aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-af/strings.xml
blob: 5a89a8048fd8042dbd57372da5bf67b94b340282 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.net-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">Lêer-verkenner</string>
  <string name="app_description">\'n CyanogenMod Lêerverkenner.</string>
  <string name="size_bytes">G</string>
  <string name="size_kilobytes">kG</string>
  <string name="size_megabytes">MG</string>
  <string name="size_gigabytes">GG</string>
  <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
  <string name="device_blockdevice">Bloktoestel</string>
  <string name="device_characterdevice">Karaktertoestel</string>
  <string name="device_namedpipe">Named pipe</string>
  <string name="device_domainsocket">Domain socket</string>
  <string name="mount_point_readonly">LA</string>
  <string name="mount_point_readwrite">LS</string>
  <string name="yes">Ja</string>
  <string name="no">Nee</string>
  <string name="all">Alles</string>
  <string name="overwrite">Oorskryf</string>
  <string name="select">Kies</string>
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<\'Root\' vouergids>]]></string>
  <string name="search_result_name">Soek: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="loading_message">Laai\u2026</string>
  <string name="cancelled_message">Gekanseleer.</string>
  <string name="error_message">Fout.</string>
  <string name="copy_text_cd">Raak om teks te kopieer na knipbord</string>
  <string name="copy_text_msg">Teks gekopieer na die knipbord</string>
  <string name="warning_title">Pasop</string>
  <string name="error_title">Fout gevind</string>
  <string name="confirm_operation">Bevestig werking</string>
  <string name="confirm_overwrite">Bevestig oorskrywing</string>
  <string name="confirm_deletion">Bevestig verwydering</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Bevestig verandering</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Kry nie \'root\' toegang nie. Verander na die veilige modus.\n\nDien hierdie verandering toe?</string>
  <string name="msgs_cant_create_console">Kon nie die nodige regte kry om te funksioneer nie.</string>
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Kry nie \'root\' toegang nie. Het verander na veilige modus.</string>
  <string name="msgs_settings_save_failure">Die instelling kan nie toegepas of gestoor word nie.</string>
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Die aanvanklike vouergids\"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" is ongeldig. Verander na \'root\' vouergids.</string>
  <string name="msgs_success">Die aksie was suksesvol voltooi.</string>
  <string name="msgs_unknown">\'n Fout het voorgekom. Die aksie was onsuksesvol.</string>
  <string name="msgs_insufficient_permissions">Hierdie aksie vereis verhoogde regte. Probeer \'root\' toegang.</string>
  <string name="msgs_file_not_found">Die lêer of vouergids was nie gevind nie.</string>
  <string name="msgs_command_not_found">Die werking se opdrag is nie gevind nie of het \'n ongeldige definisie.</string>
  <string name="msgs_io_failed">Lees/skryf mislukking.</string>
  <string name="msgs_operation_timeout">Die werking se toelaatbare tyd het verstreek.</string>
  <string name="msgs_operation_failure">Die werking het misluk.</string>
  <string name="msgs_console_alloc_failure">\'n interne fout het voorgekom.</string>
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Die werking kan nie gekanselleer word nie.</string>
  <string name="msgs_read_only_filesystem">Die lêerstelsel is slegs leesbaar. Probeer om die lêerstelsel as lees-en-skryf aan te heg.</string>
  <string name="msgs_illegal_argument">Onwettige argument. Aktivering het misluk.</string>
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Die werking word nie toegelaat nie want dit skep teenstrydighede.</string>
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">
    Die operasie word nie toegelaat in die huidige vouergids nie.\n\nBestemmings vouergids kan nie \'n sub-vouergids van bron of dieselfde as die bron wees nie.</string>
  <string name="msgs_push_again_to_exit">Raak weer om te beeindig.</string>
  <string name="msgs_not_registered_app">Daar is geen program geregistreer om die tipe lêer oop te maak nie.</string>
  <string name="msgs_overwrite_files">Sommige van die lêers bestaan reeds in die teiken vouergids.\n\nOorskryf??</string>
  <string name="msgs_action_association_failed">Die geassosieerde program aksie het misluk.</string>
  <string name="advise_insufficient_permissions">Die werking vereis verhoogde regte.\n\nVerander na \'root\' toegang?</string>
  <string name="parent_dir">Ouer-vouergids</string>
  <string name="external_storage">Eksterne berging</string>
  <string name="usb_storage">USB-berging</string>
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Lêerstelsel inligting</string>
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Sorteermetode</string>
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Uitlegmetode</string>
  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Ander wysopsies</string>
  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Klaar</string>
  <string name="actionbar_button_actions_cd">Aksies</string>
  <string name="actionbar_button_history_cd">Geskiedenis</string>
  <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Boekmerke</string>
  <string name="actionbar_button_search_cd">Soek</string>
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">Meer opsies</string>
  <string name="actionbar_button_storage_cd">Skyf volumes</string>
  <string name="actionbar_button_save_cd">Stoor</string>
  <string name="sort_by_name_asc">Met naam ▲</string>
  <string name="sort_by_name_desc">Met naam ▼</string>
  <string name="sort_by_date_asc">Met datum ▲</string>
  <string name="sort_by_date_desc">Met datum ▼</string>
  <string name="layout_icons">Ikone</string>
  <string name="layout_simple">Eenvoudig</string>
  <string name="layout_details">Besonderhede</string>
  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Wys vouergidse eerste</string>
  <string name="cm_filemanager_show_hidden">Wys versteekte vouers</string>
  <string name="cm_filemanager_show_system">Wys stelsel vouers</string>
  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Wys simboliese koppelings</string>
  <string name="filesystem_info_warning_title">Geen inligting</string>
  <string name="filesystem_info_warning_msg">Daar is geen inligting beskikbaar vir die lêerstelsel nie.</string>
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Die lêerstelsel kan nie geheg/ontheg word nie.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Lêerstelsel hegging word nie toegelaat in die veilige modus nie. Raak om toegang na \'root\' modus te verander.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Die lêerstelsel hegging het misluk. Sommige lêerstelsels, soos SD-kaarte, kan nie geheg/ontheg word nie aangesien hulle leesalleen lêerstelsels is.</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_title">Lêerstelsel inligting</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Inligting</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Bergingspasie</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_status">Status:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Aanheggingspunt:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_device">Toestel:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_type">Tipe:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_options">Opsies:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Stort/Slaag:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Totaal:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Gebruik:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Vry:</string>
  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Regte veranderinge word nie toegelaat in die veilige modus nie. Raak om toegang na \'root\' modus te verander.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Die verandering van die eienaar aksie het misluk.\n\n
    Vir sekuriteit redes laat sommige lêerstelsels, soos SD-kaarte, dit toe nie.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Die verandering van die groep aksie het misluk.\n\n
    Vir sekuriteit redes laat sommige lêerstelsels, soos SD-kaarte, dit toe nie.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Die verandering van regte het misluk.\n\n
    Vir sekuriteits redes laat sommige lêerstelsels, soos SD-kaarte, nie die verandering toe nie.</string>
  <string name="fso_properties_dialog_title">Eienskappe</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Inligting</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Toestemmings</string>
  <string name="fso_properties_dialog_name">Naam:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_parent">Ouer:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_type">Tipe:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_category">Kategorie:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_link">Skakel:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_size">Grootte:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_contains">Bevat:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Verkry op:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Gewysig:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Verander:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_owner">Eienaar:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_group">Groepe:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_others">Ander:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Slaan mediaskandering oor:</string>
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Kon nie mediaskandering toe laat nie</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Kon nie verhoed dat mediaskandering begin nie</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Verwyder .nomedia vouergids</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Hierdie vouergids bevat \'n nomedia vouer.\n\nWil jy dit en al die inhoud daarvan verwyder?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Verwyder .nomedia vouer</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Hierdie vouergids bevat \'n nie-leë .nomedia lêer\n\nWil jy dit verwyder?</string>
  <string name="history">Vorige items</string>
  <string name="msgs_history_empty">Vorige items is leeg.</string>
  <string name="msgs_history_unknown">Die vorige item is onbekend.</string>
  <string name="search">Soek resultate</string>
  <string name="search_hint">Tik you soektog</string>
  <string name="search_voice_hint">Sê jou soektog</string>
  <string name="search_error_msg">\'n Fout het voorgekom tydens die soektog. Geen resultate is gevind nie.</string>
  <string name="search_no_results_msg">Geen resultate is gevind nie.</string>
  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> in
    <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Terme:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="search_few_characters_title">Bevestig soektog</string>
  <string name="search_few_characters_msg">Sommige van van die soekterme is baie kort. Die
    operasie kan baie lank duur en intensief wees op stelsel bronne.\n\nWil jy voortgaan?</string>
  <string name="searching">Wag asseblief\u2026</string>
  <string name="searching_action_label">Besig om te soek</string>
  <string name="picker_title">Kies \'n lêer</string>
  <string name="directory_picker_title">Kies \'n vouergids</string>
  <string name="editor">Notaboek</string>
  <string name="editor_invalid_file_msg">Ongeldige lêer.</string>
  <string name="editor_file_not_found_msg">Lêer nie gevind nie.</string>
  <string name="editor_file_exceed_size_msg">Die lêer is te groot om op die toestel oop gemaak te word.</string>
  <string name="editor_dirty_ask_title">Bevestig terminasie</string>
  <string name="editor_dirty_ask_msg">Daar is ongestoorde veranderinge\n\nTermineer sonder om te stoor?</string>
  <string name="editor_successfully_saved">Die lêer is suksesvol gestoor.</string>
  <string name="editor_read_only_mode">Die lêer was geopen in leesalleen modus.</string>
  <string name="dumping_message">Genereer \'n hex storting\u2026</string>
  <string name="displaying_message">Vertoon\u2026</string>
  <string name="bookmarks">Boekmerke</string>
  <string name="bookmarks_home">Tuis</string>
  <string name="bookmarks_root_folder">\'root\' vouergids</string>
  <string name="bookmarks_system_folder">Stelsel vouergids</string>
  <string name="bookmarks_button_config_cd">Stoor die aanvanklike vouergids.</string>
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Verwyder boekmerk</string>
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">Die boekmerk was bygevoeg.</string>
  <string name="initial_directory_dialog_title">Aanvanklike vouergids</string>
  <string name="initial_directory_label">Kies die aanvanklike vouergids:</string>
  <string name="initial_directory_relative_msg">Relatiewe paaie word nie toegelaat nie.</string>
  <string name="initial_directory_error_msg">Fout met die stoor van die aanvanklike vouergids.</string>
  <string name="menu_history">Vorige items</string>
  <string name="menu_bookmarks">Boekmerke</string>
  <string name="menu_search">Soek na</string>
  <string name="menu_settings">Instellings</string>
  <string name="menu_clear_history">Verwyder alle geskiedenis</string>
  <string name="menu_no_suggestions">Geen voorstelle</string>
  <string name="menu_word_wrap">Woord oorvloei</string>
  <string name="menu_syntax_highlight">Sintaks beklemtoning</string>
  <string name="create_copy_regexp">
    <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - kopieer<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="create_new_compress_file_regexp">
    <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - nuut<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_msg">Besig\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_title">Kopiëring\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_msg">
    <![CDATA[<b>Van</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
    <![CDATA[<b>Na</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_moving_title">Skuif\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_moving_msg">
    <![CDATA[<b>From</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
    <![CDATA[<b>To</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_title">Verwyder\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_msg">
    <![CDATA[<b>Lêer</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_title">Onttrek\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_msg">
    <![CDATA[<b>Lêer</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_title">Verklein\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_msg">
    <![CDATA[<b>Lêer</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_analizing_msg">
    <![CDATA[<b>Ontleding van\u2026</b>]]></string>
  <string name="msgs_extracting_success">
    Die onttrek aksie was suksesvol afgehandel. Die data was onttrek
    <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="msgs_compressing_success">
    Die verklein aksie was suksesvol afgehandel. Die data is saamgepers tot
    <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="actions_dialog_title">Aksies</string>
  <string name="actions_menu_properties_current_folder">Eienskappe</string>
  <string name="actions_menu_refresh">Herlaai</string>
  <string name="actions_menu_new_directory">Nuwe vouergids</string>
  <string name="actions_menu_new_file">Nuwe lêer</string>
  <string name="actions_menu_select_all">Kies alles</string>
  <string name="actions_menu_deselect_all">Deselekteer alles</string>
  <string name="actions_menu_select">Kies</string>
  <string name="actions_menu_deselect">Deselekteer</string>
  <string name="actions_menu_paste_selection">Plaas</string>
  <string name="actions_menu_move_selection">Skuif</string>
  <string name="actions_menu_delete_selection">Verwyder</string>
  <string name="actions_menu_compress_selection">Verklein</string>
  <string name="actions_menu_create_link">Skep skakel</string>
  <string name="actions_menu_open">Maak oop</string>
  <string name="actions_menu_open_with">Maak oop met</string>
  <string name="actions_menu_execute">Voer uit</string>
  <string name="actions_menu_send">Stuur</string>
  <string name="actions_menu_send_selection">Stuur</string>
  <string name="actions_menu_compress">Verklein</string>
  <string name="actions_menu_extract">Onttrek</string>
  <string name="actions_menu_delete">Verwyder</string>
  <string name="actions_menu_rename">Hernoem</string>
  <string name="actions_menu_create_copy">Maak \'n kopie</string>
  <string name="actions_menu_properties">Eienskappe</string>
  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Voeg by boekmerke</string>
  <string name="actions_menu_add_shortcut">Voeg kortpad</string>
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">Maak vouer oop</string>
  <string name="actions_menu_compute_checksum">Bereken kontrolesom</string>
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Hierdie aksie kan nie teruggestel word nie. Wil jy voortgaan?</string>
  <string name="input_name_dialog_label">Naam:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Die naam kan nie leeg wees nie.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Ongeldige naam. Die karakters
    \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' word nie toegelaat nie.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Ongeldige naam. Die karakter \'.\' en
    \'..\' word nie toegelaat nie.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Die naam bestaan alreeds.</string>
  <string name="associations_dialog_title">Assosiasies</string>
  <string name="associations_dialog_remember">Onthou keuse</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_title">Maak oop met</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_action">Maak oop</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_title">Stuur met</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_action">Stuur</string>
  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Niks om te voltooi nie.</string>
  <string name="execution_console_title">Konsole</string>
  <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_label">Tyd:</string>
  <string name="execution_console_script_exitcode_label">Terminasie kode:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_text">
    <xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> sek.</string>
  <string name="compute_checksum_title">Bereken kontrolesom</string>
  <string name="compute_checksum_filename_label">Lêer:</string>
  <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Bewerk kontrolesom\u2026</string>
  <string name="mime_folder">Mime vouergids</string>
  <string name="mime_symlink">Simboliese skakel</string>
  <string name="mime_unknown">Onbekend</string>
  <string name="filetime_format_mode_system">Stelsel-gedefinieerd</string>
  <string name="filetime_format_mode_locale">Land-gedefinieerd</string>
  <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/yyyy hh:mm:ss</string>
  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string>
  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
  <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> geselekteer.</string>
  <string name="category_system">STELSEL</string>
  <string name="category_app">PROGRAM</string>
  <string name="category_binary">BINÊRE</string>
  <string name="category_text">TEKS</string>
  <string name="category_document">DOKUMENT</string>
  <string name="category_ebook">EBOEK</string>
  <string name="category_mail">POS</string>
  <string name="category_compress">VERKLEIN</string>
  <string name="category_exec">UITVOERBAAR</string>
  <string name="category_database">DATABASIS</string>
  <string name="category_font">LETTER TIPE</string>
  <string name="category_image">BEELD</string>
  <string name="category_audio">OUDIO</string>
  <string name="category_video">VIDEO</string>
  <string name="category_security">SEKURITEIT</string>
  <string name="compression_mode_title">Verkleinings metode</string>
  <string name="shortcut_failed_msg">Kon nie van die loodskortpad gebruik maak nie.</string>
  <string name="shortcut_creation_success_msg">Loodskortpad suksesvol geskep.</string>
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">Loodskortpad kon nie geskep word nie.</string>
  <string name="pref">Instellings</string>
  <string name="pref_general">Algemeen</string>
  <string name="pref_search">Soek opsies</string>
  <string name="pref_editor">Redigeerder opsies</string>
  <string name="pref_themes">Temas</string>
  <string name="pref_about">Aangaande</string>
  <string name="pref_about_summary">Lêer-verkenner v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>
    \nKopiereg \u00A9 2013 Die CyanogenMod Projek</string>
  <string name="pref_general_behaviour_category">Algemeen</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort">Gebruik letter-sensitiewe sortering</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Oorweeg letter-sensitiewe navigasie en sortering van soek resultate</string>
  <string name="pref_filetime_format_mode">Datum/tyd formaat</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">Bergingspasie waarskuwing</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Vertoon \'n ander
    kleur op die berging legstuk wanneer dit <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> persent
    bergingspasie bereik</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics">Bereken vouergids statistieke</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Waarskuwing! Die berekening van vouergids statistieke kan lank vat en stelsel bronne uitput</string>
  <string name="pref_display_thumbs">Voorskou</string>
  <string name="pref_display_thumbs_summary">Wys \'n voorbeeld prent vir programme, musiek lêers, foto\'s en video\'s</string>
  <string name="pref_use_flinger">Gebruik gly-gebare</string>
  <string name="pref_use_flinger_summary">Gebruik gly links-na-regs gebaar om lêers of vouersgidse te verwyder</string>
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">Gevorderd</string>
  <string name="pref_access_mode">Toegangsmodus</string>
  <string name="pref_access_mode_safe">Veilige modus</string>
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">Veilige modus\n\nDie program is aktief sonder regte en die enigste toeganklike lêerstelsels is skyf volumes (SD-kaart en USB-berging)</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt">Vra Gebruiker modus</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Vra Gebruiker modus\n\nDie program is aktief met volle toegang tot die lêerstelsel, maar sal vra vir toestemming voor die uitvoering van enige gevorderde aksies</string>
  <string name="pref_access_mode_root">\'Root\' modus</string>
  <string name="pref_access_mode_root_summary">\'Root\' modus\n\nWaarskuwing! Hierdie modus kan die toestel breek. Dit is jou verantwoordelikheid om te verseker dat die operasies veilig is</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Beperk gebruikers toegang</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Beperk toegang tot die hele stelsel na sekondêre gebruikers</string>
  <string name="pref_search_results_category">Uitslae</string>
  <string name="pref_show_relevance_widget">Wys verwante legstuk</string>
  <string name="pref_highlight_terms">Beklemtoon soekterme</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode">Sorteer resultate</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Geen sortering</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Volgens naam</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Volgens bruikbaarheid</string>
  <string name="pref_search_privacity_category">Privaat</string>
  <string name="pref_save_search_terms">Stoor soekterme</string>
  <string name="pref_save_search_terms_on">Soekterme sal gestoor en gebruik word as voorstelle in die toekoms</string>
  <string name="pref_save_search_terms_off">Soekterme sal nie gestoor word nie</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Vee soekterme uit</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Raak om al die gestoorde soekterme uit te vee</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Alle gestoorde soekterme is uitgevee.</string>
  <string name="pref_editor_behaviour_category">Gedrag</string>
  <string name="pref_no_suggestions">Geen voorstelle</string>
  <string name="pref_no_suggestions_desc">Moet nie woordeboek items voorstel tydens verandering van \'n lêer nie</string>
  <string name="pref_word_wrap">Woord oorvloei</string>
  <string name="pref_hexdump">\'Hexdump\' binêre lêers</string>
  <string name="pref_hexdump_desc">Met die opening van \'n binêre lêer, genereer \'n \'hexdump\' van die lêer en maak dit oop in die \'hex-viewer\'</string>
  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Sintaks beklemtoning</string>
  <string name="pref_syntax_highlight">Sintaks beklemtoon</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_desc">Beklemtoon die sintaks van die lêer wat vertoon word in die redigeerder (slegs wanneer \'n sintaks beklemtoning verwerker beskikbaar is vir die tipe lêer)</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Kleur skema</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Kies die sintaks verlig kleurskema</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Gebruik standaard tema</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Gebruik die standaard sintaks beklemtoning vir die huidige tema</string>
  <string name="pref_editor_sh_item_category">Items</string>
  <string name="pref_themes_selection_category">Temas</string>
  <string name="pref_themes_set_theme">Pas tema aan</string>
  <string name="pref_themes_no_preview">Geen voorskou beskikbaar nie.</string>
  <string name="pref_themes_confirmation">Tema suksesvol toegepas.</string>
  <string name="pref_themes_not_found">Die tema kon nie gevind word nie.</string>
  <string name="pref_debug_traces">Meld ontfoutings inligting aan</string>
  <string name="theme_default_name">Ligte Tema</string>
  <string name="theme_default_description">\'n ligte tema vir CyanogenMod Lêer-verkenner</string>
  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
  <string name="drawer_open">Maak navigasie laai oop</string>
  <string name="drawer_close">Sluit navigasie laai</string>
  <string name="color_picker_alpha_slider_text">Deursigtigheid</string>
  <string name="color_picker_current_text">Huidige:</string>
  <string name="color_picker_new_text">Nuut:</string>
  <string name="color_picker_color">Kleur:</string>
  <string name="ash_reset_color_scheme">Herstel van die standaard tema kleurskema</string>
  <string name="ash_text">Teks</string>
  <string name="ash_assignment">Opdrag</string>
  <string name="ash_singleline_comment">Enkel-lyn kommentaar</string>
  <string name="ash_multiline_comment">Multi-lyn kommentaar</string>
  <string name="ash_keyword">Sleutelwoord</string>
  <string name="ash_quoted_string">Aangehaalde teks</string>
  <string name="ash_variable">Veranderlike</string>
  <string name="security_warning_extract">Waarskuwing!\n\n
    Gebruik van \'n argiefvouer met \'n relatiewe of absolute pad kan lei tot skade aan die toestel deur die oorskryf van stelsel vouers.\n\n
    Wil jy voortgaan?</string>
  <string name="changelog_title">Veranderinge</string>
  <string name="welcome_title">Welkom</string>
  <string name="welcome_msg">
    Welkom by die CyanogenMod Lêer-verkenner.
    \n\nMet hierdie program kan jy die lêerstelsel verken en moontlik die toestel beskadig. Om dit te voorkom, sal die program begin in \'n veilige, lae-bevoorregte modus.
    \n\nU kan toegang tot \'n gevorderde, volbevoorregte modus verkry deur instellings. Dit is jou verantwoordelikheid om te verseker dat enige aksie wat gedoen word nie die stelsel beskadig nie.
    \n\nDie CyanogenMod span.</string>
</resources>