aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be/strings.xml
blob: 75d5c2e9950c0842e7cf091f5f607add0cf37829 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
               (C) 2017 The LineageOS Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- The name of the app -->
  <string name="app_name">Файлы</string>
  <!-- The description of the app -->
  <string name="app_description">Кіраўнік файлаў LineageOS</string>
  <!-- Human readable sizes -->
  <string name="size_bytes">Б</string>
  <string name="size_kilobytes">кБ</string>
  <string name="size_megabytes">МБ</string>
  <string name="size_gigabytes">ГБ</string>
  <!-- Date/time format order (%1$s: date; %2$s: time) -->
  <string name="datetime_format_order">%1$s%2$s</string>
  <!-- Devices types -->
  <string name="device_blockdevice">Блокавая прылада</string>
  <string name="device_characterdevice">Знакавая прылада</string>
  <string name="device_namedpipe">Найменны канвеер</string>
  <string name="device_domainsocket">Сокет дамену</string>
  <!-- Mount Point States -->
  <string name="mount_point_readonly">R/O</string>
  <string name="mount_point_readwrite">R/W</string>
  <!-- Default buttons -->
  <string name="yes">Так</string>
  <string name="no">Не</string>
  <string name="all">Усё</string>
  <string name="overwrite">Замяніць</string>
  <string name="select">Выбраць</string>
  <!-- The root directory name -->
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Каранёвая тэчка>]]></string>
  <!-- The search result name -->
  <string name="search_result_name">Пошук: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Loading waiting message -->
  <string name="loading_message">Загрузка\u2026</string>
  <!-- Computing message -->
  <!-- Computing new line message -->
  <!-- Cancelled message -->
  <string name="cancelled_message">Скасавана.</string>
  <!-- Error message -->
  <string name="error_message">Памылка.</string>
  <!-- Copy text content description -->
  <string name="copy_text_cd">Націсніце, каб скапіяваць тэкст у буфер</string>
  <!-- Copy text content message -->
  <string name="copy_text_msg">Тэкст скапіяваны ў буфер абмену</string>
  <!-- Warning dialog title -->
  <string name="warning_title">Увага</string>
  <!-- Error dialog title -->
  <string name="error_title">Памылка</string>
  <!-- Confirm operation dialog title -->
  <string name="confirm_operation">Пацвердзіце аперацыю</string>
  <!-- Confirm overwrite dialog title -->
  <string name="confirm_overwrite">Пацвердзіце замену</string>
  <!-- Confirm deletion dialog title -->
  <string name="confirm_deletion">Пацвердзіце выдаленне</string>
  <!--  A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Title -->
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Пацвердзіць пераключэнне</string>
  <!--  A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Message -->
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Запуск у рэжыме суперкарыстальніка немагчымы.\n\nПераключыцца ў бяспечны рэжым?</string>
  <!-- A console couldn't be created - Without privileges, the app won't work -->
  <string name="msgs_cant_create_console">Не атрымоўваецца атрымаць патрэбныя прывілеі.</string>
  <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non
         privileged is allocated -->
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Запуск у рэжыме суперкарыстальніка немагчымы. Пераключэнне ў бяспечны рэжым.</string>
  <!-- The selected setting was not applied or stored -->
  <string name="msgs_settings_save_failure">Не атрымалася захаваць налады.</string>
  <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference -->
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Пачатковая тэчка \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' недаступная. Пераход у каранёвую тэчку\u2026.</string>
  <!-- Root is not available message -->
  <string name="root_not_available_msg">Правы суперкарыстальніка недаступныя, выкананне дзеяння немагчымае.</string>
  <!-- Success -->
  <string name="msgs_success">Дзеянне выканана.</string>
  <!-- Unknown error -->
  <string name="msgs_unknown">Аперацыя завяршылася з памылкай.</string>
  <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a
         non-privileged console) -->
  <string name="msgs_insufficient_permissions">Гэта аперацыя патрабуе падвышаных прывілеяў. Паспрабуйце пераключыцца ў рэжым суперкарыстальніка.</string>
  <!-- When an operation fails because the device has run out of storage. -->
  <string name="msgs_no_disk_space">Збой выканання аперацыі: на прыладзе не засталося вольнага месца.</string>
  <!-- The file or directory was not found -->
  <string name="msgs_file_not_found">Файл ці тэчка не знойдзены.</string>
  <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition)
         (normally caused by a development error) -->
  <string name="msgs_command_not_found">Каманда для выканання аперацыі не знойдзена ці няслушная.</string>
  <!-- I/O exception -->
  <string name="msgs_io_failed">Памылка ўводу-вываду.</string>
  <!-- Operation timeout detected -->
  <string name="msgs_operation_timeout">Час выканання аперацыі мінуў.</string>
  <!-- The operation returns an invalid exit code -->
  <string name="msgs_operation_failure">Аперацыя не атрымалася.</string>
  <!-- A console couldn't be allocated -->
  <string name="msgs_console_alloc_failure">Адбылася ўнутраная памылка.</string>
  <!-- An operation can't be cancelled -->
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Аперацыя не можа быць скасавана.</string>
  <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command -->
  <string name="msgs_read_only_filesystem">Файлавая сістэма даступная толькі доўжачы чытанні. Паспрабуйце зманціраваць файлавую сістэму для чытання/запісу.</string>
  <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) -->
  <string name="msgs_illegal_argument">Недапушчальны аргумент. Выклік не атрымаўся.</string>
  <!-- The operation will cause inconsistencies -->
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Немагчыма выканаць аперацыю.\n\nГэта прывядзе да стварэння неадпаведнасцяў файлавай сістэмы.</string>
  <!-- Operation not permitted in the current directory -->
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Немагчыма перанесці тэчку саму ў сябе.</string>
  <!-- The advice message prior to exit the app -->
  <string name="msgs_push_again_to_exit">Націсніце яшчэ раз для выйсця.</string>
  <!-- There is no registered app that can handle the mime-type -->
  <string name="msgs_not_registered_app">Не знойдзена дадаткаў для адкрыцця файлаў дадзенага тыпу.</string>
  <!-- Overwrite files? -->
  <string name="msgs_overwrite_files">Некаторыя файлы ўжо існуюць у тэчцы прызначэння.\n\nЗамяніць?</string>
  <!-- The association of an action to the app failed -->
  <string name="msgs_action_association_failed">Прывязка дадатку да дзеяння не атрымалася.</string>
  <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. -->
  <string name="advise_insufficient_permissions">Аперацыя патрабуе падвышаных прывілеяў.\n\nПераключыцца ў рэжым суперкарыстальніка?</string>
  <!-- The parent directory of the current directory in navigation view -->
  <string name="parent_dir">Угору</string>
  <!-- External storage descripton -->
  <string name="external_storage">Вонкавы назапашвальнік</string>
  <!-- Usb storage descripton -->
  <string name="usb_storage">USB-назапашвальнік</string>
  <!-- ActionBar Buttons - FileSystem -->
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Інфармацыя пра файлавую сістэму</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Sort Mode -->
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Рэжым сартыроўкі</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Layout Mode -->
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Выгляд аб\'ектаў</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Other View Options -->
  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Налады адлюстравання</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Done -->
  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Выканана</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Actions -->
  <string name="actionbar_button_actions_cd">Дзеянні</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Search -->
  <string name="actionbar_button_search_cd">Пошук</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Overflow -->
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">Падрабязней</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Storage volumes -->
  <string name="actionbar_button_storage_cd">Назапашвальныя прылады</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Save -->
  <string name="actionbar_button_save_cd">Захаваць</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Print -->
  <string name="actionbar_button_print_cd">Друк</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (ascending) -->
  <string name="sort_by_name_asc">Па назве \u25B2</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (descending) -->
  <string name="sort_by_name_desc">Па назве \u25BC</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (ascending) -->
  <string name="sort_by_date_asc">Па назве \u25B2</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (descending) -->
  <string name="sort_by_date_desc">Па назве \u25BC</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (ascending) -->
  <string name="sort_by_size_asc">Па назве \u25B2</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (descending) -->
  <string name="sort_by_size_desc">Па назве \u25BC</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (ascending) -->
  <string name="sort_by_type_asc">Па назве \u25B2</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (descending) -->
  <string name="sort_by_type_desc">Па назве \u25BC</string>
  <!-- Navigation View - Layout - Icons -->
  <string name="layout_icons">Значкі</string>
  <!-- Navigation View - Layout - Simple -->
  <string name="layout_simple">Спіс</string>
  <!-- Navigation View - Layout - Details -->
  <string name="layout_details">Падрабязны спіс</string>
  <!-- Navigation View - View - Show folders first -->
  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Тэчкі першымі</string>
  <!-- Navigation View - View - Show hidden files option -->
  <string name="cm_filemanager_show_hidden">Утоеныя файлы</string>
  <!-- Navigation View - View - Show system files option -->
  <string name="cm_filemanager_show_system">Сістэмныя файлы</string>
  <!-- Navigation View - View - Show symlinks option -->
  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Сім лінкі</string>
  <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title -->
  <string name="filesystem_info_warning_title">Няма інфармацыі</string>
  <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message -->
  <string name="filesystem_info_warning_msg">Няма даступнай інфармацыі пра файлавую сістэму.</string>
  <!-- Filesystem Info - Filesystem couldn't be mounted -->
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Файлавая сістэма не можа быць змантавана/адмантавана.</string>
  <!-- Filesystem Info - Not allowed message -->
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Мантаванне файлавай сістэмы немагчымае ў бяспечным рэжыме. Націсніце для пераключэння ў рэжым суперкарыстальніка.</string>
  <!-- Filesystem Info - Mount failed -->
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Не атрымалася зманціраваць файлавую сістэму. Некаторыя файлавыя сістэмы, такія як SD-карты, не могуць быць змантаваны/ адмантаваны, таму што яны маюць убудаваную файлавую сістэму толькі для чытання.</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Title -->
  <string name="filesystem_info_dialog_title">Інфармацыя пра файлавую сістэму</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Info -->
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Інфармацыя</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Дыск</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Status Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_status">Падлучаны:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Mount Point Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Кропка мантыравання:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Device Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_device">Прылада:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Type Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_type">Тып:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Options Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_options">Налады:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Dump/Pass Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Скінуць / Прапусціць:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Virtual Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Віртуальны:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Total Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Усяго:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Used Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Выкарыстана:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Free Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Вольна:</string>
  <!-- Fso Properties - Not allowed message -->
  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Змена дазволаў немагчымая ў бяспечным рэжыме. Націсніце для пераключэння ў рэжым суперкарыстальніка.</string>
  <!-- Fso Properties - Failed to change owner to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Змена ўладальніка не атрымалася.\n\nПа меркаваннях бяспекі, некаторыя файлавыя сістэмы, напрыклад - SD-картка якая выкарыстоўваецца, не дазваляе змяняць уладальніка.</string>
  <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Змена гурта не атрымалася.\n\nПа меркаваннях бяспекі, некаторыя файлавыя сістэмы, напрыклад - SD-картка якая выкарыстоўваецца, не дазваляе змяніць гурт.</string>
  <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Змена дазволаў не атрымалася.\n\n Па меркаваннях бяспекі, некаторыя файлавыя сістэмы, напрыклад - SD-картка якая выкарыстоўваецца, не дазваляе змяніць некаторыя вырашэнні.</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Title -->
  <string name="fso_properties_dialog_title">Уласцівасці</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Info -->
  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Уласцівасці</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Permissions -->
  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Дазволы</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Name Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_name">Імя:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Parent Folder Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_parent">Адрас:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Type Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_type">Тып:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Category Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_category">Катэгорыя:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Link Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_link">Спасылка:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Size Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_size">Памер:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Contains Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_contains">Утрымвае:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Last Accessed Time Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Доступ:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Last Modified Time Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Мадыфікавана:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Last Changed Time -->
  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Зменена:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Owner Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_owner">Уладальнік:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Group Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_group">Гурт:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Others Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_others">Іншыя:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Special Label -->
  <!-- Fso Properties Dialog - Read Label -->
  <!-- Fso Properties Dialog - Write Label -->
  <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
  <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
  <!-- Fso Properties Dialog - Skip media scan -->
  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Не шукаць медыя:</string>
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Не атрымалася дазволіць пошук медыяфайлаў</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Не атрымалася забараніць пошук медыяфайлаў</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Выдаліць каталог .nomedia</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Гэты каталог утрымвае ўкладзены каталог .nomedia.\n\nВы сапраўды хочаце выдаліць яго з усім змесцівам?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Выдаліць файл .nomedia</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Гэты каталог утрымоўвае файл .nomedia.\n\nВы сапраўды хочаце выдаліць яго?</string>
  <!-- History - History activity title -->
  <string name="history">Гісторыя</string>
  <!-- History - The history is empty -->
  <string name="msgs_history_empty">Нічога не шукалася.</string>
  <!-- History - The history reference is not in the actual history list -->
  <string name="msgs_history_unknown">Невядомы пункт гісторыі.</string>
  <!-- Search - Search activity title -->
  <string name="search">Вынік пошуку</string>
  <!-- Search - Search hint message -->
  <string name="search_hint">Увядзіце ўмову пошуку</string>
  <!-- Search - Voice search hint message -->
  <string name="search_voice_hint">Прамоўце ўмову пошуку</string>
  <!-- Search - Search error message -->
  <string name="search_error_msg">Пры пошуку адбылася памылка. Нічога не знойдзена.</string>
  <!-- Search - Search no results message -->
  <string name="search_no_results_msg">Нічога не знойдзена.</string>
  <!-- Search - Number of items found in directory -->
  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> у <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Search - Search query terms -->
  <string name="search_terms"><![CDATA[<b> Запыт: </b><xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Search - Confirm search -->
  <string name="search_few_characters_title">Пацвердзіце пошук</string>
  <!-- Search - Some terms of the search are too small. The operation could be very costly -->
  <string name="search_few_characters_msg">Пошукавы запыт вельмі кароткі, пошук можа заняць шмат часу.\n\nВы сапраўды хочаце працягнуць?</string>
  <!-- Search - Searching dialog title -->
  <string name="searching">Калі ласка, пачакайце\u2026</string>
  <!-- Search - Searching label -->
  <string name="searching_action_label">Выконваецца пошук</string>
  <!-- Picker Activity -->
  <!-- Picker Activity - Dialog title -->
  <string name="picker_title">Абярыце файл</string>
  <string name="directory_picker_title">Абярыце тэчку</string>
  <!-- Editor - Editor activity title -->
  <string name="editor">Рэдактар</string>
  <!-- Editor - Invalid file message -->
  <string name="editor_invalid_file_msg">Недапушчальны файл.</string>
  <!-- Editor - File not found message -->
  <string name="editor_file_not_found_msg">Файл не знойдзены.</string>
  <!-- Editor - File size exceed the limit -->
  <string name="editor_file_exceed_size_msg">Файл занадта вялікай для адкрыцця на гэтай прыладзе.</string>
  <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog title -->
  <string name="editor_dirty_ask_title">Пацвердзіце выйсце</string>
  <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog message -->
  <string name="editor_dirty_ask_msg">Ёсць незахаваныя змены.\n\nВыйсці без захавання?</string>
  <!-- Editor - Save operation success -->
  <string name="editor_successfully_saved">Файл паспяхова захаваны.</string>
  <!-- Editor - Read-only file mode -->
  <string name="editor_read_only_mode">Файл адчынены толькі для чытання.</string>
  <!-- Editor - Dumping message -->
  <string name="dumping_message">Стварэнне дампа\u2026</string>
  <!-- Editor - Displaying -->
  <string name="displaying_message">Адлюстраванне\u2026</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmarks activity title -->
  <string name="bookmarks">Закладкі</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Home -->
  <string name="bookmarks_home">Дамоў</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Root folder -->
  <string name="bookmarks_root_folder">Каранёвая тэчка</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - System folder -->
  <string name="bookmarks_system_folder">Сістэмная тэчка</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Secure storage -->
  <string name="bookmarks_secure">Абароненае сховішча</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Remote storage -->
  <string name="bookmarks_remote">Выдаленае сховішча</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Initial directory content description -->
  <string name="bookmarks_button_config_cd">Усталяваць пачатковай тэчкай.</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Remove bookmark content description -->
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Выдаліць з закладак.</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added -->
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">Закладка паспяхова створана.</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists -->
  <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Закладка ўжо існуе.</string>
  <!-- Initial directory dialog title -->
  <string name="initial_directory_dialog_title">Пачатковая тэчка</string>
  <!-- Initial directory label -->
  <string name="initial_directory_label">Выбар пачатковай тэчкі:</string>
  <!-- Initial directory is relative -->
  <string name="initial_directory_relative_msg">Адносныя шляхі не дазваляюцца.</string>
  <!-- Initial directory error message -->
  <string name="initial_directory_error_msg">Пры ўсталёўцы пачатковай тэчкі адбылася памылка.</string>
  <!-- Menu - Navigation - Search -->
  <string name="menu_search">Пошук</string>
  <!-- Menu - Navigation - Settings -->
  <string name="menu_settings">Налады</string>
  <!-- Menu - History - Clear history -->
  <string name="menu_clear_history">Ачысціць гісторыю</string>
  <!-- Menu - Editor - No suggestions -->
  <string name="menu_no_suggestions">Не прапанаваць выпраўлення</string>
  <!-- Menu - Editor - Word wrap -->
  <string name="menu_word_wrap">Перанос тэксту</string>
  <!-- Menu - Editor - Sintax highlight -->
  <string name="menu_syntax_highlight">Падсвятленне сінтаксісу</string>
  <!-- Regular expression for create copy action -->
  <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> — копія<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Regular expression for new compressed file -->
  <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> — новы<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Performing operation message -->
  <string name="waiting_dialog_msg">Апрацоўка\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Copying title -->
  <string name="waiting_dialog_copying_title">Капіяванне\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Copying message -->
  <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>З</b>]]><xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>У</b>]]><xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Search - Confirm search -->
  <!-- Search - Some terms of the search are too small. The operation could be very costly -->
  <!-- Search - Searching dialog title -->
  <!-- Search - Searching label -->
  <!-- Picker Activity -->
  <!-- Picker Activity - Dialog title -->
  <!-- Editor - Editor activity title -->
  <!-- Editor - Invalid file message -->
  <!-- Editor - File not found message -->
  <!-- Editor - File size exceed the limit -->
  <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog title -->
  <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog message -->
  <!-- Editor - Save operation success -->
  <!-- Editor - Read-only file mode -->
  <!-- Editor - Dumping message -->
  <!-- Editor - Displaying -->
  <!-- Bookmarks - Bookmarks activity title -->
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Home -->
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Root folder -->
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - System folder -->
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Secure storage -->
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Remote storage -->
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Initial directory content description -->
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Remove bookmark content description -->
  <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added -->
  <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists -->
  <!-- Initial directory dialog title -->
  <!-- Initial directory label -->
  <!-- Initial directory is relative -->
  <!-- Initial directory error message -->
  <!-- Menu - Navigation - Search -->
  <!-- Menu - Navigation - Settings -->
  <!-- Menu - History - Clear history -->
  <!-- Menu - Editor - No suggestions -->
  <!-- Menu - Editor - Word wrap -->
  <!-- Menu - Editor - Sintax highlight -->
  <!-- Regular expression for create copy action -->
  <!-- Regular expression for new compressed file -->
  <!-- Waiting dialog - Performing operation message -->
  <!-- Waiting dialog - Copying title -->
  <!-- Waiting dialog - Copying message -->
  <!-- Waiting dialog - Moving title -->
  <string name="waiting_dialog_moving_title">Перасоўванне\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Moving message -->
  <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>З</b>]]><xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>У</b> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Deleting title -->
  <string name="waiting_dialog_deleting_title">Выдаленне\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Deleting message -->
  <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Файл</b> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
  <string name="waiting_dialog_extracting_title">Выманне\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
  <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b> Файл</b> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
  <string name="waiting_dialog_compressing_title">Сцісканне\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
  <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Deleting title -->
  <!-- Waiting dialog - Deleting message -->
  <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
  <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
  <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
  <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
  <!-- Waiting dialog - Initializing the dialog -->
  <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Аналіз\u2026b</b>]]></string>
  <!-- Extracting - Success message -->
  <string name="msgs_extracting_success">Файлы выняты ў <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <!-- Compressing - Success message -->
  <string name="msgs_compressing_success">Архіў <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g> створаны.</string>
  <!-- Actions Dialog - Title -->
  <string name="actions_dialog_title">Дзеянні</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Properties of current folder -->
  <string name="actions_menu_properties_current_folder">Уласцівасці</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Refresh -->
  <string name="actions_menu_refresh">Абнавіць</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - New directory -->
  <string name="actions_menu_new_directory">Новая тэчка</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - New file -->
  <string name="actions_menu_new_file">Новы файл</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Select all -->
  <string name="actions_menu_select_all">Вылучыць усё</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect all -->
  <string name="actions_menu_deselect_all">Скасаваць усё</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Select -->
  <string name="actions_menu_select">Вылучыць</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect -->
  <string name="actions_menu_deselect">Зняць вылучэнне</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Copy/Paste selection -->
  <string name="actions_menu_paste_selection">Скапіяваць вылучанае сюды</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Move selection -->
  <string name="actions_menu_move_selection">Перасунуць вылучанае сюды</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Delete selection -->
  <string name="actions_menu_delete_selection">Выдаліць вылучанае</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Compress selection -->
  <string name="actions_menu_compress_selection">Стварыць архіў з вылучанага</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Create link -->
  <string name="actions_menu_create_link">Стварыць спасылку</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Open -->
  <string name="actions_menu_open">Адчыніць</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Open with -->
  <string name="actions_menu_open_with">Адчыніць з дапамогай</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Execute -->
  <string name="actions_menu_execute">Выканаць</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Send -->
  <string name="actions_menu_send">Даслаць</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Send selection -->
  <string name="actions_menu_send_selection">Даслаць вылучанае</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Compress -->
  <string name="actions_menu_compress">Стварыць архіў</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Extract -->
  <string name="actions_menu_extract">Распакаваць</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Delete -->
  <string name="actions_menu_delete">Выдалiць</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Rename -->
  <string name="actions_menu_rename">Пераназваць</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Create copy -->
  <string name="actions_menu_create_copy">Стварыць копію</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Properties -->
  <string name="actions_menu_properties">Уласцівасці</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Add to bookmarks -->
  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Дадаць у закладкі</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Add shortcut -->
  <string name="actions_menu_add_shortcut">Змясціць на галоўным экране</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Open parent folder -->
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">Адчыніць тэчку з файлам</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Compute checksum -->
  <string name="actions_menu_compute_checksum">Кантрольныя сумы</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Print -->
  <string name="actions_menu_print">Друк</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Set as home -->
  <string name="actions_menu_set_as_home">Усталяваць хатняй тэчкай</string>
  <!-- Actions - Ask user prior to do an undone operation. Dialog message -->
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Гэта дзеянне незваротнае. Вы хочаце працягнуць?</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Label -->
  <string name="input_name_dialog_label">Імя:</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Message - Empty name -->
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Імя не можа быць пустым.</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Недапушчальнае імя. Нельга выкарыстоўваць знакі: \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\'.</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name length -->
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Дасягнута максімальная колькасць знакаў.</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Недапушчальнае імя. Імёны \'.\' і \'..\' не дазволены.</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Message - Name exists -->
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Імя ўжо выкарыстоўваецца ў гэтай тэчцы.</string>
  <!-- Associations Dialog - Title -->
  <string name="associations_dialog_title">Асацыяцыі</string>
  <!-- Associations Dialog - Remember the user action -->
  <string name="associations_dialog_remember">Запамятаць выбар</string>
  <!-- Associations Dialog - Open with Title -->
  <string name="associations_dialog_openwith_title">Адчыніць з дапамогай</string>
  <!-- Associations Dialog - Open action (button title) -->
  <string name="associations_dialog_openwith_action">Адчыніць</string>
  <!-- Associations Dialog - Send with Title -->
  <string name="associations_dialog_sendwith_title">Даслаць праз</string>
  <!-- Associations Dialog - Send action (button title) -->
  <string name="associations_dialog_sendwith_action">Даслаць</string>
  <!-- Inline Autocomplete Widget - Tab message nothing to complete -->
  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Няма чаго дапаўніць.</string>
  <!-- Execution console - Title -->
  <string name="execution_console_title">Кансоль</string>
  <!-- Execution console - The script name label -->
  <string name="execution_console_script_name_label">Скрыпт:</string>
  <!-- Execution console - The script execution time label -->
  <string name="execution_console_script_execution_time_label">Час:</string>
  <!-- Execution console - The script exit code label -->
  <string name="execution_console_script_exitcode_label">Код завяршэння:</string>
  <!-- Execution console - The script execution time seconds string -->
  <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> сек.</string>
  <!-- Compute checksum - Title -->
  <string name="compute_checksum_title">Кантрольныя сумы</string>
  <!-- Compute checksum - The file name label -->
  <string name="compute_checksum_filename_label">Файл:</string>
  <!-- Compute checksum - The MD5 label -->
  <!-- Compute checksum - The SHA1 label -->
  <!-- Compute checksum - The computing checksum message-->
  <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Разлік кантрольных сум\u2026</string>
  <!-- Mime/Types - Folder -->
  <string name="mime_folder">Тэчка</string>
  <!-- Mime/Types - Symlink -->
  <string name="mime_symlink">Сім лінк</string>
  <!-- Mime/Types - Unknown -->
  <string name="mime_unknown">Невядома</string>
  <!--  Filetime formats -->
  <string name="filetime_format_mode_system">Сістэмны</string>
  <string name="filetime_format_mode_locale">Рэгіянальны</string>
  <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">дздз/мм/гггг гг:хвхв:сс</string>
  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">мм/дздз/гггг гг:хвхв:сс</string>
  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">гггг-мм-дздз гг:хвхв:сс</string>
  <!-- Selection -->
  <!-- For example "2 folders and 1 file selected." -->
  <string name="selection_folders_and_files">Вылучаны<xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g>.</string>
  <!-- Category descriptions -->
  <string name="category_system">СІСТЭМА</string>
  <string name="category_app">ДАДАТАК</string>
  <string name="category_binary">ДВАЙКОВЫ</string>
  <string name="category_text">ТЭКСТ</string>
  <string name="category_document">ДАКУМЕНТ</string>
  <string name="category_ebook">ЭЛЕКТРОННАЯ КНІГА</string>
  <string name="category_mail">ПОШТА</string>
  <string name="category_compress">СЦІСНУТЫ</string>
  <string name="category_exec">ВЫКАНАЎЧЫ</string>
  <string name="category_database">БАЗА ДАДЗЕНЫХ</string>
  <string name="category_font">ШРЫФТ</string>
  <string name="category_image">ВЫЯВА</string>
  <string name="category_audio">АЎДЫЯ</string>
  <string name="category_video">ВІДЭА</string>
  <string name="category_security">АБАРОНА</string>
  <string name="category_all">УСЁ</string>
  <!-- Compression - Compression modes dialog title -->
  <string name="compression_mode_title">Фармат сціскання</string>
  <!-- Compression - Supported archive and compression modes -->
  <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut -->
  <string name="shortcut_failed_msg">Не атрымалася апрацаваць цэтлік.</string>
  <!-- Shortcut. The shortcut was created -->
  <string name="shortcut_creation_success_msg">Паспяховае стварэнне цэтліку.</string>
  <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created -->
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">Памылка пры стварэнні цэтліка.</string>
  <!-- Preferences title -->
  <string name="pref">Налады</string>
  <!-- Preferences - General title -->
  <string name="pref_general">Асноўныя налады</string>
  <!-- Preferences - Search title -->
  <string name="pref_search">Пошук</string>
  <!-- Preferences - Storage title -->
  <string name="pref_storage">Памяць</string>
  <!-- Preferences - Editor title -->
  <string name="pref_editor">Рэдактар</string>
  <!-- Preferences - Themes title -->
  <string name="pref_themes">Тэмы</string>
  <!-- Preferences - About title -->
  <string name="pref_about">Пра дадатак</string>
  <!-- Preferences - General - Behaviour category -->
  <string name="pref_general_behaviour_category">Асноўныя</string>
  <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating title -->
  <string name="pref_case_sensitive_sort">Улічваць рэгістр пры сартаванні</string>
  <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating summary -->
  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Сартаванне вынікаў пры пошуку ці навігацыі</string>
  <!-- Preferences - General - Filetime format mode title -->
  <string name="pref_filetime_format_mode">Фармат даты/часу</string>
  <!-- Preferences - General -Disk usage warning level title -->
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">Узровень папярэджання выкарыстання памяці</string>
  <!-- Preferences - General - Disk usage warning level summary -->
  <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary
         of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. -->
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Адзначаць чырвоным індыкатар занятага месца, калі дыск запоўнены на<xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> адсоткаў</string>
  <!-- Preferences - General - Compute folder statistics title -->
  <string name="pref_compute_folder_statistics">Паказваць лік аб\'ектаў у тэчках</string>
  <!-- Preferences - General - Compute folder statistics summary on -->
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Увага! Аналіз змесціва тэчак можа павялічыць час апрацоўкі іх уласцівасцяў</string>
  <!-- Preferences - General - Display thumbs -->
  <string name="pref_display_thumbs">Паказваць эскізы</string>
  <!-- Preferences - General - Display thumbs summary -->
  <string name="pref_display_thumbs_summary">Адлюстраваць эскізы малюнкаў, відэазапісаў, музычных файлаў і дадаткаў</string>
  <!-- Preferences - General - Use flinger detection -->
  <string name="pref_use_flinger">Выкарыстоўвайце жэсты</string>
  <!-- Preferences - General - Use flinger detection summary -->
  <string name="pref_use_flinger_summary">Правядзіце справа налева для выдалення файла ці тэчкі</string>
  <!-- Preferences - General - Advanced settings category -->
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">Падрабязней</string>
  <!-- Preferences - General - Access mode -->
  <string name="pref_access_mode">Рэжым доступу</string>
  <!-- Preferences - General - Safe mode -->
  <string name="pref_access_mode_safe">Бяспечны рэжым</string>
  <!-- Preferences - General - Safe mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">Бяспечны рэжым\n\nдадатак, які мае доступ толькі да файлавай сістэмы назапашвальнікаў (SD-карты ці USB)</string>
  <!-- Preferences - General - Prompt user mode -->
  <string name="pref_access_mode_prompt">Рэжым запыту</string>
  <!-- Preferences - General - Prompt user mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Рэжым запыту\n\nдадатак працуе з поўным доступам да файлавай сістэмы, але будзе выводзіць запыт перад выкананнем прывілеяваных дзеянняў</string>
  <!-- Preferences - General - Root access mode -->
  <string name="pref_access_mode_root">Рэжым суперкарыстальніка</string>
  <!-- Preferences - General - Root access mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_root_summary">Рэжым суперкарыстальніка\n\nУвага! Гэты рэжым можа вывесці вашу прыладу з ладу. Усе дзеянні ў гэтым рэжыме выконваюцца на ваш страх і рызык</string>
  <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access title -->
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Абмежаванне доступу</string>
  <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access summary -->
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Забараніць іншым карыстачам прылады доступ да сістэмных тэчак</string>
  <!-- Preferences - Search - Results category -->
  <string name="pref_search_results_category">Вынікі</string>
  <!-- Preferences - Search - Show relevance widget -->
  <string name="pref_show_relevance_widget">Паказваць індыкатар актуальнасці</string>
  <!-- Preferences - Search - Highlight search terms -->
  <string name="pref_highlight_terms">Вылучаць умовы пошуку</string>
  <!-- Preferences - Search - Sort results mode -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode">Рэжым сартыроўкі</string>
  <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Не сартыраваць</string>
  <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Па назве</string>
  <!-- Preferences - Search - Sort results mode. Relevance -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Па актуальнасці</string>
  <!-- Preferences - Search - Privacity category -->
  <string name="pref_search_privacity_category">Прыватнасць</string>
  <!-- Preferences - Search - Save search terms -->
  <string name="pref_save_search_terms">Захоўваць пошукавыя запыты</string>
  <!-- Preferences - Search - Save search terms summary on -->
  <string name="pref_save_search_terms_on">Пошукавыя запыты захоўваюцца і выкарыстоўваюцца ў якасці падказак</string>
  <!-- Preferences - Search - Save search terms summary off -->
  <string name="pref_save_search_terms_off">Пошукавыя запыты не захоўваюцца</string>
  <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Выдаліць захаваныя запыты</string>
  <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms summary -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Націсніце для выдалення ўсіх захаваных пошукавых запытаў</string>
  <!-- Preferences - Search - Suggestions were truncated -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Захаваныя пошукавыя запыты выдалены</string>
  <!-- Preferences - Storage - Secure Storage category -->
  <string name="pref_secure_storage_category">Абароненае сховішча</string>
  <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync title -->
  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Адкладзеная сінхранізацыя</string>
  <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync summary -->
  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Сінхранізацыя абароненых Фс патрабуе дадатковага часу. Уключэнне гэтай опцыі дазволіць павялічыць прадукцыйнасць за кошт выканання сінхранізацыі толькі пры адсутнасці файлавай актыўнасці, аднак у гэтым выпадку пры падзенні дадатку могуць быць згублены дадзеныя.</string>
  <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Change password title -->
  <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Змена пароля</string>
  <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delete storage title -->
  <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Выдаліць сховішча</string>
  <!-- Preferences - Editor - Behaviour category -->
  <string name="pref_editor_behaviour_category">Паводзіны</string>
  <!-- Preferences - Editor - No suggestions -->
  <string name="pref_no_suggestions">Не прапанаваць выпраўленні</string>
  <!-- Preferences - Editor - No suggestions summary -->
  <string name="pref_no_suggestions_desc">Не паказваць варыянты выпраўленняў пры рэдагаванні файла</string>
  <!-- Preferences - Editor - Word wrap -->
  <string name="pref_word_wrap">Уключыць перанос тэксту</string>
  <!-- Preferences - Editor - Hex dump -->
  <string name="pref_hexdump">Шаснаццатковы фармат</string>
  <!-- Preferences - Editor - Hex dump desc -->
  <string name="pref_hexdump_desc">Выснова змесціва бінарных файлаў у шаснаццатковым фармаце</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight category -->
  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Падсвятленне сінтаксісу</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -->
  <string name="pref_syntax_highlight">Уключыць падсвятленне сінтаксісу</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight summary -->
  <string name="pref_syntax_highlight_desc">Падсвятляць сінтаксіс рэдагаванага файла (толькі для падтрыманых рэдактарам тыпаў файлаў)</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme -->
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Каляровая схема</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme summary -->
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Выбар каляровай схемы падсвятлення сінтаксісу</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme -->
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Схема па змаўчанні</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -Color Scheme summary -->
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Выкарыстоўваць схему падсвятлення сінтаксісу бягучай тэмы</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme - Items category -->
  <string name="pref_editor_sh_item_category">Элементы</string>
  <!-- Preferences - Themes - Themes selection category -->
  <string name="pref_themes_selection_category">Тэмы</string>
  <!-- Preferences - Themes - Set theme button -->
  <string name="pref_themes_set_theme">Ужыць</string>
  <!-- Preferences - Themes - Confirmation message -->
  <string name="pref_themes_confirmation">Тэма паспяхова ўжыта.</string>
  <!-- Preferences - Themes - Theme not found message -->
  <string name="pref_themes_not_found">Тэма не знойдзена.</string>
  <!-- Preferences - Debug - Capture debug traces -->
  <string name="pref_debug_traces">Запісваць адладкавыя дадзеныя</string>
  <!-- Themes - Default theme name -->
  <string name="theme_default_name">Светлая тэма</string>
  <!-- Themes - Default theme description -->
  <string name="theme_default_description">Светлая тэма для файлавага менеджара LineageOS.</string>
  <!-- Themes - Default theme author -->
  <string name="themes_author">LineageOS</string>
  <!-- Navigation drawer -->
  <string name="drawer_open">Адчыніць панэль навігацыі</string>
  <string name="drawer_close">Зачыніць панэль навігацыі</string>
  <!-- ColorPickerDialog -->
  <!-- The text of the alpha slider control -->
  <string name="color_picker_alpha_slider_text">Празрыстасць</string>
  <!-- The label of the current color panel -->
  <string name="color_picker_current_text">Бягучы:</string>
  <!-- The label of the new color panel -->
  <string name="color_picker_new_text">Новы:</string>
  <!-- The label of the color input -->
  <string name="color_picker_color">Колер:</string>
  <!-- Android Syntax Highlight -->
  <string name="ash_reset_color_scheme">Аднавіць каляровую схему па змаўчанні</string>
  <string name="ash_text">Тэкст</string>
  <string name="ash_assignment">Наданне</string>
  <string name="ash_singleline_comment">Аднарадковы каментар</string>
  <string name="ash_multiline_comment">Шматрадковы каментар</string>
  <string name="ash_keyword">Ключавое слова</string>
  <string name="ash_quoted_string">Радок у двукоссях</string>
  <string name="ash_variable">Зменная</string>
  <!-- Secure Storage -->
  <!-- Secure Storage dialog title - Unlock -->
  <string name="secure_storage_unlock_title">Разблакоўка сховішча</string>
  <!-- Secure Storage dialog title - Create -->
  <string name="secure_storage_create_title">Стварэнне сховішча</string>
  <!-- Secure Storage dialog title - Reset -->
  <string name="secure_storage_reset_title">Змяніць пароль</string>
  <!-- Secure Storage dialog title - Delete -->
  <string name="secure_storage_delete_title">Выдаліць сховішча</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) -->
  <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Увядзіце пароль для разблакоўкі файлаў абароненага сховішча.</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) -->
  <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Увядзіце пароль для абароны Фс абароненага сховішча.</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog message (reset the current password) -->
  <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Увядзіце бягучы і новы паролі для паўторнай ініцыялізацыі Фс абароненага сховішча.</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog message (delete the secure storage) -->
  <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Увядзіце бягучы пароль для выдалення Фс абароненага сховішча.</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog old key title -->
  <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Стары пароль:</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
  <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Новы пароль:</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
  <string name="secure_storage_unlock_key_title">Пароль:</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog repeat key title-->
  <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Паўтарыце пароль:</string>
  <!-- Secure Storage create button -->
  <string name="secure_storage_create_button">Стварыць</string>
  <!-- Secure Storage unlock button -->
  <string name="secure_storage_unlock_button">Разблакаваць</string>
  <!-- Secure Storage reset button -->
  <string name="secure_storage_reset_button">Скід</string>
  <!-- Secure Storage delete button -->
  <string name="secure_storage_delete_button">Выдалiць</string>
  <!-- Secure Storage unlock failed toast -->
  <string name="secure_storage_unlock_failed">Не атрымалася разблакаваць сховішча</string>
  <!-- Secure Storage unlock validation, length -->
  <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Пароль павінен утрымваць мінімум <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> знакаў.</string>
  <!-- Secure Storage unlock validation, equal -->
  <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Паролі не супадаюць.</string>
  <!-- Secure storage open file warning -->
  <string name="secure_storage_open_file_warning">Файл будзе скапіяваны ў часовую незашыфраваную вобласць. Яна будзе вычышчана праз гадзіну.</string>
  <!-- Print messages -->
  <!-- Unsupported document format -->
  <string name="print_unsupported_document">Фармат дакументу не падтрымваецца</string>
  <!-- Unsupported image format -->
  <string name="print_unsupported_image">Фармат выявы не падтрымваецца</string>
  <!-- Print header -->
  <string name="print_document_header">Дакумент: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Print footer -->
  <string name="print_document_footer">Старонка <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Security - Extract relative or absolute files -->
  <string name="security_warning_extract">Увага!\n\n Распакоўка архіва з адноснымі ці абсалютнымі шляхамі можа прывесці да пашкоджання прылады шляхам перазапісу сістэмных файлаў.\n\nВы сапраўды хочаце працягнуць?</string>
  <!-- ChangeLog - Dialog title -->
  <string name="changelog_title">Спіс зменаў</string>
  <!-- Welcome Dialog - Title -->
  <string name="welcome_title">Вітаем</string>
  <!-- Welcome Dialog - Message -->
  <string name="welcome_msg">Сардэчна запрашаем у файлавы менеджар LineageOS.\n\nГэты дадатак дапаможа вам атрымаць доступ да файлавай сістэмы і выконваць аперацыі, якія могуць вывесці з ладу вашу прыладу. Для прадухілення гэтага, яно запусціцца ў бяспечным рэжыме з мінімальнымі прывілеямі. \n\nВы можаце атрымаць доступ да пашыраных, поўна-прывілеяваных функцый у наладах. Гэта вам вырашаць. Пераканаецеся, каб вашы дзеянні не парушылі файлавую сістэму. \n\nКаманда LineageOS</string>
  <string name="activity_not_found_exception">Не знойдзены дадаткі для адкрыцця гэтага файла</string>
  <string name="storage_permissions_denied">Файлавы менеджэр патрабуе дазвол, каб прагледзець файлы.</string>
  <string name="storage_permissions_explanation">Перайдзі ў Налады, націсні Дазвол, прадастаўляць дазвол.</string>
  <string name="snackbar_settings">Налады</string>
  <!-- Wrap mode - toast -->
</resources>