aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-el/strings.xml
blob: 153c186edffe2cfb4a37bbf767dc905dcc4c9599 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.net-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">Διαχείριση αρχείων</string>
  <string name="app_description">Διαχείριση αρχείων του CyanogenMod</string>
  <string name="size_bytes">B</string>
  <string name="size_kilobytes">kB</string>
  <string name="size_megabytes">MB</string>
  <string name="size_gigabytes">GB</string>
  <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
  <string name="device_blockdevice">Συσκευή μπλοκ</string>
  <string name="device_characterdevice">Συσκευή χαρακτήρων</string>
  <string name="device_namedpipe">Συσκευή διασωλήνωσης</string>
  <string name="device_domainsocket">Domain socket</string>
  <string name="mount_point_readonly">RO</string>
  <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
  <string name="yes">Ναι</string>
  <string name="no">Όχι</string>
  <string name="all">Όλα</string>
  <string name="overwrite">Αντικατάσταση</string>
  <string name="select">Επιλογή</string>
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Ριζικός φάκελος>]]></string>
  <string name="search_result_name">Αναζήτηση: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="loading_message">Φόρτωση\u2026</string>
  <string name="cancelled_message">Ακυρώθηκε.</string>
  <string name="error_message">Σφάλμα.</string>
  <string name="copy_text_cd">Πιέστε για αντιγραφή του κειμένου στο πρόχειρο</string>
  <string name="copy_text_msg">Το κείμενο έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο</string>
  <string name="warning_title">Προσοχή</string>
  <string name="error_title">Εντοπίστηκε σφάλμα</string>
  <string name="confirm_operation">Επιβεβαίωση δραστηριότητας</string>
  <string name="confirm_overwrite">Επιβεβαίωση αντικατάστασης</string>
  <string name="confirm_deletion">Επιβεβαίωση διαγραφής</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Επιβεβαίωση αλλαγής</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση Root. Αλλαγή σε κατάσταση Ασφαλούς Λειτουργίας. \n\nΕφαρμoγή αλλαγής;</string>
  <string name="msgs_cant_create_console">Δεν είναι δυνατή η απόκτήση των απαιτούμενων δικαιωμάτων για να λειτουργήσει η εφαρμογή.</string>
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση Root. Αλλαγή σε κατάσταση Ασφαλούς Λειτουργίας.</string>
  <string name="msgs_settings_save_failure">Η ρύθμιση δεν μπορεί να εφαρμοστεί ή να αποθηκευθεί.</string>
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Ο αρχικός φάκελος \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' δεν είναι έγκυρος. Αλλαγή στο ριζικό φάκελο.</string>
  <string name="msgs_success">Η λειτουργία ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</string>
  <string name="msgs_unknown">Ένα σφάλμα εντοπίστηκε. Η λειτουργία ήταν ανεπιτυχής.</string>
  <string name="msgs_insufficient_permissions">Αυτή η λειτουργία απαιτεί αυξημένα δικαιώματα. Προσπαθήστε να αλλάξετε σε λειτουργία πρόσβασης Root.</string>
  <string name="msgs_file_not_found">Το αρχείο ή ο φάκελος δεν βρέθηκε.</string>
  <string name="msgs_command_not_found">Η εντολή δεν βρέθηκε ή δεν έχει οριστεί σωστά.</string>
  <string name="msgs_io_failed">Αποτυχία ανάγνωσης/εγγραφής.</string>
  <string name="msgs_operation_timeout">Λήξη χρονικού ορίου λειτουργίας.</string>
  <string name="msgs_operation_failure">Αποτυχία λειτουργίας.</string>
  <string name="msgs_console_alloc_failure">Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα.</string>
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Η λειτουργία δεν μπορεί να ακυρωθεί.</string>
  <string name="msgs_read_only_filesystem">Το σύστημα αρχείων είναι μόνο για ανάγνωση. Προσπαθήστε να προσαρτήσετε το σύστημα αρχείων για ανάγνωση/εγγραφή πριν εκτελέσετε τη λειτουργία.</string>
  <string name="msgs_illegal_argument">Μη έγκυρο επιχείρημα. Αποτυχία επίκλησης λειτουργίας.</string>
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Η λειτουργία δεν επιτρέπεται, διότι θα δημιουργούσε προβλήματα ασυνέπειας.</string>
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Η λειτουργία δεν επιτρέπεται στον τρέχοντα φάκελο.\n\nΟ φάκελος προορισμού δεν μπορεί να είναι υποφάκελος του αρχικού ή ο ίδιος ο αρχικός.</string>
  <string name="msgs_push_again_to_exit">Πιέστε ξανά για έξοδο.</string>
  <string name="msgs_not_registered_app">Δεν υπάρχει καμία εφαρμογή για να χειριστεί τον τύπο του αρχείου που έχετε επιλέξει.</string>
  <string name="msgs_overwrite_files">Μερικά από τα αρχεία υπάρχουν ήδη στο φάκελο προορισμού.\n\nΑντικατάσταση;</string>
  <string name="msgs_action_association_failed">Η συσχέτιση της ενέργειας με την εφαρμογή απέτυχε.</string>
  <string name="advise_insufficient_permissions">Αυτή η λειτουργία απαιτεί αυξημένα δικαιώματα.\n\nΑλλαγή σε λειτουργία πρόσβασης Root;</string>
  <string name="parent_dir">Γονικός φάκελος</string>
  <string name="external_storage">Εξωτερικός αποθ. χώρος</string>
  <string name="usb_storage">Αποθ. χώρος USB</string>
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Πληροφορίες συστήματος αρχείων</string>
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Επιλογές ταξινόμησης</string>
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Επιλογές διάταξης</string>
  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Άλλες επιλογές εμφάνισης</string>
  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Τέλος</string>
  <string name="actionbar_button_actions_cd">Ενέργειες</string>
  <string name="actionbar_button_history_cd">Ιστορικό</string>
  <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Σελιδοδείκτες</string>
  <string name="actionbar_button_search_cd">Αναζήτηση</string>
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">Περισσότερες επιλογές</string>
  <string name="actionbar_button_storage_cd">Μονάδες αποθήκευσης</string>
  <string name="actionbar_button_save_cd">Αποθήκευση</string>
  <string name="sort_by_name_asc">Κατά όνομα \u25B2</string>
  <string name="sort_by_name_desc">Κατά όνομα \u25BC</string>
  <string name="sort_by_date_asc">Κατά ημερομηνία \u25B2</string>
  <string name="sort_by_date_desc">Κατά ημερομηνία \u25BC</string>
  <string name="layout_icons">Εικονίδια</string>
  <string name="layout_simple">Απλή</string>
  <string name="layout_details">Λεπτομέρειες</string>
  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Εμφάνιση φακέλων πρώτα</string>
  <string name="cm_filemanager_show_hidden">Εμφάνιση κρυφών αρχείων</string>
  <string name="cm_filemanager_show_system">Εμφάνιση αρχείων συστήματος</string>
  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Εμφάνιση symlink</string>
  <string name="filesystem_info_warning_title">Καμία πληροφορία</string>
  <string name="filesystem_info_warning_msg">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες για το σύστημα αρχείων.</string>
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Το σύστημα αρχείων δεν μπορεί να προσαρτηθεί/αποπροσαρτηθεί.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Η προσάρτηση του συστήματος αρχείων δεν επιτρέπεται στην Ασφαλή Λειτουργία. Πιέστε για αλλαγή σε λειτουργία πρόσβασης Root.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Η προσάρτηση του συστήματος αρχείων απέτυχε. Μερικά συστήματα αρχείων, όπως οι κάρτες SD, δεν μπορούν να προσαρτηθούν/αποπροσαρτηθούν επειδή έχουν ενσωματωθεί ως συστήματα αρχείων μόνο για ανάγνωση.</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_title">Πληροφορίες συστήματος αρχείων</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Πληροφορίες</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Χρήση δίσκου</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_status">Κατάσταση:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Σημ. προσάρτησης:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_device">Συσκευή:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_type">Τύπος:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_options">Επιλογές:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Συνολικά:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Σε χρήση:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Ελεύθερα:</string>
  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Η αλλαγή δικαιωμάτων δεν επιτρέπεται στην Ασφαλή Λειτουργία. Πιέστε για αλλαγή σε λειτουργία πρόσβασης Root.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Η αλλαγή ιδιοκτήτη απέτυχε.\n\nΓια λόγους ασφαλείας, μερικά συστήματα αρχείων, όπως οι κάρτες SD, δεν επιτρέπουν την αλλαγή ιδιοκτήτη.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Η αλλαγή ομάδας απέτυχε.\n\nΓια λόγους ασφαλείας, μερικά συστήματα αρχείων, όπως οι κάρτες SD, δεν επιτρέπουν την αλλαγή ομάδας.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Η αλλαγή δικαιωμάτων απέτυχε.\n\nΓια λόγους ασφαλείας, μερικά συστήματα αρχείων, όπως οι κάρτες SD, δεν επιτρέπουν την αλλαγή δικαιωμάτων.</string>
  <string name="fso_properties_dialog_title">Ιδιότητες</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Πληροφορίες</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Δικαιώματα</string>
  <string name="fso_properties_dialog_name">Όνομα:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_parent">Γονικός:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_type">Τύπος:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_category">Κατηγορία:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_link">Link:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_size">Μέγεθος:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_contains">Περιέχει:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Προσπελάστηκε:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Τροποποιήθηκε:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Αλλάχθηκε:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_owner">Ιδιοκτήτης:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_group">Ομάδα:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_others">Άλλοι:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Παράλειψη σάρωσης μέσων:</string>
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Το πρόγραμμα απέτυχε να επιτρέψει τη σάρωση μέσων</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Το πρόγραμμα απέτυχε να αποτρέψει τη σάρωση μέσων</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Διαγραφή καταλόγου .nomedia</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Αυτός ο κατάλογος περιέχει έναν κατάλογο .nomedia.\n\nΘέλετε να τον διαγράψετε μαζί με όλα τα περιεχόμενά του;</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Διαγραφή αρχείου .nomedia</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Αυτός ο κατάλογος περιέχει ένα αρχείο .nomedia που περιέχει δεδομένα.\n\nΘέλετε να το διαγράψετε;</string>
  <string name="history">Ιστορικό</string>
  <string name="msgs_history_empty">Το ιστορικό είναι άδειο.</string>
  <string name="msgs_history_unknown">Άγνωστο στοιχείο ιστορικού.</string>
  <string name="search">Αποτελέσματα αναζήτησης</string>
  <string name="search_hint">Πληκτρολογήστε για αναζήτηση</string>
  <string name="search_voice_hint">Μιλήστε για αναζήτηση</string>
  <string name="search_error_msg">Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την αναζήτηση. Δεν βρέθηκαν αποτέλεσματα.</string>
  <string name="search_no_results_msg">Δέν βρέθηκαν αποτελέσματα.</string>
  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> στο <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Όροι:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="search_few_characters_title">Επιβεβαίωση αναζήτησης</string>
  <string name="search_few_characters_msg">Μερικοί από τους όρους αναζήτησης έχουν μικρό αριθμό χαρακτήρων. Η λειτουργία μπορεί να είναι πολύ δαπανηρή σε χρόνο και σε πόρους του συστήματος. \n\nΘέλετε να συνεχίσετε;</string>
  <string name="searching">Παρακαλώ περιμένετε\u2026</string>
  <string name="searching_action_label">Αναζήτηση σε εξέλιξη</string>
  <string name="picker_title">Επιλέξτε ένα αρχείο</string>
  <string name="directory_picker_title">Επιλέξτε έναν κατάλογο</string>
  <string name="editor">Επεξεργασία</string>
  <string name="editor_invalid_file_msg">Μη έγκυρο αρχείο.</string>
  <string name="editor_file_not_found_msg">Το αρχείο δεν βρέθηκε.</string>
  <string name="editor_file_exceed_size_msg">Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για να ανοιχθεί.</string>
  <string name="editor_dirty_ask_title">Επιβεβαίωση εξόδου</string>
  <string name="editor_dirty_ask_msg">Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές.\n\nΈξοδος χωρίς αποθήκευση;</string>
  <string name="editor_successfully_saved">Το αρχείο αποθηκεύτηκε επιτυχώς.</string>
  <string name="editor_read_only_mode">Το αρχείο ανοίχθηκε σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση.</string>
  <string name="dumping_message">Δημιουργία δεκαεξαδικής μορφής\u2026</string>
  <string name="displaying_message">Εμφάνιση\u2026</string>
  <string name="bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
  <string name="bookmarks_home">Αρχική</string>
  <string name="bookmarks_root_folder">Ριζικός φάκελος</string>
  <string name="bookmarks_system_folder">Φάκελος συστήματος</string>
  <string name="bookmarks_button_config_cd">Ρυθμίστε το αρχικό φάκελο.</string>
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Αφαίρεση σελιδοδείκτη.</string>
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">Ο σελιδοδείκτης προστέθηκε με επιτυχία.</string>
  <string name="initial_directory_dialog_title">Αρχικός φάκελος</string>
  <string name="initial_directory_label">Επιλέξτε τον αρχικό φάκελο:</string>
  <string name="initial_directory_relative_msg">Δεν επιτρέπονται σχετικές διαδρομές.</string>
  <string name="initial_directory_error_msg">Προέκυψε σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχικού φακέλου.</string>
  <string name="menu_history">Ιστορικό</string>
  <string name="menu_bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
  <string name="menu_search">Αναζήτηση</string>
  <string name="menu_settings">Ρυθμίσεις</string>
  <string name="menu_clear_history">Καθαρισμός ιστορικού</string>
  <string name="menu_no_suggestions">Απενεργοποίηση προτάσεων</string>
  <string name="menu_word_wrap">Αναδίπλωση λέξεων</string>
  <string name="menu_syntax_highlight">Επισήμανση σύνταξης</string>
  <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - αντίγραφο<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - νέο<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_msg">Εκτέλεση λειτουργίας\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_title">Αντιγραφή\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>Από</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]> <![CDATA[<b>Σε</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_moving_title">Μετακίνηση\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>Από</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]> <![CDATA[<b>Σε</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_title">Διαγραφή\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Αρχείο</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_title">Αποσυμπίεση\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Αρχείο</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_title">Συμπίεση\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Αρχείο</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Ανάλυση\u2026</b>]]></string>
  <string name="msgs_extracting_success">Η αποσυμπίεση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. Τα αποσυμπιεσμένα αρχεία βρίσκονται στο <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="msgs_compressing_success">Η συμπίεση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. Τα αρχεία συμπιέστηκαν στο <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="actions_dialog_title">Ενέργειες</string>
  <string name="actions_menu_properties_current_folder">Ιδιότητες</string>
  <string name="actions_menu_refresh">Ανανέωση</string>
  <string name="actions_menu_new_directory">Νέος φάκελος</string>
  <string name="actions_menu_new_file">Νέο αρχείο</string>
  <string name="actions_menu_select_all">Επιλογή όλων</string>
  <string name="actions_menu_deselect_all">Αποεπιλογή όλων</string>
  <string name="actions_menu_select">Επιλογή</string>
  <string name="actions_menu_deselect">Αποεπιλογή</string>
  <string name="actions_menu_paste_selection">Αντιγραφή επιλογής εδώ</string>
  <string name="actions_menu_move_selection">Μετακίνηση επιλογής εδώ</string>
  <string name="actions_menu_delete_selection">Διαγραφή επιλογής</string>
  <string name="actions_menu_compress_selection">Συμπίεση επιλογής</string>
  <string name="actions_menu_create_link">Δημιουργία συνδέσμου</string>
  <string name="actions_menu_open">Άνοιγμα</string>
  <string name="actions_menu_open_with">Άνοιγμα με</string>
  <string name="actions_menu_execute">Εκτέλεση</string>
  <string name="actions_menu_send">Αποστολή</string>
  <string name="actions_menu_send_selection">Αποστολή επιλογής</string>
  <string name="actions_menu_compress">Συμπίεση</string>
  <string name="actions_menu_extract">Αποσυμπίεση</string>
  <string name="actions_menu_delete">Διαγραφή</string>
  <string name="actions_menu_rename">Μετονομασία</string>
  <string name="actions_menu_create_copy">Δημ. αντίγραφου</string>
  <string name="actions_menu_properties">Ιδιότητες</string>
  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Προσθ. στους σελιδοδείκτες</string>
  <string name="actions_menu_add_shortcut">Προσθήκη συντόμευσης</string>
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">Άνοιγμα γονικού</string>
  <string name="actions_menu_compute_checksum">Υπολογισμός checksum</string>
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. Θέλετε να συνεχίσετε;</string>
  <string name="input_name_dialog_label">Όνομα:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Μη έγκυρο όνομα. Οι χαρακτήρες \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' δεν επιτρέπονται.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Μη έγκυρο όνομα. Τα ονόματα \'.\' και \'..\' δεν επιτρέπονται.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Το όνομα υπάρχει ήδη.</string>
  <string name="associations_dialog_title">Συσχετισμοί</string>
  <string name="associations_dialog_remember">Αποθήκευση επιλογής</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_title">Άνοιγμα με</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_action">Άνοιγμα</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_title">Αποστολή με</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_action">Αποστολή</string>
  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Τίποτα για συμπλήρωση.</string>
  <string name="execution_console_title">Κονσόλα</string>
  <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_label">Ώρα:</string>
  <string name="execution_console_script_exitcode_label">Κωδικός εξόδου:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> δευτ.</string>
  <string name="compute_checksum_title">Υπολογισμός checksum</string>
  <string name="compute_checksum_filename_label">Αρχείο:</string>
  <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Υπολογισμός του checksum\u2026</string>
  <string name="mime_folder">Φάκελος</string>
  <string name="mime_symlink">Symlink</string>
  <string name="mime_unknown">Άγνωστο</string>
  <string name="filetime_format_mode_system">Προεπιλογή συστήματος</string>
  <string name="filetime_format_mode_locale">Προεπιλογή γλώσσας</string>
  <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">ηη/μμ/εεεε ωω:λλ:δδ</string>
  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">μμ/ηη/εεεε ωω:λλ:δδ</string>
  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">εεεε-μμ-ηη ωω:λλ:δδ</string>
  <string name="selection_folders_and_files">Επιλέχθηκαν <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g>.</string>
  <string name="category_system">ΣΥΣΤΗΜΑ</string>
  <string name="category_app">ΕΦΑΡΜΟΓΗ</string>
  <string name="category_binary">BINARY</string>
  <string name="category_text">ΚΕΙΜΕΝΟ</string>
  <string name="category_document">ΕΓΓΡΑΦΟ</string>
  <string name="category_ebook">EBOOK</string>
  <string name="category_mail">ΜΗΝΥΜΑ</string>
  <string name="category_compress">ΣΥΜΠΙΕΣΜΕΝΟ</string>
  <string name="category_exec">ΕΚΤΕΛΕΣΙΜΟ</string>
  <string name="category_database">ΒΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ</string>
  <string name="category_font">ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ</string>
  <string name="category_image">ΕΙΚΟΝΑ</string>
  <string name="category_audio">ΗΧΟΣ</string>
  <string name="category_video">ΒΙΝΤΕΟ</string>
  <string name="category_security">ΑΣΦΑΛΕΙΑ</string>
  <string name="compression_mode_title">Τύπος συμπίεσης</string>
  <string name="shortcut_failed_msg">Αποτυχία χειρισμού της συντόμευσης.</string>
  <string name="shortcut_creation_success_msg">Επιτυχής δημιουργία συντόμευσης.</string>
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">Αποτυχία δημιουργίας συντόμευσης.</string>
  <string name="pref">Ρυθμίσεις</string>
  <string name="pref_general">Γενικές ρυθμίσεις</string>
  <string name="pref_search">Επιλογές αναζήτησης</string>
  <string name="pref_editor">Επιλογές επεξεργασίας</string>
  <string name="pref_themes">Θέματα</string>
  <string name="pref_about">Σχετικά</string>
  <string name="pref_about_summary">Διαχείριση αρχείων v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2012-2014 The CyanogenMod Project</string>
  <string name="pref_general_behaviour_category">Γενικά</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort">Πεζά-κεφαλαία</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Ταξινόμηση με βάση πεζά-κεφαλαία κατά την πλοήγηση ή την εμφάνιση αποτελεσμάτων αναζήτησης</string>
  <string name="pref_filetime_format_mode">Μορφή ημερομηνίας/ώρας</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">Προειδοποίηση χρήσης δίσκου</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Εμφάνιση διαφορετικού χρώματος στα widget χρήσης δίσκου όταν καταληφθεί το <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> τοις εκατό του ελεύθερου χώρου</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics">Υπολογισμός στατιστικών φακέλου</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Προσοχή! Ο υπολογισμός των στατιστικών φακέλου είναι δαπανηρός σε χρόνο και πόρους του συστήματος</string>
  <string name="pref_display_thumbs">Προεπισκόπιση</string>
  <string name="pref_display_thumbs_summary">Εμφάνιση εικονιδίου προεπισκόπισης για εφαρμογές, αρχεία μουσικής, φωτογραφίες και βίντεο.</string>
  <string name="pref_use_flinger">Χρήση χειρονομιών swipe</string>
  <string name="pref_use_flinger_summary">Κάντε swipe από αριστερά προς δεξιά για διαγραφή αρχείων ή φακέλων.</string>
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">Για προχωρημένους</string>
  <string name="pref_access_mode">Λειτουργία πρόσβασης</string>
  <string name="pref_access_mode_safe">Ασφαλής Λειτουργία</string>
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">Ασφαλής Λειτουργία\n\nΗ εφαρμογή τρέχει χωρίς δικαιώματα και τα μόνα προσπελάσιμα συστήματα αρχείων είναι οι κάρτες SD και οι αποθηκευτικοί χώροι USB</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt">Λειτουργία ερώτησης χρήστη</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Λειτουργία ερώτησης χρήστη\n\nΗ εφαρμογή τρέχει με πλήρη πρόσβαση στο σύστημα αρχείων, αλλά θα ζητήσει άδεια πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε ενέργειας που απαιτεί δικαιώματα</string>
  <string name="pref_access_mode_root">Λειτουργία πρόσβασης Root</string>
  <string name="pref_access_mode_root_summary">Λειτουργία πρόσβασης Root\n\nΠροσοχή! Αυτή η λειτουργία επιτρέπει ενέργειες που θα μπορούσαν να χαλάσουν τη συσκευή σας. Είναι δική σας ευθύνη να διασφαλίσετε ότι μία ενέργεια είναι ασφαλής</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Περιορισμός πρόσβασης χρηστών</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Περιορίστε την πρόσβαση σε ολόκληρο το σύστημα στους δευτερεύοντες χρήστες</string>
  <string name="pref_search_results_category">Αποτελέσματα</string>
  <string name="pref_show_relevance_widget">Εμφάνιση widget συνάφειας</string>
  <string name="pref_highlight_terms">Επισήμανση όρων αναζήτησης</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode">Ταξινόμηση αποτελεσμάτων</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Χωρίς ταξινόμηση</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Κατά όνομα</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Κατά συνάφεια</string>
  <string name="pref_search_privacity_category">Απόρρητο</string>
  <string name="pref_save_search_terms">Αποθήκευση όρων αναζήτησης</string>
  <string name="pref_save_search_terms_on">Οι όροι θα αποθηκεύνται και θα χρησιμοποιούνται ως προτάσεις σε μελλοντικές αναζητήσεις</string>
  <string name="pref_save_search_terms_off">Οι όροι δεν θα αποθηκεύονται</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Διαγραφή αποθηκευμένων όρων</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Πιέστε για διαγραφή όλων των αποθηκευμένων όρων αναζήτησης</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Όλοι οι αποθηκευμένοι όροι αναζήτησης έχουν διαγραφεί.</string>
  <string name="pref_editor_behaviour_category">Συμπεριφορά</string>
  <string name="pref_no_suggestions">Απενεργοποίηση προτάσεων</string>
  <string name="pref_no_suggestions_desc">Να μην εμφανίζονται προτάσεις λεξικού κατά την επεξεργασία του αρχείου</string>
  <string name="pref_word_wrap">Αναδίπλωση λέξεων</string>
  <string name="pref_hexdump">Δημιουργία δεκαεξαδικής μορφής σε αρχεία binary</string>
  <string name="pref_hexdump_desc">Κατά το άνοιγμα ενός αρχείου binary, δημιουργία δεκαεξαδικής μορφής του αρχείου και άνοιγμα στην προβολή δεκαεξαδικής μορφής.</string>
  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Επισήμανση σύνταξης</string>
  <string name="pref_syntax_highlight">Επισήμανση σύνταξης</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_desc">Επισήμανση της σύνταξης του αρχείου που εμφανίζεται στον επεξεργαστή (μόνο όταν υπάρχει επεξεργαστής επισήμανσης για τον συγκεκριμένο τύπο αρχείου)</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Συνδυασμός χρωμάτων</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Πιέστε για επιλογή του συνδυασμού χρωμάτων της επισήμανσης σύνταξης</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Χρήση προεπιλογής του θέματος</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Χρήση του προεπιλεγμένου συνδυασμού χρωμάτων του τρέχοντος θέματος</string>
  <string name="pref_editor_sh_item_category">Αντικείμενα</string>
  <string name="pref_themes_selection_category">Θέματα</string>
  <string name="pref_themes_set_theme">Ορισμός θέματος</string>
  <string name="pref_themes_no_preview">Δεν υπάρχει\nδιαθέσιμη προεπισκόπηση</string>
  <string name="pref_themes_confirmation">Το θέμα εφαρμόστηκε με επιτυχία.</string>
  <string name="pref_themes_not_found">Το θέμα δεν βρέθηκε.</string>
  <string name="pref_debug_traces">Καταγραφή πληροφοριών αποσφαλμάτωσης</string>
  <string name="theme_default_name">Φωτεινό θέμα</string>
  <string name="theme_default_description">Ένα φωτεινό θέμα για την Διαχείριση αρχείων του CyanogenMod.</string>
  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
  <string name="drawer_open">Άνοιγμα συρταριού πλοήγησης</string>
  <string name="drawer_close">Κλείσιμο συρταριού πλοήγησης</string>
  <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alpha</string>
  <string name="color_picker_current_text">Τρέχον:</string>
  <string name="color_picker_new_text">Νέο:</string>
  <string name="color_picker_color">Χρώμα:</string>
  <string name="ash_reset_color_scheme">Πιέστε για επαναφορά του προεπιλεγμένου συνδυασμού χρωμάτων του θέματος</string>
  <string name="ash_text">Κείμενο</string>
  <string name="ash_assignment">Εκχώρηση</string>
  <string name="ash_singleline_comment">Σχόλιο μιας γραμμής</string>
  <string name="ash_multiline_comment">Σχόλιο πολλών γραμμών</string>
  <string name="ash_keyword">Λέξη-κλειδί</string>
  <string name="ash_quoted_string">Κείμενο σε εισαγωγικά</string>
  <string name="ash_variable">Μεταβλητή</string>
  <string name="security_warning_extract">Προσοχή!\n\nΗ εξαγωγή ενός αρχείου με σχετικά ή απόλυτα μονοπάτια μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή σας αντικαταστώντας αρχεία συστήματος.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε;</string>
  <string name="changelog_title">Αρχείο αλλαγών</string>
  <string name="welcome_title">Καλώς ήλθατε</string>
  <string name="welcome_msg">Καλώς ήλθατε στη Διαχείριση αρχείων του CyanogenMod.\n\nΗ εφαρμογή αυτή σας επιτρέπει να εξερευνήσετε το σύστημα αρχείων και να εκτελέσετε ενέργειες που ενδέχεται να χαλάσουν τη συσκευή σας. Για την αποφυγή πρόκλησης βλάβης, η εφαρμογή θα ξεκινήσει σε Ασφαλή Λειτουργία.\n\nΜπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στην προηγμένη λειτουργία πρόσβασης Root μέσω των ρυθμίσεων. Είναι δική σας ευθύνη να διασφαλίσετε ότι μία ενέργεια είναι ασφαλής για την συσκευή σας.\n\nCyanogenMod Team.\n</string>
</resources>