">हो गया</string>
- <string name="all_events">सभी घटनाएँ</string>
- <string name="no_events">कोई घटना उपलब्ध नहीं है</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">घटनाओं को हटा दें?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">चयनित घटनाएँ हटा दी जाएँगी</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">सभी घटनाएँ हटा दी जाएँगी</string>
- <string name="no_events_selected">कोई घटनाएँ चयनित नहीं की गई हैं</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">यहाँ जाएँ</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">घटना को यहाँ भेजें:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">एसडी कार्ड में निर्यात करें</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">घटना सफलतापूर्वत निर्यात हो गई: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">घटना को आयात करें</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">आयात करने के लिए कुछ भी नहीं है</string>
- <string name="cal_import_error_msg">कैलेंडर में आयात विफल हुआ</string>
- <string name="cal_pick_ics">आयात के लिए फ़ाइल चुनें</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">घटना को साझा करते समय दिक्कतें आईं</string>
- <string name="share_label">साझा करें</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">दिन</string>
- <string name="buttons_list_1">सप्ताह</string>
- <string name="buttons_list_2">माह</string>
- <string name="buttons_list_3">कार्यसूची</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">अनुस्मारक स्नूज़ विलंब की माँग करें</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">जब भी अनुस्मारकों को स्नूज़ किया जा रहा हो, स्नूज़ विलंब की माँग करें</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">हमेशा डिफ़ॉल्ट स्नूज़ विलंब का उपयोग करें</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">स्नूज़ विलंब सेट करें</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">डिफ़ॉल्ट स्नूज़ विलंब समय</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">डिफ़ॉलट स्नूज़ विलंब</string>
+ <string name="default_start_title">डिफ़ॉल्ट दृश्य</string>
+ <string name="default_start_last">पिछली बार उपयोग किया गया दृश्य</string>
+ <string name="events_delete">घटनाओं को हटाएँ</string>
+ <string name="action_select_all">सबको चयनित करें</string>
+ <string name="action_select_none">सबको अचयनित करें</string>
+ <string name="action_delete">हो गया</string>
+ <string name="all_events">सभी घटनाएँ</string>
+ <string name="no_events">कोई घटना उपलब्ध नहीं है</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">घटनाओं को हटा दें?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">चयनित घटनाएँ हटा दी जाएँगी</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">सभी घटनाएँ हटा दी जाएँगी</string>
+ <string name="no_events_selected">कोई घटनाएँ चयनित नहीं की गई हैं</string>
+ <string name="go_to">यहाँ जाएँ</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">घटना को यहाँ भेजें:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">एसडी कार्ड में निर्यात करें</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">घटना सफलतापूर्वत निर्यात हो गई: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">घटना को आयात करें</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">आयात करने के लिए कुछ भी नहीं है</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">कैलेंडर में आयात विफल हुआ</string>
+ <string name="cal_pick_ics">आयात के लिए फ़ाइल चुनें</string>
+ <string name="error_generating_ics">घटना को साझा करते समय दिक्कतें आईं</string>
+ <string name="share_label">साझा करें</string>
+ <string name="buttons_list_0">दिन</string>
+ <string name="buttons_list_1">सप्ताह</string>
+ <string name="buttons_list_2">माह</string>
+ <string name="buttons_list_3">कार्यसूची</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hr/cm_plurals.xml b/res/values-hr/cm_plurals.xml
index 1019856..fa3c28c 100644
--- a/res/values-hr/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-hr/cm_plurals.xml
@@ -16,14 +16,14 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d događaj označen</item>
- <item quantity="few">%1$d događaja označena</item>
- <item quantity="other">%1$d događaja označena</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Označi događaj za podijeliti</item>
- <item quantity="few">Označi događaje za podijeliti</item>
- <item quantity="other">Označi događaje za podijeliti</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d događaj označen</item>
+ <item quantity="few">%1$d događaja označena</item>
+ <item quantity="other">%1$d događaja označena</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Označi događaj za podijeliti</item>
+ <item quantity="few">Označi događaje za podijeliti</item>
+ <item quantity="other">Označi događaje za podijeliti</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-hr/cm_strings.xml b/res/values-hr/cm_strings.xml
index d231d25..468b354 100644
--- a/res/values-hr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-hr/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Pitaj za vrijeme odgode podsjetnika</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Pitaj za vrijeme odgode kada se koristi odgoda podsjetnika</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Uvijek koristi zadano vrijeme odgode</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Postavi vrijeme odgode</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Zadano vrijeme odgode</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Zadano vrijeme odgode</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Zadani prikaz</string>
- <string name="default_start_last">Prethodno korišteni prikaz</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Izbriši događaje</string>
- <string name="action_select_all">Odaberi sve</string>
- <string name="action_select_none">Poništi sve odabire</string>
- <string name="action_delete">Gotovo</string>
- <string name="all_events">Svi događaji</string>
- <string name="no_events">Nema događaja</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Izbriši događaje?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Odabrani događaji će biti izbrisani</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Svi događaji će biti izbrisani</string>
- <string name="no_events_selected">Nema odabranih događaja</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Idi na</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Pošalji događaj:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Izvoz na SD karticu</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Uspješno izvezen događaj: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Uvezi događaj</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Ništa za uvoz</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Uvoz u kalendar nije uspio</string>
- <string name="cal_pick_ics">Odaberite datoteku za uvoz</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Nastali su problemi pri dijeljenju događaja</string>
- <string name="share_label">Dijeli</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Dan</string>
- <string name="buttons_list_1">Tjedan</string>
- <string name="buttons_list_2">Mjesec</string>
- <string name="buttons_list_3">Raspored</string>
- <string name="buttons_list_4">Godina</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Pitaj za vrijeme odgode podsjetnika</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Pitaj za vrijeme odgode kada se koristi odgoda podsjetnika</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Uvijek koristi zadano vrijeme odgode</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Postavi vrijeme odgode</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Zadano vrijeme odgode</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Zadano vrijeme odgode</string>
+ <string name="default_start_title">Zadani prikaz</string>
+ <string name="default_start_last">Prethodno korišteni prikaz</string>
+ <string name="events_delete">Izbriši događaje</string>
+ <string name="action_select_all">Odaberi sve</string>
+ <string name="action_select_none">Poništi sve odabire</string>
+ <string name="action_delete">Gotovo</string>
+ <string name="all_events">Svi događaji</string>
+ <string name="no_events">Nema događaja</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Izbriši događaje?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Odabrani događaji će biti izbrisani</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Svi događaji će biti izbrisani</string>
+ <string name="no_events_selected">Nema odabranih događaja</string>
+ <string name="go_to">Idi na</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Pošalji događaj:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Izvoz na SD karticu</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Uspješno izvezen događaj: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Uvezi događaj</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Ništa za uvoz</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Uvoz u kalendar nije uspio</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Odaberite datoteku za uvoz</string>
+ <string name="error_generating_ics">Nastali su problemi pri dijeljenju događaja</string>
+ <string name="share_label">Dijeli</string>
+ <string name="buttons_list_0">Dan</string>
+ <string name="buttons_list_1">Tjedan</string>
+ <string name="buttons_list_2">Mjesec</string>
+ <string name="buttons_list_3">Raspored</string>
+ <string name="buttons_list_4">Godina</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hu/cm_plurals.xml b/res/values-hu/cm_plurals.xml
index 099036c..73ce083 100644
--- a/res/values-hu/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-hu/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d esemény kiválasztva</item>
- <item quantity="other">%1$d esemény kiválasztva</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Válassza ki az eseményt a megosztáshoz</item>
- <item quantity="other">Válassza ki az eseményt a megosztáshoz</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d esemény kiválasztva</item>
+ <item quantity="other">%1$d esemény kiválasztva</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Válassza ki az eseményt a megosztáshoz</item>
+ <item quantity="other">Válassza ki az eseményt a megosztáshoz</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-hu/cm_strings.xml b/res/values-hu/cm_strings.xml
index 703ecb3..6e238b9 100644
--- a/res/values-hu/cm_strings.xml
+++ b/res/values-hu/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Kérdezzen rá a szundi időtartamára</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Rákérdezés szundi aktiválásakor</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Alapértelmezett szundi időtartam</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Szundi beállítása</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Szundi időtartama</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Alapértelmezett szundi időtartama</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Alapértelmezett nézet</string>
- <string name="default_start_last">Korábban használt nézet</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Események törlése</string>
- <string name="action_select_all">Összes kijelölése</string>
- <string name="action_select_none">Összes kijelölés elvetése</string>
- <string name="action_delete">Kész</string>
- <string name="all_events">Összes esemény</string>
- <string name="no_events">Nincs elérhető esemény</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Események törlése?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">A kijelölt események törlésre kerülnek</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Minden esemény törlésre kerül</string>
- <string name="no_events_selected">Nincs kijelölt esemény</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Menj a(z)</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Esemény küldése:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportálás az SD kártyára</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Sikeresen exportált esemény: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Esemény importálása</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Nincs mit importálni</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Naptár importálása sikertelen</string>
- <string name="cal_pick_ics">Válassza ki az importálandó fájl</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Problémák merültek fel az esemény megosztása közben</string>
- <string name="share_label">Megosztás</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Nap</string>
- <string name="buttons_list_1">Hét</string>
- <string name="buttons_list_2">Hónap</string>
- <string name="buttons_list_3">Napló</string>
- <string name="buttons_list_4">Év</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Kérdezzen rá a szundi időtartamára</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Rákérdezés szundi aktiválásakor</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Alapértelmezett szundi időtartam</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Szundi beállítása</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Szundi időtartama</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Alapértelmezett szundi időtartama</string>
+ <string name="default_start_title">Alapértelmezett nézet</string>
+ <string name="default_start_last">Korábban használt nézet</string>
+ <string name="events_delete">Események törlése</string>
+ <string name="action_select_all">Összes kijelölése</string>
+ <string name="action_select_none">Összes kijelölés elvetése</string>
+ <string name="action_delete">Kész</string>
+ <string name="all_events">Összes esemény</string>
+ <string name="no_events">Nincs elérhető esemény</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Események törlése?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">A kijelölt események törlésre kerülnek</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Minden esemény törlésre kerül</string>
+ <string name="no_events_selected">Nincs kijelölt esemény</string>
+ <string name="go_to">Menj a(z)</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Esemény küldése:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportálás az SD kártyára</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Sikeresen exportált esemény: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Esemény importálása</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Nincs mit importálni</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Naptár importálása sikertelen</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Válassza ki az importálandó fájl</string>
+ <string name="error_generating_ics">Problémák merültek fel az esemény megosztása közben</string>
+ <string name="share_label">Megosztás</string>
+ <string name="buttons_list_0">Nap</string>
+ <string name="buttons_list_1">Hét</string>
+ <string name="buttons_list_2">Hónap</string>
+ <string name="buttons_list_3">Napló</string>
+ <string name="buttons_list_4">Év</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hy-rAM/cm_plurals.xml b/res/values-hy-rAM/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index 56a8d2a..0000000
--- a/res/values-hy-rAM/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
diff --git a/res/values-hy-rAM/cm_strings.xml b/res/values-hy-rAM/cm_strings.xml
index 0bd355c..e054abf 100644
--- a/res/values-hy-rAM/cm_strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/cm_strings.xml
@@ -16,20 +16,8 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <!-- Delete Events related -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Sharing calendar event -->
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Օր</string>
- <string name="buttons_list_1">Շաբաթ</string>
- <string name="buttons_list_2">Ամիս</string>
- <string name="buttons_list_3">Օրակարգ</string>
+ <string name="buttons_list_0">Օր</string>
+ <string name="buttons_list_1">Շաբաթ</string>
+ <string name="buttons_list_2">Ամիս</string>
+ <string name="buttons_list_3">Օրակարգ</string>
</resources>
diff --git a/res/values-in/cm_plurals.xml b/res/values-in/cm_plurals.xml
index c5a96b5..b391d80 100644
--- a/res/values-in/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-in/cm_plurals.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="other">%1$d acara dipilih</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="other">Pilih acara untuk dibagikan</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="other">%1$d acara dipilih</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="other">Pilih acara untuk dibagikan</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-in/cm_strings.xml b/res/values-in/cm_strings.xml
index 3274088..5ab14d8 100644
--- a/res/values-in/cm_strings.xml
+++ b/res/values-in/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Minta pengingat jeda penundaan</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Minta jeda penundaan setiap kali menunda pengingat</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Selalu gunakan jeda penundaan standar</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Atur jeda penundaan</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Waktu jeda tunda standar</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Jeda tunda standar</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Tampilan standar</string>
- <string name="default_start_last">Tampilan yang digunakan sebelumnya</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Hapus acara</string>
- <string name="action_select_all">Pilih semua</string>
- <string name="action_select_none">Tidak pilih semua</string>
- <string name="action_delete">Selesai</string>
- <string name="all_events">Semua acara</string>
- <string name="no_events">Tidak ada acara tersedia</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Hapus acara?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Acara yang dipilih akan dihapus</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Semua acara akan dihapus</string>
- <string name="no_events_selected">Tidak ada acara yang dipilih</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Pergi ke</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Kirim acara ke:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Ekspor ke kartu SD</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Acara berhasil diekspor: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Impor acara</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Tidak ada apapun untuk di impor</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Gagal mengimpor ke kalendar</string>
- <string name="cal_pick_ics">Pilih berkas yang akan diimpor</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Masalah ditemukan saat berbagi acara</string>
- <string name="share_label">Bagikan</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Hari</string>
- <string name="buttons_list_1">Minggu</string>
- <string name="buttons_list_2">Bulan</string>
- <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
- <string name="buttons_list_4">Tahun</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Minta pengingat jeda penundaan</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Minta jeda penundaan setiap kali menunda pengingat</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Selalu gunakan jeda penundaan standar</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Atur jeda penundaan</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Waktu jeda tunda standar</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Jeda tunda standar</string>
+ <string name="default_start_title">Tampilan standar</string>
+ <string name="default_start_last">Tampilan yang digunakan sebelumnya</string>
+ <string name="events_delete">Hapus acara</string>
+ <string name="action_select_all">Pilih semua</string>
+ <string name="action_select_none">Tidak pilih semua</string>
+ <string name="action_delete">Selesai</string>
+ <string name="all_events">Semua acara</string>
+ <string name="no_events">Tidak ada acara tersedia</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Hapus acara?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Acara yang dipilih akan dihapus</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Semua acara akan dihapus</string>
+ <string name="no_events_selected">Tidak ada acara yang dipilih</string>
+ <string name="go_to">Pergi ke</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Kirim acara ke:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Ekspor ke kartu SD</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Acara berhasil diekspor: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Impor acara</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Tidak ada apapun untuk di impor</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Gagal mengimpor ke kalendar</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Pilih berkas yang akan diimpor</string>
+ <string name="error_generating_ics">Masalah ditemukan saat berbagi acara</string>
+ <string name="share_label">Bagikan</string>
+ <string name="buttons_list_0">Hari</string>
+ <string name="buttons_list_1">Minggu</string>
+ <string name="buttons_list_2">Bulan</string>
+ <string name="buttons_list_3">Agenda</string>
+ <string name="buttons_list_4">Tahun</string>
</resources>
diff --git a/res/values-is-rIS/cm_plurals.xml b/res/values-is-rIS/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index 56a8d2a..0000000
--- a/res/values-is-rIS/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
diff --git a/res/values-is-rIS/cm_strings.xml b/res/values-is-rIS/cm_strings.xml
index 9364b3d..3c5561a 100644
--- a/res/values-is-rIS/cm_strings.xml
+++ b/res/values-is-rIS/cm_strings.xml
@@ -16,20 +16,8 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <!-- Delete Events related -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Sharing calendar event -->
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Dagur</string>
- <string name="buttons_list_1">Vika</string>
- <string name="buttons_list_2">Mánuður</string>
- <string name="buttons_list_3">Dagskrá</string>
+ <string name="buttons_list_0">Dagur</string>
+ <string name="buttons_list_1">Vika</string>
+ <string name="buttons_list_2">Mánuður</string>
+ <string name="buttons_list_3">Dagskrá</string>
</resources>
diff --git a/res/values-it/cm_plurals.xml b/res/values-it/cm_plurals.xml
index bdf76c1..7f8745d 100644
--- a/res/values-it/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-it/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d evento selezionato</item>
- <item quantity="other">%1$d eventi selezionati</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">Selezionare un evento per condividere</item>
- <item quantity="other">Selezionare eventi da condividere</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d evento selezionato</item>
+ <item quantity="other">%1$d eventi selezionati</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">Selezionare un evento per condividere</item>
+ <item quantity="other">Selezionare eventi da condividere</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-it/cm_strings.xml b/res/values-it/cm_strings.xml
index 457d9fb..f1334ca 100644
--- a/res/values-it/cm_strings.xml
+++ b/res/values-it/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Chiedi ritardo rinvio allarme</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Chiedi il tempo per il ritardo del rinvio dell\'allarme ogni volta che si pospone</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Usa sempre il tempo di ritardo predefinito per il rinvio dell\'allarme</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Imposta tempo ritardo</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Tempo ritardo rinvio</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Tempo ritardo rinvio predefinito</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">Vista predefinita</string>
- <string name="default_start_last">Vista utilizzata precedentemente</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">Elimina eventi</string>
- <string name="action_select_all">Seleziona tutti</string>
- <string name="action_select_none">Deseleziona tutti</string>
- <string name="action_delete">Fatto</string>
- <string name="all_events">Tutti gli eventi</string>
- <string name="no_events">Nessun evento disponibile</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">Eliminare gli eventi?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Gli eventi selezionati verranno eliminati</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">Tutti gli eventi verranno eliminati</string>
- <string name="no_events_selected">Nessun evento selezionato</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">Vai a</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">Invia evento a:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">Esporta su scheda SD</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Evento esportato con successo: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">Importa evento</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">Nulla da importare</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Importazione nel calendario non riuscita</string>
- <string name="cal_pick_ics">Scegliere il file da importare</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">Impossibile condividere l\'evento</string>
- <string name="share_label">Condividi</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">Giorno</string>
- <string name="buttons_list_1">Settimana</string>
- <string name="buttons_list_2">Mese</string>
- <string name="buttons_list_3">Ordine del giorno</string>
- <string name="buttons_list_4">Anno</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Chiedi ritardo rinvio allarme</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Chiedi il tempo per il ritardo del rinvio dell\'allarme ogni volta che si pospone</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Usa sempre il tempo di ritardo predefinito per il rinvio dell\'allarme</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Imposta tempo ritardo</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Tempo ritardo rinvio</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Tempo ritardo rinvio predefinito</string>
+ <string name="default_start_title">Vista predefinita</string>
+ <string name="default_start_last">Vista utilizzata precedentemente</string>
+ <string name="events_delete">Elimina eventi</string>
+ <string name="action_select_all">Seleziona tutti</string>
+ <string name="action_select_none">Deseleziona tutti</string>
+ <string name="action_delete">Fatto</string>
+ <string name="all_events">Tutti gli eventi</string>
+ <string name="no_events">Nessun evento disponibile</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Eliminare gli eventi?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Gli eventi selezionati verranno eliminati</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Tutti gli eventi verranno eliminati</string>
+ <string name="no_events_selected">Nessun evento selezionato</string>
+ <string name="go_to">Vai a</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Invia evento a:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Esporta su scheda SD</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Evento esportato con successo: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Importa evento</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Nulla da importare</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Importazione nel calendario non riuscita</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Scegliere il file da importare</string>
+ <string name="error_generating_ics">Impossibile condividere l\'evento</string>
+ <string name="share_label">Condividi</string>
+ <string name="buttons_list_0">Giorno</string>
+ <string name="buttons_list_1">Settimana</string>
+ <string name="buttons_list_2">Mese</string>
+ <string name="buttons_list_3">Ordine del giorno</string>
+ <string name="buttons_list_4">Anno</string>
</resources>
diff --git a/res/values-iw/cm_plurals.xml b/res/values-iw/cm_plurals.xml
index 4936662..eb0ea82 100644
--- a/res/values-iw/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-iw/cm_plurals.xml
@@ -16,16 +16,16 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">אירוע %1$d נבחר</item>
- <item quantity="two">%1$d אירועים נבחרו</item>
- <item quantity="many">%1$d אירועים נבחרו</item>
- <item quantity="other">%1$d אירועים נבחרו</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">בחר אירוע לשיתוף</item>
- <item quantity="two">בחר אירועים לשיתוף</item>
- <item quantity="many">בחר אירועים לשיתוף</item>
- <item quantity="other">בחר אירועים לשיתוף</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">אירוע %1$d נבחר</item>
+ <item quantity="two">%1$d אירועים נבחרו</item>
+ <item quantity="many">%1$d אירועים נבחרו</item>
+ <item quantity="other">%1$d אירועים נבחרו</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">בחר אירוע לשיתוף</item>
+ <item quantity="two">בחר אירועים לשיתוף</item>
+ <item quantity="many">בחר אירועים לשיתוף</item>
+ <item quantity="other">בחר אירועים לשיתוף</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml
index 6e098ff..5ef551c 100644
--- a/res/values-iw/cm_strings.xml
+++ b/res/values-iw/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">שאל לכמה זמן לדחות את התזכורת</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">שאל לכמה זמן לדחות את התזכורת בכל פעם שאדחה תזכורת</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">השתמש תמיד בברירת מחדל לדחיית תזכורת</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">הגדר זמן לדחיית תזכורת</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">זמן ברירת מחדל לדחיית תזכורת</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">ברירת מחדל לדחיית תזכורת</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">תצוגת ברירת מחדל</string>
- <string name="default_start_last">תצוגה קודמת</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">מחק אירועים</string>
- <string name="action_select_all">בחר הכול</string>
- <string name="action_select_none">בטל את כל הבחירות</string>
- <string name="action_delete">בוצע</string>
- <string name="all_events">כל האירועים</string>
- <string name="no_events">אין אירועים זמינים</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">למחוק אירועים?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">האירועים שנבחרו יימחקו</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">כל האירועים יימחקו</string>
- <string name="no_events_selected">לא נבחרו אירועים</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">עבור אל</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">שלח אירוע אל:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">ייצוא לכרטיס זיכרון</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">אירוע ייוצא בהצלחה: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">ייבוא אירוע</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">לא נמצאו פריטים לייבוא</string>
- <string name="cal_import_error_msg">ייבוא ללוח השנה נכשל</string>
- <string name="cal_pick_ics">בחר קובץ לייבוא</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">חלה תקלה בזמן שיתוף האירוע</string>
- <string name="share_label">שתף</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">יום</string>
- <string name="buttons_list_1">שבוע</string>
- <string name="buttons_list_2">חודש</string>
- <string name="buttons_list_3">סדר יום</string>
- <string name="buttons_list_4">שנה</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">שאל לכמה זמן לדחות את התזכורת</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">שאל לכמה זמן לדחות את התזכורת בכל פעם שאדחה תזכורת</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">השתמש תמיד בברירת מחדל לדחיית תזכורת</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">הגדר זמן לדחיית תזכורת</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">זמן ברירת מחדל לדחיית תזכורת</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">ברירת מחדל לדחיית תזכורת</string>
+ <string name="default_start_title">תצוגת ברירת מחדל</string>
+ <string name="default_start_last">תצוגה קודמת</string>
+ <string name="events_delete">מחק אירועים</string>
+ <string name="action_select_all">בחר הכול</string>
+ <string name="action_select_none">בטל את כל הבחירות</string>
+ <string name="action_delete">בוצע</string>
+ <string name="all_events">כל האירועים</string>
+ <string name="no_events">אין אירועים זמינים</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">למחוק אירועים?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">האירועים שנבחרו יימחקו</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">כל האירועים יימחקו</string>
+ <string name="no_events_selected">לא נבחרו אירועים</string>
+ <string name="go_to">עבור אל</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">שלח אירוע אל:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">ייצוא לכרטיס זיכרון</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">אירוע ייוצא בהצלחה: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">ייבוא אירוע</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">לא נמצאו פריטים לייבוא</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">ייבוא ללוח השנה נכשל</string>
+ <string name="cal_pick_ics">בחר קובץ לייבוא</string>
+ <string name="error_generating_ics">חלה תקלה בזמן שיתוף האירוע</string>
+ <string name="share_label">שתף</string>
+ <string name="buttons_list_0">יום</string>
+ <string name="buttons_list_1">שבוע</string>
+ <string name="buttons_list_2">חודש</string>
+ <string name="buttons_list_3">סדר יום</string>
+ <string name="buttons_list_4">שנה</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/cm_plurals.xml b/res/values-ja/cm_plurals.xml
index b89efab..bdefab5 100644
--- a/res/values-ja/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-ja/cm_plurals.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="other">%1$d件の予定を選択しています</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="other">共有する予定を選択</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="other">%1$d件の予定を選択しています</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="other">共有する予定を選択</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml
index fd99df5..e070b59 100644
--- a/res/values-ja/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ja/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">通知のスヌーズの遅延を使用</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">通知をスヌーズするときはスヌーズの遅延を使用する</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">デフォルトのスヌーズの遅延を常に使用する</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">スヌーズの遅延を設定</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">デフォルトのスヌーズの遅延時間</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">デフォルトのスヌーズの遅延</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">デフォルトのビュー</string>
- <string name="default_start_last">前回終了時のビュー</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">予定を削除</string>
- <string name="action_select_all">すべて選択</string>
- <string name="action_select_none">すべて選択解除</string>
- <string name="action_delete">完了</string>
- <string name="all_events">すべての予定</string>
- <string name="no_events">予定がありません</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">予定を削除しますか?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">選択した予定が削除されます。</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">すべての予定が削除されます。</string>
- <string name="no_events_selected">予定が選択されていません</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">移動</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">予定の送信先:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">SDカードにエクスポート</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">予定のエクスポートが完了しました: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">予定のインポート</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">インポートする予定がありません</string>
- <string name="cal_import_error_msg">カレンダーにインポートできませんでした</string>
- <string name="cal_pick_ics">インポートするファイルを選択</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">予定の共有中に問題が発生しました</string>
- <string name="share_label">共有</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">日</string>
- <string name="buttons_list_1">週</string>
- <string name="buttons_list_2">月</string>
- <string name="buttons_list_3">予定リスト</string>
- <string name="buttons_list_4">年</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">通知のスヌーズの遅延を使用</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">通知をスヌーズするときはスヌーズの遅延を使用する</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">デフォルトのスヌーズの遅延を常に使用する</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">スヌーズの遅延を設定</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">デフォルトのスヌーズの遅延時間</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">デフォルトのスヌーズの遅延</string>
+ <string name="default_start_title">デフォルトのビュー</string>
+ <string name="default_start_last">前回終了時のビュー</string>
+ <string name="events_delete">予定を削除</string>
+ <string name="action_select_all">すべて選択</string>
+ <string name="action_select_none">すべて選択解除</string>
+ <string name="action_delete">完了</string>
+ <string name="all_events">すべての予定</string>
+ <string name="no_events">予定がありません</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">予定を削除しますか?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">選択した予定が削除されます。</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">すべての予定が削除されます。</string>
+ <string name="no_events_selected">予定が選択されていません</string>
+ <string name="go_to">移動</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">予定の送信先:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">SDカードにエクスポート</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">予定のエクスポートが完了しました: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">予定のインポート</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">インポートする予定がありません</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">カレンダーにインポートできませんでした</string>
+ <string name="cal_pick_ics">インポートするファイルを選択</string>
+ <string name="error_generating_ics">予定の共有中に問題が発生しました</string>
+ <string name="share_label">共有</string>
+ <string name="buttons_list_0">日</string>
+ <string name="buttons_list_1">週</string>
+ <string name="buttons_list_2">月</string>
+ <string name="buttons_list_3">予定リスト</string>
+ <string name="buttons_list_4">年</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ka-rGE/cm_plurals.xml b/res/values-ka-rGE/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index 56a8d2a..0000000
--- a/res/values-ka-rGE/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
diff --git a/res/values-ka-rGE/cm_strings.xml b/res/values-ka-rGE/cm_strings.xml
index e4cefe3..99c59b7 100644
--- a/res/values-ka-rGE/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ka-rGE/cm_strings.xml
@@ -16,20 +16,11 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <!-- Delete Events related -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Sharing calendar event -->
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">დღე</string>
- <string name="buttons_list_1">კვირა</string>
- <string name="buttons_list_2">თვე</string>
- <string name="buttons_list_3">დღის განრიგი</string>
+ <string name="default_start_title">ნაგულისხმევი ხედი</string>
+ <string name="go_to">გადასვლა</string>
+ <string name="share_label">გაზიარება</string>
+ <string name="buttons_list_0">დღე</string>
+ <string name="buttons_list_1">კვირა</string>
+ <string name="buttons_list_2">თვე</string>
+ <string name="buttons_list_3">დღის განრიგი</string>
</resources>
diff --git a/res/values-kab-rDZ/arrays.xml b/res/values-kab-rDZ/arrays.xml
deleted file mode 100644
index 161e2db..0000000
--- a/res/values-kab-rDZ/arrays.xml
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources>
- <!-- Choices for the "Reminder method" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_methods_values array.
- [CHAR LIMIT=10]
- -->
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_minutes_values array.
- For consistency, the format should match what
- EventViewUtils.constructReminderLabel() generates. (TODO: eliminate
- this and just generate the list from reminder_minutes_values?)
- [CHAR LIMIT=15]
- -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner in the settings.
- These must be kept in sync with the preferences_default_reminder_values array.
- [CHAR LIMIT=12]
- -->
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Invitation responses -->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is a list of choices displayed when the user deletes an event.
- It only is shown when deleting a recurring event.
- -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE These values need to correspond to the indices
- defined in DeleteEventHelper.java-->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is the same array as above (the "delete_repeating_labels" array,
- except that the first element "Only this event" is removed. This
- array exists to work-around a bug in the CalendarProvider and sync
- code where you can't delete one instance of a repeating event that
- was created on the phone until that event has been synced to the server.
- -->
- <!-- The corresponding array indices are defined in EventInfoActivity.java -->
- <!-- The list of choices displayed in a dialog box when the user wants to
- respond to an invitation that repeats. -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <!-- Experimental options for skipping reminders. [CHAR LIMIT = 37] -->
- <!-- Recurrence picker: How events are to be repeated. [CHAR LIMIT = 20] -->
- <!-- The following sets of strings describe a monthly recurring event, which will repeat
- on the Nth WEEKDAY of every month. For example, the 3rd Monday of every month, or
- the last Sunday. These are set up like this to resolve any gender-matching issues
- that were present in some languages.
- -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Sunday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Monday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Tuesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Wednesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Thursday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Friday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Saturday. [CHAR LIMIT=30] -->
-</resources>
diff --git a/res/values-kab-rDZ/cm_plurals.xml b/res/values-kab-rDZ/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index 56a8d2a..0000000
--- a/res/values-kab-rDZ/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
diff --git a/res/values-kab-rDZ/cm_strings.xml b/res/values-kab-rDZ/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 190322a..0000000
--- a/res/values-kab-rDZ/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <!-- Delete Events related -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Sharing calendar event -->
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
-</resources>
diff --git a/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/res/values-kab-rDZ/strings.xml
deleted file mode 100644
index 49d57c9..0000000
--- a/res/values-kab-rDZ/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,363 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- This is the label underneath the icon for Calendar -->
- <!-- Shared Labels. These labels are shared among the activities. -->
- <!-- This is the label for the title or name of an event -->
- <!-- This is the label for the location of an event -->
- <!-- This is the label for the time of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the label for the timezone of an event [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the label for the Guests/Attendees of an event -->
- <!-- Text to show when an event starts on the current day -->
- <!-- Text to show when an event starts on the next day -->
- <!-- Text for an event starting on the current day with a start and end time.
- For ex, "Today at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Text for an event starting on the next day with a start and end time.
- For ex, "Tomorrow at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Format string for a date and time description. For ex:
- "April 19, 2012, 3:00pm - 4:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Some events repeat daily, weekly, monthly, or yearly. This is the label
- for all the choices about how often an event repeats (including the choice
- of not repeating). -->
- <!-- Title of event when no explicit title is specified by the user -->
- <!-- Reminder format strings -->
- <!-- We use the abbreviation "mins" instead of "minutes" to keep the string short.
- This is the number of minutes displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 10 minutes would be displayed as '10 mins'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation to save space. -->
- <!-- This is the number of hours displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 1 hour would be displayed as '1 hour'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'hour' to save space. -->
- <!-- This is the number of days displayed for a calendar reminder. For example,
- a reminder of 2 days would be displayed as '2 days'. The translation
- should use the shortest acceptable abbreviation of 'day' to save space. -->
- <!-- This is for displaying the week of the year near the date. Eg. "January, 2011 Week 1" -->
- <!-- Menu items: -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item to initiate
- syncing of your Calendar data with the server. [CHAR LIMIT=11] -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Agenda view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Day view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Week view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- Month view. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
- details of an event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to create a new event. -->
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to edit or change an existing event. -->
- <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
- item allows the user to delete an existing event. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu
- item takes the user to the current day (today) in whatever view
- (Day view, Week view, Agenda view, Month view) they are currently in. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to see the list of calendars that he is viewing and to then add
- or remove selected calendars. -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to view and edit his Settings (or Preferences) -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item hides
- the navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item shows the
- navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Month view -->
- <!-- Select Visible Calendars activity -->
- <!-- Title of "My calendars" screen -->
- <!-- Synced and visible status message -->
- <!-- Synced but not visible status message -->
- <!-- not Synced or visible status message -->
- <!-- Synced status message displayed when the given calendar is stored/synced on the device
- [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Not synced status message displayed when the given calendar is not stored/synced on the
- device [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Message displayed to user when an account with Calendars is not being auto-synced
- [CHAR LIMIT=120]-->
- <!-- Label on button that takes user to the Accounts and Sync settings page [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select Synced Calendars activity -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Event edit activity -->
- <!-- The title of the screen where the user edits an event [CHAR LIMIT=17] -->
- <!-- Default value of What field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Default value of Where field (as a hint to the user)[CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Default value of Description field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Default value of Attendees/Guests field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed when a new event was not saved because it was empty [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast message displayed when a new event with guests is created -->
- <!-- Toast message displayed when an existing event with guests is saved after being modified -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as accepted
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as tentative
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as declined
- [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Body of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
- a new event -->
- <!-- Create event dialog -->
- <!-- Create event dialog save button [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The alert toast is not actually being displayed for some reason. -->
- <!-- the title of the alert/notification activity -->
- <!-- Notification window messages: -->
- <!-- Event info/edit screen labels:-->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an event -->
- <!-- This is the title of the screen used to view the details of an invitation
- to a meeting or event -->
- <!-- EditEventActivity specific strings: -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'end date'. -->
- <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
- the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
- label before the 'start date'. -->
- <!-- Check box label that specifies if this is an all-day event -->
- <!-- Label for choosing one of the calendars -->
- <!-- Menu item to show all choices [CHAR LIMIT=22]-->
- <!-- Label for the event description -->
- <!-- Label for the 'Presence' of an event, which can be either 'busy' (the default)
- or 'available' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the 'Privacy' of an event, which can be either 'private'
- or 'public' [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Label for the list of reminders for an event [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Title of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars -->
- <!-- Body of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars. Users can start adding an account here. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Body of dialog prompting the user to create an account.[CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Title of a button shown when there is no account available and the system prompt a user to add one. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- View Event -->
- <!-- Label for which calendar an event is part of -->
- <!-- Label for the event organizer -->
- <!-- Label for the local timezone -->
- <!-- Label for showing event color picker -->
- <!-- Title for event color picker dialog -->
- <!-- Label for button which sets event color to default calendar color -->
- <!-- Title for calendar color picker dialog -->
- <!-- Description for calendar color squares, which bring up the color picker. -->
- <!-- Label for whether the user is attending this event. This is shown when
- a user is invited to a meeting or event. The possible answers are
- 'yes', 'no', and 'maybe' (and, initially, 'no response'). -->
- <!-- Response for whether attending an event - accepted [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - tentative [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Response for whether attending an event - declined [CHAR LIMIT=10]-->
- <!-- Label for emailing attendees -->
- <!-- Label for emailing the organizer (when there are no attendees) -->
- <!-- This is shown in the popup picker when emailing attendees -->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title -->
- <!-- Toast message displayed when the event id was not found LIMIT=30] -->
- <!-- Notification label for getting a map of the location. -->
- <!-- Notification label for calling a phone number in the location. -->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Summary of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=80]-->
- <!-- Title of the quick response screen in Settings->Quick Response [CHAR LIMIT=27]-->
- <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
- <!-- Title of the dialog prompting the user choose a response when emailing guests [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Error to user when an email program can't be found[CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title [CHAR LIMIT=none]-->
- <!-- Option to create a custom response instead of using defaults [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Event Info strings-->
- <!-- Time Zone Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Organizer Label [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Reminders label [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- Agenda View strings -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
- <!-- This is shown while the calendar events are being loading to the screen. -->
- <!-- This is shown at the top of the agenda view showing the beginning of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events older than what is visible and display them to the user -->
- <!-- This is shown at the bottom of the agenda view showing the end of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events later/newer than what is visible and display them to the user -->
- <!-- Search activity strings -->
- <!-- Title of the search screen [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Button labels: -->
- <!-- This is the title of a popup window that is displayed when the user
- edits a repeating event. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- This is a menu button for switching into edit mode when viewing an event.
- [CHAR LIMIT=10] -->
- <!-- The button label for deleting an event -->
- <!-- A menu item for deleting an event -->
- <!-- The button label for saving an event -->
- <!-- The button label for discarding changes to an event -->
- <!-- Button labels on expanded notification reminders: -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily.
- The reminder alarms will fire off again in 5 minutes. -->
- <!-- The button label for dismissing all the current reminder alarms. This
- causes them to disappear from the notification screen. -->
- <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily
- and re-fire in 5 minutes. [CHAR LIMIT=12]-->
- <!-- Repetition dialog options: -->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event does
- not repeat -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part states the date when a repeating
- event ends. The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; until 1/1/2030 [CHAR LIMIT=21] -->
- <!-- Part of a description of an repeating event. This part how many times the event repeats.
- The part before the semi-colon describes how it repeats.
- e.g. Every 2 weeks; for 15 times [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- A description for an event that repeats daily. For example, Every 2 days [CHAR LIMIT=15]-->
- <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event
- repeats every weekday (Monday through Friday) -->
- <!-- A description for an event that repeats weekly on some day of the week. For example,
- 'Weekly on Tuesday' or Every 2 weeks on Monday, Tuesday. [CHAR LIMIT=25]-->
- <!-- The common portion of a string describing how often an event repeats,
- example: 'Monthly (on day 2)' -->
- <!-- Calendar spinner item, to select that an event recurs every year. -->
- <!-- Example: "Monthly (on day 15)" -->
- <!-- Example: "Yearly (on April 15)" -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
- custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
- weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
- (but only on the web). -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change just this one instance
- of this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change all occurrences of
- this repeating event. -->
- <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
- a repeating event. This choice says to change this instance and all
- future occurrences of this repeating event. -->
- <!-- Dialogs -->
- <!-- This is a label on the dialog for creating a new event. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the button to create a new event in a dialog window. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
- user has asked to delete an event that is recurring. The user still has a chance to cancel
- this operation. -->
- <!-- This is the title of a popup dialog that asks for confirmation before
- changing the response to an invitation. -->
- <!-- This the title of a menu for General Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view and edit his general settings
- (or preferences) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This the title of a menu for "About Calendar" Preferences.
- Pressing the menu item lets user to view the current settings
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- This is the title of the screen for setting user preferences. -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to viewing calendar events -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
- related to reminders for calendar events -->
- <!-- Settings check box label to hide events that the user has declined to attend -->
- <!-- Settings week start label to start week on specific day-->
- <!-- Title of popup for week start day setting-->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Summary of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=70]-->
- <!-- Message to show in a toast when the history is cleared [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Settings check box label to enable or disable notifications -->
- <!-- Settings dialog label that specifies when the phone should vibrate -->
- <!-- The old value for enabling vibration. used only for migrating -->
- <!-- Title of ringtone selector dialog -->
- <!-- Title of check box label to enable or disable pop-up notifications -->
- <!-- List item label for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Title of dialog for setting the default number of reminder minutes -->
- <!-- Default value for the number of reminder minutes -->
- <!-- Settings check box label to keep Calendar in a fixed 'home' time zone [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- Settings description of what setting Calendar to use a fixed 'home' time
- zone does [CHAR LIMIT = 60]-->
- <!-- Settings title for selecting a 'home' time zone to display Calendar in [CHAR LIMIT = 18] -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Title of the settings item to show week number in week view [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- This is the title of a section in the Settings screen for "About" this application -->
- <!-- Build version of the application -->
- <!-- Widget -->
- <!-- Title for calendar gadget when displayed in list of all other gadgets -->
- <!-- Shown in month view next to event icon when additional events exist for that day, but no
- room remaining -->
- <!-- Caption to show on gadget when there are no upcoming calendar events -->
- <!-- Text to show on gadget when an event is currently in progress -->
- <!-- Text to show on gadget when an all-day event is in progress -->
- <!-- DO NOT TRANSLATE -->
- <!-- Experimental settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Reminders settings [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Preference label for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Dialog title for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
- <!-- Preference label for quiet hours [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference description for quiet hours [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Preference label for quiet hours start time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preference label for quiet hours end time [CHAR LIMIT = 25]-->
- <!-- Preferences used for debugging purposes [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!-- Send a copy of the database to developers for debugging [CHAR LIMIT="NONE"] -->
- <!-- Displayed in email address autocomplete list when searching for contacts
- in corporate directories. Example: "Searching bigcompany.com..." [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Accessibility Events -->
- <!-- Strings that describes actions for buttons without text -->
- <!-- Create a new calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a name of an attendee from a calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick a starting time for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Pick the ending time for a new event[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a reminder to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Remove a reminder from an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Add a new attendee to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose if to sync/unsync this calendar with its server [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Mark this event as an "all day event" [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Refresh the data in the calendar [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Choose the type of repetition for the event (daily, weekly, etc.[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the time for the reminder[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the type of the reminder (popup/email/sms)[CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Select the way you are visible for the event (busy/free) [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Set the event as private/public/default [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification snooze button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Calendar notification email button [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- A "new event" hint for the user when selecting a specific hour in the day view [CHAR LIMIT = 30]-->
- <!--
- Source: A value for announcing the current event index (example: "Event 2 of 6").
- Description: This is spoken to the user. [CHAR LIMIT="NONE"]
- -->
- <!-- number of events in the notification bar -->
- <!-- number of remaining events for an alert digest in the notification bar [CHAR LIMIT = 30] -->
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Tell user not to check a checkbox [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker for configuring a repeating event[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Dialog title for recurrence picker when one-time event is selected [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 days) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 weeks) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 months) -->
- <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 years) -->
- <!-- Repeat an monthly event on the same day of every month [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat forever (based on the defined frequency) instead of ending at a future date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Specifies that a repeating event to repeat for a number of times. A repeating event can repeat forever, repeat in a certain frequency until a certain date, or repeat for a number of times. e.g. repeat 10 times and stop. This string is for the last case [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Specifies that a repeating event should repeat for a certain number of iterations. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
- <!-- Do Not Translate. Sender identity for global notification synchronization. -->
-</resources>
diff --git a/res/values-kk-rKZ/cm_plurals.xml b/res/values-kk-rKZ/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index 56a8d2a..0000000
--- a/res/values-kk-rKZ/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
diff --git a/res/values-kk-rKZ/cm_strings.xml b/res/values-kk-rKZ/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 190322a..0000000
--- a/res/values-kk-rKZ/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <!-- Delete Events related -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Sharing calendar event -->
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
-</resources>
diff --git a/res/values-km-rKH/cm_plurals.xml b/res/values-km-rKH/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index 56a8d2a..0000000
--- a/res/values-km-rKH/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
diff --git a/res/values-km-rKH/cm_strings.xml b/res/values-km-rKH/cm_strings.xml
index d885dbb..92b0d49 100644
--- a/res/values-km-rKH/cm_strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/cm_strings.xml
@@ -16,20 +16,8 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <!-- Delete Events related -->
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Sharing calendar event -->
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">ថ្ងៃ</string>
- <string name="buttons_list_1">សប្ដាហ៍</string>
- <string name="buttons_list_2">ខែ</string>
- <string name="buttons_list_3">របៀបវារៈ</string>
+ <string name="buttons_list_0">ថ្ងៃ</string>
+ <string name="buttons_list_1">សប្ដាហ៍</string>
+ <string name="buttons_list_2">ខែ</string>
+ <string name="buttons_list_3">របៀបវារៈ</string>
</resources>
diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml b/res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml
index bab3a13..e72304a 100644
--- a/res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="one">%1$d ಘಟನೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ</item>
- <item quantity="other">%1$d ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="one">ಹಂಚಲು ಒಂದು ಘಟನೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</item>
- <item quantity="other">ಹಂಚಲು ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="one">%1$d ಘಟನೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ</item>
+ <item quantity="other">%1$d ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="one">ಹಂಚಲು ಒಂದು ಘಟನೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</item>
+ <item quantity="other">ಹಂಚಲು ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml
index 2d29f82..7d697fd 100644
--- a/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml
@@ -16,48 +16,36 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">ಜ್ಞಾಪನೆ ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬಕ್ಕಾಗಿ ಕೇಳು</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಎಂದಿಗೂ ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬಕ್ಕಾಗಿ ಕೇಳು</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">ಯಾವಾಗಲೂ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸು</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬ ಅವಧಿ</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬ</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೀಕ್ಷಣೆ</string>
- <string name="default_start_last">ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಬಳಸಿದ ವೀಕ್ಷಣೆ</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು</string>
- <string name="action_select_all">ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು</string>
- <string name="action_select_none">ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆ ರದ್ದುಮಾಡು</string>
- <string name="action_delete">ಆಯ್ತು</string>
- <string name="all_events">ಎಲ್ಲಾ ಘಟನೆಗಳು</string>
- <string name="no_events">ಯಾವುದೇ ಘಟನೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">ಎಲ್ಲಾ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ</string>
- <string name="no_events_selected">ಯಾವುದೇ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿಲ್ಲ</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">ಇಲ್ಲಿ ಹೋಗಿ</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">ಘಟನೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD ಕಾರ್ಡ್‍ಗೆ ರಫ್ತುಮಾಡಿ</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">ಘಟನೆಯನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ರಫ್ತುಮಾಡಲಾಗಿದೆ: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">ಘಟನೆ ಆಮದುಮಾಡಿ</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">ಆಮದುಮಾಡಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ</string>
- <string name="cal_import_error_msg">ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್‍ಗೆ ಆಮದುಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
- <string name="cal_pick_ics">ಆಮದುಮಾಡಲು ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸಿ</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">ಘಟನೆ ಹಂಚುವಾಗ ತೊಂದರೆಗಳು ಎದುರಾಗಿದೆ</string>
- <string name="share_label">ಹಂಚಿ</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">ದಿನ</string>
- <string name="buttons_list_1">ವಾರ</string>
- <string name="buttons_list_2">ತಿಂಗಳು</string>
- <string name="buttons_list_3">ಕಾರ್ಯಸೂಚಿ</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">ಜ್ಞಾಪನೆ ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬಕ್ಕಾಗಿ ಕೇಳು</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಎಂದಿಗೂ ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬಕ್ಕಾಗಿ ಕೇಳು</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">ಯಾವಾಗಲೂ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸು</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬ ಅವಧಿ</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬ</string>
+ <string name="default_start_title">ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೀಕ್ಷಣೆ</string>
+ <string name="default_start_last">ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಬಳಸಿದ ವೀಕ್ಷಣೆ</string>
+ <string name="events_delete">ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು</string>
+ <string name="action_select_all">ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು</string>
+ <string name="action_select_none">ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆ ರದ್ದುಮಾಡು</string>
+ <string name="action_delete">ಆಯ್ತು</string>
+ <string name="all_events">ಎಲ್ಲಾ ಘಟನೆಗಳು</string>
+ <string name="no_events">ಯಾವುದೇ ಘಟನೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">ಎಲ್ಲಾ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ</string>
+ <string name="no_events_selected">ಯಾವುದೇ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="go_to">ಇಲ್ಲಿ ಹೋಗಿ</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">ಘಟನೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD ಕಾರ್ಡ್‍ಗೆ ರಫ್ತುಮಾಡಿ</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">ಘಟನೆಯನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ರಫ್ತುಮಾಡಲಾಗಿದೆ: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">ಘಟನೆ ಆಮದುಮಾಡಿ</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">ಆಮದುಮಾಡಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್‍ಗೆ ಆಮದುಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="cal_pick_ics">ಆಮದುಮಾಡಲು ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸಿ</string>
+ <string name="error_generating_ics">ಘಟನೆ ಹಂಚುವಾಗ ತೊಂದರೆಗಳು ಎದುರಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="share_label">ಹಂಚಿ</string>
+ <string name="buttons_list_0">ದಿನ</string>
+ <string name="buttons_list_1">ವಾರ</string>
+ <string name="buttons_list_2">ತಿಂಗಳು</string>
+ <string name="buttons_list_3">ಕಾರ್ಯಸೂಚಿ</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ko/cm_plurals.xml b/res/values-ko/cm_plurals.xml
index 7a7a528..8ab7c50 100644
--- a/res/values-ko/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-ko/cm_plurals.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="events_selected">
- <item quantity="other">%1$d건의 일정이 선택됨</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_events_to_share">
- <item quantity="other">공유할 일정 선택</item>
- </plurals>
+ <plurals name="events_selected">
+ <item quantity="other">%1$d건의 일정이 선택됨</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="select_events_to_share">
+ <item quantity="other">공유할 일정 선택</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-ko/cm_strings.xml b/res/values-ko/cm_strings.xml
index 0c3299c..c699cca 100644
--- a/res/values-ko/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ko/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,37 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">알림을 일시중지할 시간 묻기</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">알림을 일시중지할 시간을 항상 물어보기</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">알림 일시중지 시간으로 항상 기본값 사용</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">일시중지 시간 설정</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">기본 일시중지 시간</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">기본 일시중지 시간</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">기본 보기</string>
- <string name="default_start_last">이전에 사용한 보기</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">일정 삭제</string>
- <string name="action_select_all">모두 선택</string>
- <string name="action_select_none">모두 선택 취소</string>
- <string name="action_delete">완료</string>
- <string name="all_events">모든 일정</string>
- <string name="no_events">일정이 없습니다</string>
- <string name="evt_del_dlg_title">일정을 삭제할까요?</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_selected">선택된 일정이 삭제될 것입니다</string>
- <string name="evt_del_dlg_msg_all">모든 일정이 삭제될 것입니다</string>
- <string name="no_events_selected">선택된 일정이 없습니다</string>
- <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
- user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="go_to">이동</string>
- <!-- Sharing calendar event -->
- <string name="cal_share_intent_title">일정 보내기:</string>
- <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD 카드로 내보내기</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">일정이 성공적으로 내보내짐: %1s</string>
- <string name="cal_import_menu_title">일정 가져오기</string>
- <string name="cal_nothing_to_import">가져올 일정이 없습니다</string>
- <string name="cal_import_error_msg">일정을 가져오지 못했습니다</string>
- <string name="cal_pick_ics">가져올 파일 선택</string>
- <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
- <string name="error_generating_ics">일정을 공유하는 도중에 문제가 발생했습니다</string>
- <string name="share_label">공유</string>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string name="buttons_list_0">일</string>
- <string name="buttons_list_1">주</string>
- <string name="buttons_list_2">월</string>
- <string name="buttons_list_3">일정목록</string>
- <string name="buttons_list_4">연도</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">알림을 일시중지할 시간 묻기</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">알림을 일시중지할 시간을 항상 물어보기</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">알림 일시중지 시간으로 항상 기본값 사용</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">일시중지 시간 설정</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">기본 일시중지 시간</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">기본 일시중지 시간</string>
+ <string name="default_start_title">기본 보기</string>
+ <string name="default_start_last">이전에 사용한 보기</string>
+ <string name="events_delete">일정 삭제</string>
+ <string name="action_select_all">모두 선택</string>
+ <string name="action_select_none">모두 선택 취소</string>
+ <string name="action_delete">완료</string>
+ <string name="all_events">모든 일정</string>
+ <string name="no_events">일정이 없습니다</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">일정을 삭제할까요?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">선택된 일정이 삭제될 것입니다</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">모든 일정이 삭제될 것입니다</string>
+ <string name="no_events_selected">선택된 일정이 없습니다</string>
+ <string name="go_to">이동</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">일정 보내기:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD 카드로 내보내기</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">일정이 성공적으로 내보내짐: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">일정 가져오기</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">가져올 일정이 없습니다</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">일정을 가져오지 못했습니다</string>
+ <string name="cal_pick_ics">가져올 파일 선택</string>
+ <string name="error_generating_ics">일정을 공유하는 도중에 문제가 발생했습니다</string>
+ <string name="share_label">공유</string>
+ <string name="buttons_list_0">일</string>
+ <string name="buttons_list_1">주</string>
+ <string name="buttons_list_2">월</string>
+ <string name="buttons_list_3">일정목록</string>
+ <string name="buttons_list_4">연도</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ku/arrays.xml b/res/values-ku/arrays.xml
index 6e80f5d..ab6686e 100644
--- a/res/values-ku/arrays.xml
+++ b/res/values-ku/arrays.xml
@@ -15,207 +15,154 @@
limitations under the License.
-->
<resources>
- <!-- Choices for the "Reminder method" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_methods_values array.
- [CHAR LIMIT=10]
- -->
- <string-array name="reminder_methods_labels">
- <item>ئاگادارییەکان</item>
- <item>ئیمەیڵ</item>
- <item>کورتەنامە</item>
- <item>وریاکەرەوە</item>
- </string-array>
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner.
- These must be kept in sync with the reminder_minutes_values array.
- For consistency, the format should match what
- EventViewUtils.constructReminderLabel() generates. (TODO: eliminate
- this and just generate the list from reminder_minutes_values?)
- [CHAR LIMIT=15]
- -->
- <string-array name="reminder_minutes_labels">
- <item>0 خولەک</item>
- <item>1 خولەک</item>
- <item>5 خولەک</item>
- <item>10 خولەک</item>
- <item>10 خوله‌ک</item>
- <item>20 خولەک</item>
- <item>25 خولەک</item>
- <item>30 خوله‌ک</item>
- <item>45 خوله‌ك</item>
- <item>1 كاتژێر</item>
- <item>2 کاژێر</item>
- <item>3 کاژێر</item>
- <item>12 کاژێر</item>
- <item>24 کاژێر</item>
- <item>2 ڕۆژ</item>
- <item>1 هەفتە</item>
- </string-array>
- <!-- Choices for the "Reminder minutes" spinner in the settings.
- These must be kept in sync with the preferences_default_reminder_values array.
- [CHAR LIMIT=12]
- -->
- <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
- <item>هیچیان</item>
- <item>0 خولەک</item>
- <item>1 خوله‌ک</item>
- <item>5 خوله‌ک</item>
- <item>10 خولەک</item>
- <item>15 خولەک</item>
- <item>20 خولەک</item>
- <item>25 خولەک</item>
- <item>30 خوله‌ک</item>
- <item>45 خوله‌ك</item>
- <item>1 كاتژێر</item>
- <item>2 کاژێر</item>
- <item>3 کاژێر</item>
- <item>12 کاژێر</item>
- <item>24 کاژێر</item>
- <item>2 ڕۆژ</item>
- <item>1 هەفتە</item>
- </string-array>
- <string-array name="preferences_week_start_day_labels">
- <item>ناوچەی بنەڕەتی</item>
- <item>شەممە</item>
- <item>یەکشەممە</item>
- <item>دووشەممە</item>
- </string-array>
- <string-array name="availability">
- <item>سەرقاڵ</item>
- <item>له‌کاره‌</item>
- <item>ديارىنەكراو</item>
- </string-array>
- <!-- This maps reminder_methods_labels to internal constants. -->
- <string-array name="visibility">
- <item>بنه‌ڕه‌ت</item>
- <item>تایبەتی</item>
- <item>گشتی</item>
- </string-array>
- <string-array name="ordinal_labels">
- <item>یەکەم</item>
- <item>دوەم</item>
- <item>سێیەم</item>
- <item>چوارەم</item>
- <item>کۆتای</item>
- </string-array>
- <!-- Invitation responses -->
- <string-array name="response_labels1">
- <item>وەڵام نیە</item>
- <item>بەڵێ</item>
- <item>لەوانەیە</item>
- <item>نەخێر</item>
- </string-array>
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is a list of choices displayed when the user deletes an event.
- It only is shown when deleting a recurring event.
- -->
- <string-array name="delete_repeating_labels">
- <item>تەنها ئەمە</item>
- <item>ئەمەو دواتر</item>
- <item>هەمووی</item>
- </string-array>
- <!-- DO NOT TRANSLATE These values need to correspond to the indices
- defined in DeleteEventHelper.java-->
- <!-- The corresponding indices are defined in DeleteEventHelper.java -->
- <!-- This is the same array as above (the "delete_repeating_labels" array,
- except that the first element "Only this event" is removed. This
- array exists to work-around a bug in the CalendarProvider and sync
- code where you can't delete one instance of a repeating event that
- was created on the phone until that event has been synced to the server.
- -->
- <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
- <item> وamp; دواتر</item>
- <item>هەموو داهێنانەکان</item>
- </string-array>
- <!-- The corresponding array indices are defined in EventInfoActivity.java -->
- <!-- The list of choices displayed in a dialog box when the user wants to
- respond to an invitation that repeats. -->
- <string-array name="change_response_labels">
- <!-- The choice for responding to only one instance of a repeating event -->
- <item>تەنها ئەمە</item>
- <!-- The choice for responding to all instances of a repeating event -->
- <item>هەموو زنجیرە داهێنانەکان</item>
- </string-array>
- <!-- Strings for buttons in drop down menu -->
- <string-array name="buttons_list">
- <item>ڕۆژ</item>
- <item>هەفتە</item>
- <item>مانگ</item>
- <item>بەرنامەی کار</item>
- </string-array>
- <!-- Experimental options for skipping reminders. [CHAR LIMIT = 37] -->
- <string-array name="preferences_skip_reminders_labels">
- <!-- Default choice -->
- <item>تەنها ئەگەر پوچەڵکرایەوە</item>
- <!-- Second option, for skipping reminders to events not yet responded to. -->
- <item>ئەگەر پوچەڵکرایەوە یان وەڵام نەدرایەوە</item>
- </string-array>
- <!-- Recurrence picker: How events are to be repeated. [CHAR LIMIT = 20] -->
- <string-array name="recurrence_freq">
- <item>دوباره‌ كردنه‌وه‌ی ڕۆژانه‌</item>
- <item>دوباره‌ كردنه‌وه‌ی هه‌فتانه‌</item>
- <item>دوباره‌ كردنه‌وه‌ی مانگانه‌</item>
- <item> دوباره‌ كردنه‌وه‌ی ساڵانه‌</item>
- </string-array>
- <!-- The following sets of strings describe a monthly recurring event, which will repeat
- on the Nth WEEKDAY of every month. For example, the 3rd Monday of every month, or
- the last Sunday. These are set up like this to resolve any gender-matching issues
- that were present in some languages.
- -->
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Sunday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string-array name="repeat_by_nth_sun">
- <item>له‌ هه‌ر یه‌كه‌م ڕۆژی یه‌كشه‌مه‌دا</item>
- <item>له‌ هه‌ر دووه‌م ڕۆژی یه‌كشه‌مه‌دا</item>
- <item>له‌ هه‌ر سێهه‌م ڕۆژی یه‌كشه‌مه‌دا</item>
- <item>له‌ هه‌ر چواره‌م ڕۆژی یه‌كشه‌مه‌دا</item>
- <item>له‌ كۆتایی ڕۆژی یه‌كشه‌مه‌دا</item>
- </string-array>
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Monday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string-array name="repeat_by_nth_mon">
- <item>له‌ هه‌ر یه‌كه‌م ڕۆژی دوو شه‌مه‌دا</item>
- <item>لە هەر یەکێک نا یەکێک دوشەممانەدا</item>
- <item>له‌ هه‌ر سێهه‌م ڕۆژی دوو شه‌مه‌دا</item>
- <item>له‌ هه‌ر چواره‌م ڕۆژی دوو شه‌مه‌دا</item>
- <item>له‌ كۆتایی هه‌ر دوو شه‌مه‌یه‌كدا</item>
- </string-array>
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Tuesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string-array name="repeat_by_nth_tues">
- <item>له‌ هه‌ر یه‌كه‌م ڕۆژی سێ شه‌مه‌دا</item>
- <item>له‌ هه‌ردووه‌م ڕۆژی سێ شه‌مه‌دا</item>
- <item>له‌ هه‌ر سێهه‌م ڕۆژی سێ شه‌مه‌دا</item>
- <item>له‌ هه‌ر چواره‌م ڕۆژی سێ شه‌مه‌دا</item>
- <item>له‌ كۆتایی هه‌ر سێشه‌مه‌یه‌كدا</item>
- </string-array>
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Wednesday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string-array name="repeat_by_nth_wed">
- <item>له‌ هه‌ر یه‌كه‌م ڕۆژی چوار شه‌مه‌دا</item>
- <item>له‌ هه‌ر دووه‌م ڕۆژی چوار شه‌مه‌دا</item>
- <item>له‌ هه‌ر سێهه‌م ڕۆژی چوار شه‌مه‌دا</item>
- <item>له‌ كۆتایی هه‌ر چوار شه‌مه‌یه‌كدا</item>
- <item>لە کۆتای هەموو چوارشەمەیەک</item>
- </string-array>
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Thursday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string-array name="repeat_by_nth_thurs">
- <item>لە کۆتای هەموو 5 شەمەیەک</item>
- <item>لە هەموو چرکەیە لە 5 شەمە</item>
- <item>لە هەموو 3 یەک لە 5 شەمە</item>
- <item>لە هەموو چوارەمێک لە 5 شەمە</item>
- <item>لە هەموو کۆتایەکی 5 شەمە</item>
- </string-array>
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Friday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string-array name="repeat_by_nth_fri">
- <item>لە هەموو یەکەم هەینیدا</item>
- <item>لە هەموو چرکەیەکی هەینیدا</item>
- <item>لە هەموو 3 یەکی هەینیدا</item>
- <item>لە هەموو چوارەمێکی هەینیدا</item>
- <item>ل کۆتای هەموو هەینیەکدا</item>
- </string-array>
- <!-- Repeat a monthly event on the same nth day of every Saturday. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string-array name="repeat_by_nth_sat">
- <item>لەهەموو یەکەمی شەمەیکدا</item>
- <item>لە هەموو چرکەیەکی شەمەیەکدا</item>
- <item>لە هەموو 3 یەکی شەمەدا</item>
- <item>لە هەموو چوارەمێکی شەمەدا</item>
- <item>لە هەموو کۆتای شەمەیەکدا</item>
- </string-array>
+ <string-array name="reminder_methods_labels">
+ <item>ئاگادارییەکان</item>
+ <item>ئیمەیڵ</item>
+ <item>کورتەنامە</item>
+ <item>وریاکەرەوە</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="reminder_minutes_labels">
+ <item>0 خولەک</item>
+ <item>1 خولەک</item>
+ <item>5 خولەک</item>
+ <item>10 خولەک</item>
+ <item>10 خوله‌ک</item>
+ <item>20 خولەک</item>
+ <item>25 خولەک</item>
+ <item>30 خوله‌ک</item>
+ <item>45 خوله‌ك</item>
+ <item>1 كاتژێر</item>
+ <item>2 کاژێر</item>
+ <item>3 کاژێر</item>
+ <item>12 کاژێر</item>
+ <item>24 کاژێر</item>
+ <item>2 ڕۆژ</item>
+ <item>1 هەفتە</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
+ <item>هیچیان</item>
+ <item>0 خولەک</item>
+ <item>1 خوله‌ک</item>
+ <item>5 خوله‌ک</item>
+ <item>10 خولەک</item>
+ <item>15 خولەک</item>
+ <item>20 خولەک</item>
+ <item>25 خولەک</item>
+ <item>30 خوله‌ک</item>
+ <item>45 خوله‌ك</item>
+ <item>1 كاتژێر</item>
+ <item>2 کاژێر</item>
+ <item>3 کاژێر</item>
+ <item>12 کاژێر</item>
+ <item>24 کاژێر</item>
+ <item>2 ڕۆژ</item>
+ <item>1 هەفتە</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="preferences_week_start_day_labels">
+ <item>ناوچەی بنەڕەتی</item>
+ <item>شەممە</item>
+ <item>یەکشەممە</item>
+ <item>دووشەممە</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="availability">
+ <item>سەرقاڵ</item>
+ <item>له‌کاره‌</item>
+ <item>ديارىنەكراو</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="visibility">
+ <item>بنه‌ڕه‌ت</item>
+ <item>تایبەتی</item>
+ <item>گشتی</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="ordinal_labels">
+ <item>یەکەم</item>
+ <item>دوەم</item>
+ <item>سێیەم</item>
+ <item>چوارەم</item>
+ <item>کۆتای</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="response_labels1">
+ <item>وەڵام نیە</item>
+ <item>بەڵێ</item>
+ <item>لەوانەیە</item>
+ <item>نەخێر</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="delete_repeating_labels">
+ <item>تەنها ئەمە</item>
+ <item>ئەمەو دواتر</item>
+ <item>هەمووی</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
+ <item> وamp; دواتر</item>
+ <item>هەموو داهێنانەکان</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="change_response_labels">
+ <item>تەنها ئەمە</item>
+ <item>هەموو زنجیرە داهێنانەکان</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="buttons_list">
+ <item>ڕۆژ</item>
+ <item>هەفتە</item>
+ <item>مانگ</item>
+ <item>بەرنامەی کار</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="preferences_skip_reminders_labels">
+ <item>تەنها ئەگەر پوچەڵکرایەوە</item>
+ <item>ئەگەر پوچەڵکرایەوە یان وەڵام نەدرایەوە</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="recurrence_freq">
+ <item>دوباره‌ كردنه‌وه‌ی ڕۆژانه‌</item>
+ <item>دوباره‌ كردنه‌وه‌ی هه‌فتانه‌</item>
+ <item>دوباره‌ كردنه‌وه‌ی مانگانه‌</item>
+ <item> دوباره‌ كردنه‌وه‌ی ساڵانه‌</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_sun">
+ <item>له‌ هه‌ر یه‌كه‌م ڕۆژی یه‌كشه‌مه‌دا</item>
+ <item>له‌ هه‌ر دووه‌م ڕۆژی یه‌كشه‌مه‌دا</item>
+ <item>له‌ هه‌ر سێهه‌م ڕۆژی یه‌كشه‌مه‌دا</item>
+ <item>له‌ هه‌ر چواره‌م ڕۆژی یه‌كشه‌مه‌دا</item>
+ <item>له‌ كۆتایی ڕۆژی یه‌كشه‌مه‌دا</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_mon">
+ <item>له‌ هه‌ر یه‌كه‌م ڕۆژی دوو شه‌مه‌دا</item>
+ <item>لە هەر یەکێک نا یەکێک دوشەممانەدا</item>
+ <item>له‌ هه‌ر سێهه‌م ڕۆژی دوو شه‌مه‌دا</item>
+ <item>له‌ هه‌ر چواره‌م ڕۆژی دوو شه‌مه‌دا</item>
+ <item>له‌ كۆتایی هه‌ر دوو شه‌مه‌یه‌كدا</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_tues">
+ <item>له‌ هه‌ر یه‌كه‌م ڕۆژی سێ شه‌مه‌دا</item>
+ <item>له‌ هه‌ردووه‌م ڕۆژی سێ شه‌مه‌دا</item>
+ <item>له‌ هه‌ر سێهه‌م ڕۆژی سێ شه‌مه‌دا</item>
+ <item>له‌ هه‌ر چواره‌م ڕۆژی سێ شه‌مه‌دا</item>
+ <item>له‌ كۆتایی هه‌ر سێشه‌مه‌یه‌كدا</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_wed">
+ <item>له‌ هه‌ر یه‌كه‌م ڕۆژی چوار شه‌مه‌دا</item>
+ <item>له‌ هه‌ر دووه‌م ڕۆژی چوار شه‌مه‌دا</item>
+ <item>له‌ هه‌ر سێهه‌م ڕۆژی چوار شه‌مه‌دا</item>
+ <item>له‌ كۆتایی هه‌ر چوار شه‌مه‌یه‌كدا</item>
+ <item>لە کۆتای هەموو چوارشەمەیەک</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_thurs">
+ <item>لە کۆتای هەموو 5 شەمەیەک</item>
+ <item>لە هەموو چرکەیە لە 5 شەمە</item>
+ <item>لە هەموو 3 یەک لە 5 شەمە</item>
+ <item>لە هەموو چوارەمێک لە 5 شەمە</item>
+ <item>لە هەموو کۆتایەکی 5 شەمە</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_fri">
+ <item>لە هەموو یەکەم هەینیدا</item>
+ <item>لە هەموو چرکەیەکی هەینیدا</item>
+ <item>لە هەموو 3 یەکی هەینیدا</item>
+ <item>لە هەموو چوارەمێکی هەینیدا</item>
+ <item>ل کۆتای هەموو هەینیەکدا</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_sat">
+ <item>لەهەموو یەکەمی شەمەیکدا</item>
+ <item>لە هەموو چرکەیەکی شەمەیەکدا</item>
+ <item>لە هەموو 3 یەکی شەمەدا</item>
+ <item>لە هەموو چوارەمێکی شەمەدا</item>
+ <item>لە هەموو کۆتای شەمەیەکدا</item>
+ </string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-ku/cm_plurals.xml b/res/values-ku/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index 56a8d2a..0000000
--- a/res/values-ku/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
diff --git a/res/values-ku/cm_strings.xml b/res/values-ku/cm_strings.xml
index c47a4eb..ea3d978 100644
--- a/res/values-ku/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ku/cm_strings.xml
@@ -16,40 +16,28 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">داواکردنی ماوه‌ی بیرخه‌ره‌وه‌</string>
- <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">داواکردنی ماوه‌ی بیرخه‌ره‌وه‌ کاتێک نوستنی له‌گه‌ڵه‌</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">هه‌میشه‌ له‌بیرخستنه‌وه‌ی کاتی نوستن به‌شێوه‌ی سه‌ره‌تایی بێت</string>
- <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
- <string name="snooze_delay_dialog_title">دانانی ماوه‌ی له‌بیرخستنه‌وه‌ی نوستن</string>
- <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">ماوه‌ی له‌بیرخستنه‌وه‌ی نوستنی سه‌ره‌تایی</string>
- <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">ماوه‌ی سه‌ره‌تایی له‌بیرخستنه‌وه‌ی کاتی نوستن</string>
- <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
- <!-- Label values for the default start page preference. -->
- <string name="default_start_title">بینینی سه‌ره‌تایی</string>
- <string name="default_start_last">بینینی به‌کارهێنراوی پێشوو</string>
- <!-- Delete Events related -->
- <string name="events_delete">سڕینه‌وه‌ی ڕووداوه‌کان</string>
- <string name="action_select_all">دیاریکردنی هەمووی</string>