aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-si/strings.xml
blob: 1fe8f693bd2a7bbbdb4ba35f1896f84c72ae40dc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.net-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">ගොනු කළමනාකරු</string>
  <string name="app_description">CyanogenMod ගොනු කළමනාකරු</string>
  <string name="size_bytes">B</string>
  <string name="size_kilobytes">kB</string>
  <string name="size_megabytes">MB</string>
  <string name="size_gigabytes">GB</string>
  <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
  <string name="device_blockdevice">කාණ්ඩ උපාංගය</string>
  <string name="device_characterdevice">අක්ෂර උපාංගය</string>
  <string name="device_namedpipe">නමැති පයිප්පය</string>
  <string name="device_domainsocket">වසම් කෙවෙනිය</string>
  <string name="mount_point_readonly">R/O</string>
  <string name="mount_point_readwrite">R/W</string>
  <string name="yes">ඔව්</string>
  <string name="no">නැහැ</string>
  <string name="all">සියලු</string>
  <string name="overwrite">උඩින්ලියන්න</string>
  <string name="select">තෝරන්න</string>
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<මූල ෆෝල්ඩරය>]]></string>
  <string name="search_result_name">සොයන්න: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="loading_message">පූරණයවෙමින්\u2026</string>
  <string name="cancelled_message">අවලංගුයි.</string>
  <string name="error_message">දෝෂය.</string>
  <string name="copy_text_cd">පෙළ පසුරු පුවරුවට පිටපත් කිරීමට තට්ටු කරන්න</string>
  <string name="copy_text_msg">පෙළ පසුරු පුවරුවට පිටපත් කෙරුණි</string>
  <string name="warning_title">අවවාදයයි</string>
  <string name="error_title">දෝෂයක් අනාවරණය කෙරුණි</string>
  <string name="confirm_operation">ක්‍රියාකරණය තහවුරු කරන්න</string>
  <string name="confirm_overwrite">උඩින්ලිවීම තහවුරු කරන්න</string>
  <string name="confirm_deletion">මකා දැමීම තහවුරු කරන්න</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">මාරු කිරීම තහවුරු කරන්න</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">මූල ප්‍රවේශ ප්‍රකාරයෙන් ධාවනය කල නොහැක. සුරක්ෂිත ප්‍රකාරයට වෙනස් කෙරේ.\n\nමෙම වෙනස යොදන්නද?</string>
  <string name="msgs_cant_create_console">කාර්යය සඳහා අවශ්‍ය වරප්‍රසාද ලබාගැනීමට නොහැක.</string>
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">මූල ප්‍රවේශ ප්‍රකාරයෙන් ධාවනය කල නොහැක. සුරක්ෂිත ප්‍රකාරයට වෙනස් කෙරේ.</string>
  <string name="msgs_settings_save_failure">සැකසීම යෙදීමට හෝ ආචය කිරීමට නොහැකිවිය.</string>
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">ඇරඹුම් ෆෝල්ඩරය \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' වලංගු නැත. මූල ෆෝල්ඩරයට වෙනස් කෙරේ.</string>
  <string name="msgs_success">ක්‍රියාව සාර්ථක ලෙස සමාප්ත විය.</string>
  <string name="msgs_unknown">දෝෂයක් අනාවරණය කෙරුණි. ක්‍රියාව අසාර්ථකය.</string>
  <string name="msgs_insufficient_permissions">මෙම ක්‍රියාකරණයට උසස් අවසර අවශ්‍යවේ. මූල ප්‍රවේශ ප්‍රකාරයට වෙනස්කර උත්සාහ කරන්න.</string>
  <string name="msgs_file_not_found">ගොනුව හෝ ෆෝල්ඩරය සොයාගත නොහැක.</string>
  <string name="msgs_command_not_found">ක්‍රියාකරණයේ විධානය සොයාගත නොහැක නැතිනම් එහි අවලංගු අර්ථ දැක්වීමක් ඇත.</string>
  <string name="msgs_io_failed">කියවීම/ලිවීම අසමත් වීය.</string>
  <string name="msgs_operation_timeout">ක්‍රියාකරණය කල්ඉකුත් විය.</string>
  <string name="msgs_operation_failure">ක්‍රියාකරණය අසමත්විය.</string>
  <string name="msgs_console_alloc_failure">අභ්‍යන්තර දෝෂයක් සිදුවුනි.</string>
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">ක්‍රියාකරණය අවලංගු කල නොහැක.</string>
  <string name="msgs_read_only_filesystem">ගොනු පද්ධතිය කියවීම් පමණය. ක්‍රියාකරණය ඇරඹීමට පෙර ගොනු පද්ධතිය කියවීම් සහ ලිවීම් ලෙස නැංවීමට උත්සාහ කරන්න.</string>
  <string name="msgs_illegal_argument">අයුතු විස්තාරකයකි. ආයාචනය අසමත්විය.</string>
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">නොගැළපීමක් ඇතිවිය හැකි බැවින් ක්‍රියාකරණයට අවසර නොමැත.</string>
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">ක්‍රියාකරණයට වත්මන් ෆෝල්ඩරය තුල අවසර නොමැත.\n\nඉලක්කවූ ෆෝල්ඩරය ප්‍රභවයම හෝ එහි අනු ෆෝල්ඩරයක් විය නොහැක.</string>
  <string name="msgs_push_again_to_exit">පිටවීමට නැවත ඔබන්න.</string>
  <string name="msgs_not_registered_app">තෝරාගත් ගොනු වර්ගය හැසිරවීමට යෙදුමක් ලියාපදිංචි කර නොමැත.</string>
  <string name="msgs_overwrite_files">සමහර ගොනු දැනටමත් ඉලක්කවූ ෆෝල්ඩරයෙහි ඇත.\n\nඋඩින් ලියන්නද?</string>
  <string name="msgs_action_association_failed">ක්‍රියාව යෙදුමට සම්බන්ධ කිරීම අසමත්විය.</string>
  <string name="advise_insufficient_permissions">ක්‍රියාකරණය සඳහා උසස් වරප්‍රසාද අවශ්‍යවේ.\n\nඔබට මූල ප්‍රවේශ ප්‍රකාරයට වෙනස්කිරීමට අවශ්‍යද?</string>
  <string name="parent_dir">මව්පිය ෆෝල්ඩරය</string>
  <string name="external_storage">බාහිර ආචයනය</string>
  <string name="usb_storage">USB ආචයනය</string>
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">ගොනු පද්ධතියේ තොරතුරු</string>
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">සුබෙදුම් ප්‍රකාරය</string>
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">සැලසුම් ප්‍රකාරය</string>
  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">වෙනත් දර්ශන විකල්ප</string>
  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">හරි</string>
  <string name="actionbar_button_actions_cd">ක්‍රියා</string>
  <string name="actionbar_button_history_cd">ඉතිහාසය</string>
  <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">පොත්සලකුණු</string>
  <string name="actionbar_button_search_cd">සොයන්න</string>
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">තවත් විකල්ප</string>
  <string name="actionbar_button_storage_cd">ආචයන කලාප</string>
  <string name="actionbar_button_save_cd">සුරකින්න</string>
  <string name="sort_by_name_asc">නමින් \u25B2</string>
  <string name="sort_by_name_desc">නමින් \u25BC</string>
  <string name="sort_by_date_asc">දිනයෙන් \u25B2</string>
  <string name="sort_by_date_desc">දිනයෙන් \u25BC</string>
  <string name="layout_icons">අයිකන</string>
  <string name="layout_simple">සරල</string>
  <string name="layout_details">තොරතුරු</string>
  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">ෆෝල්ඩර පළමුව පෙන්වන්න</string>
  <string name="cm_filemanager_show_hidden">සැඟවුණු ගොනු පෙන්වන්න</string>
  <string name="cm_filemanager_show_system">පද්ධති ගොනු පෙන්වන්න</string>
  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">සංකේතාත්මක සබැඳි පෙන්වන්න</string>
  <string name="filesystem_info_warning_title">තොරතුරු නැත</string>
  <string name="filesystem_info_warning_msg">ගොනු පද්ධතිය සඳහා කිසිඳු තොරතුරක් ලබාගත නොහැක.</string>
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">ගොනු පද්ධතිය නැංවීම/ගැලවීම කල නොහැක.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">සුරක්ෂිත ප්‍රකාරයේදී ගොනු පද්ධතිය නැංවීමේ ක්‍රියාකරණ සඳහා අවසර නැත. මූල ප්‍රවේශ ප්‍රකාරය වෙත වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">ගොනු පද්ධතිය නැංවීමේ ක්‍රියාකරණය අසමත්විය. SD කාඩ්පත් වැනි සමහර ගොනු පද්ධති කියවීම්-පමණයි ලෙස තිළැලි බැවින් නැංවීම/ගැලවීම කලනොහැක.</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_title">ගොනු පද්ධතියේ තොරතුරු</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">තොරතුරු</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">ඩිස්කයේ භාවිතය</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_status">තත්වය:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">නැංවුම් ලක්ෂ්‍යය:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_device">උපාංගය:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_type">ආකාරය:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_options">විකල්ප:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">නික්ෂේප / අත්හළ:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">එකතුව:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">භාවිතාවූ:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">නිදහස්:</string>
  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">සුරක්ෂිත ප්‍රකාරයේදී අනුමැතිය අවැසි ක්‍රියාකරණ සඳහා අවසර නැත. මූල ප්‍රවේශ ප්‍රකාරය වෙත වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">අයිතිකරු වෙනස් කිරීමේ ක්‍රියාකරණය අසමත්විය.\n\nආරක්ෂක හේතු මත, SD කාඩ්පත් වැනි සමහර ගොනු පද්ධති, අයිතිය වෙනස් කිරීමට අවසර නොදෙයි.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">කාණ්ඩය වෙනස් කිරීමේ ක්‍රියාකරණය අසමත්විය.\n\nආරක්ෂක හේතු මත, SD කාඩ්පත් වැනි සමහර ගොනු පද්ධති, කාණ්ඩ වෙනස් කිරීමට අවසර නොදෙයි.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">අනුමැති වෙනස් කිරීමේ ක්‍රියාකරණය අසමත්විය.\n\nආරක්ෂක හේතු මත, SD කාඩ්පත් වැනි සමහර ගොනු පද්ධති, අනුමැති වෙනස් කිරීමට අවසර නොදෙයි.</string>
  <string name="fso_properties_dialog_title">ගුණාංග</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">තොරතුරු</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">අනුමැති</string>
  <string name="fso_properties_dialog_name">නම:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_parent">මව්පිය:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_type">ආකාරය:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_category">වර්ගය:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_link">සබැඳි:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_size">තරම:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_contains">අඩංගුවේ:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">ප්‍රවේශිත:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">වෙනස්වූ:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">විපර්යාසිත:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_owner">අයිතිකරු:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_group">කාණ්ඩය:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_others">වෙනත්:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">මාධ්‍ය සුපිරික්සීම පැනයන්න:</string>
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">මාධ්‍ය සුපිරික්සීමට ඉඩ දීමට අසමත්විය</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">මාධ්‍ය සුපිරික්සීම වැලැක්වීමට අසමත්විය</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">.nomedia ෆෝල්ඩරය මකන්න</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">මෙම ෆෝල්ඩරයේ .nomedia ෆෝල්ඩරයක් ඇත.\n\nඔබට එය සහ එහි අන්තර්ගත සියල්ල මැකීමට අවශ්‍යද?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">.nomedia ගොනුව මකන්න</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">මෙම ෆෝල්ඩරයේ හිස් නොවන .nomedia ගොනුවක් ඇත.\n\nඔබට එය මැකීමට අවශ්‍යද?</string>
  <string name="history">ඉතිහාසය</string>
  <string name="msgs_history_empty">ඉතිහාසය හිස්ය.</string>
  <string name="msgs_history_unknown">නාඳුනන ඉතිහාස අයිතමයක්.</string>
  <string name="search">සෙවුම් ප්‍රතිඵල</string>
  <string name="search_hint">ඔබගේ සෙවීම ටයිප් කරන්න</string>
  <string name="search_voice_hint">ඔබගේ සෙවීම කියන්න</string>
  <string name="search_error_msg">සෙවීමේදී දෝෂයක් පැනනැගුණි. ප්‍රතිඵල කිසිවක් සොයා නොගැනුණි.</string>
  <string name="search_no_results_msg">ප්‍රතිඵල සොයාගෙන නැත.</string>
  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="path">%2$s</xliff:g> තුල <xliff:g id="items">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>වචන:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="search_few_characters_title">සෙවීම තහවුරු කරන්න</string>
  <string name="search_few_characters_msg">සමහර සෙවීමේ වචන වල ඇත්තේ අක්ෂර අඩු ගණනකි. ක්‍රියාකරණය සඳහා කාලය සහ පද්ධති සම්පත් බොහෝ සෙයින් වැයවිය හැක.\n\nඔබට ඉදිරියට යාමට අවශ්‍යද?</string>
  <string name="searching">කරුණාකර රැඳෙන්න\u2026</string>
  <string name="searching_action_label">සොයමින් පවතී</string>
  <string name="picker_title">ගොනුවක් තෝරන්න</string>
  <string name="directory_picker_title">ෆෝල්ඩරයක් තෝරන්න</string>
  <string name="editor">සංස්කාරක</string>
  <string name="editor_invalid_file_msg">අවලංගු ගොනුවකි.</string>
  <string name="editor_file_not_found_msg">ගොනුව සොයාගැනීමට නැත.</string>
  <string name="editor_file_exceed_size_msg">උපාංගය තුල විවෘත කිරීම සඳහා ගොනුව ඉතා විශාලය.</string>
  <string name="editor_dirty_ask_title">පිටවීම තහවුරු කරන්න</string>
  <string name="editor_dirty_ask_msg">මෙහි නොසුරැකූ වෙනස් කම් ඇත.\n\nසුරකින්නේ නැතුව පිටවන්නද?</string>
  <string name="editor_successfully_saved">ගොනුව සාර්ථක ලෙස සුරැකුනි.</string>
  <string name="editor_read_only_mode">ගොනුව කියවීම්-පමණයි ලෙස විවෘත කර ඇත.</string>
  <string name="dumping_message">hex නික්ෂේපය සාදමින්\u2026</string>
  <string name="displaying_message">පෙන්වමින්\u2026</string>
  <string name="bookmarks">පොත්සලකුණු</string>
  <string name="bookmarks_home">නිවස</string>
  <string name="bookmarks_root_folder">මූල ෆෝල්ඩරය</string>
  <string name="bookmarks_system_folder">පද්ධති ෆෝල්ඩරය</string>
  <string name="bookmarks_button_config_cd">ඇරඹුම් ෆෝල්ඩරය සකසන්න.</string>
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">පොත්සලකුණ ඉවත්කරන්න.</string>
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">පොත්සලකුණ සාර්ථක ලෙස එක් කෙරුණි.</string>
  <string name="initial_directory_dialog_title">ඇරඹුම් ෆෝල්ඩරය</string>
  <string name="initial_directory_label">ඇරඹුම් ෆෝල්ඩරය තෝරන්න:</string>
  <string name="initial_directory_relative_msg">සාපේක්ෂ මංපෙත් අනුමත නැත.</string>
  <string name="initial_directory_error_msg">ඇරඹුම් ෆෝල්ඩරය සුරැකීම අතරතුර දෝෂයක් පැනනැගුණි.</string>
  <string name="menu_history">ඉතිහාසය</string>
  <string name="menu_bookmarks">පොත්සලකුණු</string>
  <string name="menu_search">සොයන්න</string>
  <string name="menu_settings">සැකසීම්</string>
  <string name="menu_clear_history">ඉතිහාසය හිස් කරන්න</string>
  <string name="menu_no_suggestions">යෝජනා නොමැත</string>
  <string name="menu_word_wrap">පද එතුම</string>
  <string name="menu_syntax_highlight">වාග් රීති ඉස්මතු කිරීම</string>
  <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - පිටපත<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - අලුත්<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_msg">ක්‍රියාකරණය ඉටු කරමින්\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_title">පිටපත් කරමින්\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_msg"><xliff:g id="from">%1$s</xliff:g> <![CDATA[<b>සිට</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g> <![CDATA[<br/><b>වෙත</b>]]></string>
  <string name="waiting_dialog_moving_title">ගෙනයමින්\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_moving_msg"><xliff:g id="from">%1$s</xliff:g> <![CDATA[<b>සිට</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g> <![CDATA[<br/><b>වෙත</b>]]></string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_title">මකමින්\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>ගොනුව</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_title">ඇද ගනීමින්\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>ගොනුව</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_title">හකුළමින්\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>ගොනුව</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>විශ්ලේෂණය කරමින්\u2026</b>]]></string>
  <string name="msgs_extracting_success">ඇද ගැනීමේ ක්‍රියාකරණය සාර්ථක ලෙස සමාප්තවිය. දත්ත <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g> වෙත ඇද ගැනුනි.</string>
  <string name="msgs_compressing_success">හැකිලීමේ ක්‍රියාකරණය සාර්ථක ලෙස සමාප්තවිය. දත්ත <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g> වෙත හකුලා දැමුණි.</string>
  <string name="actions_dialog_title">ක්‍රියා</string>
  <string name="actions_menu_properties_current_folder">ගුණාංග</string>
  <string name="actions_menu_refresh">ප්‍රතිනැවුම් කරන්න</string>
  <string name="actions_menu_new_directory">අලුත් ෆෝල්ඩරයක්</string>
  <string name="actions_menu_new_file">අලුත් ගොනුවක්</string>
  <string name="actions_menu_select_all">සියල්ල තෝරන්න</string>
  <string name="actions_menu_deselect_all">සියල්ල නොතෝරන්න</string>
  <string name="actions_menu_select">තෝරන්න</string>
  <string name="actions_menu_deselect">නොතෝරන්න</string>
  <string name="actions_menu_paste_selection">තේරීම මෙතනට පිටපත් කරන්න</string>
  <string name="actions_menu_move_selection">තේරීම මෙතනට ගෙන එන්න</string>
  <string name="actions_menu_delete_selection">තේරීම මකා දමන්න</string>
  <string name="actions_menu_compress_selection">තේරීම හකුළන්න</string>
  <string name="actions_menu_create_link">සබැඳියක් සාදන්න</string>
  <string name="actions_menu_open">විවෘත කරන්න</string>
  <string name="actions_menu_open_with">සමගින් විවෘත කරන්න</string>
  <string name="actions_menu_execute">ඉෂ්ට කරන්න</string>
  <string name="actions_menu_send">යවන්න</string>
  <string name="actions_menu_send_selection">තේරීම යවන්න</string>
  <string name="actions_menu_compress">හකුළන්න</string>
  <string name="actions_menu_extract">ඇද ගන්න</string>
  <string name="actions_menu_delete">මකන්න</string>
  <string name="actions_menu_rename">යලි නම් තබන්න</string>
  <string name="actions_menu_create_copy">පිටපතක් සාදන්න</string>
  <string name="actions_menu_properties">ගුණාංග</string>
  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">පොත්සලකුණු වෙත එක් කරන්න</string>
  <string name="actions_menu_add_shortcut">කෙටි මගක් එක් කරන්න</string>
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">මව්පියා විවෘත කරන්න</string>
  <string name="actions_menu_compute_checksum">පිරික්සුම් එකතුව ගණනය කරන්න</string>
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">මෙම ක්‍රියාව ආපසු කල නොහැක. ඔබට ඉදිරියට යාමට අවශ්‍යද?</string>
  <string name="input_name_dialog_label">නම:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">නම හිස් විය නොහැක.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">අවලංගු නමකි. \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' අක්ෂර අනුමත නැත.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">අවලංගු නමකි. \'.\' සහ \'..\' යන නම් අනුමත නැත.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">මෙම නම දැනටමත් පවතී.</string>
  <string name="associations_dialog_title">සහචාරයන්</string>
  <string name="associations_dialog_remember">තේරීම මතක තබා ගන්න</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_title">සමගින් විවෘත කරන්න</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_action">විවෘත කරන්න</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_title">සමගින් යවන්න</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_action">යවන්න</string>
  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">නිම කිරීමට කිසිවක් නැත.</string>
  <string name="execution_console_title">කොන්සෝලය</string>
  <string name="execution_console_script_name_label">විධානාවලිය:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_label">කාලය:</string>
  <string name="execution_console_script_exitcode_label">පිටවීම් කේතය:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_text">තත්පර <xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="compute_checksum_title">පිරික්සුම් එකතුව ගණනය කරන්න</string>
  <string name="compute_checksum_filename_label">ගොනුව:</string>
  <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">පිරික්සුම් එකතුව ගණනය කරමින්\u2026</string>
  <string name="mime_folder">ෆෝල්ඩරය</string>
  <string name="mime_symlink">සංකේතාත්මක සබැඳිය</string>
  <string name="mime_unknown">නොදනී</string>
  <string name="filetime_format_mode_system">පද්ධති-නිර්වාචිත</string>
  <string name="filetime_format_mode_locale">පෙදෙසි-නිර්වාචිත</string>
  <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/yyyy hh:mm:ss</string>
  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string>
  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
  <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> තෝරාගැනුනි.</string>
  <string name="category_system">පද්ධතිය</string>
  <string name="category_app">යෙදුම</string>
  <string name="category_binary">ද්ව්‍යංගී</string>
  <string name="category_text">පෙළ</string>
  <string name="category_document">ලේඛනය</string>
  <string name="category_ebook">ඊ-පොත</string>
  <string name="category_mail">තැපෑල</string>
  <string name="category_compress">හකුළන්න</string>
  <string name="category_exec">ඉෂ්ට කරකය</string>
  <string name="category_database">දත්ත ගබඩාව</string>
  <string name="category_font">ෆොන්ට</string>
  <string name="category_image">පින්තූර</string>
  <string name="category_audio">ශ්‍රව්‍ය</string>
  <string name="category_video">වීඩියෝ</string>
  <string name="category_security">ආරක්ෂාව</string>
  <string name="compression_mode_title">හැකිළීම් ප්‍රකාරය</string>
  <string name="shortcut_failed_msg">කෙටි මග හැසිරවීමට අසමත්විය.</string>
  <string name="shortcut_creation_success_msg">කෙටි මග සාර්ථක ලෙස සෑදුනි.</string>
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">කෙටි මග සෑදීම අසමත්විය.</string>
  <string name="pref">සැකසීම්</string>
  <string name="pref_general">පොදු සැකසීම්</string>
  <string name="pref_search">සෙවීම් විකල්ප</string>
  <string name="pref_editor">සංස්කාරක විකල්ප</string>
  <string name="pref_themes">තේමා</string>
  <string name="pref_about">පිලිබඳ</string>
  <string name="pref_about_summary">ගොනු කළමනාකරු <xliff:g id="version">%1$s</xliff:g> අනුවාදය\nප්‍රකාශන අයිතිය \u00A9 2012-2014 CyanogenMod ව්‍යාපෘතිය</string>
  <string name="pref_general_behaviour_category">පොදු</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort">මහකුරු කුඩාකුරු සංවේදීය</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">සෙවුම් ප්‍රතිඵල සංචාලනයේදී හෝ සුබෙදීමේදී මහකුරු කුඩාකුරු පිලිබඳ සලකා බලන්න</string>
  <string name="pref_filetime_format_mode">දිනය/වේලාව ආකෘතිය</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">ඩිස්ක භාවිතාවේ අවවාදය</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">නිදහස් ඩිස්ක ඉඩ සියයට <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> වෙත ලඟාවූ විට ඩිස්ක භාවිතාව විජටයේ වෙනස් පාටක් පෙන්වන්න</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics">ෆෝල්ඩර සංඛ්‍යායන ගණනය කරන්න</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">අවවාදයයි! ෆෝල්ඩර සංඛ්‍යායන ගණනය සඳහා වේලාව සහ පද්ධති සම්පත් වැඩි ලෙස වැයවේ</string>
  <string name="pref_display_thumbs">පූර්වදර්ශනය</string>
  <string name="pref_display_thumbs_summary">යෙදුම්, සංගීත ගොනු, පින්තූර සහ වීඩියෝ සඳහා පූර්වදර්ශන පිළිරුවක් පෙන්වන්න</string>
  <string name="pref_use_flinger">ඇතිල්ලීමේ අභින භාවිතාකරන්න</string>
  <string name="pref_use_flinger_summary">ගොනු හෝ ෆෝල්ඩර මකා දැමීමට වමේ සිට දකුණට ඇතිල්ලීමේ අභිනය භාවිතාකරන්න</string>
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">උසස්</string>
  <string name="pref_access_mode">පිවිසුම් ප්‍රකාරය</string>
  <string name="pref_access_mode_safe">සුරක්ෂිත ප්‍රකාරය</string>
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">සුරක්ෂිත ප්‍රකාරය\n\nයෙදුම වරප්‍රසාද රහිතව ධාවනය වන අතර, ආචයන කලාප ගොනු පද්ධති (SD කාඩ්පත් සහ USB) පමණක් ප්‍රවේශනය කල හැක</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt">ඉඟි කිරීමේ ප්‍රකාරය</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">පරිශීලක වෙත ඉඟි කිරීමේ ප්‍රකාරය\n\nයෙදුම ගොනු පද්ධතිය වෙත පූර්ණ පිවිසුම් බලය සහිතව ධාවනය වේ නමුත් වරප්‍රසාද අවැසි ක්‍රියාවන් ඉෂ්ට කිරීමට පෙර ඉඟි කෙරෙනු ඇත</string>
  <string name="pref_access_mode_root">මූල ප්‍රවේශ ප්‍රකාරය</string>
  <string name="pref_access_mode_root_summary">මූල ප්‍රවේශ ප්‍රකාරය\n\nඅවවාදයයි! මෙම ප්‍රකාරය ඔබගේ උපාංගය භේද කළහැකි ක්‍රියාකරණයන් වෙත අවසර ලබාදෙයි. ක්‍රියාකරණයක් සුරක්ෂිත දැයි තහවුරු කරගැනීම ඔබගේ වගකීමකි</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">සීමා කල පරිශීලක ප්‍රවේශය</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">අමතර පරිශීලකයන් සඳහා සමස්ත පද්ධතියම වෙත ප්‍රවේශය සීමා කරන්න</string>
  <string name="pref_search_results_category">ප්‍රතිඵල</string>
  <string name="pref_show_relevance_widget">අදාළවූ විජටය පෙන්වන්න</string>
  <string name="pref_highlight_terms">සොයන වචන ඉස්මතු කරන්න</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode">ප්‍රතිඵල සුබෙදීමේ ප්‍රකාරය</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">සුබෙදීමක් නැත</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">නමින්</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">අදාළත්වයෙන්</string>
  <string name="pref_search_privacity_category">පෞද්ගලිකත්වය</string>
  <string name="pref_save_search_terms">සොයන වචන සුරකින්න</string>
  <string name="pref_save_search_terms_on">සෙවීමේ වචන සුරකින අතර ඉදිරි සෙවීම් වලදී යෝජනා ලෙස භාවිතාවේ</string>
  <string name="pref_save_search_terms_off">සෙවීමේ වචන සුරකින්නේ නැත</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">සුරැකු සෙවීමේ වචන ඉවත්කරන්න</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">සියලුම සුරැකු සෙවීමේ වචන ඉවත්කිරීමට තට්ටු කරන්න</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">සියලුම සුරැකු සෙවීමේ වචන ඉවත්කෙරුණි.</string>
  <string name="pref_editor_behaviour_category">හැසිරීම</string>
  <string name="pref_no_suggestions">යෝජනා එපා</string>
  <string name="pref_no_suggestions_desc">ගොනුව සකසන අතරතුර ශබ්දකෝෂ යෝජනා නොපෙන්වන්න</string>
  <string name="pref_word_wrap">පද එතුම</string>
  <string name="pref_hexdump">ද්ව්‍යංගී ගොනු hex නික්ෂේපය</string>
  <string name="pref_hexdump_desc">ද්ව්‍යංගී ගොනුවක් විවෘත කිරීමේදී, ගොනුවේ hex නික්ෂේපයක් සාදා එය hex පෙන්වනයේ විවෘත කරන්න</string>
  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">වාග් රීති ඉස්මතු කිරීම</string>
  <string name="pref_syntax_highlight">වාග් රීති ඉස්මතු කිරීම</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_desc">සංස්කාරකයේ සංදර්ශනය වන ගොනුවේ වාග් රීති ඉස්මතු කරන්න (ගොනු වර්ගය සඳහා වාග් රීති ඉස්මතු කිරීම් සකසනයක් ඇතිවිට පමණි)</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">වර්ණ ක්‍රමානුරූපය</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">වාග් රීති ඉස්මතු කිරීමේ වර්ණ ක්‍රමානුරූපය තෝරන්න</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">තේමා පෙරනිමි භාවිතාකරන්න</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">පවත්නා තේමාවේ පෙරනිමි වාග් රීති ඉස්මතු කිරීම භාවිතාකරන්න</string>
  <string name="pref_editor_sh_item_category">අයිතමයන්</string>
  <string name="pref_themes_selection_category">තේමා</string>
  <string name="pref_themes_set_theme">තේමාව සකසන්න</string>
  <string name="pref_themes_no_preview">පූර්වදර්ශනයක් නොමැත</string>
  <string name="pref_themes_confirmation">තේමාව සාර්ථක ලෙස යොදාගැනුනි.</string>
  <string name="pref_themes_not_found">තේමාව සොයාගැනීමට නැත.</string>
  <string name="pref_debug_traces">නිදොස්කරණ තොරතුර ලොග් ගත කරන්න</string>
  <string name="theme_default_name">සැහැල්ලු තේමාව</string>
  <string name="theme_default_description">CyanogenMod ගොනු කළමනාකරු සඳහා සැහැල්ලු තේමාවක්.</string>
  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
  <string name="drawer_open">සංචාලන ලාච්චුව දිගහරින්න</string>
  <string name="drawer_close">සංචාලන ලාච්චුව වසන්න</string>
  <string name="color_picker_alpha_slider_text">ඇල්ෆා</string>
  <string name="color_picker_current_text">පවත්නා:</string>
  <string name="color_picker_new_text">අලුත්:</string>
  <string name="color_picker_color">පාට:</string>
  <string name="ash_reset_color_scheme">පෙරනිමි තේමා වර්ණ ක්‍රමානුරූපය පිළිනගන්න</string>
  <string name="ash_text">පෙළ</string>
  <string name="ash_assignment">පවරා දීම</string>
  <string name="ash_singleline_comment">එක්-පේළි අනුසටහන</string>
  <string name="ash_multiline_comment">බහු-පේළි අනුසටහන</string>
  <string name="ash_keyword">යතුරුපදය</string>
  <string name="ash_quoted_string">උධෘත අනුලකුණු වැල</string>
  <string name="ash_variable">විචල්‍යය</string>
  <string name="security_warning_extract">අවවාදයයි!\n\nසාපේක්ෂ හෝ ඒකාන්ත මංපෙත් සහිත හැකිලුනු ගොනුවක් අද ගැනීමේදී, පද්ධති ගොනු උඩින් ලිවීමක් සිදුවී ඔබගේ උපාංගයට හානි පැමිණිය හැක.\n\nඔබට ඉදිරියට යාමය අවශ්‍යද?</string>
  <string name="changelog_title">වෙනස්කම් ලොගය</string>
  <string name="welcome_title">ආයුබෝවන්</string>
  <string name="welcome_msg">CyanogenMod ගොනු කළමනාකරු වෙත සැරද! ආයුබෝවන්.\n\nමෙම යෙදුම ඔබගේ ගොනු පද්ධතිය ගවේශනයට සහ ඔබගේ උපාංගයට හානි ගෙනදෙන ක්‍රියාකරණ කිරීමට අවසර ලබාදෙයි. හානිය වළක්වාගැනීමට, යෙදුම අඩු-වරප්‍රසාද සහිත සුරක්ෂිත ප්‍රකාරයෙන් ඇරඹෙනු ඇත.\n\nඔබට සැකසීම් තුලින් පූර්ණ-වරප්‍රසාද සහිත උසස් ප්‍රකාරය වෙත පිවිසිය හැක. ක්‍රියාකරණයක් ඔබගේ පද්ධතිය භේද නොකරන බව තහවුරු කරගැනීම ඔබගේ වගකීමකි.\n\nCyanogenMod සමූහය</string>
</resources>