aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/strings.xml
blob: a19bcc799d5fdc42f26de392720dee664f171f0d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- The name of the app -->
  <string name="app_name">Файлов мениджър</string>
  <!-- The description of the app -->
  <string name="app_description">Файлов мениджър на CyanogenMod</string>
  <!-- Human readable sizes -->
  <string name="size_bytes">B</string>
  <string name="size_kilobytes">kB</string>
  <string name="size_megabytes">MB</string>
  <string name="size_gigabytes">GB</string>
  <!-- Date/time format order (%1$s: date; %2$s: time) -->
  <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
  <!-- Devices types -->
  <string name="device_blockdevice">Блокиращо устройство</string>
  <string name="device_characterdevice">Знаково устройство</string>
  <string name="device_namedpipe">Наименуван канал</string>
  <string name="device_domainsocket">Домейн сокет</string>
  <!-- Mount Point States -->
  <string name="mount_point_readonly">R/O</string>
  <string name="mount_point_readwrite">R/W</string>
  <!-- Default buttons -->
  <string name="yes">Да</string>
  <string name="no">Не</string>
  <string name="all">Всички</string>
  <string name="overwrite">Презаписване</string>
  <string name="select">Избиране</string>
  <!-- The root directory name -->
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Основна папка>]]></string>
  <!-- The search result name -->
  <string name="search_result_name">Търсене: <xliff:g id="terms">%1$s </xliff:g></string>
  <!-- Loading waiting message -->
  <string name="loading_message">Зареждане\u2026</string>
  <!-- Computing message -->
  <!-- Computing new line message -->
  <!-- Cancelled message -->
  <string name="cancelled_message">Анулиране.</string>
  <!-- Error message -->
  <string name="error_message">Грешка.</string>
  <!-- Copy text content description -->
  <string name="copy_text_cd">Натиснете, за да копирате текста в клипборда</string>
  <!-- Copy text content message -->
  <string name="copy_text_msg">Текст, копиран в клипборда</string>
  <!-- Warning dialog title -->
  <string name="warning_title">Внимание</string>
  <!-- Error dialog title -->
  <string name="error_title">Грешка</string>
  <!-- Confirm operation dialog title -->
  <string name="confirm_operation">Потвърдете операцията</string>
  <!-- Confirm overwrite dialog title -->
  <string name="confirm_overwrite">Потвърдете презаписването</string>
  <!-- Confirm deletion dialog title -->
  <string name="confirm_deletion">Потвърдете изтриването</string>
  <!--  A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Title -->
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Потвърдете ключа</string>
  <!--  A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Message -->
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Не може да работи в Администраторски режим. Превключи към безопасен режим.\n\nПрилагане на тази промяна?</string>
  <!-- A console couldn't be created - Without privileges, the app won't work -->
  <string name="msgs_cant_create_console">Не може да се получат изискваните привилегии, за тази функция.</string>
  <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non
         privileged is allocated -->
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Не може да работи в Администраторски режим. Превключи в безопасен режим.</string>
  <!-- The selected setting was not applied or stored -->
  <string name="msgs_settings_save_failure">Настройката не може да се приложи или съхрани.</string>
  <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference -->
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Първоначалната папка \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s </xliff:g>\" е невалидна. Отиди в основна папка.</string>
  <!-- Root is not available message -->
  <string name="root_not_available_msg">Администраторски права не са достъпни на това устройство. Тази операция не може да се извърши.</string>
  <!-- Success -->
  <string name="msgs_success">Операцията завърши успешно.</string>
  <!-- Unknown error -->
  <string name="msgs_unknown">Открита е грешка. Тази операция е неуспешна.</string>
  <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a
         non-privileged console) -->
  <string name="msgs_insufficient_permissions">Тази операция изисква администраторски права. Опитайте да превключите на Администраторски режим.</string>
  <!-- When an operation fails because the device has run out of storage. -->
  <string name="msgs_no_disk_space">Операцията е неуспешна, защото няма достатъчно място на устройството.</string>
  <!-- The file or directory was not found -->
  <string name="msgs_file_not_found">Файлът или папката не е намерен.</string>
  <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition)
         (normally caused by a development error) -->
  <string name="msgs_command_not_found">Командата за изпълнение на операцията не е намерена или е грешна.</string>
  <!-- I/O exception -->
  <string name="msgs_io_failed">Грешка при четене/запис.</string>
  <!-- Operation timeout detected -->
  <string name="msgs_operation_timeout">Времето за изпълнение на операция изтече.</string>
  <!-- The operation returns an invalid exit code -->
  <string name="msgs_operation_failure">Операцията е неуспешна.</string>
  <!-- A console couldn't be allocated -->
  <string name="msgs_console_alloc_failure">Възникна вътрешна грешка.</string>
  <!-- An operation can't be cancelled -->
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Операцията не може да бъде отменена.</string>
  <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command -->
  <string name="msgs_read_only_filesystem">Файловата система е само за четене. Опитайте се да монтирате файлова система, както за четене така и за запис, преди да повторите операцията.</string>
  <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) -->
  <string name="msgs_illegal_argument">Незаконен аргумент. Позоваването е неуспешно.</string>
  <!-- The operation will cause inconsistencies -->
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Операция не е разрешена, защото ще се създаде несъответствия.</string>
  <!-- Operation not permitted in the current directory -->
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Целевата папката не може да бъде подпапка на източника или в директорията на източника.</string>
  <!-- The advice message prior to exit the app -->
  <string name="msgs_push_again_to_exit">Натиснете отново за изход.</string>
  <!-- There is no registered app that can handle the mime-type -->
  <string name="msgs_not_registered_app">Няма приложение, регистрирано да обработва типа на избрания файл.</string>
  <!-- Overwrite files? -->
  <string name="msgs_overwrite_files">Някои от файловете вече съществуват в местоназначената папка.\n\nДа ги презапиша ли?</string>
  <!-- The association of an action to the app failed -->
  <string name="msgs_action_association_failed">Асоциирането на действието на приложението е неуспешно.</string>
  <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. -->
  <string name="advise_insufficient_permissions">Тази операция изисква повишени права.\n\nИскате ли да преминете в режим с администраторски права?</string>
  <!-- The parent directory of the current directory in navigation view -->
  <string name="parent_dir">Родителска папка</string>
  <!-- External storage descripton -->
  <string name="external_storage">Външна памет</string>
  <!-- Usb storage descripton -->
  <string name="usb_storage">USB памет</string>
  <!-- ActionBar Buttons - FileSystem -->
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Информация за файловата система</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Sort Mode -->
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Режим на сортиране</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Layout Mode -->
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Режим на оформление</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Other View Options -->
  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Други опции за изглед</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Done -->
  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Готово</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Actions -->
  <string name="actionbar_button_actions_cd">Действия</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Search -->
  <string name="actionbar_button_search_cd">Търсене</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Overflow -->
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">Още опции</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Storage volumes -->
  <string name="actionbar_button_storage_cd">Обем на хранилището</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Save -->
  <string name="actionbar_button_save_cd">Запиши</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Print -->
  <string name="actionbar_button_print_cd">Печат</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (ascending) -->
  <string name="sort_by_name_asc">По име \u25B2</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (descending) -->
  <string name="sort_by_name_desc">По име \u25BC</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (ascending) -->
  <string name="sort_by_date_asc">По дата \u25B2</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (descending) -->
  <string name="sort_by_date_desc">По дата \u25BC</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (ascending) -->
  <string name="sort_by_size_asc">По размер \u25B2</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (descending) -->
  <string name="sort_by_size_desc">По размер \u25BC</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (ascending) -->
  <string name="sort_by_type_asc">По тип \u25B2</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (descending) -->
  <string name="sort_by_type_desc">По тип \u25BC</string>
  <!-- Navigation View - Layout - Icons -->
  <string name="layout_icons">Икони</string>
  <!-- Navigation View - Layout - Simple -->
  <string name="layout_simple">Просто</string>
  <!-- Navigation View - Layout - Details -->
  <string name="layout_details">Детайли</string>
  <!-- Navigation View - View - Show folders first -->
  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Покажи папките първо</string>
  <!-- Navigation View - View - Show hidden files option -->
  <string name="cm_filemanager_show_hidden">Покажи скритите файлове</string>
  <!-- Navigation View - View - Show system files option -->
  <string name="cm_filemanager_show_system">Покажи системните файлове</string>
  <!-- Navigation View - View - Show symlinks option -->
  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Покажи преките пътища</string>
  <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title -->
  <string name="filesystem_info_warning_title">Няма информация</string>
  <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message -->
  <string name="filesystem_info_warning_msg">Няма информация за файловата система.</string>
  <!-- Filesystem Info - Filesystem couldn't be mounted -->
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Файловата система не може да бъде монтирана/демонтирана.</string>
  <!-- Filesystem Info - Not allowed message -->
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Не са разрешени операции за монтиране на файловата система в безопасен режим. Натиснете, за да промените на Администраторски режим.</string>
  <!-- Filesystem Info - Mount failed -->
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Неуспешна операция за монтаж на файловата система. Някои файлови системи, както и карти памет, не могат да бъдат монтирани/демонтирани защото те са вградени, като файл само за четене.</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Title -->
  <string name="filesystem_info_dialog_title">Информация за файловата система</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Info -->
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Информация</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Използването на диска</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Status Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_status">Монтирани:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Mount Point Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Точка на монтиране:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Device Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_device">Устройство:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Type Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_type">Тип:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Options Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_options">Опции:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Dump/Pass Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Virtual Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Виртуални:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Total Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Общо:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Used Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Използвана:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Free Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Безплатни:</string>
  <!-- Fso Properties - Not allowed message -->
  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Промяната на правата е операция, която не е позволена в безопасен режим. Натисни тук за промяна в Администраторски режим.</string>
  <!-- Fso Properties - Failed to change owner to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Смяната на собственика е неуспешна.\n\nПо причини за сигурност, някои файлови системи, като карти памет, не позволяват промяна на собственика.</string>
  <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Смяната на групата е неуспешна.\n\nПо причини за сигурност, някои файлови системи, като карти памет, не позволяват промяна на групата.</string>
  <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Промяната на правата е неуспешна.\n\nПо причини за сигурност, някои файлови системи, като карти памет, не позволяват промяна на правата.</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Title -->
  <string name="fso_properties_dialog_title">Свойства</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Info -->
  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Информация</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Permissions -->
  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Права</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Name Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_name">Име:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Parent Folder Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_parent">Местоположение:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Type Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_type">Тип:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Category Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_category">Категория:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Link Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_link">Връзка:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Size Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_size">Размер:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Contains Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_contains">Съдържание:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Last Accessed Time Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Достъп:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Last Modified Time Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Модифициран:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Last Changed Time -->
  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Променен:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Owner Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_owner">Собственик:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Group Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_group">Група:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Others Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_others">Други:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Special Label -->
  <!-- Fso Properties Dialog - Read Label -->
  <!-- Fso Properties Dialog - Write Label -->
  <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
  <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
  <!-- Fso Properties Dialog - Skip media scan -->
  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Пропусни сканирането:</string>
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Не може да се даде възможност за сканиране</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Не може да се предотврати сканирането</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Изтриване на директория .nomedia</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Тази директория съдържа .nomedia директорията.\n\nИскате ли да изтриете цялото й съдържание?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Изтривам .nomedia файл</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Тази директория съдържа не празен .nomedia файл.\n\nИскате ли да го изтриете?</string>
  <!-- History - History activity title -->
  <string name="history">История</string>
  <!-- History - The history is empty -->
  <string name="msgs_history_empty">Историята е празна.</string>
  <!-- History - The history reference is not in the actual history list -->
  <string name="msgs_history_unknown">Неизвестен елемент в историята.</string>
  <!-- Search - Search activity title -->
  <string name="search">Резултати от търсенето</string>
  <!-- Search - Search hint message -->
  <string name="search_hint">Въведете условие за търсене</string>
  <!-- Search - Voice search hint message -->
  <string name="search_voice_hint">Гласово търсене</string>
  <!-- Search - Search error message -->
  <string name="search_error_msg">Възникна грешка при търсене. Няма намерени резултати.</string>
  <!-- Search - Search no results message -->
  <string name="search_no_results_msg">Няма намерени резултати.</string>
  <!-- Search - Number of items found in directory -->
  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s </xliff:g> в <xliff:g id="path">%2$s </xliff:g></string>
  <!-- Search - Search query terms -->
  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Условия:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Search - Confirm search -->
  <string name="search_few_characters_title">Потвърдете търсенето</string>
  <!-- Search - Some terms of the search are too small. The operation could be very costly -->
  <string name="search_few_characters_msg">Някои от критериите за търсене имат малък брой знаци. Операцията може да отнеме много време и системи ресурси.\n\nИскате ли да продължите?</string>
  <!-- Search - Searching dialog title -->
  <string name="searching">Моля, изчакайте\u2026</string>
  <!-- Search - Searching label -->
  <string name="searching_action_label">В процес на търсене</string>
  <!-- Picker Activity -->
  <!-- Picker Activity - Dialog title -->
  <string name="picker_title">Изберете файл</string>
  <string name="directory_picker_title">Изберете директория</string>
  <!-- Editor - Editor activity title -->
  <string name="editor">Редактор</string>
  <!-- Editor - Invalid file message -->
  <string name="editor_invalid_file_msg">Невалиден файл.</string>
  <!-- Editor - File not found message -->
  <string name="editor_file_not_found_msg">Файлът не е намерен.</string>
  <!-- Editor - File size exceed the limit -->
  <string name="editor_file_exceed_size_msg">Файлът е твърде голям, за да бъде отворен в това устройство.</string>
  <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog title -->
  <string name="editor_dirty_ask_title">Потвърди изход</string>
  <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog message -->
  <string name="editor_dirty_ask_msg">Има незаписани промени.\n\nИзход без записване?</string>
  <!-- Editor - Save operation success -->
  <string name="editor_successfully_saved">Файлът е записан успешно.</string>
  <!-- Editor - Read-only file mode -->
  <string name="editor_read_only_mode">Файлът е отворен в режим само за четене.</string>
  <!-- Editor - Dumping message -->
  <string name="dumping_message">Генериране на hex dump\u2026</string>
  <!-- Editor - Displaying -->
  <string name="displaying_message">Показване\u2026</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmarks activity title -->
  <string name="bookmarks">Показалец</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Home -->
  <string name="bookmarks_home">Начало</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Root folder -->
  <string name="bookmarks_root_folder">Основна папка</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - System folder -->
  <string name="bookmarks_system_folder">Системна папка</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Secure storage -->
  <string name="bookmarks_secure">Защитено хранилище</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Remote storage -->
  <string name="bookmarks_remote">Отдалечено хранилище</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Initial directory content description -->
  <string name="bookmarks_button_config_cd">Задайте началната папка.</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Remove bookmark content description -->
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Премахване на показалеца.</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added -->
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">Показалец е добавен успешно.</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists -->
  <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Вече съществуващ показалец.</string>
  <!-- Initial directory dialog title -->
  <string name="initial_directory_dialog_title">Начална папка</string>
  <!-- Initial directory label -->
  <string name="initial_directory_label">Изберете начална папка:</string>
  <!-- Initial directory is relative -->
  <string name="initial_directory_relative_msg">Относителни пътища не са разрешени.</string>
  <!-- Initial directory error message -->
  <string name="initial_directory_error_msg">Възникна грешка при записването на началната папка.</string>
  <!-- Menu - Navigation - Search -->
  <string name="menu_search">Търсене</string>
  <!-- Menu - Navigation - Settings -->
  <string name="menu_settings">Настройки</string>
  <!-- Menu - History - Clear history -->
  <string name="menu_clear_history">Изчисти хронологията</string>
  <!-- Menu - Editor - No suggestions -->
  <string name="menu_no_suggestions">Няма предложения</string>
  <!-- Menu - Editor - Word wrap -->
  <string name="menu_word_wrap">Пренос на текст</string>
  <!-- Menu - Editor - Sintax highlight -->
  <string name="menu_syntax_highlight">Изключи подсветката за синтаксиса</string>
  <!-- Regular expression for create copy action -->
  <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s </xliff:g> - копие <xliff:g id="extension">%2$s </xliff:g></string>
  <!-- Regular expression for new compressed file -->
  <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s </xliff:g> - ново <xliff:g id="extension">%2$s </xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Performing operation message -->
  <string name="waiting_dialog_msg">Извършване на операция\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Copying title -->
  <string name="waiting_dialog_copying_title">Копиране\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Copying message -->
  <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>от</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g> <![CDATA[<br/><b>към</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Moving title -->
  <string name="waiting_dialog_moving_title">Преместване\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Moving message -->
  <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>от</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g> <![CDATA[<br/><b>към</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Deleting title -->
  <string name="waiting_dialog_deleting_title">Изтриване\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Deleting message -->
  <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
  <string name="waiting_dialog_extracting_title">Екстрактиране\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
  <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
  <string name="waiting_dialog_compressing_title">Компресиране\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
  <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Initializing the dialog -->
  <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Анализиране\u2026</b>]]></string>
  <!-- Extracting - Success message -->
  <string name="msgs_extracting_success">Операцията по извличането е успешно завършена. Към <xliff:g id="destination">%1$s </xliff:g> се извличат тези данни.</string>
  <!-- Compressing - Success message -->
  <string name="msgs_compressing_success">Операцията по компресирането е успешно завършена. Данните са компресирани до <xliff:g id="destination">%1$s </xliff:g>.</string>
  <!-- Actions Dialog - Title -->
  <string name="actions_dialog_title">Действия</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Properties of current folder -->
  <string name="actions_menu_properties_current_folder">Свойства</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Refresh -->
  <string name="actions_menu_refresh">Опресняване</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - New directory -->
  <string name="actions_menu_new_directory">Нова папка</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - New file -->
  <string name="actions_menu_new_file">Нов файл</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Select all -->
  <string name="actions_menu_select_all">Избери всички</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect all -->
  <string name="actions_menu_deselect_all">Размаркирай всички</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Select -->
  <string name="actions_menu_select">Избиране</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect -->
  <string name="actions_menu_deselect">Отмени избора</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Copy/Paste selection -->
  <string name="actions_menu_paste_selection">Постави избраното тук</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Move selection -->
  <string name="actions_menu_move_selection">Премести избраното тук</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Delete selection -->
  <string name="actions_menu_delete_selection">Изтриване</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Compress selection -->
  <string name="actions_menu_compress_selection">Компресиране на избраното</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Create link -->
  <string name="actions_menu_create_link">Създаване на връзка</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Open -->
  <string name="actions_menu_open">Отвори</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Open with -->
  <string name="actions_menu_open_with">Отваряне с</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Execute -->
  <string name="actions_menu_execute">Изпълнение</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Send -->
  <string name="actions_menu_send">Изпращане</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Send selection -->
  <string name="actions_menu_send_selection">Изпрати избраното</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Compress -->
  <string name="actions_menu_compress">Компресиране</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Extract -->
  <string name="actions_menu_extract">Разархивиране</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Delete -->
  <string name="actions_menu_delete">Изтрий</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Rename -->
  <string name="actions_menu_rename">Преименуване</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Create copy -->
  <string name="actions_menu_create_copy">Създай копие</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Properties -->
  <string name="actions_menu_properties">Свойства</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Add to bookmarks -->
  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Добави към отметки</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Add shortcut -->
  <string name="actions_menu_add_shortcut">Добавяне на пряк път</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Open parent folder -->
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">Отвори папка</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Compute checksum -->
  <string name="actions_menu_compute_checksum">Изчисляване на контролна сума</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Print -->
  <string name="actions_menu_print">Печат</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Set as home -->
  <string name="actions_menu_set_as_home">Задай като начална</string>
  <!-- Actions - Ask user prior to do an undone operation. Dialog message -->
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Това действие не може да бъде отменено. Искате ли да продължите?</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Label -->
  <string name="input_name_dialog_label">Име:</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Message - Empty name -->
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Името не може да бъде празно.</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Невалидно име. Знаците \"<xliff:g id="invalid_characters">%1$s </xliff:g>\" не са позволени.</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name length -->
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Достигнат e максималния брой знаци.</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Невалидно име. Имената \".\"и\"..\" не са позволени.</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Message - Name exists -->
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Името вече съществува.</string>
  <!-- Associations Dialog - Title -->
  <string name="associations_dialog_title">Асоциации</string>
  <!-- Associations Dialog - Remember the user action -->
  <string name="associations_dialog_remember">Запомни селекцията</string>
  <!-- Associations Dialog - Open with Title -->
  <string name="associations_dialog_openwith_title">Отваряне с</string>
  <!-- Associations Dialog - Open action (button title) -->
  <string name="associations_dialog_openwith_action">Отвори</string>
  <!-- Associations Dialog - Send with Title -->
  <string name="associations_dialog_sendwith_title">Изпрати с</string>
  <!-- Associations Dialog - Send action (button title) -->
  <string name="associations_dialog_sendwith_action">Изпращане</string>
  <!-- Inline Autocomplete Widget - Tab message nothing to complete -->
  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Няма нищо за довършване.</string>
  <!-- Execution console - Title -->
  <string name="execution_console_title">Конзола</string>
  <!-- Execution console - The script name label -->
  <string name="execution_console_script_name_label">Скрипт:</string>
  <!-- Execution console - The script execution time label -->
  <string name="execution_console_script_execution_time_label">Час:</string>
  <!-- Execution console - The script exit code label -->
  <string name="execution_console_script_exitcode_label">Изходен код:</string>
  <!-- Execution console - The script execution time seconds string -->
  <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> сек.</string>
  <!-- Compute checksum - Title -->
  <string name="compute_checksum_title">Изчисляване на контролна сума</string>
  <!-- Compute checksum - The file name label -->
  <string name="compute_checksum_filename_label">Файл:</string>
  <!-- Compute checksum - The MD5 label -->
  <!-- Compute checksum - The SHA1 label -->
  <!-- Compute checksum - The computing checksum message-->
  <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Изчисляване на контролна сума\u2026</string>
  <!-- Mime/Types - Folder -->
  <string name="mime_folder">Папка</string>
  <!-- Mime/Types - Symlink -->
  <string name="mime_symlink">Пряк път</string>
  <!-- Mime/Types - Unknown -->
  <string name="mime_unknown">Неизвестна</string>
  <!--  Filetime formats -->
  <string name="filetime_format_mode_system">Системно-дефинирани</string>
  <string name="filetime_format_mode_locale">Регионално-дефинирани</string>
  <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">дд/мм/гггг чч:мм:сс</string>
  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">мм/дд/гггг чч:мм:сс</string>
  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">гггг Мм Дд чч:мм:сс</string>
  <!-- Selection -->
  <!-- For example "2 folders and 1 file selected." -->
  <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s </xliff:g> и <xliff:g id="files">%2$s </xliff:g> са избрани.</string>
  <!-- Category descriptions -->
  <string name="category_system">СИСТЕМА</string>
  <string name="category_app">ПРИЛОЖЕНИЕ</string>
  <string name="category_binary">ДВОИЧЕН</string>
  <string name="category_text">ТЕКСТ</string>
  <string name="category_document">ДОКУМЕНТ</string>
  <string name="category_ebook">ЕЛ. КНИГА</string>
  <string name="category_mail">ПОЩА</string>
  <string name="category_compress">КОМПРЕСИРАНЕ</string>
  <string name="category_exec">ИЗПЪЛНИМ</string>
  <string name="category_database">БАЗА ДАННИ</string>
  <string name="category_font">ШРИФТ</string>
  <string name="category_image">ИЗОБРАЖЕНИЕ</string>
  <string name="category_audio">АУДИО</string>
  <string name="category_video">ВИДЕО</string>
  <string name="category_security">СИГУРНОСТ</string>
  <string name="category_all">ВСИЧКИ</string>
  <!-- Compression - Compression modes dialog title -->
  <string name="compression_mode_title">Режим на компресия</string>
  <!-- Compression - Supported archive and compression modes -->
  <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut -->
  <string name="shortcut_failed_msg">Грешка при отварянето на прекия път.</string>
  <!-- Shortcut. The shortcut was created -->
  <string name="shortcut_creation_success_msg">Прекият път е създаден успешно.</string>
  <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created -->
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">Създаването на пряк път се провали.</string>
  <!-- Preferences title -->
  <string name="pref">Настройки</string>
  <!-- Preferences - General title -->
  <string name="pref_general">Общи настройки</string>
  <!-- Preferences - Search title -->
  <string name="pref_search">Опции за търсене</string>
  <!-- Preferences - Storage title -->
  <string name="pref_storage">Опции на хранилището</string>
  <!-- Preferences - Editor title -->
  <string name="pref_editor">Опции на редактора</string>
  <!-- Preferences - Themes title -->
  <string name="pref_themes">Теми</string>
  <!-- Preferences - About title -->
  <string name="pref_about">Информация</string>
  <!-- Preferences - General - Behaviour category -->
  <string name="pref_general_behaviour_category">Общи</string>
  <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating title -->
  <string name="pref_case_sensitive_sort">Сортиране по малки и големи букви</string>
  <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating summary -->
  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Помислете за случаи, когато навигирате или сортирате резултатите от търсенето</string>
  <!-- Preferences - General - Filetime format mode title -->
  <string name="pref_filetime_format_mode">Формат на дата и час</string>
  <!-- Preferences - General -Disk usage warning level title -->
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">Предупреждение за нивото на използваното пространство</string>
  <!-- Preferences - General - Disk usage warning level summary -->
  <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary
         of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. -->
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Покажи в различен цвят използваното дисково пространство, ако дискът е пълен при <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g>%</string>
  <!-- Preferences - General - Compute folder statistics title -->
  <string name="pref_compute_folder_statistics">Изчисли статистика за папките</string>
  <!-- Preferences - General - Compute folder statistics summary on -->
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Предупреждение! Изчисляването на статистиката за папките ще отнеме много време и системни ресурси</string>
  <!-- Preferences - General - Display thumbs -->
  <string name="pref_display_thumbs">Предварителен преглед</string>
  <!-- Preferences - General - Display thumbs summary -->
  <string name="pref_display_thumbs_summary">Показва предварително изображение на приложения, музикални файлове, снимки и видеоклипове</string>
  <!-- Preferences - General - Use flinger detection -->
  <string name="pref_use_flinger">Използвай жестове</string>
  <!-- Preferences - General - Use flinger detection summary -->
  <string name="pref_use_flinger_summary">Плъзгане от ляво надясно за да изтриете даден файл или папка</string>
  <!-- Preferences - General - Advanced settings category -->
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">Разширени</string>
  <!-- Preferences - General - Access mode -->
  <string name="pref_access_mode">Режим на достъп</string>
  <!-- Preferences - General - Safe mode -->
  <string name="pref_access_mode_safe">Сигурен режим</string>
  <!-- Preferences - General - Safe mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">Сигурен режим\n\nПриложението има достъп само до файловата система (Карта памет и USB)</string>
  <!-- Preferences - General - Prompt user mode -->
  <string name="pref_access_mode_prompt">Бърз потребителски режим</string>
  <!-- Preferences - General - Prompt user mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Бърз потребител режим\n\nПриложението работи с пълен достъп до файловата система, но ще пита за разрешение преди да изпълни действия като администратор</string>
  <!-- Preferences - General - Root access mode -->
  <string name="pref_access_mode_root">Администраторски режим</string>
  <!-- Preferences - General - Root access mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_root_summary">Администраторски режим\n\nВнимание! Този режим разрешава операции, които могат да повредят вашето устройство. Ваша е отговорността за всяка направена операция</string>
  <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access title -->
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Ограничен достъп</string>
  <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access summary -->
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Ограничен на достъп до цялата система на вторичните потребители</string>
  <!-- Preferences - Search - Results category -->
  <string name="pref_search_results_category">Резултати</string>
  <!-- Preferences - Search - Show relevance widget -->
  <string name="pref_show_relevance_widget">Покажи значението</string>
  <!-- Preferences - Search - Highlight search terms -->
  <string name="pref_highlight_terms">Откроявай критериите за търсене</string>
  <!-- Preferences - Search - Sort results mode -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode">Режим на подреждане</string>
  <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Не сортирани</string>
  <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">По име</string>
  <!-- Preferences - Search - Sort results mode. Relevance -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">По значимост</string>
  <!-- Preferences - Search - Privacity category -->
  <string name="pref_search_privacity_category">Поверителност</string>
  <!-- Preferences - Search - Save search terms -->
  <string name="pref_save_search_terms">Запиши критериите за търсене</string>
  <!-- Preferences - Search - Save search terms summary on -->
  <string name="pref_save_search_terms_on">Критериите за търсене ще бъдат съхранени и използвани, като предложения в бъдещи търсения</string>
  <!-- Preferences - Search - Save search terms summary off -->
  <string name="pref_save_search_terms_off">Критериите за търсене няма да бъдат записвани</string>
  <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Премахни критериите за търсене</string>
  <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms summary -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Натиснете, за да премахнете всички записани критерии за търсене</string>
  <!-- Preferences - Search - Suggestions were truncated -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Всички записани критерии за търсене са премахнати</string>
  <!-- Preferences - Storage - Secure Storage category -->
  <string name="pref_secure_storage_category">Защитено хранилище</string>
  <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync title -->
  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Отложена синхронизация</string>
  <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync summary -->
  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Синхронизирането на защитена файлова система ще отнеме много ресурси. Активирането на тази опция ще увеличи производителността при извършване на синхронизация, когато файловата система е в неизползвано състояние, но в този случай, данните могат да бъдат загубени ако приложението се срине.</string>
  <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Change password title -->
  <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Смяна на паролата</string>
  <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delete storage title -->
  <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Изтриване на съхранението</string>
  <!-- Preferences - Editor - Behaviour category -->
  <string name="pref_editor_behaviour_category">Поведение</string>
  <!-- Preferences - Editor - No suggestions -->
  <string name="pref_no_suggestions">Няма предложения</string>
  <!-- Preferences - Editor - No suggestions summary -->
  <string name="pref_no_suggestions_desc">Не показвай речникови предложения при редактиране на файл</string>
  <!-- Preferences - Editor - Word wrap -->
  <string name="pref_word_wrap">Пренос на текст</string>
  <!-- Preferences - Editor - Hex dump -->
  <string name="pref_hexdump">Шестнадесетични файлове</string>
  <!-- Preferences - Editor - Hex dump desc -->
  <string name="pref_hexdump_desc">Показва съдържанието на бинарни файлове в шестнадесетичен формат</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight category -->
  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Включи подсветка за синтаксиса</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -->
  <string name="pref_syntax_highlight">Изключи подсветката за синтаксиса</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight summary -->
  <string name="pref_syntax_highlight_desc">Подсветка на синтаксиса, само за поддържаните от редактора типове файлове</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme -->
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Цветова схема</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme summary -->
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Изберете цветова схема за оцветяване на синтаксиса</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme -->
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Тема по подразбиране</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -Color Scheme summary -->
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Използвайте оцветяване на синтаксиса на текущата тема</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme - Items category -->
  <string name="pref_editor_sh_item_category">Елементи</string>
  <!-- Preferences - Themes - Themes selection category -->
  <string name="pref_themes_selection_category">Теми</string>
  <!-- Preferences - Themes - Set theme button -->
  <string name="pref_themes_set_theme">Постави тема</string>
  <!-- Preferences - Themes - Confirmation message -->
  <string name="pref_themes_confirmation">Темата е приложена успешно.</string>
  <!-- Preferences - Themes - Theme not found message -->
  <string name="pref_themes_not_found">Темата не е намерена.</string>
  <!-- Preferences - Debug - Capture debug traces -->
  <string name="pref_debug_traces">Дневник, информация за отстраняване на грешки</string>
  <!-- Themes - Default theme name -->
  <string name="theme_default_name">Светла тема</string>
  <!-- Themes - Default theme description -->
  <string name="theme_default_description">Светла тема за файловия мениджър на CyanogenMod.</string>
  <!-- Themes - Default theme author -->
  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
  <!-- Navigation drawer -->
  <string name="drawer_open">Отваряне на панела за навигация</string>
  <string name="drawer_close">Затваряне на панела за навигация</string>
  <!-- ColorPickerDialog -->
  <!-- The text of the alpha slider control -->
  <string name="color_picker_alpha_slider_text">Прозрачност</string>
  <!-- The label of the current color panel -->
  <string name="color_picker_current_text">Текущ:</string>
  <!-- The label of the new color panel -->
  <string name="color_picker_new_text">Нов:</string>
  <!-- The label of the color input -->
  <string name="color_picker_color">Цвят:</string>
  <!-- Android Syntax Highlight -->
  <string name="ash_reset_color_scheme">Възстановите цветовата схема по подразбиране</string>
  <string name="ash_text">Текст</string>
  <string name="ash_assignment">Предназначение</string>
  <string name="ash_singleline_comment">Едноредов коментар</string>
  <string name="ash_multiline_comment">Многоредов коментар</string>
  <string name="ash_keyword">Ключова дума</string>
  <string name="ash_quoted_string">Низ в кавички</string>
  <string name="ash_variable">Променлива</string>
  <!-- Secure Storage -->
  <!-- Secure Storage dialog title - Unlock -->
  <string name="secure_storage_unlock_title">Отключване на сигурно хранилище</string>
  <!-- Secure Storage dialog title - Create -->
  <string name="secure_storage_create_title">Създаване на сигурно хранилище</string>
  <!-- Secure Storage dialog title - Reset -->
  <string name="secure_storage_reset_title">Възстановяване на парола</string>
  <!-- Secure Storage dialog title - Delete -->
  <string name="secure_storage_delete_title">Изтриване на сигурно хранилище</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) -->
  <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Въведете парола за отключване на файловата система.</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) -->
  <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Въведете парола за защита на файловата система.</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog message (reset the current password) -->
  <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Въведете текущата и новата си парола за нулиране на файловата система.</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog message (delete the secure storage) -->
  <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Въведете текущата парола за да изтриете файловата система.</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog old key title -->
  <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Стара парола:</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
  <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Нова парола:</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
  <string name="secure_storage_unlock_key_title">Парола:</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog repeat key title-->
  <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Повторете паролата:</string>
  <!-- Secure Storage create button -->
  <string name="secure_storage_create_button">Създаване на</string>
  <!-- Secure Storage unlock button -->
  <string name="secure_storage_unlock_button">Отключи</string>
  <!-- Secure Storage reset button -->
  <string name="secure_storage_reset_button">Нулиране</string>
  <!-- Secure Storage delete button -->
  <string name="secure_storage_delete_button">Изтрий</string>
  <!-- Secure Storage unlock failed toast -->
  <string name="secure_storage_unlock_failed">Не може да отключите хранилището</string>
  <!-- Secure Storage unlock validation, length -->
  <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Паролата трябва да съдържа най-малко <xliff:g id="characters">%1$d </xliff:g> знаци.</string>
  <!-- Secure Storage unlock validation, equal -->
  <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Паролите не съвпадат.</string>
  <!-- Secure storage open file warning -->
  <string name="secure_storage_open_file_warning">Този файл ще бъде копиран на временно нешифровано място. Това ще бъде изчистено след 1 час.</string>
  <!-- Print messages -->
  <!-- Unsupported document format -->
  <string name="print_unsupported_document">Формата на документа е неподдържан</string>
  <!-- Unsupported image format -->
  <string name="print_unsupported_image">Формата на изображението е неподдържан</string>
  <!-- Print header -->
  <string name="print_document_header">Документ: <xliff:g id="document_name">%1$s </xliff:g></string>
  <!-- Print footer -->
  <string name="print_document_footer">Страница <xliff:g id="page_number">%1$s </xliff:g></string>
  <!-- Security - Extract relative or absolute files -->
  <string name="security_warning_extract">Предупреждение! \n\nРазархивирането на архив с относителени или абсолютни пътища може да причини повреда на устройството чрез презаписване на системани файлове.\n\nНаистина ли искате да продължите?</string>
  <!-- ChangeLog - Dialog title -->
  <string name="changelog_title">Регистър на промените</string>
  <!-- Welcome Dialog - Title -->
  <string name="welcome_title">Добре дошли</string>
  <!-- Welcome Dialog - Message -->
  <string name="welcome_msg">Добре дошли във файловия мениджър на CyanogenMod.\n\nТова приложение Ви позволява да проучите файловата система и позволява операции, които могат да блокират вашето устройство. За да предотврати повреда, приложението ще започне в сигурен ниско правен режим.\n\nВие може да влезете в администраторски режим чрез настройките, но на своя отговорност.\n\nThe CyanogenMod Team</string>
  <string name="activity_not_found_exception">Не може да намери приложение, за отварянето на този файл</string>
  <string name="storage_permissions_denied">Мениджъра на файлове изисква разрешение до устройството с памет, за да видите вашите файлове.</string>
  <string name="storage_permissions_explanation">Отидете в Настройки и кликнете върху \" Разрешения \" за да дадете разрешение за достъп.</string>
  <string name="snackbar_settings">Настройки</string>
</resources>