aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hu/strings.xml
blob: 6e6e39326689f6f9aa5b687a5b13c713e3888b60 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.net-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">Fájlkezelő</string>
  <string name="app_description">CyanogenMod fájlkezelő</string>
  <string name="size_bytes">B</string>
  <string name="size_kilobytes">kB</string>
  <string name="size_megabytes">MB</string>
  <string name="size_gigabytes">GB</string>
  <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
  <string name="device_blockdevice">Blokkeszköz</string>
  <string name="device_characterdevice">Karaktereszköz</string>
  <string name="device_namedpipe">Nevesített cső</string>
  <string name="device_domainsocket">Domain socket</string>
  <string name="mount_point_readonly">RO</string>
  <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
  <string name="yes">Igen</string>
  <string name="no">Nem</string>
  <string name="all">Mind</string>
  <string name="overwrite">Felülír</string>
  <string name="select">Kijelöl</string>
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Gyökérkönyvtár>]]></string>
  <string name="search_result_name">Keresés: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="loading_message">Betöltés\u2026</string>
  <string name="cancelled_message">Megszakítva</string>
  <string name="error_message">Hiba.</string>
  <string name="copy_text_cd">Érintse meg a szöveg vágólapra másolásához</string>
  <string name="copy_text_msg">Szöveg vágólapra másolva</string>
  <string name="warning_title">Figyelmeztetés</string>
  <string name="error_title">Hiba történt</string>
  <string name="confirm_operation">Művelet megerősítése</string>
  <string name="confirm_overwrite">Felülírás megerősítése</string>
  <string name="confirm_deletion">Törlés megerősítése</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Váltás megerősítése</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Nem lehet futtatni rendszergazda módban. Váltás biztonságos módba.\n\nFolytatja a váltást?</string>
  <string name="msgs_cant_create_console">A funkcióhoz nincs megfelelő jogosultsága.</string>
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Nem lehet futtatni rendszergazda módban. Váltás biztonságos módba.</string>
  <string name="msgs_settings_save_failure">A beállítást nem lehet alkalmazni, vagy elmenteni.</string>
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">A kezdő könyvtár \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" érvénytelen. Váltás a gyökérkönyvtárra.</string>
  <string name="msgs_success">A művelet sikeresen befejeződött.</string>
  <string name="msgs_unknown">A művelet sikertelen, hiba történt.</string>
  <string name="msgs_insufficient_permissions">Ehhez a művelethez nincs jogosultsága.</string>
  <string name="msgs_file_not_found">A fájl vagy a könyvtár nem található.</string>
  <string name="msgs_command_not_found">A műveleti parancs nem található, vagy érvénytelen.</string>
  <string name="msgs_io_failed">Olvasási / írási hiba.</string>
  <string name="msgs_operation_timeout">A műveleti idő lejárt.</string>
  <string name="msgs_operation_failure">A művelet sikertelen.</string>
  <string name="msgs_console_alloc_failure">Belső hiba történt.</string>
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">A művelet nem szakítható meg.</string>
  <string name="msgs_read_only_filesystem">A fájlrendszer csak olvasható. Próbálja meg írhatóként újracsatlakoztatni a művelet előtt.</string>
  <string name="msgs_illegal_argument">Érvénytelen paraméter, sikertelen futtatás.</string>
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">A művelet nem engedélyezett, mert következetlenséget okozna.</string>
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">A művelet nem engedélyezett a jelenlegi mappában.\n\nA célmappa nem lehet azonos a forrásmappával, és nem lehet annak almappája.</string>
  <string name="msgs_push_again_to_exit">Nyomja meg mégegyszer a kilépéshez.</string>
  <string name="msgs_not_registered_app">A kijelölt fájltípushoz nincs alkalmazás társítva.</string>
  <string name="msgs_overwrite_files">Néhány fájl már létezik a célkönyvtárban.\n\nFelülírja?</string>
  <string name="msgs_action_association_failed">A műveletet nem sikerült társítani az alkalmazáshoz.</string>
  <string name="advise_insufficient_permissions">A művelet elvégzéséhez nincs megfelelő jogosultsága.\n\nÁtvált rendszergazda módra?</string>
  <string name="parent_dir">Szülő könyvtár</string>
  <string name="external_storage">Külső tárhely</string>
  <string name="usb_storage">USB tárhely</string>
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Fájlrendszer információ</string>
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Rendezési mód</string>
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Megjelenítési mód</string>
  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Egyéb megjelenítési opciók</string>
  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Kész</string>
  <string name="actionbar_button_actions_cd">Események</string>
  <string name="actionbar_button_history_cd">Előzmények</string>
  <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Könyvjelzők</string>
  <string name="actionbar_button_search_cd">Keresés</string>
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">További opciók</string>
  <string name="actionbar_button_storage_cd">Tárhely kötetek</string>
  <string name="actionbar_button_save_cd">Mentés</string>
  <string name="sort_by_name_asc">Név szerint \u25B2</string>
  <string name="sort_by_name_desc">Név szerint \u25BC</string>
  <string name="sort_by_date_asc">Dátum szerint \u25B2</string>
  <string name="sort_by_date_desc">Dátum szerint \u25BC</string>
  <string name="layout_icons">Ikonok</string>
  <string name="layout_simple">Egyszerű</string>
  <string name="layout_details">Részletek</string>
  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Mappák elől</string>
  <string name="cm_filemanager_show_hidden">Rejtett fájlok megjelenítése</string>
  <string name="cm_filemanager_show_system">Rendszerfájlok megjelenítése</string>
  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Szimbolikus linkek megjelenítése</string>
  <string name="filesystem_info_warning_title">Nincs információ</string>
  <string name="filesystem_info_warning_msg">Nincs elérhető információ a fájlrendszerről.</string>
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">A fájlrendszer nem csatolható.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Fájlrendszer-csatolási műveletek nincsenek engedélyezve a biztonságos módban. Érintse meg a rendszergazda módba való váltáshoz.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Fájlrendszer-csatolási művelet sikertelen. Néhány fájlrendszer, mint bizonyos SD-kártyák fizikailag nem írhatóak.</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_title">Fájlrendszer-információ</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Információ</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Tárhelyhasználat</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_status">Státusz:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Csatolási pont:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_device">Eszköz:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_type">Típus:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_options">Opciók:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">További információk</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Teljes:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Foglalt:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Szabad:</string>
  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">A jogosultság állítása nem engedélyezett biztonságos módban. Érintse meg a rendszergazda módba való váltáshoz.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">A tulajdonos váltása sikertelen.\n\nBiztonsági okoból néhány fájlrendszer, mint az SD-kártyák, nem engedélyezik a tulajdonos megváltoztatását.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">A csoport váltása sikertelen.\n\nBiztonsági okoból néhány fájlrendszer, mint az SD-kártyák, nem engedélyezik a csoport megváltoztatását.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">A jogosultság megváltoztatása sikertelen.\n\nBiztonsági okoból néhány fájlrendszer, mint az SD-kártyák, nem engedélyezik a jogosultságok megváltoztatását.</string>
  <string name="fso_properties_dialog_title">Tulajdonságok</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Információ</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Jogosultságok</string>
  <string name="fso_properties_dialog_name">Név:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_parent">Szülő:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_type">Típus:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_category">Kategória:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_link">Link:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_size">Méret:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_contains">Tartalmaz:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Elérés ideje:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Módosítás ideje:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Adatváltozás ideje:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_owner">Tulajdonos:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_group">Csoport:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_others">Mások:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Médiakeresés kihagyása:</string>
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Sikertelen a médiakeresés engedélyezése</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Sikertelen a médiakeresés letiltása</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">.nomedia könyvtár törlése</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Ez a könyvtár tartalmaz .nomedia könyvtárat.\n\nBiztosan törli a tartalmával együtt?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">.nomedia fájl törlése</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Ez a könyvtár egy nem üres .nomedia fájlt tartalmaz.\n\nBiztosan törli?</string>
  <string name="history">Előzmények</string>
  <string name="msgs_history_empty">Nincsenek előzmények.</string>
  <string name="msgs_history_unknown">Ismeretlen előzmény bejegyzés.</string>
  <string name="search">Keresés eredménye</string>
  <string name="search_hint">Írja le a keresést</string>
  <string name="search_voice_hint">Mondja ki a keresést</string>
  <string name="search_error_msg">Hiba történt keresés közben. Nincs találat.</string>
  <string name="search_no_results_msg">Nincs találat.</string>
  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Feltételek:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="search_few_characters_title">Keresés megerősítése</string>
  <string name="search_few_characters_msg">Néhány keresési kifejezés túl rövid. A művelet sokáig eltarthat és megterhelheti a rendszert.\n\nBiztosan folytatja?</string>
  <string name="searching">Kérem várjon\u2026</string>
  <string name="searching_action_label">Keresés folyamatban</string>
  <string name="picker_title">Válasszon fájlt</string>
  <string name="directory_picker_title">Válasszon könyvtárat</string>
  <string name="editor">Szerkesztő</string>
  <string name="editor_invalid_file_msg">Érvénytelen fájl.</string>
  <string name="editor_file_not_found_msg">A fájl nem található.</string>
  <string name="editor_file_exceed_size_msg">A fájl túl nagy, ezen az eszközön nem megnyitható.</string>
  <string name="editor_dirty_ask_title">Kilépés megerősítése</string>
  <string name="editor_dirty_ask_msg">Nem mentette el a módosításokat.\n\nMindenképpen kilép?</string>
  <string name="editor_successfully_saved">A fájl sikeresen elmentve.</string>
  <string name="editor_read_only_mode">A fájl csak olvasható.</string>
  <string name="dumping_message">Hexadecimális nézet létrehozása\u2026</string>
  <string name="displaying_message">Megjelenítés\u2026</string>
  <string name="bookmarks">Könyvjelzők</string>
  <string name="bookmarks_home">Kezdőlap</string>
  <string name="bookmarks_root_folder">Gyökérkönyvtár</string>
  <string name="bookmarks_system_folder">Rendszerkönyvtár</string>
  <string name="bookmarks_button_config_cd">Kezdőkönyvtár beállítsa.</string>
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Könyvjelző eltávolítása.</string>
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">A könyvjelző sikeresen hozzáadva.</string>
  <string name="initial_directory_dialog_title">Kezdőkönyvtár</string>
  <string name="initial_directory_label">Válasszon kezdőkönyvtárat:</string>
  <string name="initial_directory_relative_msg">Relatív útvonalak nem használhatóak.</string>
  <string name="initial_directory_error_msg">Hiba történt a kezdőkönyvtár mentésekor.</string>
  <string name="menu_history">Előzmények</string>
  <string name="menu_bookmarks">Könyvjelzők</string>
  <string name="menu_search">Keresés</string>
  <string name="menu_settings">Beállítások</string>
  <string name="menu_clear_history">Előzmények törlése</string>
  <string name="menu_no_suggestions">Nincs javaslat</string>
  <string name="menu_word_wrap">Sortörés</string>
  <string name="menu_syntax_highlight">Szintaxis kiemelése</string>
  <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - másolás<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - új<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_msg">Művelet végrehajtása\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_title">Másolás\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>Másolás innen:</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Ide:</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_moving_title">Áthelyezés\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>Másolás innen:</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Ide:</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_title">Törlés\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Fájl</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_title">Kicsomagolás\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Fájl</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_title">Tömörítés\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Fájl</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Elemzés\u2026</b>]]></string>
  <string name="msgs_extracting_success">A kitömörítés sikeresen befejeződött. Az adatokat a következő helyen találja: <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="msgs_compressing_success">A tömörítés sikeresen befejeződött. Az adatokat a következő helyen találja: <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="actions_dialog_title">Műveletek</string>
  <string name="actions_menu_properties_current_folder">Tulajdonságok</string>
  <string name="actions_menu_refresh">Frissítés</string>
  <string name="actions_menu_new_directory">Új könyvtár</string>
  <string name="actions_menu_new_file">Új fájl</string>
  <string name="actions_menu_select_all">Összes kijelölése</string>
  <string name="actions_menu_deselect_all">Kijelölés elvetése</string>
  <string name="actions_menu_select">Kiválaszt</string>
  <string name="actions_menu_deselect">Elvet</string>
  <string name="actions_menu_paste_selection">Kijelöltek beillesztése ide</string>
  <string name="actions_menu_move_selection">Kijelöltek mozgatása ide</string>
  <string name="actions_menu_delete_selection">Kijelöltek törlése</string>
  <string name="actions_menu_compress_selection">Kijelöltek tömörítése</string>
  <string name="actions_menu_create_link">Link létrehozása</string>
  <string name="actions_menu_open">Megnyitás</string>
  <string name="actions_menu_open_with">Megnyitás a következővel</string>
  <string name="actions_menu_execute">Futtatás</string>
  <string name="actions_menu_send">Küldés</string>
  <string name="actions_menu_send_selection">Kijelöltek küldése</string>
  <string name="actions_menu_compress">Tömörítés</string>
  <string name="actions_menu_extract">Kicsomagolás</string>
  <string name="actions_menu_delete">Törlés</string>
  <string name="actions_menu_rename">Átnevezés</string>
  <string name="actions_menu_create_copy">Másolat létrehozása</string>
  <string name="actions_menu_properties">Tulajdonságok</string>
  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Hozzáadás a könyvjelzőkhöz</string>
  <string name="actions_menu_add_shortcut">Parancsikon létrehozása</string>
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">Szülő könyvtár megnyitása</string>
  <string name="actions_menu_compute_checksum">Ellenőrzőösszeg számolása</string>
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">A művelet nem visszavonható. Biztosan folytatja?</string>
  <string name="input_name_dialog_label">Név:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">A név mező nem lehet üres.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Helytelen név. A \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' karakterek nem megengedettek.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Helytelen név. A \'.\' és a \'..\' nem megengedett.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">A név már létezik.</string>
  <string name="associations_dialog_title">Társítások</string>
  <string name="associations_dialog_remember">Emlékezzen a választásra</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_title">Megnyitás a következővel</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_action">Megnyitás</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_title">Küldés a következővel</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_action">Küldés</string>
  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nem lehet kiegészíteni.</string>
  <string name="execution_console_title">Konzol</string>
  <string name="execution_console_script_name_label">Szkript:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_label">Idő:</string>
  <string name="execution_console_script_exitcode_label">Kilépő kód:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> mp.</string>
  <string name="compute_checksum_title">Ellenőrzőösszeg számolása</string>
  <string name="compute_checksum_filename_label">Fájl:</string>
  <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Ellenőrzőösszeg kiszámítása\u2026</string>
  <string name="mime_folder">Könyvtár</string>
  <string name="mime_symlink">Szimbolikus link</string>
  <string name="mime_unknown">Ismeretlen</string>
  <string name="filetime_format_mode_system">Rendszer által meghatározott</string>
  <string name="filetime_format_mode_locale">Nyelv által meghatározott</string>
  <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">nn/hh/éééé óó:pp:mm</string>
  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">hh/nn/éééé óó:pp:mm</string>
  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">éééé/hh/nn óó:pp:mm</string>
  <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> kiválasztva.</string>
  <string name="category_system">RENDSZER</string>
  <string name="category_app">ALKALMAZÁS</string>
  <string name="category_binary">BINÁRIS</string>
  <string name="category_text">SZÖVEG</string>
  <string name="category_document">DOKUMENTUM</string>
  <string name="category_ebook">E-BOOK</string>
  <string name="category_mail">E-MAIL</string>
  <string name="category_compress">TÖMÖRÍTETT</string>
  <string name="category_exec">FUTTATHATÓ</string>
  <string name="category_database">ADATBÁZIS</string>
  <string name="category_font">BETŰTÍPUS</string>
  <string name="category_image">KÉP</string>
  <string name="category_audio">HANG</string>
  <string name="category_video">VIDEÓ</string>
  <string name="category_security">BIZTONSÁGI</string>
  <string name="compression_mode_title">Tömörítési mód</string>
  <string name="shortcut_failed_msg">Nem lehet kezelni a parancsikont.</string>
  <string name="shortcut_creation_success_msg">Parancsikon sikeresen létrehozva.</string>
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">Parancsikon létrehozása sikertelen.</string>
  <string name="pref">Beállítások</string>
  <string name="pref_general">Általános beállítások</string>
  <string name="pref_search">Keresési opciók</string>
  <string name="pref_editor">Szerkesztő beállítások</string>
  <string name="pref_themes">Témák</string>
  <string name="pref_about">Névjegy</string>
  <string name="pref_about_summary">Fájlkezelő v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2012-2014 The CyanogenMod Project</string>
  <string name="pref_general_behaviour_category">Általános</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort">Kis-/nagybetű helyes rendezés</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Kis-/nagybetű figyelembe vétele navigáláskor, illetve találatok sorba rendezésekor</string>
  <string name="pref_filetime_format_mode">Dátum/idő formátum</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">Figyelmeztetés kevés tárterületnél</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Tárterület-használat megjelenítése más színnel, amikor az eléri a <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> százalékot.</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics">Mappa statisztika számítása</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Figyelem! A művelet sokáig eltarthat és megterhelheti a rendszert.</string>
  <string name="pref_display_thumbs">Miniatűrök</string>
  <string name="pref_display_thumbs_summary">Miniatűrök megjelenítése ismert fájltípus esetén (kép, videó, zene, alkalmazás).</string>
  <string name="pref_use_flinger">Kézmozdulatok használata</string>
  <string name="pref_use_flinger_summary">Fájlok és mappák törlése jobbra történő elhúzással.</string>
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">Speciális</string>
  <string name="pref_access_mode">Hozzáférési mód</string>
  <string name="pref_access_mode_safe">Biztonságos mód</string>
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">Biztonságos mód\n\nAz alkalmazás jogosultságok nélkül fut, csak a cserélhető fájlrendszerek hozzáférhetőek (SD-kártyák, USB kulcsok)</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt">Rákérdezéses mód</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Rákérdezéses mód\n\nAz alkalmazás teljes jogkörrel hozzáfér a fájlrendszerhez, de kényes művelet végrehajtása előtt engedélyt kér a felhasználótól.</string>
  <string name="pref_access_mode_root">Rendszergazda mód</string>
  <string name="pref_access_mode_root_summary">Rendszergazda mód\n\nFigyelem! Ebben a módban semmi nem akadályozza meg, hogy egy helytelen művelet tönkretegye az eszközét. Csak saját felelősségére használja!</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Felhasználók hozzáférésének korlátozása</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Másodlagos felhasználók hozzáférésének korlátozása a teljes rendszeren</string>
  <string name="pref_search_results_category">Találatok</string>
  <string name="pref_show_relevance_widget">Relevancia modul megjelenítése</string>
  <string name="pref_highlight_terms">Keresési feltételek kiemelése</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode">Találatok rendezése</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Nincs rendezés</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Név szerint</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Találati pontosság szerint</string>
  <string name="pref_search_privacity_category">Titoktartás</string>
  <string name="pref_save_search_terms">Keresési feltételek elmentése</string>
  <string name="pref_save_search_terms_on">A keresési feltételek el lesznek mentve a használható javaslatok érdekében</string>
  <string name="pref_save_search_terms_off">A keresési feltételek nem lesznek elmentve</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Keresési feltételek törlése</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Érintse meg az összes keresési feltételek törléséhez</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Az összes keresési feltétel törölve.</string>
  <string name="pref_editor_behaviour_category">Viselkedés</string>
  <string name="pref_no_suggestions">Nincs javaslat</string>
  <string name="pref_no_suggestions_desc">Fájl szerkesztéskor ne legyenek szótár javaslatok</string>
  <string name="pref_word_wrap">Sortörés</string>
  <string name="pref_hexdump">Hexadecimális nézet</string>
  <string name="pref_hexdump_desc">Bináris fájl megnyitásakor generáljon hexadecimális nézetet, majd jelenítse azt meg.</string>
  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Szintaxis kiemelés</string>
  <string name="pref_syntax_highlight">Szintaxis kiemelés</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_desc">Szintaxis kiemelés a megjelenített fájlban (ha elérhető szintaxis feldolgozó az adott fájltípushoz)</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Színséma</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Érintse meg a szintaxis kiemelés beállításához.</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Téma alapértelmezése</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Téma alapértelmezésének használata a szintaxis kiemeléshez</string>
  <string name="pref_editor_sh_item_category">Elemek</string>
  <string name="pref_themes_selection_category">Témák</string>
  <string name="pref_themes_set_theme">Téma beállítása</string>
  <string name="pref_themes_no_preview">Nincs előnézeti kép</string>
  <string name="pref_themes_confirmation">Téma beállítva.</string>
  <string name="pref_themes_not_found">Nem található téma.</string>
  <string name="pref_debug_traces">Hibakeresési napló</string>
  <string name="theme_default_name">Világos téma</string>
  <string name="theme_default_description">Világos téma a CyanogenMod Fájlkezelőhöz.</string>
  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
  <string name="drawer_open">Navigáció megnyitása</string>
  <string name="drawer_close">Navigáció bezárása</string>
  <string name="color_picker_alpha_slider_text">Átlátszóság</string>
  <string name="color_picker_current_text">Jelenlegi:</string>
  <string name="color_picker_new_text">Új:</string>
  <string name="color_picker_color">Szín:</string>
  <string name="ash_reset_color_scheme">Érintse meg az alapértelmezett színséma visszaállításához</string>
  <string name="ash_text">Szöveg</string>
  <string name="ash_assignment">Hozzárendelés</string>
  <string name="ash_singleline_comment">Egysoros megjegyzés</string>
  <string name="ash_multiline_comment">Többsoros megjegyzés</string>
  <string name="ash_keyword">Kulcsszó</string>
  <string name="ash_quoted_string">Idézett karakterlánc</string>
  <string name="ash_variable">Változó</string>
  <string name="security_warning_extract">Figyelem!\n\nAz archív fájl relatív vagy abszolút elérési úttal történő kicsomagolása kárt okozhat a készülékben azáltal, hogy felülírja rendszerfájlokat.\n\nBiztosan folytatni kívánja?</string>
  <string name="changelog_title">Változások</string>
  <string name="welcome_title">Üdvözöljük</string>
  <string name="welcome_msg">Üdvözöli a CyanogenMod fájlkezelő.\n\nEz az alkalmazás lehetővé teszi a fájlrendszer böngészését és olyan műveletek végrehajtását is, melyek esetleg károsíthatják az eszközt. A károsodás elkerülése érdekében az alkalmazás védett, alacsony jogosultsággal indul.\n\nLehetősége van a speciális beállításoknál a teljes privilegizált módú futtatásra is. Az Ön felelőssége annak biztosítása, hogy az egyes műveletek ne károsítsák a rendszert.\n\nA CyanogenMod csapata.\n</string>
</resources>