aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN/strings.xml
blob: c59a4aeb282d80431cb61cf17c6a6bf0dfd64579 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.net-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">文件管理器</string>
  <string name="app_description">CyanogenMod 文件管理器</string>
  <string name="size_bytes">B</string>
  <string name="size_kilobytes">kB</string>
  <string name="size_megabytes">MB</string>
  <string name="size_gigabytes">GB</string>
  <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
  <string name="device_blockdevice">块设备</string>
  <string name="device_characterdevice">字符设备</string>
  <string name="device_namedpipe">命名管道</string>
  <string name="device_domainsocket">域套接字</string>
  <string name="mount_point_readonly">只读</string>
  <string name="mount_point_readwrite">读写</string>
  <string name="yes"></string>
  <string name="no"></string>
  <string name="all">全部</string>
  <string name="overwrite">覆盖</string>
  <string name="select">选择</string>
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Root folder>]]></string>
  <string name="search_result_name">搜索: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="loading_message">读取中\u2026</string>
  <string name="cancelled_message">已取消.</string>
  <string name="error_message">错误.</string>
  <string name="copy_text_cd">点击将文本复制到剪贴板</string>
  <string name="copy_text_msg">文本已复制到剪贴板</string>
  <string name="warning_title">警告</string>
  <string name="error_title">检测到错误</string>
  <string name="confirm_operation">确认此操作</string>
  <string name="confirm_overwrite">确认覆盖</string>
  <string name="confirm_deletion">确认删除</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">确认切换</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">
    无法在 Root 访问模式下运行. 正在切换至安全模式.\n\n应用此更改?</string>
  <string name="msgs_cant_create_console">无法得到运行需要的权限.</string>
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">无法在 Root 访问模式下运行. 正在切换至安全模式.</string>
  <string name="msgs_settings_save_failure">设置无法被应用与保存.</string>
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">初始文件夹 \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" 是无效的. 切换至 Root 文件夹.</string>
  <string name="msgs_success">操作已成功的完成.</string>
  <string name="msgs_unknown">检测到了一个错误. 此操作未能成功完成.</string>
  <string name="msgs_insufficient_permissions">此操作需要更高的权限. 请尝试切换到 Root 访问模式.</string>
  <string name="msgs_file_not_found">未找到文件或文件夹.</string>
  <string name="msgs_command_not_found">此操作的命令未被找到或带有无效的定义.</string>
  <string name="msgs_io_failed">读/写失败.</string>
  <string name="msgs_operation_timeout">操作超时.</string>
  <string name="msgs_operation_failure">操作失败.</string>
  <string name="msgs_console_alloc_failure">发生了内部错误.</string>
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">无法取消此操作.</string>
  <string name="msgs_read_only_filesystem">只读文件系统. 请在再次尝试操作之前使用读写模式挂载文件系统.</string>
  <string name="msgs_illegal_argument">非法参数. 调用失败.</string>
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">此操作不被允许,因为它会产生不一致性.</string>
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">当前文件夹不允许此操作。 \n\n目标文件夹不能为源文件夹的子文件夹或与源文件夹相同。</string>
  <string name="msgs_push_again_to_exit">再次点击即可退出.</string>
  <string name="msgs_not_registered_app">没有任何与此类型文件关联的程序.</string>
  <string name="msgs_overwrite_files">
    有些文件在目标文件夹内已存在.\n\n是否覆盖?</string>
  <string name="msgs_action_association_failed">程序与操作的关联失败.</string>
  <string name="advise_insufficient_permissions">此操作需要提升权限.\n\n
    您想切换至超级用户访问模式吗?</string>
  <string name="parent_dir">父目录</string>
  <string name="external_storage">外置存储</string>
  <string name="usb_storage">USB 存储</string>
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">文件系统信息</string>
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">排序方式</string>
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">布局方式</string>
  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">其他视图选项</string>
  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">完成</string>
  <string name="actionbar_button_actions_cd">操作</string>
  <string name="actionbar_button_history_cd">历史</string>
  <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">书签</string>
  <string name="actionbar_button_search_cd">搜索</string>
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">更多选项</string>
  <string name="actionbar_button_storage_cd">存储卷</string>
  <string name="actionbar_button_save_cd">保存</string>
  <string name="sort_by_name_asc">按名称排列 ▲</string>
  <string name="sort_by_name_desc">按名称排列 ▼</string>
  <string name="sort_by_date_asc">按日期排列 ▲</string>
  <string name="sort_by_date_desc">按日期排列 ▼</string>
  <string name="layout_icons">图标</string>
  <string name="layout_simple">简单</string>
  <string name="layout_details">详细信息</string>
  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">文件夹优先显示</string>
  <string name="cm_filemanager_show_hidden">显示隐藏文件</string>
  <string name="cm_filemanager_show_system">显示系统文件</string>
  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">显示符号链接</string>
  <string name="filesystem_info_warning_title">无信息</string>
  <string name="filesystem_info_warning_msg">没有关于此文件系统可用的信息.</string>
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">无法挂载或卸载文件系统.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">在安全模式下不允许挂载文件系统的操作. 点击切换至超级用户访问模式.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">文件系统挂载失败.
    有些文件系统 (例如 SD 存储卡) 是被设计为只读文件系统的, 所以不能被挂载或卸载.</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_title">文件系统信息</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">信息</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">磁盘使用情况</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_status">状态:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">挂载点:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_device">设备:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_type">类型:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_options">选项:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">转储 / 传递:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">总数:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">已用:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">可用:</string>
  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">在安全模式下不允许做出改变权限的操作. 点击即可切换至超级用户访问模式.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">更改拥有者失败.\n\n
    由于安全因素, 有些文件系统 (例如 SD 存储卡) 不允许更改拥有者的操作.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">更改群组失败.\n\n
    由于安全因素, 有些文件系统 (例如 SD 存储卡) 不允许更改群组的操作.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">更改文件权限失败.\n\n
    由于安全因素, 在有些文件系统 (例如 SD 存储卡) 不允许更改权限的操作.</string>
  <string name="fso_properties_dialog_title">属性</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">信息</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">权限</string>
  <string name="fso_properties_dialog_name">名字:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_parent">父目录:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_type">类型:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_category">类别:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_link">链接:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_size">大小:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_contains">包含:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">最后访问:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">最后修改:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">最后改变:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_owner">拥有者:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_group">群组:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_others">其它:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">跳过媒体扫描:</string>
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">允许媒体扫描失败</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">防止媒体扫描失败</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">删除 .nomedia 目录</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">此目录包含这一个 .nomedia 目录.\n\n您确定要删除此 .nomedia 目录与它包含的所有内容吗?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">删除 .nomedia 文件</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">此目录包含这一个非空白的 .nomedia 文件.\n\n您确定要删除此文件吗?</string>
  <string name="history">历史</string>
  <string name="msgs_history_empty">历史记录项为空.</string>
  <string name="msgs_history_unknown">未知的历史记录项.</string>
  <string name="search">搜索结果</string>
  <string name="search_hint">输入您的搜索内容</string>
  <string name="search_voice_hint">说出您的搜索内容</string>
  <string name="search_error_msg">搜索时发生了错误. 未找到任何结果.</string>
  <string name="search_no_results_msg">未找到任何结果.</string>
  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="path">%2$s</xliff:g><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>关键词:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="search_few_characters_title">确认搜索</string>
  <string name="search_few_characters_msg">有些关键词包涵了过少的字符. 此操作可能会花费较长的时间与较多的系统资源.\n\n您确定要继续吗?</string>
  <string name="searching">请稍等\u2026</string>
  <string name="searching_action_label">搜索进行中</string>
  <string name="picker_title">选择一个文件</string>
  <string name="directory_picker_title">选择一个目录</string>
  <string name="editor">编辑器</string>
  <string name="editor_invalid_file_msg">无效的文件.</string>
  <string name="editor_file_not_found_msg">未找到文件.</string>
  <string name="editor_file_exceed_size_msg">此文件过于庞大, 无法在此设备上打开.</string>
  <string name="editor_dirty_ask_title">确认退出</string>
  <string name="editor_dirty_ask_msg">还有尚未保存的更改.\n\n丢弃更改并退出?</string>
  <string name="editor_successfully_saved">文件已被成功的保存.</string>
  <string name="editor_read_only_mode">文件已用只读模式打开.</string>
  <string name="dumping_message">正在生成十六进制转储\u2026</string>
  <string name="displaying_message">正在显示\u2026</string>
  <string name="bookmarks">书签</string>
  <string name="bookmarks_home">主页</string>
  <string name="bookmarks_root_folder">根目录</string>
  <string name="bookmarks_system_folder">系统文件夹</string>
  <string name="bookmarks_button_config_cd">设置初始文件夹.</string>
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">移除书签.</string>
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">书签已成功加入.</string>
  <string name="initial_directory_dialog_title">初始文件夹</string>
  <string name="initial_directory_label">选择初始文件夹:</string>
  <string name="initial_directory_relative_msg">不允许相对性路径.</string>
  <string name="initial_directory_error_msg">保存初始文件夹时发生了错误.</string>
  <string name="menu_history">历史</string>
  <string name="menu_bookmarks">书签</string>
  <string name="menu_search">搜索</string>
  <string name="menu_settings">设置</string>
  <string name="menu_clear_history">清除历史</string>
  <string name="menu_no_suggestions">没有建议</string>
  <string name="menu_word_wrap">自动换行</string>
  <string name="menu_syntax_highlight">语法高亮</string>
  <string name="create_copy_regexp">
    <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - 副本<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="create_new_compress_file_regexp">
    <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - 新建<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_msg">正在执行操作\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_title">正在复制\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_msg">
    <![CDATA[<b></b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
    <![CDATA[<b></b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_moving_title">正在移动\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_moving_msg">
    <![CDATA[<b></b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
    <![CDATA[<b></b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_title">正在删除\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_msg">
    <![CDATA[<b>文件</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_title">正在解压\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_msg">
    <![CDATA[<b>File</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_title">正在压缩\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_msg">
    <![CDATA[<b>文件</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_analizing_msg">
    <![CDATA[<b>正在分析\u2026</b>]]></string>
  <string name="msgs_extracting_success">
    解压操作成功. 数据已被解压到:
    <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="msgs_compressing_success">
    压缩操作成功. 数据已被压缩到:
    <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="actions_dialog_title">操作</string>
  <string name="actions_menu_properties_current_folder">属性</string>
  <string name="actions_menu_refresh">刷新</string>
  <string name="actions_menu_new_directory">新建文件夹</string>
  <string name="actions_menu_new_file">新建文件</string>
  <string name="actions_menu_select_all">全部选择</string>
  <string name="actions_menu_deselect_all">取消全选</string>
  <string name="actions_menu_select">选择</string>
  <string name="actions_menu_deselect">取消选择</string>
  <string name="actions_menu_paste_selection">粘贴选择项</string>
  <string name="actions_menu_move_selection">移动选择项</string>
  <string name="actions_menu_delete_selection">删除选择项</string>
  <string name="actions_menu_compress_selection">压缩选择项</string>
  <string name="actions_menu_create_link">创建链接</string>
  <string name="actions_menu_open">打开</string>
  <string name="actions_menu_open_with">打开方式</string>
  <string name="actions_menu_execute">执行</string>
  <string name="actions_menu_send">发送</string>
  <string name="actions_menu_send_selection">发送选择项</string>
  <string name="actions_menu_compress">压缩</string>
  <string name="actions_menu_extract">解压</string>
  <string name="actions_menu_delete">删除</string>
  <string name="actions_menu_rename">重命名</string>
  <string name="actions_menu_create_copy">创建副本</string>
  <string name="actions_menu_properties">属性</string>
  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">添加到书签</string>
  <string name="actions_menu_add_shortcut">添加快捷方式</string>
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">打开父目录</string>
  <string name="actions_menu_compute_checksum">计算校验和</string>
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">
    此操作无法撤销. 您确定要继续?</string>
  <string name="input_name_dialog_label">名称:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">名称不能为空.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">无效的名称. 名称中不能包涵以下字符: \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\'.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">无效的名称. 名称中不能包涵 \'.\' 与
    \'..\' .</string>
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">此名称已存在.</string>
  <string name="associations_dialog_title">关联</string>
  <string name="associations_dialog_remember">记住此选择</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_title">打开方式</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_action">打开</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_title">发送方式</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_action">发送</string>
  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">没有需要完成的项目.</string>
  <string name="execution_console_title">控制台</string>
  <string name="execution_console_script_name_label">脚本:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_label">时间:</string>
  <string name="execution_console_script_exitcode_label">退出代码:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_text">
    <xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="compute_checksum_title">计算检验和</string>
  <string name="compute_checksum_filename_label">文件:</string>
  <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">正在计算检验和\u2026</string>
  <string name="mime_folder">文件夹</string>
  <string name="mime_symlink">符号链接</string>
  <string name="mime_unknown">未知</string>
  <string name="filetime_format_mode_system">由系统指定</string>
  <string name="filetime_format_mode_locale">由区域设置指定</string>
  <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">日/月/年 时:分:秒</string>
  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">月/日/年 时:分:秒</string>
  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">年-月-日 时:分:秒</string>
  <string name="selection_folders_and_files">已选择 <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> 个文件夹和 <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> 个文件.</string>
  <string name="category_system">系统</string>
  <string name="category_app">程序</string>
  <string name="category_binary">二进制</string>
  <string name="category_text">文本</string>
  <string name="category_document">文档</string>
  <string name="category_ebook">电子书</string>
  <string name="category_mail">邮件</string>
  <string name="category_compress">压缩</string>
  <string name="category_exec">可执行文件</string>
  <string name="category_database">数据库</string>
  <string name="category_font">字体</string>
  <string name="category_image">图像</string>
  <string name="category_audio">音频</string>
  <string name="category_video">视频</string>
  <string name="category_security">安全</string>
  <string name="compression_mode_title">压缩方式</string>
  <string name="shortcut_failed_msg">快捷方式处理失败.</string>
  <string name="shortcut_creation_success_msg">快捷方式创建成功.</string>
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">快捷方式创建失败.</string>
  <string name="pref">设置</string>
  <string name="pref_general">常规设置</string>
  <string name="pref_search">搜索选项</string>
  <string name="pref_editor">编辑器选项</string>
  <string name="pref_themes">主题</string>
  <string name="pref_about">关于</string>
  <string name="pref_about_summary">文件管理器 v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>
    \n版权所有 \u00A9 2012-2014 CyanogenMod</string>
  <string name="pref_general_behaviour_category">常规</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort">排列时区分大小写</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">导航或排列搜索结果时区分大小写</string>
  <string name="pref_filetime_format_mode">时间/日期格式</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">磁盘使用警告</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">当磁盘使用量到达百分之 <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> 的可用空间时, 在磁盘使用小部件中显示不同的颜色</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics">计算文件夹统计数据</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">警告! 文件夹统计数据的计将算会花费较长的时间与较多的系统资源</string>
  <string name="pref_display_thumbs">预览</string>
  <string name="pref_display_thumbs_summary">为应用, 音乐文件, 图片以及视频显示预览缩略图.</string>
  <string name="pref_use_flinger">使用滑动手势</string>
  <string name="pref_use_flinger_summary">向左到右滑动将会删除文件或文件夹.</string>
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">高级</string>
  <string name="pref_access_mode">访问模式</string>
  <string name="pref_access_mode_safe">安全模式</string>
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">安全模式\n\n程序目前在没有特权的情况下运行, 并且只能访问存储卷文件系统 (例如 SD 存储与 USB) .</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt">用户提示模式</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">用户提示模式\n\n程序目前有完全访问文件系统的权限, 但会在执行任何需要特权的操作前提示用户.</string>
  <string name="pref_access_mode_root">超级用户访问模式</string>
  <string name="pref_access_mode_root_summary">超级用户访问模式\n\n警告! 此模式将允许可能导致系统损伤的操作. 您需要确认自己操作的安全性.</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">限制用户访问</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">限制二级用户对整个系统的访问</string>
  <string name="pref_search_results_category">结果</string>
  <string name="pref_show_relevance_widget">显示相关部件</string>
  <string name="pref_highlight_terms">高亮搜索关键词</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode">搜索结果排列方式</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">无序</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">按名称</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">按相关性</string>
  <string name="pref_search_privacity_category">隐私</string>
  <string name="pref_save_search_terms">保存关键词</string>
  <string name="pref_save_search_terms_on">搜索关键词将会被保存并成为未来搜索的建议</string>
  <string name="pref_save_search_terms_off">搜索关键词将不会被保存</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">删除保存的关键词</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">点击此将会删除所有保存的搜索关键词</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">所有保存的搜索关键词已被删除.</string>
  <string name="pref_editor_behaviour_category">行为</string>
  <string name="pref_no_suggestions">不显示建议</string>
  <string name="pref_no_suggestions_desc">编辑文件时不要显示字典建议</string>
  <string name="pref_word_wrap">自动换行</string>
  <string name="pref_hexdump">Hexdump 二进制文件</string>
  <string name="pref_hexdump_desc">开启二进制文件时, 生成这个文件的十六进制转储并在十六进制查看器内打开.</string>
  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">语法高亮</string>
  <string name="pref_syntax_highlight">高亮语法</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_desc">高亮在编辑器内显示的文件的语法 (仅在能够处理文件类型的语法高亮处理器存在时)</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">配色方案</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">点击以选择语法高亮配色方案</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">使用主题默认值</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">使用目前主题的默认语法高亮配色方案</string>
  <string name="pref_editor_sh_item_category">项目</string>
  <string name="pref_themes_selection_category">主题</string>
  <string name="pref_themes_set_theme">设置主题</string>
  <string name="pref_themes_no_preview">无可用\n预览</string>
  <string name="pref_themes_confirmation">主题已被成功应用.</string>
  <string name="pref_themes_not_found">未找到主题.</string>
  <string name="pref_debug_traces">记录调试信息</string>
  <string name="theme_default_name">淡色主题</string>
  <string name="theme_default_description">用于 CyanogenMod 文件管理器的淡色主题.</string>
  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
  <string name="drawer_open">打开导航抽屉</string>
  <string name="drawer_close">关闭导航抽屉</string>
  <string name="color_picker_alpha_slider_text">阿尔法通道</string>
  <string name="color_picker_current_text">目前:</string>
  <string name="color_picker_new_text">新的:</string>
  <string name="color_picker_color">颜色:</string>
  <string name="ash_reset_color_scheme">点击以还原为主题的默认配色方案</string>
  <string name="ash_text">文字</string>
  <string name="ash_assignment">赋值</string>
  <string name="ash_singleline_comment">单行注释</string>
  <string name="ash_multiline_comment">多行注释</string>
  <string name="ash_keyword">关键词</string>
  <string name="ash_quoted_string">带引号的字符串</string>
  <string name="ash_variable">变量</string>
  <string name="security_warning_extract">警告!\n\n
      解压一个使用相对或绝对路径的压缩文件有可能覆盖并损坏系统文件.\n\n
      您确定要继续吗?</string>
  <string name="changelog_title">更改记录</string>
  <string name="welcome_title">欢迎</string>
  <string name="welcome_msg">
    欢迎您使用 CyanogenMod 文件管理器.
    \n\n本程序将会允许您浏览设备的文件系统并做出可能导致损伤的操作. 为了避免损伤, 此程序默认将会在低权限与安全的模式下开始运行.
    \n\n您可以通过设置切换到高级并拥有完全控制的模式. 确保操作不会损坏系统与它的安全性将是您的责任.
    \n\nCyanogenMod 团队.\n</string>
</resources>