aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lt/strings.xml
blob: 4ff9f590f4ddd3cd1ffac63a0fd740b2583eb8ba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.net-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">Failų tvarkyklė</string>
  <string name="app_description">„CyanogenMod“ failų tvarkyklė</string>
  <string name="size_bytes">B</string>
  <string name="size_kilobytes">kB</string>
  <string name="size_megabytes">MB</string>
  <string name="size_gigabytes">GB</string>
  <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
  <string name="device_blockdevice">Blokuoti prietaisą</string>
  <string name="device_characterdevice">Simbolių įrenginys</string>
  <string name="device_namedpipe">FIFO</string>
  <string name="device_domainsocket">Domeno lizdas</string>
  <string name="mount_point_readonly">RO</string>
  <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
  <string name="yes">Taip</string>
  <string name="no">Ne</string>
  <string name="all">Visi</string>
  <string name="overwrite">Perrašyti</string>
  <string name="select">Pažymėti</string>
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Root aplankas>]]></string>
  <string name="search_result_name">Paieška: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="loading_message">Įkeliama\u2026</string>
  <string name="cancelled_message">Atšaukta.</string>
  <string name="error_message">Klaida.</string>
  <string name="copy_text_cd">Bakstelėkite, jei norite kopijuoti tekstą į iškarpinę</string>
  <string name="copy_text_msg">Tekstas nukopijuotas į iškarpinę</string>
  <string name="warning_title">Įspėjimas</string>
  <string name="error_title">Aptikta klaida</string>
  <string name="confirm_operation">Patvirtinkite veiksmą</string>
  <string name="confirm_overwrite">Patvirtinkite perrašymą</string>
  <string name="confirm_deletion">Patvirtinkite trynimą</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Patvirtinkite perjungimą</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Nepavyko paleisti „Root“ režimu. Keičiama į saugų režimą.\n\nTaikyti šį pakeitimą?</string>
  <string name="msgs_cant_create_console">Nepavyko gauti reikiamų privilegijų, veikimui.</string>
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Nepavyko paleisti „Root“ prieigos režimu. Keičiama į saugų režimą.</string>
  <string name="msgs_settings_save_failure">Nustatymas negali būti taikomas/saugomas.</string>
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Pradinis aplankas „<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>“ yra negaliojantis. Keičiama į „Root“ aplanką.</string>
  <string name="msgs_success">Veiksmas baigtas sėkmingai.</string>
  <string name="msgs_unknown">Aptikta klaida. Veiksmas nepavyko.</string>
  <string name="msgs_insufficient_permissions">Šis veiksmas reikalauja didesnių leidimų. Pabandykite pakeisti į „Root“ prieigos režimą.</string>
  <string name="msgs_file_not_found">Failas arba aplankas nerastas.</string>
  <string name="msgs_command_not_found">Veiksmo komanda nerasta arba turi neteisingą apibrėžimą.</string>
  <string name="msgs_io_failed">Skaitymo / rašymo triktis.</string>
  <string name="msgs_operation_timeout">Veiksmui skirtas laikas baigėsi.</string>
  <string name="msgs_operation_failure">Nepavykęs veiksmas.</string>
  <string name="msgs_console_alloc_failure">Įvyko vidinė klaida.</string>
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Veiksmas negali būti atšauktas.</string>
  <string name="msgs_read_only_filesystem">Sistemos failai yra tik skaitomi. Pabandykite prijungti sistemos failus kaip skaitomus ir rašomus, prieš pradedant veiksmą.</string>
  <string name="msgs_illegal_argument">Neteisingas argumentas. Kreipimasis nepavyko.</string>
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Šis veiksmas neleidžiamas, nes tai sukels neatitikimų.</string>
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Veiksmas neleistinas dabartiniame aplanke.\n\nPaskirties vieta negali būti ta pati kaip šaltinio arba šaltinio poaplankio.</string>
  <string name="msgs_push_again_to_exit">Paspauskite dar kartą norėdami išeiti.</string>
  <string name="msgs_not_registered_app">Nėra registruotos programos kuri tvarkytu pažymėtą failo tipą.</string>
  <string name="msgs_overwrite_files">Kai kurie failai jau egzistuoja aplanke.\n\nPerrašyti?</string>
  <string name="msgs_action_association_failed">Nepavyko susieti veiksmo, programai.</string>
  <string name="advise_insufficient_permissions">Veiksmas reikalauja didesnės privilegijos.\n\nAr norite pakeisti į root prieigos režimą?</string>
  <string name="parent_dir">Pagrindinis aplankas</string>
  <string name="external_storage">Išorinė saugykla</string>
  <string name="usb_storage">USB saugykla</string>
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Sistemos failų informacija</string>
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Rūšiavimo režimas</string>
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Išdėstymo režimas</string>
  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Kitos vaizdo parinktys</string>
  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Baigta</string>
  <string name="actionbar_button_actions_cd">Veiksmai</string>
  <string name="actionbar_button_history_cd">Istorija</string>
  <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Žymės</string>
  <string name="actionbar_button_search_cd">Paieška</string>
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">Daugiau parinkčių</string>
  <string name="actionbar_button_storage_cd">Saugyklos talpa</string>
  <string name="actionbar_button_save_cd">Išsaugoti</string>
  <string name="sort_by_name_asc">Pagal pavadinimą \u25B2</string>
  <string name="sort_by_name_desc">Pagal pavadinimą \u25BC</string>
  <string name="sort_by_date_asc">Pagal datą \u25B2</string>
  <string name="sort_by_date_desc">Pagal datą \u25BC</string>
  <string name="layout_icons">Piktogramos</string>
  <string name="layout_simple">Paprastas</string>
  <string name="layout_details">Informacinis</string>
  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Pirma rodyti aplankus</string>
  <string name="cm_filemanager_show_hidden">Rodyti paslėptus failus</string>
  <string name="cm_filemanager_show_system">Rodyti sistemos failus</string>
  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Rodyti simbolines nuorodas</string>
  <string name="filesystem_info_warning_title">Nėra informacijos</string>
  <string name="filesystem_info_warning_msg">Sistemos failų informacija nėra prieinama.</string>
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Failas negali būti pridedamas/atskiriamas.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Sistemos failų pridėjimo veiksmas neleidžiamas saugiame režime. Bakstelėkite, jei norite pakeisti į „Root“ prieigos režimą.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Sistemos failų pridėjimo veiksmas nepavyko. Kai kurie sistemos failai, pavyzdžiui, SD kortelių, negali būti pridedami/atskiriami, nes jie yra įtaisyti ir naudojami tik skaityti sistemos failus.</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_title">Sistemos failų informacija</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Informacija</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Disko naudojimas</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_status">Statusas:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Pridėjimo vieta:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_device">Prietaisas:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_type">Tipas:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_options">Pasirinkimai:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Viso:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Naudojama:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Laisva:</string>
  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Veiksmų leidimai negalimi saugiame režime. Bakstelėkite, jei norite pakeisti į „Root“ prieigos režimą.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Savininko eksploatavimo pakeitimas nepavyko.\n\nDėl saugumo priežasčių, kai kurie sistemos failai, pavyzdžiui, SD kortelių, neleidžia nuosavybės keitimuisi.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Grupės eksploatavimo pakeitimas nepavyko.\n\nDėl saugumo priežasčių, kai kurie sistemos failai, pavyzdžiui, SD kortelių, neleidžia grupių keitimuisi.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Leidimų eksploatavimo pakeitimas nepavyko.\n\nDėl saugumo priežasčių, kai kurie sistemos failai, pavyzdžiui, SD kortelių, neleidžia leidimų keitimuisi.</string>
  <string name="fso_properties_dialog_title">Savybės</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Informacija</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Leidimai</string>
  <string name="fso_properties_dialog_name">Pavadinimas:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_parent">Pagrindinis aplankas:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_type">Tipas:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_category">Kategorija:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_link">Nuoroda:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_size">Dydis:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_contains">Etiketė:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Atverta:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modifikuota:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Pakeista:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_owner">Savininkas:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_group">Grupė:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_others">Kiti:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Praleisti medijos nuskaitymą:</string>
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Nepavyko leisti nuskaityti mediją</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Nepavyko išvengti medijos nuskaitymo</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Ištrinti .nomedia katalogą</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Šiame kataloge yra .nomedia katalogas.\n\nAr norite jį ir visą jo turinį ištrinti?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Ištrinti .nomedia failą</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Šiame kataloge yra ne tuščias .nomedia failas.\n\nAr norite jį ištrinti?</string>
  <string name="history">Istorija</string>
  <string name="msgs_history_empty">Istorija tuščia.</string>
  <string name="msgs_history_unknown">Nežinomas istorijos elementas.</string>
  <string name="search">Paieškos rezultatai</string>
  <string name="search_hint">Įveskite savo paiešką</string>
  <string name="search_voice_hint">Sakykite savo paiešką</string>
  <string name="search_error_msg">Beieškant įvyko klaida. Rezultatų nerasta.</string>
  <string name="search_no_results_msg">Rezultatų nerasta.</string>
  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> tarp <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Terminai:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="search_few_characters_title">Patvirtinkite paiešką</string>
  <string name="search_few_characters_msg">Kai kurie paieškos terminai turi nedidelius skaičius. Šiam veiksmui gali reikėti daug laiko ir sistemos išteklių.\n\nAr norite tęsti?</string>
  <string name="searching">Prašome palaukti\u2026</string>
  <string name="searching_action_label">Ieškoma</string>
  <string name="picker_title">Pasirinkite failą</string>
  <string name="directory_picker_title">Pasirinkite katalogą</string>
  <string name="editor">Redaktorius</string>
  <string name="editor_invalid_file_msg">Netinkamas failas.</string>
  <string name="editor_file_not_found_msg">Failas nerastas.</string>
  <string name="editor_file_exceed_size_msg">Failas yra per didelis, kad būtų atidarytas šiame prietaise.</string>
  <string name="editor_dirty_ask_title">Patvirtinkite išėjimą</string>
  <string name="editor_dirty_ask_msg">Yra neišsaugotų pakeitimų.\n\nIšeiti neišsaugant?</string>
  <string name="editor_successfully_saved">Failas sėkmingai išsaugotas.</string>
  <string name="editor_read_only_mode">Failas atidarytas tik skaitymo režimu.</string>
  <string name="dumping_message">Generuojamas dvejetainis failas\u2026</string>
  <string name="displaying_message">Rodoma\u2026</string>
  <string name="bookmarks">Žymės</string>
  <string name="bookmarks_home">Namai</string>
  <string name="bookmarks_root_folder">„Root“ aplankas</string>
  <string name="bookmarks_system_folder">Sistemos aplankas</string>
  <string name="bookmarks_button_config_cd">Nustatykite pradinį aplanką.</string>
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Pašalinti žymę.</string>
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">Žymė sėkmingai pridėta.</string>
  <string name="initial_directory_dialog_title">Pagrindinis aplankas</string>
  <string name="initial_directory_label">Pasirinkite pradinį aplanką:</string>
  <string name="initial_directory_relative_msg">Kelias turi prasidėti pasviruoju brūkšniu.</string>
  <string name="initial_directory_error_msg">Įvyko klaida išsaugant pradinį aplanką.</string>
  <string name="menu_history">Istorija</string>
  <string name="menu_bookmarks">Žymės</string>
  <string name="menu_search">Paieška</string>
  <string name="menu_settings">Nustatymai</string>
  <string name="menu_clear_history">Ištrinti istoriją</string>
  <string name="menu_no_suggestions">Jokių pasiūlymų</string>
  <string name="menu_word_wrap">Žodžių laužymas</string>
  <string name="menu_syntax_highlight">Sintaksės išryškinimas</string>
  <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - kopijuoti<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - naujas<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_msg">Atliekamas veiksmas\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_title">Kopijuojama\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b></b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Į</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_moving_title">Perkeliama\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b></b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Į</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_title">Ištrinama\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Failas</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_title">Išpakuojama\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Failas</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_title">Suspaudžiama\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Failas</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analizuojama\u2026</b>]]></string>
  <string name="msgs_extracting_success">Išpakavimo veiksmas baigtas sėkmingai. Duomenys išpakuoti į <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="msgs_compressing_success">Suspaudimo veiksmas baigtas sėkmingai. Duomenys suspausti į <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="actions_dialog_title">Veiksmai</string>
  <string name="actions_menu_properties_current_folder">Savybės</string>
  <string name="actions_menu_refresh">Atnaujinti</string>
  <string name="actions_menu_new_directory">Naujas aplankas</string>
  <string name="actions_menu_new_file">Naujas failas</string>
  <string name="actions_menu_select_all">Pažymėti viską</string>
  <string name="actions_menu_deselect_all">Atžymėti viską</string>
  <string name="actions_menu_select">Pažymėti</string>
  <string name="actions_menu_deselect">Atžymėti</string>
  <string name="actions_menu_paste_selection">Kopijuoti čia</string>
  <string name="actions_menu_move_selection">Perkelti čia</string>
  <string name="actions_menu_delete_selection">Ištrinti</string>
  <string name="actions_menu_compress_selection">Suspausti</string>
  <string name="actions_menu_create_link">Sukurti nuorodą</string>
  <string name="actions_menu_open">Atidaryti</string>
  <string name="actions_menu_open_with">Atidaryti naudojant</string>
  <string name="actions_menu_execute">Vykdyti</string>
  <string name="actions_menu_send">Siųsti</string>
  <string name="actions_menu_send_selection">Siųsti</string>
  <string name="actions_menu_compress">Suspausti</string>
  <string name="actions_menu_extract">Išpakuoti</string>
  <string name="actions_menu_delete">Ištrinti</string>
  <string name="actions_menu_rename">Pervardyti</string>
  <string name="actions_menu_create_copy">Sukurti kopiją</string>
  <string name="actions_menu_properties">Savybės</string>
  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Pridėti į užrašus</string>
  <string name="actions_menu_add_shortcut">Pridėti nuorodą</string>
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">Atidaryti aplanką su failu</string>
  <string name="actions_menu_compute_checksum">Apskaičiuoti kontrolinę sumą</string>
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Šis veiksmas negali būti atšauktas. Ar norite tęsti?</string>
  <string name="input_name_dialog_label">Pavadinimas:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Pavadinimas negali būti tuščias.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Klaidingas pavadinimas. Simboliai „<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>“ neleidžiami.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Klaidingas pavadinimas. Pavadinimai su „.“ ir „..“ neleidžiami.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Pavadinimas jau egzistuoja.</string>
  <string name="associations_dialog_title">Asociacijos</string>
  <string name="associations_dialog_remember">Prisiminti pasirinkimą</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_title">Atidaryti naudojant</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_action">Atidaryti</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_title">Siųsti naudojant</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_action">Siųsti</string>
  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Neužpildyta.</string>
  <string name="execution_console_title">Konsolė</string>
  <string name="execution_console_script_name_label">Scenarijus:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_label">Laikas:</string>
  <string name="execution_console_script_exitcode_label">Išėjimo kodas:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> sek.</string>
  <string name="compute_checksum_title">Apskaičiuoti kontrolinę sumą</string>
  <string name="compute_checksum_filename_label">Failas:</string>
  <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Apskaičiuojama kontrolinė suma\u2026</string>
  <string name="mime_folder">Aplankas</string>
  <string name="mime_symlink">Simbolinė nuoroda</string>
  <string name="mime_unknown">Nežinoma</string>
  <string name="filetime_format_mode_system">Sistemos nuostata</string>
  <string name="filetime_format_mode_locale">Regiono nuostata</string>
  <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/mmmm vv:mm:ss</string>
  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/mmmm vv:mm:ss</string>
  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">mmmm-mm-dd vv:mm:ss</string>
  <string name="selection_folders_and_files">Pažymėta: <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="category_system">SISTEMA</string>
  <string name="category_app">PROGRAMA</string>
  <string name="category_binary">DVEJETAINIS</string>
  <string name="category_text">TEKSTAS</string>
  <string name="category_document">DOKUMENTAS</string>
  <string name="category_ebook">EL. KNYGA</string>
  <string name="category_mail">PAŠTAS</string>
  <string name="category_compress">SUSPAUSTI</string>
  <string name="category_exec">VYKDOMA</string>
  <string name="category_database">DUOMENŲ BAZĖ</string>
  <string name="category_font">ŠRIFTAS</string>
  <string name="category_image">VAIZDAS</string>
  <string name="category_audio">GARSAS</string>
  <string name="category_video">VAIZDAS</string>
  <string name="category_security">SAUGUMAS</string>
  <string name="compression_mode_title">Suspaudimo režimas</string>
  <string name="shortcut_failed_msg">Nepavyko apdoroti nuorodos.</string>
  <string name="shortcut_creation_success_msg">Nuoroda sukurta sėkmingai.</string>
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">Nuorodos sukurti nepavyko.</string>
  <string name="pref">Nustatymai</string>
  <string name="pref_general">Bendrieji parametrai</string>
  <string name="pref_search">Paieškos parinktys</string>
  <string name="pref_editor">Redaktoriaus parinktys</string>
  <string name="pref_themes">Temos</string>
  <string name="pref_about">Apie</string>
  <string name="pref_about_summary">Failų tvarkyklė v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nAutorinės teisės \u00A9 2012-2014 „CyanogenMod“ projektas</string>
  <string name="pref_general_behaviour_category">Bendra</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort">Didžiosios ir mažosios raidės</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Turinio ir paieškos rezultatų nejautrus rūšiavimas</string>
  <string name="pref_filetime_format_mode">Datos / laiko formatas</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">Disko naudojimo įspėjimas</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Kita spalva disko naudojimo raštai rodomi, kai <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> procentai (-ų) laisvos vietos lieka diske</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics">Apskaičiuoti aplanko statistiką</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Įspėjimas! Aplanko statistikos skaičiavimas užima daug laiko ir sistemos išteklių</string>
  <string name="pref_display_thumbs">Peržiūra</string>
  <string name="pref_display_thumbs_summary">Rodyti programų atvaizdų, muzikos failų, nuotraukų ir vaizdo įrašų peržiūrą</string>
  <string name="pref_use_flinger">Naudoti braukiamuosius gestus</string>
  <string name="pref_use_flinger_summary">Naudoti braukimą iš kairės į dešinę norint ištrinti failus ar aplankus</string>
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">Papildoma</string>
  <string name="pref_access_mode">Prieigos režimas</string>
  <string name="pref_access_mode_safe">Saugus režimas</string>
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">Saugus režimas\n\nPrograma veikia be privilegijų. Vieninteliai prieinami sistemos failai yra (SD kortelės ir USB) saugyklos talpos</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt">Vartotojo įspėjimo režimas</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Vartotojo įspėjimo režimas\n\nPrograma veikia su pilna prieiga prie sistemos failų, bet paprašys leidimo prieš vykdant bet kokius išskirtinius veiksmus</string>
  <string name="pref_access_mode_root">„Root“ prieigos režimas</string>
  <string name="pref_access_mode_root_summary">„Root“ prieigos režimas\n\nĮspėjimas! Šis režimas leidžia veiksmus kurie galį pakenkti jūsų įrenginiui. jūsų atsakomybė yra užtikrinti, kad veiksmas yra saugus</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Apriboti vartotojų prieigą</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Apriboti prieigą  prie visos sistemos antriniams vartotojams</string>
  <string name="pref_search_results_category">Rezultatai</string>
  <string name="pref_show_relevance_widget">Rodyti valdiklį</string>
  <string name="pref_highlight_terms">Paryškinti paieškos terminus</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode">Rezultatų rūšiavimo režimas</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Nerūšiuoti</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Pagal pavadinimą</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Pagal svarbumą</string>
  <string name="pref_search_privacity_category">Slaptumas</string>
  <string name="pref_save_search_terms">Išsaugoti paieškos terminus</string>
  <string name="pref_save_search_terms_on">Paieškos terminai bus išsaugoti ir naudojami kaip pasiūlymai būsimoms paieškoms</string>
  <string name="pref_save_search_terms_off">Paieškos terminai nebus išsaugoti</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Pašalinti paieškos terminus</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Bakstelėkite, jei norite pašalinti visus išsaugotus paieškos terminus</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Visi paieškos terminai pašalinti.</string>
  <string name="pref_editor_behaviour_category">Elgsena</string>
  <string name="pref_no_suggestions">Jokių pasiūlymų</string>
  <string name="pref_no_suggestions_desc">Nerodyti žodyno pasiūlymų redaguojant failą</string>
  <string name="pref_word_wrap">Žodžio laužymas</string>
  <string name="pref_hexdump">Dvejetainiai failai</string>
  <string name="pref_hexdump_desc">Rodyti dvejetainių failų turinį šešioliktainiu formatu</string>
  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Sintaksės išryškinimas</string>
  <string name="pref_syntax_highlight">Sintaksės išryškinimas</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_desc">Jei įmanoma, įjungti sintaksės išryškinimą</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Spalvų schema</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Pasirinkite sintaksės paryškinimo spalvų schemą</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Naudoti numatytąją temą</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Naudokite numatytąjį sintaksės paryškinimą dabartinėje temoje</string>
  <string name="pref_editor_sh_item_category">Elementai</string>
  <string name="pref_themes_selection_category">Temos</string>
  <string name="pref_themes_set_theme">Nustatyti temą</string>
  <string name="pref_themes_no_preview">Peržiūra\nprieinama</string>
  <string name="pref_themes_confirmation">Tema sėkmingai pritaikyta.</string>
  <string name="pref_themes_not_found">Tema nerasta.</string>
  <string name="pref_debug_traces">Vesti užrašus apie derinimo informaciją</string>
  <string name="theme_default_name">Šviesi tema</string>
  <string name="theme_default_description">Šviesi tema „CyanogenMod“ failų tvarkyklei</string>
  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
  <string name="drawer_open">Atidaryti naršymo stalčių</string>
  <string name="drawer_close">Uždaryti naršymo stalčių</string>
  <string name="color_picker_alpha_slider_text">Skaidrumas</string>
  <string name="color_picker_current_text">Dabartinis:</string>
  <string name="color_picker_new_text">Naujas:</string>
  <string name="color_picker_color">Spalva:</string>
  <string name="ash_reset_color_scheme">Atkurti numatytąją temos spalvos schemą</string>
  <string name="ash_text">Tekstas</string>
  <string name="ash_assignment">Paskyrimas</string>
  <string name="ash_singleline_comment">Vienos linijos komentaras</string>
  <string name="ash_multiline_comment">Kelių linijų komentarai</string>
  <string name="ash_keyword">Raktinis žodis</string>
  <string name="ash_quoted_string">Cituojama eilutė</string>
  <string name="ash_variable">Kintamasis</string>
  <string name="security_warning_extract">Įspėjimas!\n\nIšpakuojant archyvo failą su susijusiu arba absoliučiu keliu gali pakenkti jūsų prietaisui perrašant sistemos failus.\n\nAr norite tęsti?</string>
  <string name="changelog_title">Pakeitimų sąrašas</string>
  <string name="welcome_title">Sveiki</string>
  <string name="welcome_msg">Sveiki atvykę į „CyanogenMod“ failų tvarkyklę.\n\nŠi programa leidžia ieškoti sistemos failų ir daryti veiksmus kurie gali pažeisti jūsų įrenginį. Kad išvengtumėte galymos žalos, programa startuos saugiame, mažo privilegijuotumo režime.\n\nNaudodamiesi nustatymais jūs galite prisijungti prie pažangaus, pilnai priveligijuoto režimo. Jūsų atsakomybė yra užtikrinti, kad savo veiksmais nepažeisite sistemos.\n\n„CyanogenMod“ komanda</string>
</resources>