aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar/strings.xml
blob: 5e2027af930113c65d6f4db3be16aa061a448599 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.net-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">إدارة الملفات</string>
  <string name="app_description">مدير ملفات CyanogenMod</string>
  <string name="size_bytes">B</string>
  <string name="size_kilobytes">ك. بايت</string>
  <string name="size_megabytes">ميغا بايت</string>
  <string name="size_gigabytes">جيجابايت</string>
  <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
  <string name="device_blockdevice">حاجز الجهاز</string>
  <string name="device_characterdevice">رمز الجهاز</string>
  <string name="device_namedpipe">أنبوبة الاتصال المسماة</string>
  <string name="device_domainsocket">المجال مأخوذ</string>
  <string name="mount_point_readonly">RO</string>
  <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
  <string name="yes">نعم</string>
  <string name="no">لا</string>
  <string name="all">الكل</string>
  <string name="overwrite">استبدال</string>
  <string name="select">حدد</string>
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<مجلد الجذر>]]></string>
  <string name="search_result_name">بحث: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="loading_message">تحميل\u2026</string>
  <string name="cancelled_message">ملغى.</string>
  <string name="error_message">خطأ.</string>
  <string name="copy_text_cd">اضغط لنسخ النص إلى \"الحافظة\"</string>
  <string name="copy_text_msg">النص نسخ إلى الحافظة</string>
  <string name="warning_title">تحذير</string>
  <string name="error_title">تم الكشف عن خطأ</string>
  <string name="confirm_operation">تأكيد عملية</string>
  <string name="confirm_overwrite">تأكيد الكتابة فوق</string>
  <string name="confirm_deletion">تأكيد الحذف</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">تأكيد التبديل</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">غير قادر على تشغيل صلاحيات الجذر. تغيير إلى الوضع الإمن .\n\n تمكين هاذه التغيير؟</string>
  <string name="msgs_cant_create_console">غير قادر على الحصول على الامتيازات المطلوبة للعمل.</string>
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">غير قادر على تشغيل صلاحيات الجذر. التغيير إلى الوضع الأمن.</string>
  <string name="msgs_settings_save_failure">لا يمكن تطبيق الإعداد أو تخزينها.</string>
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">المجلد \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' الأولية غير صحيح. تغيير إلى المجلد الجذر.</string>
  <string name="msgs_success">تم إكمال العملية بنجاح.</string>
  <string name="msgs_unknown">تم الكشف عن خطأ. العملية غير ناجحة.</string>
  <string name="msgs_insufficient_permissions">هذه العملية يتطلب أذونات نشطة. حاول تغيير إلى صلاحيات الجذور.</string>
  <string name="msgs_file_not_found">لم يتم العثور على الملف أو المجلد.</string>
  <string name="msgs_command_not_found">لم يتم العثور على أمر هذه العملية أو قد تعريف غير صالحة.</string>
  <string name="msgs_io_failed">فشل في القراءة/الكتابة.</string>
  <string name="msgs_operation_timeout">انتهت مهلة العملية.</string>
  <string name="msgs_operation_failure">فشلت العملية.</string>
  <string name="msgs_console_alloc_failure">حدث خطأ داخلي.</string>
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">لا يمكن إلغاء العملية.</string>
  <string name="msgs_read_only_filesystem">ملفات النظام للقراءة فقط. محاولة تحويل نظام الملفات الى القراءة والكتابة قبل محاولة تنفيذ العملية.</string>
  <string name="msgs_illegal_argument">البرهان غير المشروعة. فشل استدعاء.</string>
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">غير مسموح العملية نظراً لأن من شأنه أن يسبب تناقضات.</string>
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">غير مسموح للعملية في المجلد. \n\n مكان المجلد الحالي يتعذر متابعة مصدر أو شبيه المصدر.</string>
  <string name="msgs_push_again_to_exit">اضغط الزر مرة أخرى للخروج.</string>
  <string name="msgs_not_registered_app">لا يوجدالتطبيق مسجل للتعامل مع نوع الملف المحدد.</string>
  <string name="msgs_overwrite_files">بعض الملفات موجودة بالفعل في مسار المجلد \n\n كتابة؟</string>
  <string name="msgs_action_association_failed">فشل في ربط العمل بتطبيق.</string>
  <string name="advise_insufficient_permissions">تتطلب العملية امتيازات مرتفعة.\n\nهل  تريد تغييره إلى وضع صلاحيات إلى الجذر\"</string>
  <string name="parent_dir">المجلد الأصل</string>
  <string name="external_storage">التخزين الخارجي</string>
  <string name="usb_storage">تخزين USB</string>
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">معلومات ملف النظام</string>
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">وضع الفرز</string>
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">وضع التخطيط</string>
  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">خيارات عرض أخرى</string>
  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">تم</string>
  <string name="actionbar_button_actions_cd">الاجراءات</string>
  <string name="actionbar_button_history_cd">السّجل</string>
  <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">الإشارات المرجعيّة</string>
  <string name="actionbar_button_search_cd">بحث</string>
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">المزيد من الخيارات</string>
  <string name="actionbar_button_storage_cd">وحدات التخزين</string>
  <string name="actionbar_button_save_cd">حفظ</string>
  <string name="sort_by_name_asc">بالإسم \u25B2</string>
  <string name="sort_by_name_desc">بلإسم \u25BC</string>
  <string name="sort_by_date_asc">بتاريخ \u25B2</string>
  <string name="sort_by_date_desc">بتاريخ \u25BC</string>
  <string name="layout_icons">أيقونات</string>
  <string name="layout_simple">بسيط</string>
  <string name="layout_details">التفاصيل</string>
  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">إظهار المجلدات أولاً</string>
  <string name="cm_filemanager_show_hidden">أظهار المجلدات المخفية</string>
  <string name="cm_filemanager_show_system">إظهار ملفات النظام</string>
  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">إظهار روابط الرمزية</string>
  <string name="filesystem_info_warning_title">لا توجد معلومات</string>
  <string name="filesystem_info_warning_msg">لا تتوفر أي معلومات عن نظام الملفات.</string>
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">نظام الملفات لا يمكن أن تكون محملة/غير محملة .</string>
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">عمليات تركيب نظام الملفات لا تسمح للوضع الأمن. اضغط لتغيير إلى وضع صلاحيات الجذر.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">فشل نظام ملف تصاعد العملية. لا يمكن بعض أنظمة الملفات، مثل بطاقات SD، شنت مكوم لأنهم المدمج كأنظمة ملف للقراءة فقط.</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_title">معلومات ملف النظام</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">معلومات</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">استخدام القرص</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_status">الحالة:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">نقطة تحميل:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_device">الجهاز:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_type">النوع:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_options">الخيارات:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">تفريغ/تمرير:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">الإجمالي:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">المستخدمة:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">حر:</string>
  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">لا يسمح لعمليات الأذونات في الوضع الأمن. اضغط لتغيير إلى وضع صلاحيات الجذور.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">أسباب تغيير مالك العملية فشل لي للأمان،\n\n لا تسمح بعض أنظمة الملفات، مثل بطاقات SD، وتغيير الملكية.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">أسباب تغيير مالك العملية فشل لي للأمان،\n\n لا تسمح بعض أنظمة الملفات، مثل بطاقات SD، وتغيير الملكية.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">فشل تغير صالصلاحيات.\n\nلإسباب أمنية، لا تسمح بعض أنظمة الملفات، مثل بطاقات SD، تغيير الأذونات.</string>
  <string name="fso_properties_dialog_title">خصائص</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">معلومات</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">أذونات</string>
  <string name="fso_properties_dialog_name">الاسم:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_parent">الأصل:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_type">النوع:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_category">الفئة:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_link">الارتباط:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_size">الحجم:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_contains">يحتوي على:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">وصول:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">التغيير الأخير:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">أحدث:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_owner">المالك:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_group">المجموعة:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_others">أخرى:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">تخطي فحص وسائط الإعلام:</string>
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">فشل السماح لفحص ملفات الوسائط</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">فشل في منع فحص ملفات الوسائط</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">حذف الدليل.nomedia</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">يحتوي هذا على مسار على  \n\n.nomedia الذي تريد حذفه وكافة محتوياته؟</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">حذف الملف.nomedia</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">يحتوي هذا الدليل \n\n. ملف .nomedia غير الفارغة هل تريد حذفه؟</string>
  <string name="history">السّجل</string>
  <string name="msgs_history_empty">السجل فارغ.</string>
  <string name="msgs_history_unknown">عناصر التاريخ غير معروف.</string>
  <string name="search">نتائج البحث</string>
  <string name="search_hint">اكتب الذي تبحث عنه</string>
  <string name="search_voice_hint">انطق البحث الذي تريده</string>
  <string name="search_error_msg">حدث خطأ أثناء البحث. لم يتم العثور على لا نتائج.</string>
  <string name="search_no_results_msg">لم يتم العثور على أي نتيجة.</string>
  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>العنصر:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="search_few_characters_title">تأكيد البحث</string>
  <string name="search_few_characters_msg">بعض مصطلحات البحث لديها عدد قليل من الأحرف.\n\n.هل ترغب في الاستمرار؟</string>
  <string name="searching">الرجاء الإنتظار\u2026</string>
  <string name="searching_action_label">البحث في التقدم</string>
  <string name="picker_title">اختيار ملف</string>
  <string name="directory_picker_title">اختيار دليل</string>
  <string name="editor">محرر</string>
  <string name="editor_invalid_file_msg">الملف غير صالح.</string>
  <string name="editor_file_not_found_msg">لم يُعثر على المجلد.</string>
  <string name="editor_file_exceed_size_msg">الملف كبير جداً لي ان تكون مفتوحة داخل هذا الجهاز.</string>
  <string name="editor_dirty_ask_title">تأكيد الخروج</string>
  <string name="editor_dirty_ask_msg">هناك تغييرات لم يتم حفظها.\n\nالخروج دون الحفظ</string>
  <string name="editor_successfully_saved">تم حفظ الملف بنجاح.</string>
  <string name="editor_read_only_mode">يتم فتح الملف في وضع للقراءة فقط.</string>
  <string name="dumping_message">توليد hex dump\u2026</string>
  <string name="displaying_message">يظهر\u2026</string>
  <string name="bookmarks">الإشارات المرجعيّة</string>
  <string name="bookmarks_home">الصفحة الرئيسية</string>
  <string name="bookmarks_root_folder">مجلد الجذر</string>
  <string name="bookmarks_system_folder">مجلد النظام</string>
  <string name="bookmarks_button_config_cd">تعيين المجلد الأولية.</string>
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">إزالة من الإشارة المرجعية.</string>
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">تمت إضافة الى الإشارة المرجعية بنجاح.</string>
  <string name="initial_directory_dialog_title">المجلد الأولى</string>
  <string name="initial_directory_label">اختر المجلد الأولية:</string>
  <string name="initial_directory_relative_msg">غير مسموح بالمسارات الخاص.</string>
  <string name="initial_directory_error_msg">حدث خطأ أثناء حفظ المجلد الأولية.</string>
  <string name="menu_history">السّجل</string>
  <string name="menu_bookmarks">الإشارات المرجعيّة</string>
  <string name="menu_search">بحث</string>
  <string name="menu_settings">إعدادات</string>
  <string name="menu_clear_history">مسح المحفوظات</string>
  <string name="menu_no_suggestions">لا اقتراحات</string>
  <string name="menu_word_wrap">اللتفاف النص</string>
  <string name="menu_syntax_highlight">Syntax highlight</string>
  <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - نسخ<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - جديد<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_msg">تنفيذ العملية\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_title">نسخة\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>لي</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>To</b>]]> <xliff:g id="الى">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_moving_title">نقل\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>لي</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>To</b>]]> <xliff:g id="الى">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_title">حذف\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>File</b>]]> <xliff:g id="الملف">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_title">إستخراج\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>File</b>]]> <xliff:g id="الملف">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_title">ضغط\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>File</b>]]> <xliff:g id="الملف">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>تحليل\u2026</b>]]></string>
  <string name="msgs_extracting_success">اكتملت عملية الاستخراج بنجاح. تم استخراج البيانات إلى <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="msgs_compressing_success">اكتملت عملية ضغط بنجاح. وكان ضغط البيانات إلى <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="actions_dialog_title">الاجراءات</string>
  <string name="actions_menu_properties_current_folder">خصائص</string>
  <string name="actions_menu_refresh">تحديث</string>
  <string name="actions_menu_new_directory">مجلد جديد</string>
  <string name="actions_menu_new_file">ملف جديد</string>
  <string name="actions_menu_select_all">تحديد الكل</string>
  <string name="actions_menu_deselect_all">إلغاء تحديد الكل</string>
  <string name="actions_menu_select">حدد</string>
  <string name="actions_menu_deselect">إلغاء تحديد</string>
  <string name="actions_menu_paste_selection">نسخ المحدد هنا</string>
  <string name="actions_menu_move_selection">تحريك المحدد هنا</string>
  <string name="actions_menu_delete_selection">حذف المحدد</string>
  <string name="actions_menu_compress_selection">ضغط المحدد</string>
  <string name="actions_menu_create_link">إنشاء رابط</string>
  <string name="actions_menu_open">فتح</string>
  <string name="actions_menu_open_with">فتح بي</string>
  <string name="actions_menu_execute">تنفيذ</string>
  <string name="actions_menu_send">ارسال</string>
  <string name="actions_menu_send_selection">إرسال المحدد</string>
  <string name="actions_menu_compress">ظغط</string>
  <string name="actions_menu_extract">فك الظغط</string>
  <string name="actions_menu_delete">حذف</string>
  <string name="actions_menu_rename">إعادة تسمية</string>
  <string name="actions_menu_create_copy">إنشاء نسخة</string>
  <string name="actions_menu_properties">الخصائص</string>
  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">إضافة إلى الإشارات المرجعية</string>
  <string name="actions_menu_add_shortcut">إضافة اختصار</string>
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">فتح الأصل</string>
  <string name="actions_menu_compute_checksum">حساب المجموع الاختباري</string>
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. هل تريد الاستمرار؟</string>
  <string name="input_name_dialog_label">الاسم:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">الاسم لا يمكن أن يكون فارغاً.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">اسم غير صالح. غير مسموح للىموز \'<xliff:g id="invalid_characters"> %1$s </xliff:g>\'.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">اسم غير صالح. الأسماء \'.\' و \'..\' غير مسموح بها.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">هذا الاسم موجود بالفعل.</string>
  <string name="associations_dialog_title">الجمعيات</string>
  <string name="associations_dialog_remember">تذكر التحديد</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_title">فتح بي</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_action">فتح</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_title">إرسال بي</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_action">ارسال</string>
  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">لا شيء إكتمل.</string>
  <string name="execution_console_title">وحدة التحكم</string>
  <string name="execution_console_script_name_label">البرنامج النصي:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_label">الوقت:</string>
  <string name="execution_console_script_exitcode_label">قم بإنهاء التعليمات البرمجية:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> ثانية.</string>
  <string name="compute_checksum_title">حساب المجموع الاختباري</string>
  <string name="compute_checksum_filename_label">الملف:</string>
  <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">حوسبة المجموع الاختبارية\u2026</string>
  <string name="mime_folder">مجلد</string>
  <string name="mime_symlink">الارتباط الرمزي</string>
  <string name="mime_unknown">غير معروف</string>
  <string name="filetime_format_mode_system">المعرفة من قبل النظام</string>
  <string name="filetime_format_mode_locale">معرف الإعدادات المحلية</string>
  <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/yyyy hh:mm:ss</string>
  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string>
  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
  <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> أختير.</string>
  <string name="category_system">نظام</string>
  <string name="category_app">التطبيق</string>
  <string name="category_binary">ثنائي</string>
  <string name="category_text">نص</string>
  <string name="category_document">وثيقة</string>
  <string name="category_ebook">الكتاب الإليكتروني</string>
  <string name="category_mail">البريد</string>
  <string name="category_compress">ضغط</string>
  <string name="category_exec">الملف القابل للتنفيذ</string>
  <string name="category_database">قاعدة بيانات</string>
  <string name="category_font">الخط</string>
  <string name="category_image">الصورة</string>
  <string name="category_audio">الصوت</string>
  <string name="category_video">فيديو</string>
  <string name="category_security">الأمن</string>
  <string name="compression_mode_title">وضع الضغط</string>
  <string name="shortcut_failed_msg">فشل في التعامل مع الاختصار.</string>
  <string name="shortcut_creation_success_msg">تم بنجاح إنشاء الاختصار.</string>
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">فشل إنشاء الاختصار.</string>
  <string name="pref">إعدادات</string>
  <string name="pref_general">الإعدادات العامة</string>
  <string name="pref_search">خيارات البحث</string>
  <string name="pref_editor">خيارات المحرر</string>
  <string name="pref_themes">الثيمات</string>
  <string name="pref_about">حول</string>
  <string name="pref_about_summary">مدير ملفات v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nنسخة \u00A9 2012-2014 مشروع CyanogenMod</string>
  <string name="pref_general_behaviour_category">اعدادات عامة</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort">حساسية حالة الأحرف</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">النظر في القضية عند التنقل أو فرز نتائج البحث</string>
  <string name="pref_filetime_format_mode">تنسيق التاريخ/الوقت</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">تحذير استخدام القرص</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">عرض لون مختلف في القرص استخدام الحاجيات عندما تصل إلى <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> بالمئة من مساحة القرص الحرة</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics">حساب إحصائيات المجلد</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">تحذير! حساب إحصائيات مجلد مكلف في الوقت وموارد النظام</string>
  <string name="pref_display_thumbs">معاينة</string>
  <string name="pref_display_thumbs_summary">إظهار صورة لمعاينة التطبيقات وملفات الموسيقى، والصور وأشرطة الفيديو.</string>
  <string name="pref_use_flinger">استخدام الإيماءات ممغنطة</string>
  <string name="pref_use_flinger_summary">استخدم إيمائة مرر من اليسار الى يمين لحذف الملفات أو المجلدات.</string>
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">متقدم</string>
  <string name="pref_access_mode">وضع الوصول</string>
  <string name="pref_access_mode_safe">الوضع الأمن</string>
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">يتم تشغيل التطبيق\n\n في الوضع الإمن آمنة دون امتيازات ونظم الملف موجوداً فقط هي وحدات التخزين (بطاقات SD و USB)</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt">وضع المستخدم السريع</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">وضعالمستخدم السريع\n\n التطبيق قيد التشغيل مع إمكانية الوصول الكامل إلى نظام الملفات، لكن سيتم المطالبة للحصول على إذن قبل تنفيذ أية إجراءات مميزة</string>
  <string name="pref_access_mode_root">وضع صلاحيات الجذر</string>
  <string name="pref_access_mode_root_summary">وضع صلاحيات الجذور\n\nتحذير! هذا الوضع يسمح للعمليات التي يمكن أن تكسر الجهاز الخاص بك. هو مسؤوليتك التأكد من أن عملية آمنة</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">تقييد الوصول إلى المستخدمين</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">تقييد الوصول إلى النظام برمته للمستخدمين الثانوية</string>
  <string name="pref_search_results_category">النتائج</string>
  <string name="pref_show_relevance_widget">وتظهر أهمية المصغرة</string>
  <string name="pref_highlight_terms">تسليط الضوء على مصطلحات البحث</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode">وضع نتائج الفرز</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">لا نوع</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">بالإسم</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">بأهمية</string>
  <string name="pref_search_privacity_category">الخصوصية</string>
  <string name="pref_save_search_terms">حفظ مصطلحات البحث</string>
  <string name="pref_save_search_terms_on">مصطلحات البحث سيتم حفظها واستخدامها كاقتراحات البحث في المستقبل</string>
  <string name="pref_save_search_terms_off">لن يتم حفظ مصطلحات البحث</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">إزالة حفظ مصطلحات البحث</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">انقر لإزالة كافة مصطلحات البحث المحفوظ</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">تم إزالة كافة مصطلحات البحث المحفوظة.</string>
  <string name="pref_editor_behaviour_category">سلوك</string>
  <string name="pref_no_suggestions">لا اقتراحات</string>
  <string name="pref_no_suggestions_desc">لا يتم عرض اقتراحات قاموس أثناء تحرير الملف</string>
  <string name="pref_word_wrap">اللتفاف النص</string>
  <string name="pref_hexdump">الملفات الثنائية Hexdump</string>
  <string name="pref_hexdump_desc">عند فتح ملف ثنائي، تولد Hexdump الملف وفتحه في عارض سداسي عشري.</string>
  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">تسليط الضوء على بناء الجملة</string>
  <string name="pref_syntax_highlight">تسليط الضوء على بناء الجملة</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_desc">تسليط الضوء على بناء الجملة للملف المعروض في المحرر (فقط عندما يتوفر معالج تسليط الضوء على بناء جملة لنوع الملف)</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">نظام الألوان</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">انقر لتحديد نظام ألوان تسليط الضوء على بناء الجملة</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">استخدام السمة الافتراضية</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">استخدم تسليط الضوء على بناء الجملة الافتراضي من السمة الحالية</string>
  <string name="pref_editor_sh_item_category">العناصر</string>
  <string name="pref_themes_selection_category">المواضيع</string>
  <string name="pref_themes_set_theme">تعيين الموضوع</string>
  <string name="pref_themes_no_preview">لا معاينة\nمتاح</string>
  <string name="pref_themes_confirmation">وكان تطبيق السمة بنجاح.</string>
  <string name="pref_themes_not_found">لم يتم العثور على الموضوع.</string>
  <string name="pref_debug_traces">قم بتسجيل معلومات تصحيح الأخطاء</string>
  <string name="theme_default_name">قالب ألوان خفيفة</string>
  <string name="theme_default_description">سمة خفيفة لإدارة الملفات CyanogenMod.</string>
  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
  <string name="drawer_open">فتح لوحة الملاحة</string>
  <string name="drawer_close">إغلاق لوحة الملاحة</string>
  <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alpha</string>
  <string name="color_picker_current_text">الحالي:</string>
  <string name="color_picker_new_text">الجديد:</string>
  <string name="color_picker_color">لون:</string>
  <string name="ash_reset_color_scheme">اضغط على استعادة نظام ألوان السمة الافتراضية</string>
  <string name="ash_text">نص</string>
  <string name="ash_assignment">الواجب</string>
  <string name="ash_singleline_comment">تعليق الخط المفرد</string>
  <string name="ash_multiline_comment">تعليق متعدد الأسطر</string>
  <string name="ash_keyword">الكلمات المفاتيح</string>
  <string name="ash_quoted_string">سلسلة مقتبسة</string>
  <string name="ash_variable">متغير</string>
  <string name="security_warning_extract">تحذير!\n\n استخراج ملف أرشيف مع مسارات نسبية أو مطلقة قد يؤدي إلى إلحاق الضرر بالجهاز عن طريق الكتابة فوق ملفات النظام \n\n هل تريد المواصلة؟</string>
  <string name="changelog_title">سِجل التغييرات</string>
  <string name="welcome_title">مرحبا</string>
  <string name="welcome_msg">مرحبا بكم في التطبيق مدير. الملف CyanogenMod \n\n.يسمح لك استكشاف نظام الملفات والقيام بالعمليات التي يمكن أن تكسر الجهاز الخاص بك. لمنع الضرر، سيتم بدء التطبيق في وضع الأمن، وضع.انت المميز منخفضة\n\n يمكن الوصول إلى الوضع المتقدم، وكامل المميز عن طريق الإعدادات. أنها مسؤوليتكم لضمان أن عملية لا تكسر النظام الخاص بك. فريق\n\n CyanogenMod</string>
</resources>