aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml1147
1 files changed, 392 insertions, 755 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index a8a55b27..d0621388 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -17,759 +17,396 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the app -->
- <string name="app_name">Файли</string>
- <!-- The description of the app -->
- <string name="app_description">Файловий менеджер LineageOS</string>
- <!-- Human readable sizes -->
- <string name="size_bytes">Б</string>
- <string name="size_kilobytes">кБ</string>
- <string name="size_megabytes">МБ</string>
- <string name="size_gigabytes">ГБ</string>
- <!-- Date/time format order (%1$s: date; %2$s: time) -->
- <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
- <!-- Devices types -->
- <string name="device_blockdevice">Блоковий пристрій</string>
- <string name="device_characterdevice">Символьний пристрій</string>
- <string name="device_namedpipe">Іменований конвеєр</string>
- <string name="device_domainsocket">Доменний сокет</string>
- <!-- Mount Point States -->
- <string name="mount_point_readonly">R/O</string>
- <string name="mount_point_readwrite">R/W</string>
- <!-- Default buttons -->
- <string name="yes">Так</string>
- <string name="no">Ні</string>
- <string name="all">Все</string>
- <string name="overwrite">Замінити</string>
- <string name="select">Вибрати</string>
- <!-- The root directory name -->
- <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Корінь>]]></string>
- <!-- The search result name -->
- <string name="search_result_name">Пошук: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Loading waiting message -->
- <string name="loading_message">Завантаження\u2026</string>
- <!-- Computing message -->
- <!-- Computing new line message -->
- <!-- Cancelled message -->
- <string name="cancelled_message">Відмінено</string>
- <!-- Error message -->
- <string name="error_message">Помилка</string>
- <!-- Copy text content description -->
- <string name="copy_text_cd">Натисніть, щоб скопіювати текст в буфер</string>
- <!-- Copy text content message -->
- <string name="copy_text_msg">Текст скопійовано у буфер</string>
- <!-- Warning dialog title -->
- <string name="warning_title">Увага</string>
- <!-- Error dialog title -->
- <string name="error_title">Помилка</string>
- <!-- Confirm operation dialog title -->
- <string name="confirm_operation">Підтвердіть операцію</string>
- <!-- Confirm overwrite dialog title -->
- <string name="confirm_overwrite">Підтвердіть заміну</string>
- <!-- Confirm deletion dialog title -->
- <string name="confirm_deletion">Підтвердіть видалення</string>
- <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Title -->
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Підтвердити переключення</string>
- <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Message -->
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Неможливо запустити з Root правами. Перехід в безпечний режим.\n\nЗастосувати ці зміни?</string>
- <!-- A console couldn't be created - Without privileges, the app won't work -->
- <string name="msgs_cant_create_console">Не вдається отримати необхідні привілеї.</string>
- <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non
- privileged is allocated -->
- <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Неможливо запустити з Root правами. Переключення в безпечний режим.</string>
- <!-- The selected setting was not applied or stored -->
- <string name="msgs_settings_save_failure">Налаштування не може бути застосоване або збережене.</string>
- <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference -->
- <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Початкова папка \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' недоступна. Перехід в кореневу папку.</string>
- <!-- Root is not available message -->
- <string name="root_not_available_msg">Пристрій не має Root-доступу. Не вдалося виконати цю операцію.</string>
- <!-- Success -->
- <string name="msgs_success">Операція пройшла успішно</string>
- <!-- Unknown error -->
- <string name="msgs_unknown">Було виявлено помилки. Операція завершилась невдало.</string>
- <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a
- non-privileged console) -->
- <string name="msgs_insufficient_permissions">Ця операція вимагає підвищених привілеїв. Спробуйте змінити Root-режим.</string>
- <!-- When an operation fails because the device has run out of storage. -->
- <string name="msgs_no_disk_space">Операція не вдалася, оскільки не залишилося вільного місця на пристрої.</string>
- <!-- The file or directory was not found -->
- <string name="msgs_file_not_found">Файл або папка не знайдені.</string>
- <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition)
- (normally caused by a development error) -->
- <string name="msgs_command_not_found">Операції команди не були знайдені або мають невірне значення.</string>
- <!-- I/O exception -->
- <string name="msgs_io_failed">Помилка читання/запису.</string>
- <!-- Operation timeout detected -->
- <string name="msgs_operation_timeout">Час виконання операції минув.</string>
- <!-- The operation returns an invalid exit code -->
- <string name="msgs_operation_failure">Операція невдала.</string>
- <!-- A console couldn't be allocated -->
- <string name="msgs_console_alloc_failure">Виникла внутрішня помилка.</string>
- <!-- An operation can't be cancelled -->
- <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Операція не може бути відмінена.</string>
- <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command -->
- <string name="msgs_read_only_filesystem">Файлова система доступна тільки для читання. Спробуйте змонтувати файлову систему для читання/запису.</string>
- <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) -->
- <string name="msgs_illegal_argument">Неприпустимий аргумент. Виклик не вдався.</string>
- <!-- The operation will cause inconsistencies -->
- <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Операція не допускається, оскільки це створить невідповідності.</string>
- <!-- Operation not permitted in the current directory -->
- <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Неможливо перенести папку усередину цієї ж папки.</string>
- <!-- The advice message prior to exit the app -->
- <string name="msgs_push_again_to_exit">Натисніть ще раз для виходу</string>
- <!-- There is no registered app that can handle the mime-type -->
- <string name="msgs_not_registered_app">Не знайдено додатків для відкриття файлів даного типу.</string>
- <!-- Overwrite files? -->
- <string name="msgs_overwrite_files">Деякі файли вже існують в папці призначення.\n\nЗамінити?</string>
- <!-- The association of an action to the app failed -->
- <string name="msgs_action_association_failed">Прив’язка додатка до дії не вдалася</string>
- <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. -->
- <string name="advise_insufficient_permissions">Операція вимагає підвищених привілеїв.\n\nВи хочете змінити режим Root-доступу?</string>
- <!-- The parent directory of the current directory in navigation view -->
- <string name="parent_dir">Домашня папка</string>
- <!-- External storage descripton -->
- <string name="external_storage">Зовнішній накопичувач</string>
- <!-- Usb storage descripton -->
- <string name="usb_storage">USB накопичувач</string>
- <!-- ActionBar Buttons - FileSystem -->
- <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Інф. про систему</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Sort Mode -->
- <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Режим сортування</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Layout Mode -->
- <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Режим відображення</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Other View Options -->
- <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Інші налаштування відображення</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Done -->
- <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Готово</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Actions -->
- <string name="actionbar_button_actions_cd">Дії</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Search -->
- <string name="actionbar_button_search_cd">Пошук</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Overflow -->
- <string name="actionbar_button_overflow_cd">Додаткові налаштування</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Storage volumes -->
- <string name="actionbar_button_storage_cd">Накопичувальні пристрої</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Save -->
- <string name="actionbar_button_save_cd">Зберегти</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Print -->
- <string name="actionbar_button_print_cd">Друк</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (ascending) -->
- <string name="sort_by_name_asc">За ім’ям \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (descending) -->
- <string name="sort_by_name_desc">За ім’ям \u25BC</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (ascending) -->
- <string name="sort_by_date_asc">За датою \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (descending) -->
- <string name="sort_by_date_desc">За датою \u25BC</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (ascending) -->
- <string name="sort_by_size_asc">За розміром \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (descending) -->
- <string name="sort_by_size_desc">За розміром \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (ascending) -->
- <string name="sort_by_type_asc">За типом \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (descending) -->
- <string name="sort_by_type_desc">За типом \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Layout - Icons -->
- <string name="layout_icons">Іконки</string>
- <!-- Navigation View - Layout - Simple -->
- <string name="layout_simple">Список</string>
- <!-- Navigation View - Layout - Details -->
- <string name="layout_details">Детально</string>
- <!-- Navigation View - View - Show folders first -->
- <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Відображати папки першими</string>
- <!-- Navigation View - View - Show hidden files option -->
- <string name="cm_filemanager_show_hidden">Відображати приховані файли</string>
- <!-- Navigation View - View - Show system files option -->
- <string name="cm_filemanager_show_system">Відображати системні файли</string>
- <!-- Navigation View - View - Show symlinks option -->
- <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Відображати сімлінки</string>
- <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title -->
- <string name="filesystem_info_warning_title">Немає інформації</string>
- <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message -->
- <string name="filesystem_info_warning_msg">Немає доступної інформації про файлову систему.</string>
- <!-- Filesystem Info - Filesystem couldn't be mounted -->
- <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Файлова система не може бути змонтована/розмонтована.</string>
- <!-- Filesystem Info - Not allowed message -->
- <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Операція підключення файлових систем не дозволена в безпечному режимі. Натисніть для переходу в режим root.</string>
- <!-- Filesystem Info - Mount failed -->
- <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Не вдалося змонтувати файлову систему. Деякі файлові системи, такі як SD-карти, не можуть бути змонтовані/розмонтовані, тому що вони мають вбудовану файлову систему тільки для читання.</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Title -->
- <string name="filesystem_info_dialog_title">Інформація про файлову систему</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Info -->
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Інформація</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Диск</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Status Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_status">Підключено:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Mount Point Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Точка монтування:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Device Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_device">Пристрій:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Type Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_type">Тип:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Options Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_options">Опції:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Dump/Pass Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Virtual Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Віртуальний:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Total Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Всього:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Used Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Викор.:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Free Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Вільно:</string>
- <!-- Fso Properties - Not allowed message -->
- <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Зміна дозволів неможлива в безпечному режимі. Натисніть для зміни режиму Root-доступу.</string>
- <!-- Fso Properties - Failed to change owner to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Зміна власника не вдалося.\n\nЗ міркувань безпеки, деякі файлові системи, такі як SD-карти, не дозволяють змінювати власника.</string>
- <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Зміна групи не вдалася.\n\nЗ міркувань безпеки, деякі файлові системи, такі як SD-карти, не дозволяють змінювати власника.</string>
- <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Зміна дозволів не вдалася.\n\nЗ міркувань безпеки, деякі файлові системи, такі як SD-карти, не дозволяють змінювати власника.</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Title -->
- <string name="fso_properties_dialog_title">Властивості</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Info -->
- <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Інформація</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Permissions -->
- <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Дозволи</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Name Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_name">Ім\'я:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Parent Folder Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_parent">Батько:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Type Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_type">Тип:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Category Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_category">Категорія:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Link Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_link">Посилання:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Size Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_size">Розмір:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Contains Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_contains">Містить:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Last Accessed Time Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Відкрито:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Last Modified Time Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Змінено:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Last Changed Time -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Змінено:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Owner Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_owner">Власник:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Group Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_group">Група:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Others Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_others">Інше:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Special Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Read Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Write Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Skip media scan -->
- <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Пропустити сканування:</string>
- <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Не вдалось дозволити сканування</string>
- <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Не вдалось уникнути сканування</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Видалити папку .nomedia</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Ця папка містить папку .nomedia.\n\nВидалити її разом зі змістом?</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Видалити файл .nomedia</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Ця папка містить не пустий файл .nomedia.\n\nВи хочете її видалити?</string>
- <!-- History - History activity title -->
- <string name="history">Історія</string>
- <!-- History - The history is empty -->
- <string name="msgs_history_empty">Історія порожня.</string>
- <!-- History - The history reference is not in the actual history list -->
- <string name="msgs_history_unknown">Невідомий пункт історії</string>
- <!-- Search - Search activity title -->
- <string name="search">Результат пошуку</string>
- <!-- Search - Search hint message -->
- <string name="search_hint">Введіть умови пошуку</string>
- <!-- Search - Voice search hint message -->
- <string name="search_voice_hint">Промовте умови пошуку</string>
- <!-- Search - Search error message -->
- <string name="search_error_msg">Під час пошуку виникла помилка. Нічого не знайдено.</string>
- <!-- Search - Search no results message -->
- <string name="search_no_results_msg">Нічого не знайдено.</string>
- <!-- Search - Number of items found in directory -->
- <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Search - Search query terms -->
- <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Умови:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Search - Confirm search -->
- <string name="search_few_characters_title">Підтвердіть пошук</string>
- <!-- Search - Some terms of the search are too small. The operation could be very costly -->
- <string name="search_few_characters_msg">Деякі умови пошуку мають дуже мало символів. Операція може бути дуже затратна по часу і системних ресурсах.\n\nВи дійсно бажаєте продовжити?</string>
- <!-- Search - Searching dialog title -->
- <string name="searching">Будь ласка зачекайте\u2026</string>
- <!-- Search - Searching label -->
- <string name="searching_action_label">Триває пошук\u2026</string>
- <!-- Picker Activity -->
- <!-- Picker Activity - Dialog title -->
- <string name="picker_title">Обрати файл</string>
- <string name="directory_picker_title">Виберіть папку</string>
- <!-- Editor - Editor activity title -->
- <string name="editor">Редактор</string>
- <!-- Editor - Invalid file message -->
- <string name="editor_invalid_file_msg">Неприпустимий файл</string>
- <!-- Editor - File not found message -->
- <string name="editor_file_not_found_msg">Файл не знайдено.</string>
- <!-- Editor - File size exceed the limit -->
- <string name="editor_file_exceed_size_msg">Файл занадто великий для відкриття на цьому пристрої.</string>
- <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog title -->
- <string name="editor_dirty_ask_title">Підтвердіть вихід</string>
- <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog message -->
- <string name="editor_dirty_ask_msg">Наявні не збережені зміни.\n\nВийти без збереження?</string>
- <!-- Editor - Save operation success -->
- <string name="editor_successfully_saved">Файл успішно збережено</string>
- <!-- Editor - Read-only file mode -->
- <string name="editor_read_only_mode">Файл відкритий тільки для читання</string>
- <!-- Editor - Dumping message -->
- <string name="dumping_message">Генерування 16-кового дампу\u2026</string>
- <!-- Editor - Displaying -->
- <string name="displaying_message">Відображення\u2026</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmarks activity title -->
- <string name="bookmarks">Закладки</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Home -->
- <string name="bookmarks_home">Додому</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Root folder -->
- <string name="bookmarks_root_folder">Коренева папка</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - System folder -->
- <string name="bookmarks_system_folder">Системна папка</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Secure storage -->
- <string name="bookmarks_secure">Безпечне сховище</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Remote storage -->
- <string name="bookmarks_remote">Віддалене сховище</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Initial directory content description -->
- <string name="bookmarks_button_config_cd">Встановити початковою папкою.</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Remove bookmark content description -->
- <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Видалити з закладок.</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added -->
- <string name="bookmarks_msgs_add_success">Закладка успішно створена.</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists -->
- <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Закладка вже існує.</string>
- <!-- Initial directory dialog title -->
- <string name="initial_directory_dialog_title">Початкова папка</string>
- <!-- Initial directory label -->
- <string name="initial_directory_label">Вибір початкової папки:</string>
- <!-- Initial directory is relative -->
- <string name="initial_directory_relative_msg">Відносні шляхи не допускаються</string>
- <!-- Initial directory error message -->
- <string name="initial_directory_error_msg">При встановленні початкової папки виникла помилка.</string>
- <!-- Menu - Navigation - Search -->
- <string name="menu_search">Пошук</string>
- <!-- Menu - Navigation - Settings -->
- <string name="menu_settings">Налаштування</string>
- <!-- Menu - History - Clear history -->
- <string name="menu_clear_history">Очистити історію</string>
- <!-- Menu - Editor - No suggestions -->
- <string name="menu_no_suggestions">Немає припущень</string>
- <!-- Menu - Editor - Word wrap -->
- <string name="menu_word_wrap">Перенесення слів</string>
- <!-- Menu - Editor - Sintax highlight -->
- <string name="menu_syntax_highlight">Підсвітка синтаксису</string>
- <!-- Regular expression for create copy action -->
- <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - копія <xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Regular expression for new compressed file -->
- <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - новий <xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Performing operation message -->
- <string name="waiting_dialog_msg">Виконання операції\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Copying title -->
- <string name="waiting_dialog_copying_title">Копіювання\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Copying message -->
- <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>З</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>В</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Moving title -->
- <string name="waiting_dialog_moving_title">Переміщення\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Moving message -->
- <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>З</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>В</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Deleting title -->
- <string name="waiting_dialog_deleting_title">Видалення\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Deleting message -->
- <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
- <string name="waiting_dialog_extracting_title">Видобування\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
- <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
- <string name="waiting_dialog_compressing_title">Стиснення\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
- <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Initializing the dialog -->
- <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Аналізu2026</b>]]></string>
- <!-- Extracting - Success message -->
- <string name="msgs_extracting_success">Видобування успішно завершено. Дані видобуті до <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Compressing - Success message -->
- <string name="msgs_compressing_success">Стиснення успішно завершено. Дані стиснуті до <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Actions Dialog - Title -->
- <string name="actions_dialog_title">Дії</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Properties of current folder -->
- <string name="actions_menu_properties_current_folder">Властивості</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Refresh -->
- <string name="actions_menu_refresh">Оновити</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - New directory -->
- <string name="actions_menu_new_directory">Нова папка</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - New file -->
- <string name="actions_menu_new_file">Новий файл</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Select all -->
- <string name="actions_menu_select_all">Вибрати все</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect all -->
- <string name="actions_menu_deselect_all">Зняти вибір</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Select -->
- <string name="actions_menu_select">Вибір</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect -->
- <string name="actions_menu_deselect">Зняти вибір</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Copy/Paste selection -->
- <string name="actions_menu_paste_selection">Вставити</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Move selection -->
- <string name="actions_menu_move_selection">Перемістити</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Delete selection -->
- <string name="actions_menu_delete_selection">Видалити обране</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Compress selection -->
- <string name="actions_menu_compress_selection">Стиснути обране</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Create link -->
- <string name="actions_menu_create_link">Створити ярлик</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Open -->
- <string name="actions_menu_open">Відкрити</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Open with -->
- <string name="actions_menu_open_with">Відкрити в\u2026</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Execute -->
- <string name="actions_menu_execute">Виконати</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Send -->
- <string name="actions_menu_send">Надіслати</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Send selection -->
- <string name="actions_menu_send_selection">Надіслати</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Compress -->
- <string name="actions_menu_compress">Стиснути</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Extract -->
- <string name="actions_menu_extract">Видобути</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Delete -->
- <string name="actions_menu_delete">Видалити</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Rename -->
- <string name="actions_menu_rename">Перейменувати</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Create copy -->
- <string name="actions_menu_create_copy">Копіювати</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Properties -->
- <string name="actions_menu_properties">Властивості</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Add to bookmarks -->
- <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Додати до закладок</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Add shortcut -->
- <string name="actions_menu_add_shortcut">Додати ярлик</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Open parent folder -->
- <string name="actions_menu_open_parent_folder">Відкрити власника</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Compute checksum -->
- <string name="actions_menu_compute_checksum">Обчислити контрольну суму</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Print -->
- <string name="actions_menu_print">Друк</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Set as home -->
- <string name="actions_menu_set_as_home">Встановити як домашню папку</string>
- <!-- Actions - Ask user prior to do an undone operation. Dialog message -->
- <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Ця дія безповоротна. Ви бажаєте продовжити?</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Label -->
- <string name="input_name_dialog_label">Ім\'я:</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Empty name -->
- <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Ім\'я не може бути пустим.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Неприпустиме ім’я. Не можна використовувати символи: \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\'</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name length -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Досягнуто граничної кількості символів.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Неприпустиме ім’я. Імена \'.\' і \'..\' не дозволяються</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Name exists -->
- <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Таке ім’я вже існує</string>
- <!-- Associations Dialog - Title -->
- <string name="associations_dialog_title">Асоціації</string>
- <!-- Associations Dialog - Remember the user action -->
- <string name="associations_dialog_remember">Запам’ятати вибір</string>
- <!-- Associations Dialog - Open with Title -->
- <string name="associations_dialog_openwith_title">Відкрити в\u2026</string>
- <!-- Associations Dialog - Open action (button title) -->
- <string name="associations_dialog_openwith_action">Відкрити</string>
- <!-- Associations Dialog - Send with Title -->
- <string name="associations_dialog_sendwith_title">Відправити за допомогою\u2026</string>
- <!-- Associations Dialog - Send action (button title) -->
- <string name="associations_dialog_sendwith_action">відправити</string>
- <!-- Inline Autocomplete Widget - Tab message nothing to complete -->
- <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Немає що виконувати</string>
- <!-- Execution console - Title -->
- <string name="execution_console_title">Консоль</string>
- <!-- Execution console - The script name label -->
- <string name="execution_console_script_name_label">Скрипт:</string>
- <!-- Execution console - The script execution time label -->
- <string name="execution_console_script_execution_time_label">Час:</string>
- <!-- Execution console - The script exit code label -->
- <string name="execution_console_script_exitcode_label">Код завершення:</string>
- <!-- Execution console - The script execution time seconds string -->
- <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> сек.</string>
- <!-- Compute checksum - Title -->
- <string name="compute_checksum_title">Обчислити контрольну суму</string>
- <!-- Compute checksum - The file name label -->
- <string name="compute_checksum_filename_label">Файл:</string>
- <!-- Compute checksum - The MD5 label -->
- <!-- Compute checksum - The SHA1 label -->
- <!-- Compute checksum - The computing checksum message-->
- <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Обчислення контрольної суми\u2026</string>
- <!-- Mime/Types - Folder -->
- <string name="mime_folder">Папка</string>
- <!-- Mime/Types - Symlink -->
- <string name="mime_symlink">Посилання</string>
- <!-- Mime/Types - Unknown -->
- <string name="mime_unknown">Невідомо</string>
- <!-- Filetime formats -->
- <string name="filetime_format_mode_system">Системний</string>
- <string name="filetime_format_mode_locale">Регіональний</string>
- <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">дд/мм/рррр гг:хх:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">мм/дд/рррр гг:хх:сс</string>
- <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">рррр-мм-дд гг:хх:сс</string>
- <!-- Selection -->
- <!-- For example "2 folders and 1 file selected." -->
- <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> вибрано.</string>
- <!-- Category descriptions -->
- <string name="category_system">СИСТЕМА</string>
- <string name="category_app">ДОДАТОК</string>
- <string name="category_binary">ДВІЙКОВИЙ</string>
- <string name="category_text">ТЕКСТ</string>
- <string name="category_document">ДОКУМЕНТ</string>
- <string name="category_ebook">ЕЛ. КНИГА</string>
- <string name="category_mail">ПОШТА</string>
- <string name="category_compress">СТИСНЕНИЙ</string>
- <string name="category_exec">ВИКОН. ФАЙЛ</string>
- <string name="category_database">БАЗА ДАНИХ</string>
- <string name="category_font">ШРИФТ</string>
- <string name="category_image">ЗОБРАЖЕННЯ</string>
- <string name="category_audio">АУДІО</string>
- <string name="category_video">ВІДЕО</string>
- <string name="category_security">ЗАХИСТ</string>
- <string name="category_all">ВСІ</string>
- <!-- Compression - Compression modes dialog title -->
- <string name="compression_mode_title">Режим стиснення</string>
- <!-- Compression - Supported archive and compression modes -->
- <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut -->
- <string name="shortcut_failed_msg">Не вдалося опрацювати ярлик</string>
- <!-- Shortcut. The shortcut was created -->
- <string name="shortcut_creation_success_msg">Ярлик створений успішно</string>
- <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created -->
- <string name="shortcut_creation_failed_msg">Помилка створення ярлика</string>
- <!-- Preferences title -->
- <string name="pref">Налаштування</string>
- <!-- Preferences - General title -->
- <string name="pref_general">Основні налаштування</string>
- <!-- Preferences - Search title -->
- <string name="pref_search">Налаштування пошуку</string>
- <!-- Preferences - Storage title -->
- <string name="pref_storage">Налаштування сховища</string>
- <!-- Preferences - Editor title -->
- <string name="pref_editor">Налаштування редактора</string>
- <!-- Preferences - Themes title -->
- <string name="pref_themes">Теми</string>
- <!-- Preferences - About title -->
- <string name="pref_about">Про програму</string>
- <!-- Preferences - General - Behaviour category -->
- <string name="pref_general_behaviour_category">Основні</string>
- <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating title -->
- <string name="pref_case_sensitive_sort">Враховувати регістр</string>
- <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating summary -->
- <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Враховувати регістр при навігації чи сортуванні пошукових результатів</string>
- <!-- Preferences - General - Filetime format mode title -->
- <string name="pref_filetime_format_mode">Формат дати\часу</string>
- <!-- Preferences - General -Disk usage warning level title -->
- <string name="pref_disk_usage_warning_level">Попереджати про пам’ять</string>
- <!-- Preferences - General - Disk usage warning level summary -->
- <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary
- of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. -->
- <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Показувати різні кольори у віджеті використання диску коли вони досягають <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> процентів вільного місця на диску</string>
- <!-- Preferences - General - Compute folder statistics title -->
- <string name="pref_compute_folder_statistics">Розрахунок статистики по папках</string>
- <!-- Preferences - General - Compute folder statistics summary on -->
- <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Увага! Розрахунок статистики по папках займе тривалий час і буде потрібна значна кількість системних ресурсів</string>
- <!-- Preferences - General - Display thumbs -->
- <string name="pref_display_thumbs">Переглянути</string>
- <!-- Preferences - General - Display thumbs summary -->
- <string name="pref_display_thumbs_summary">Показати зображення попереднього перегляду для додатків, музичних файлів, фотографій і відео</string>
- <!-- Preferences - General - Use flinger detection -->
- <string name="pref_use_flinger">Використовувати жести</string>
- <!-- Preferences - General - Use flinger detection summary -->
- <string name="pref_use_flinger_summary">Використовуйте жест справа наліво для видалення файлів або папок</string>
- <!-- Preferences - General - Advanced settings category -->
- <string name="pref_general_advanced_settings_category">Разширені налаштування</string>
- <!-- Preferences - General - Access mode -->
- <string name="pref_access_mode">Режим доступу</string>
- <!-- Preferences - General - Safe mode -->
- <string name="pref_access_mode_safe">Безпечний режим</string>
- <!-- Preferences - General - Safe mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_safe_summary">Безпечний режим\n\nДодаток працює без Root-привілеїв і має доступ тільки до файлової системи накопичувачів (SD-карти або USB)</string>
- <!-- Preferences - General - Prompt user mode -->
- <string name="pref_access_mode_prompt">Режим запиту</string>
- <!-- Preferences - General - Prompt user mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Режим запиту\n\nДодаток працює з Root-привілеями, але буде виводити запит на дозвіл виконання операцій з системою</string>
- <!-- Preferences - General - Root access mode -->
- <string name="pref_access_mode_root">Режим Root</string>
- <!-- Preferences - General - Root access mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_root_summary">Режим Root\n\nУвага! Цей режим може вивести ваш пристрій з ладу. Всі дії в цьому режимі виконуються на ваш страх і ризик</string>
- <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access title -->
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Обмеження доступу</string>
- <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access summary -->
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Заборонити іншим користувачам пристрою доступ до системних папок</string>
- <!-- Preferences - Search - Results category -->
- <string name="pref_search_results_category">Результати</string>
- <!-- Preferences - Search - Show relevance widget -->
- <string name="pref_show_relevance_widget">Показувати актуальність</string>
- <!-- Preferences - Search - Highlight search terms -->
- <string name="pref_highlight_terms">Виділяти умови пошуку</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode">Режим сортування</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Не сортувати</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_name">По імені</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode. Relevance -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">По актуальності</string>
- <!-- Preferences - Search - Privacity category -->
- <string name="pref_search_privacity_category">Конфіденційності</string>
- <!-- Preferences - Search - Save search terms -->
- <string name="pref_save_search_terms">Зберегти умови пошуку</string>
- <!-- Preferences - Search - Save search terms summary on -->
- <string name="pref_save_search_terms_on">Умови пошуку будуть збережені для подальшого використання як підказки</string>
- <!-- Preferences - Search - Save search terms summary off -->
- <string name="pref_save_search_terms_off">Умови пошуку не будуть зберігатися</string>
- <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms">Видалити збережені умови пошуку</string>
- <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms summary -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Натисніть для видалення всіх збережених умов пошуку</string>
- <!-- Preferences - Search - Suggestions were truncated -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Всі збережені умови пошуку були видалені</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage category -->
- <string name="pref_secure_storage_category">Безпечне сховище</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync title -->
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Відкладена синхронізація</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync summary -->
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Синхронізація безпечної файлової системи може займати більше часу. Увімкніть цей параметр, для швидшої відповіді після кожної операції, синхронізація виконується коли файлова система не використовується. За рахунок можливої втрати інформації синхронізація не відбувається, якщо програма припиняє роботу.</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Change password title -->
- <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Змінити пароль</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delete storage title -->
- <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Видалити сховище</string>
- <!-- Preferences - Editor - Behaviour category -->
- <string name="pref_editor_behaviour_category">Поведінка</string>
- <!-- Preferences - Editor - No suggestions -->
- <string name="pref_no_suggestions">Без припущень</string>
- <!-- Preferences - Editor - No suggestions summary -->
- <string name="pref_no_suggestions_desc">Не відображати словник пропозицій під час редагування файлу</string>
- <!-- Preferences - Editor - Word wrap -->
- <string name="pref_word_wrap">Перенесення слів</string>
- <!-- Preferences - Editor - Hex dump -->
- <string name="pref_hexdump">Двійкові файли у HEX</string>
- <!-- Preferences - Editor - Hex dump desc -->
- <string name="pref_hexdump_desc">При відкритті двійкового файлу показувати шістнадцятковий дамп</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight category -->
- <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Підсвічування синтаксису</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -->
- <string name="pref_syntax_highlight">Підсвітка синтаксису</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight summary -->
- <string name="pref_syntax_highlight_desc">Підсвічування синтаксису файлу під час редагування (тільки для типів файлів, які підтримуються редактором)</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme -->
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Кольорова тема</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme summary -->
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Оберіть колірну схему підсвічування синтаксису</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme -->
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Використовувати типову тему</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -Color Scheme summary -->
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Використовувати типову підсвітку синтаксису з поточної теми</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme - Items category -->
- <string name="pref_editor_sh_item_category">Пункти</string>
- <!-- Preferences - Themes - Themes selection category -->
- <string name="pref_themes_selection_category">Теми</string>
- <!-- Preferences - Themes - Set theme button -->
- <string name="pref_themes_set_theme">Застосувати</string>
- <!-- Preferences - Themes - Confirmation message -->
- <string name="pref_themes_confirmation">Тему успішно встановлено</string>
- <!-- Preferences - Themes - Theme not found message -->
- <string name="pref_themes_not_found">Тему не знайдено</string>
- <!-- Preferences - Debug - Capture debug traces -->
- <string name="pref_debug_traces">Логування налагодження</string>
- <!-- Themes - Default theme name -->
- <string name="theme_default_name">Світла тема</string>
- <!-- Themes - Default theme description -->
- <string name="theme_default_description">Світла тема для файлового менеджера LineageOS.</string>
- <!-- Themes - Default theme author -->
- <string name="themes_author">LineageOS</string>
- <!-- Navigation drawer -->
- <string name="drawer_open">Відкрити панель навігації</string>
- <string name="drawer_close">Закрити панель навігації</string>
- <!-- ColorPickerDialog -->
- <!-- The text of the alpha slider control -->
- <string name="color_picker_alpha_slider_text">Альфа</string>
- <!-- The label of the current color panel -->
- <string name="color_picker_current_text">Поточний:</string>
- <!-- The label of the new color panel -->
- <string name="color_picker_new_text">Новий:</string>
- <!-- The label of the color input -->
- <string name="color_picker_color">Колір:</string>
- <!-- Android Syntax Highlight -->
- <string name="ash_reset_color_scheme">Відновити стандартну тему кольорів</string>
- <string name="ash_text">Текст</string>
- <string name="ash_assignment">Призначення</string>
- <string name="ash_singleline_comment">Однолінійний коментар</string>
- <string name="ash_multiline_comment">Багатолінійний коментар</string>
- <string name="ash_keyword">Ключове слово</string>
- <string name="ash_quoted_string">Цитований рядок</string>
- <string name="ash_variable">Змінна</string>
- <!-- Secure Storage -->
- <!-- Secure Storage dialog title - Unlock -->
- <string name="secure_storage_unlock_title">Розблокувати захищене сховище</string>
- <!-- Secure Storage dialog title - Create -->
- <string name="secure_storage_create_title">Створити захищене сховище</string>
- <!-- Secure Storage dialog title - Reset -->
- <string name="secure_storage_reset_title">Скинути пароль</string>
- <!-- Secure Storage dialog title - Delete -->
- <string name="secure_storage_delete_title">Видалити захищене сховище</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Введіть пароль для розблокування файлової системи безпечного сховища.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Введіть пароль для захисту файлової системи безпечного сховища.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (reset the current password) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Введіть поточний і новий паролі для скидання файлової системи безпечного сховища.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (delete the secure storage) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Введіть поточний пароль, щоб видалити файлову систему безпечного сховища.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog old key title -->
- <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Старий пароль:</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
- <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Новий Пароль:</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_title">Пароль:</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog repeat key title-->
- <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Повторіть пароль:</string>
- <!-- Secure Storage create button -->
- <string name="secure_storage_create_button">Створити</string>
- <!-- Secure Storage unlock button -->
- <string name="secure_storage_unlock_button">Розблокувати</string>
- <!-- Secure Storage reset button -->
- <string name="secure_storage_reset_button">Скинути</string>
- <!-- Secure Storage delete button -->
- <string name="secure_storage_delete_button">Видалити</string>
- <!-- Secure Storage unlock failed toast -->
- <string name="secure_storage_unlock_failed">Не вдається розблокувати сховище</string>
- <!-- Secure Storage unlock validation, length -->
- <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Пароль повинен мати принаймні <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> символів.</string>
- <!-- Secure Storage unlock validation, equal -->
- <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Паролі не збігаються.</string>
- <!-- Secure storage open file warning -->
- <string name="secure_storage_open_file_warning">Файл буде скопійовано до тимчасового не шифрованого сховища. Яке буде очищено через годину.</string>
- <!-- Print messages -->
- <!-- Unsupported document format -->
- <string name="print_unsupported_document">Формат документа не підтримується</string>
- <!-- Unsupported image format -->
- <string name="print_unsupported_image">Формат зображення не підтримується</string>
- <!-- Print header -->
- <string name="print_document_header">Документ: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Print footer -->
- <string name="print_document_footer">Сторінка <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Security - Extract relative or absolute files -->
- <string name="security_warning_extract">Увага!\n\nВидобування архіву з відносними або абсолютними шляхами може пошкодити пристрій шляхом перезапису системних файлів.\n\nВи дійсно бажаєте продовжити?</string>
- <!-- ChangeLog - Dialog title -->
- <string name="changelog_title">Список змін</string>
- <!-- Welcome Dialog - Title -->
- <string name="welcome_title">Ласкаво просимо!</string>
- <!-- Welcome Dialog - Message -->
- <string name="welcome_msg">Ласкаво просимо до файлового менеджера LineageOS.\n\nЦей додаток допоможе вам отримати доступ до файлової системи і виконувати операції, які можуть вивести з ладу ваш пристрій. Для запобігання цього, він запуститься в безпечному режимі з мінімальними привілеями.\n\nВи можете отримати доступ до розширених функцій з повними правами в налаштуваннях. Це ваша відповідальність. Переконайтеся, щоб ваші дії не зашкодили файловій системі.\n\nКоманда LineageOS</string>
- <string name="activity_not_found_exception">Не можу знайти додаток, щоб відкрити цей файл.</string>
- <string name="storage_permissions_denied">Для перегляду файловому менеджеру потрібен доступ до сховища.</string>
- <string name="storage_permissions_explanation">Перейдіть в налаштування програми і натисніть \"Дозволи\" для включення дозволу.</string>
- <string name="snackbar_settings">Налаштування</string>
- <!-- Wrap mode - toast -->
- <string name="toggle_word_wrap_msg">Режим перенесення слів змінено</string>
+ <string name="app_name">Файли</string>
+ <string name="app_description">Файловий менеджер LineageOS</string>
+ <string name="size_bytes">Б</string>
+ <string name="size_kilobytes">кБ</string>
+ <string name="size_megabytes">МБ</string>
+ <string name="size_gigabytes">ГБ</string>
+ <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
+ <string name="device_blockdevice">Блоковий пристрій</string>
+ <string name="device_characterdevice">Символьний пристрій</string>
+ <string name="device_namedpipe">Іменований конвеєр</string>
+ <string name="device_domainsocket">Доменний сокет</string>
+ <string name="mount_point_readonly">R/O</string>
+ <string name="mount_point_readwrite">R/W</string>
+ <string name="yes">Так</string>
+ <string name="no">Ні</string>
+ <string name="all">Все</string>
+ <string name="overwrite">Замінити</string>
+ <string name="select">Вибрати</string>
+ <string name="root_directory_name">&lt;Корінь&gt;</string>
+ <string name="search_result_name">Пошук: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="loading_message">Завантаження\u2026</string>
+ <string name="cancelled_message">Відмінено</string>
+ <string name="error_message">Помилка</string>
+ <string name="copy_text_cd">Натисніть, щоб скопіювати текст в буфер</string>
+ <string name="copy_text_msg">Текст скопійовано у буфер</string>
+ <string name="warning_title">Увага</string>
+ <string name="error_title">Помилка</string>
+ <string name="confirm_operation">Підтвердіть операцію</string>
+ <string name="confirm_overwrite">Підтвердіть заміну</string>
+ <string name="confirm_deletion">Підтвердіть видалення</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Підтвердити переключення</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Неможливо запустити з Root правами. Перехід в безпечний режим.\n\nЗастосувати ці зміни?</string>
+ <string name="msgs_cant_create_console">Не вдається отримати необхідні привілеї.</string>
+ <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Неможливо запустити з Root правами. Переключення в безпечний режим.</string>
+ <string name="msgs_settings_save_failure">Налаштування не може бути застосоване або збережене.</string>
+ <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Початкова папка \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' недоступна. Перехід в кореневу папку.</string>
+ <string name="root_not_available_msg">Пристрій не має Root-доступу. Не вдалося виконати цю операцію.</string>
+ <string name="msgs_success">Операція пройшла успішно</string>
+ <string name="msgs_unknown">Було виявлено помилки. Операція завершилась невдало.</string>
+ <string name="msgs_insufficient_permissions">Ця операція вимагає підвищених привілеїв. Спробуйте змінити Root-режим.</string>
+ <string name="msgs_no_disk_space">Операція не вдалася, оскільки не залишилося вільного місця на пристрої.</string>
+ <string name="msgs_file_not_found">Файл або папка не знайдені.</string>
+ <string name="msgs_command_not_found">Операції команди не були знайдені або мають невірне значення.</string>
+ <string name="msgs_io_failed">Помилка читання/запису.</string>
+ <string name="msgs_operation_timeout">Час виконання операції минув.</string>
+ <string name="msgs_operation_failure">Операція невдала.</string>
+ <string name="msgs_console_alloc_failure">Виникла внутрішня помилка.</string>
+ <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Операція не може бути відмінена.</string>
+ <string name="msgs_read_only_filesystem">Файлова система доступна тільки для читання. Спробуйте змонтувати файлову систему для читання/запису.</string>
+ <string name="msgs_illegal_argument">Неприпустимий аргумент. Виклик не вдався.</string>
+ <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Операція не допускається, оскільки це створить невідповідності.</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Неможливо перенести папку усередину цієї ж папки.</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Натисніть ще раз для виходу</string>
+ <string name="msgs_not_registered_app">Не знайдено додатків для відкриття файлів даного типу.</string>
+ <string name="msgs_overwrite_files">Деякі файли вже існують в папці призначення.\n\nЗамінити?</string>
+ <string name="msgs_action_association_failed">Прив’язка додатка до дії не вдалася</string>
+ <string name="advise_insufficient_permissions">Операція вимагає підвищених привілеїв.\n\nВи хочете змінити режим Root-доступу?</string>
+ <string name="parent_dir">Домашня папка</string>
+ <string name="external_storage">Зовнішній накопичувач</string>
+ <string name="usb_storage">USB накопичувач</string>
+ <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Інф. про систему</string>
+ <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Режим сортування</string>
+ <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Режим відображення</string>
+ <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Інші налаштування відображення</string>
+ <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Готово</string>
+ <string name="actionbar_button_actions_cd">Дії</string>
+ <string name="actionbar_button_search_cd">Пошук</string>
+ <string name="actionbar_button_overflow_cd">Додаткові налаштування</string>
+ <string name="actionbar_button_storage_cd">Накопичувальні пристрої</string>
+ <string name="actionbar_button_save_cd">Зберегти</string>
+ <string name="actionbar_button_print_cd">Друк</string>
+ <string name="sort_by_name_asc">За ім’ям \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_name_desc">За ім’ям \u25BC</string>
+ <string name="sort_by_date_asc">За датою \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_date_desc">За датою \u25BC</string>
+ <string name="sort_by_size_asc">За розміром \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_size_desc">За розміром \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_type_asc">За типом \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_type_desc">За типом \u25B2</string>
+ <string name="layout_icons">Іконки</string>
+ <string name="layout_simple">Список</string>
+ <string name="layout_details">Детально</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Відображати папки першими</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_hidden">Відображати приховані файли</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_system">Відображати системні файли</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Відображати сімлінки</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_title">Немає інформації</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_msg">Немає доступної інформації про файлову систему.</string>
+ <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Файлова система не може бути змонтована/розмонтована.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Операція підключення файлових систем не дозволена в безпечному режимі. Натисніть для переходу в режим root.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Не вдалося змонтувати файлову систему. Деякі файлові системи, такі як SD-карти, не можуть бути змонтовані/розмонтовані, тому що вони мають вбудовану файлову систему тільки для читання.</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_title">Інформація про файлову систему</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Інформація</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Диск</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Підключено:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Точка монтування:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_device">Пристрій:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_type">Тип:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_options">Опції:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Віртуальний:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Всього:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Викор.:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Вільно:</string>
+ <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Зміна дозволів неможлива в безпечному режимі. Натисніть для зміни режиму Root-доступу.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Зміна власника не вдалося.\n\nЗ міркувань безпеки, деякі файлові системи, такі як SD-карти, не дозволяють змінювати власника.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Зміна групи не вдалася.\n\nЗ міркувань безпеки, деякі файлові системи, такі як SD-карти, не дозволяють змінювати власника.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Зміна дозволів не вдалася.\n\nЗ міркувань безпеки, деякі файлові системи, такі як SD-карти, не дозволяють змінювати власника.</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_title">Властивості</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Інформація</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Дозволи</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_name">Ім\'я:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_parent">Батько:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_type">Тип:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_category">Категорія:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_link">Посилання:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_size">Розмір:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_contains">Містить:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Відкрито:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Змінено:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Змінено:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_owner">Власник:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_group">Група:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_others">Інше:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Пропустити сканування:</string>
+ <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Не вдалось дозволити сканування</string>
+ <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Не вдалось уникнути сканування</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Видалити папку .nomedia</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Ця папка містить папку .nomedia.\n\nВидалити її разом зі змістом?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Видалити файл .nomedia</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Ця папка містить не пустий файл .nomedia.\n\nВи хочете її видалити?</string>
+ <string name="history">Історія</string>
+ <string name="msgs_history_empty">Історія порожня.</string>
+ <string name="msgs_history_unknown">Невідомий пункт історії</string>
+ <string name="search">Результат пошуку</string>
+ <string name="search_hint">Введіть умови пошуку</string>
+ <string name="search_voice_hint">Промовте умови пошуку</string>
+ <string name="search_error_msg">Під час пошуку виникла помилка. Нічого не знайдено.</string>
+ <string name="search_no_results_msg">Нічого не знайдено.</string>
+ <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_terms">&lt;b&gt;Умови:&lt;/b&gt; <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_few_characters_title">Підтвердіть пошук</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Деякі умови пошуку мають дуже мало символів. Операція може бути дуже затратна по часу і системних ресурсах.\n\nВи дійсно бажаєте продовжити?</string>
+ <string name="searching">Будь ласка зачекайте\u2026</string>
+ <string name="searching_action_label">Триває пошук\u2026</string>
+ <string name="picker_title">Обрати файл</string>
+ <string name="directory_picker_title">Виберіть папку</string>
+ <string name="editor">Редактор</string>
+ <string name="editor_invalid_file_msg">Неприпустимий файл</string>
+ <string name="editor_file_not_found_msg">Файл не знайдено.</string>
+ <string name="editor_file_exceed_size_msg">Файл занадто великий для відкриття на цьому пристрої.</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_title">Підтвердіть вихід</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_msg">Наявні не збережені зміни.\n\nВийти без збереження?</string>
+ <string name="editor_successfully_saved">Файл успішно збережено</string>
+ <string name="editor_read_only_mode">Файл відкритий тільки для читання</string>
+ <string name="dumping_message">Генерування 16-кового дампу\u2026</string>
+ <string name="displaying_message">Відображення\u2026</string>
+ <string name="bookmarks">Закладки</string>
+ <string name="bookmarks_home">Додому</string>
+ <string name="bookmarks_root_folder">Коренева папка</string>
+ <string name="bookmarks_system_folder">Системна папка</string>
+ <string name="bookmarks_secure">Безпечне сховище</string>
+ <string name="bookmarks_remote">Віддалене сховище</string>
+ <string name="bookmarks_button_config_cd">Встановити початковою папкою.</string>
+ <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Видалити з закладок.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_success">Закладка успішно створена.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Закладка вже існує.</string>
+ <string name="initial_directory_dialog_title">Початкова папка</string>
+ <string name="initial_directory_label">Вибір початкової папки:</string>
+ <string name="initial_directory_relative_msg">Відносні шляхи не допускаються</string>
+ <string name="initial_directory_error_msg">При встановленні початкової папки виникла помилка.</string>
+ <string name="menu_search">Пошук</string>
+ <string name="menu_settings">Налаштування</string>
+ <string name="menu_clear_history">Очистити історію</string>
+ <string name="menu_no_suggestions">Немає припущень</string>
+ <string name="menu_word_wrap">Перенесення слів</string>
+ <string name="menu_syntax_highlight">Підсвітка синтаксису</string>
+ <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - копія <xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - новий <xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_msg">Виконання операції\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_title">Копіювання\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_msg">&lt;b&gt;З&lt;/b&gt; <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g>&lt;br/&gt;&lt;b&gt;В&lt;/b&gt; <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_title">Переміщення\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_msg">&lt;b&gt;З&lt;/b&gt; <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g>&lt;br/&gt;&lt;b&gt;В&lt;/b&gt; <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_title">Видалення\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_msg">&lt;b&gt;Файл&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_title">Видобування\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_msg">&lt;b&gt;Файл&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_title">Стиснення\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_msg">&lt;b&gt;Файл&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_analizing_msg">&lt;b&gt;Аналізu2026&lt;/b&gt;</string>
+ <string name="msgs_extracting_success">Видобування успішно завершено. Дані видобуті до <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="msgs_compressing_success">Стиснення успішно завершено. Дані стиснуті до <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="actions_dialog_title">Дії</string>
+ <string name="actions_menu_properties_current_folder">Властивості</string>
+ <string name="actions_menu_refresh">Оновити</string>
+ <string name="actions_menu_new_directory">Нова папка</string>
+ <string name="actions_menu_new_file">Новий файл</string>
+ <string name="actions_menu_select_all">Вибрати все</string>
+ <string name="actions_menu_deselect_all">Зняти вибір</string>
+ <string name="actions_menu_select">Вибір</string>
+ <string name="actions_menu_deselect">Зняти вибір</string>
+ <string name="actions_menu_paste_selection">Вставити</string>
+ <string name="actions_menu_move_selection">Перемістити</string>
+ <string name="actions_menu_delete_selection">Видалити обране</string>
+ <string name="actions_menu_compress_selection">Стиснути обране</string>
+ <string name="actions_menu_create_link">Створити ярлик</string>
+ <string name="actions_menu_open">Відкрити</string>
+ <string name="actions_menu_open_with">Відкрити в\u2026</string>
+ <string name="actions_menu_execute">Виконати</string>
+ <string name="actions_menu_send">Надіслати</string>
+ <string name="actions_menu_send_selection">Надіслати</string>
+ <string name="actions_menu_compress">Стиснути</string>
+ <string name="actions_menu_extract">Видобути</string>
+ <string name="actions_menu_delete">Видалити</string>
+ <string name="actions_menu_rename">Перейменувати</string>
+ <string name="actions_menu_create_copy">Копіювати</string>
+ <string name="actions_menu_properties">Властивості</string>
+ <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Додати до закладок</string>
+ <string name="actions_menu_add_shortcut">Додати ярлик</string>
+ <string name="actions_menu_open_parent_folder">Відкрити власника</string>
+ <string name="actions_menu_compute_checksum">Обчислити контрольну суму</string>
+ <string name="actions_menu_print">Друк</string>
+ <string name="actions_menu_set_as_home">Встановити як домашню папку</string>
+ <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Ця дія безповоротна. Ви бажаєте продовжити?</string>
+ <string name="input_name_dialog_label">Ім\'я:</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Ім\'я не може бути пустим.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Неприпустиме ім’я. Не можна використовувати символи: \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Досягнуто граничної кількості символів.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Неприпустиме ім’я. Імена \'.\' і \'..\' не дозволяються</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Таке ім’я вже існує</string>
+ <string name="associations_dialog_title">Асоціації</string>
+ <string name="associations_dialog_remember">Запам’ятати вибір</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_title">Відкрити в\u2026</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_action">Відкрити</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_title">Відправити за допомогою\u2026</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_action">відправити</string>
+ <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Немає що виконувати</string>
+ <string name="execution_console_title">Консоль</string>
+ <string name="execution_console_script_name_label">Скрипт:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_label">Час:</string>
+ <string name="execution_console_script_exitcode_label">Код завершення:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> сек.</string>
+ <string name="compute_checksum_title">Обчислити контрольну суму</string>
+ <string name="compute_checksum_filename_label">Файл:</string>
+ <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Обчислення контрольної суми\u2026</string>
+ <string name="mime_folder">Папка</string>
+ <string name="mime_symlink">Посилання</string>
+ <string name="mime_unknown">Невідомо</string>
+ <string name="filetime_format_mode_system">Системний</string>
+ <string name="filetime_format_mode_locale">Регіональний</string>
+ <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">дд/мм/рррр гг:хх:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">мм/дд/рррр гг:хх:сс</string>
+ <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">рррр-мм-дд гг:хх:сс</string>
+ <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> вибрано.</string>
+ <string name="category_system">СИСТЕМА</string>
+ <string name="category_app">ДОДАТОК</string>
+ <string name="category_binary">ДВІЙКОВИЙ</string>
+ <string name="category_text">ТЕКСТ</string>
+ <string name="category_document">ДОКУМЕНТ</string>
+ <string name="category_ebook">ЕЛ. КНИГА</string>
+ <string name="category_mail">ПОШТА</string>
+ <string name="category_compress">СТИСНЕНИЙ</string>
+ <string name="category_exec">ВИКОН. ФАЙЛ</string>
+ <string name="category_database">БАЗА ДАНИХ</string>
+ <string name="category_font">ШРИФТ</string>
+ <string name="category_image">ЗОБРАЖЕННЯ</string>
+ <string name="category_audio">АУДІО</string>
+ <string name="category_video">ВІДЕО</string>
+ <string name="category_security">ЗАХИСТ</string>
+ <string name="category_all">ВСІ</string>
+ <string name="compression_mode_title">Режим стиснення</string>
+ <string name="shortcut_failed_msg">Не вдалося опрацювати ярлик</string>
+ <string name="shortcut_creation_success_msg">Ярлик створений успішно</string>
+ <string name="shortcut_creation_failed_msg">Помилка створення ярлика</string>
+ <string name="pref">Налаштування</string>
+ <string name="pref_general">Основні налаштування</string>
+ <string name="pref_search">Налаштування пошуку</string>
+ <string name="pref_storage">Налаштування сховища</string>
+ <string name="pref_editor">Налаштування редактора</string>
+ <string name="pref_themes">Теми</string>
+ <string name="pref_about">Про програму</string>
+ <string name="pref_general_behaviour_category">Основні</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort">Враховувати регістр</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Враховувати регістр при навігації чи сортуванні пошукових результатів</string>
+ <string name="pref_filetime_format_mode">Формат дати\часу</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level">Попереджати про пам’ять</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Показувати різні кольори у віджеті використання диску коли вони досягають <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> процентів вільного місця на диску</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics">Розрахунок статистики по папках</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Увага! Розрахунок статистики по папках займе тривалий час і буде потрібна значна кількість системних ресурсів</string>
+ <string name="pref_display_thumbs">Переглянути</string>
+ <string name="pref_display_thumbs_summary">Показати зображення попереднього перегляду для додатків, музичних файлів, фотографій і відео</string>
+ <string name="pref_use_flinger">Використовувати жести</string>
+ <string name="pref_use_flinger_summary">Використовуйте жест справа наліво для видалення файлів або папок</string>
+ <string name="pref_general_advanced_settings_category">Разширені налаштування</string>
+ <string name="pref_access_mode">Режим доступу</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe">Безпечний режим</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">Безпечний режим\n\nДодаток працює без Root-привілеїв і має доступ тільки до файлової системи накопичувачів (SD-карти або USB)</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt">Режим запиту</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Режим запиту\n\nДодаток працює з Root-привілеями, але буде виводити запит на дозвіл виконання операцій з системою</string>
+ <string name="pref_access_mode_root">Режим Root</string>
+ <string name="pref_access_mode_root_summary">Режим Root\n\nУвага! Цей режим може вивести ваш пристрій з ладу. Всі дії в цьому режимі виконуються на ваш страх і ризик</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Обмеження доступу</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Заборонити іншим користувачам пристрою доступ до системних папок</string>
+ <string name="pref_search_results_category">Результати</string>
+ <string name="pref_show_relevance_widget">Показувати актуальність</string>
+ <string name="pref_highlight_terms">Виділяти умови пошуку</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode">Режим сортування</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Не сортувати</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_name">По імені</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">По актуальності</string>
+ <string name="pref_search_privacity_category">Конфіденційності</string>
+ <string name="pref_save_search_terms">Зберегти умови пошуку</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_on">Умови пошуку будуть збережені для подальшого використання як підказки</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_off">Умови пошуку не будуть зберігатися</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms">Видалити збережені умови пошуку</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Натисніть для видалення всіх збережених умов пошуку</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Всі збережені умови пошуку були видалені</string>
+ <string name="pref_secure_storage_category">Безпечне сховище</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Відкладена синхронізація</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Синхронізація безпечної файлової системи може займати більше часу. Увімкніть цей параметр, для швидшої відповіді після кожної операції, синхронізація виконується коли файлова система не використовується. За рахунок можливої втрати інформації синхронізація не відбувається, якщо програма припиняє роботу.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Змінити пароль</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Видалити сховище</string>
+ <string name="pref_editor_behaviour_category">Поведінка</string>
+ <string name="pref_no_suggestions">Без припущень</string>
+ <string name="pref_no_suggestions_desc">Не відображати словник пропозицій під час редагування файлу</string>
+ <string name="pref_word_wrap">Перенесення слів</string>
+ <string name="pref_hexdump">Двійкові файли у HEX</string>
+ <string name="pref_hexdump_desc">При відкритті двійкового файлу показувати шістнадцятковий дамп</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Підсвічування синтаксису</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight">Підсвітка синтаксису</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Підсвічування синтаксису файлу під час редагування (тільки для типів файлів, які підтримуються редактором)</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Кольорова тема</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Оберіть колірну схему підсвічування синтаксису</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Використовувати типову тему</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Використовувати типову підсвітку синтаксису з поточної теми</string>
+ <string name="pref_editor_sh_item_category">Пункти</string>
+ <string name="pref_themes_selection_category">Теми</string>
+ <string name="pref_themes_set_theme">Застосувати</string>
+ <string name="pref_themes_confirmation">Тему успішно встановлено</string>
+ <string name="pref_themes_not_found">Тему не знайдено</string>
+ <string name="pref_debug_traces">Логування налагодження</string>
+ <string name="theme_default_name">Світла тема</string>
+ <string name="theme_default_description">Світла тема для файлового менеджера LineageOS.</string>
+ <string name="themes_author">LineageOS</string>
+ <string name="drawer_open">Відкрити панель навігації</string>
+ <string name="drawer_close">Закрити панель навігації</string>
+ <string name="color_picker_alpha_slider_text">Альфа</string>
+ <string name="color_picker_current_text">Поточний:</string>
+ <string name="color_picker_new_text">Новий:</string>
+ <string name="color_picker_color">Колір:</string>
+ <string name="ash_reset_color_scheme">Відновити стандартну тему кольорів</string>
+ <string name="ash_text">Текст</string>
+ <string name="ash_assignment">Призначення</string>
+ <string name="ash_singleline_comment">Однолінійний коментар</string>
+ <string name="ash_multiline_comment">Багатолінійний коментар</string>
+ <string name="ash_keyword">Ключове слово</string>
+ <string name="ash_quoted_string">Цитований рядок</string>
+ <string name="ash_variable">Змінна</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_title">Розблокувати захищене сховище</string>
+ <string name="secure_storage_create_title">Створити захищене сховище</string>
+ <string name="secure_storage_reset_title">Скинути пароль</string>
+ <string name="secure_storage_delete_title">Видалити захищене сховище</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Введіть пароль для розблокування файлової системи безпечного сховища.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Введіть пароль для захисту файлової системи безпечного сховища.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Введіть поточний і новий паролі для скидання файлової системи безпечного сховища.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Введіть поточний пароль, щоб видалити файлову систему безпечного сховища.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Старий пароль:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Новий Пароль:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_title">Пароль:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Повторіть пароль:</string>
+ <string name="secure_storage_create_button">Створити</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_button">Розблокувати</string>
+ <string name="secure_storage_reset_button">Скинути</string>
+ <string name="secure_storage_delete_button">Видалити</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_failed">Не вдається розблокувати сховище</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Пароль повинен мати принаймні <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> символів.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Паролі не збігаються.</string>
+ <string name="secure_storage_open_file_warning">Файл буде скопійовано до тимчасового не шифрованого сховища. Яке буде очищено через годину.</string>
+ <string name="print_unsupported_document">Формат документа не підтримується</string>
+ <string name="print_unsupported_image">Формат зображення не підтримується</string>
+ <string name="print_document_header">Документ: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="print_document_footer">Сторінка <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="security_warning_extract">Увага!\n\nВидобування архіву з відносними або абсолютними шляхами може пошкодити пристрій шляхом перезапису системних файлів.\n\nВи дійсно бажаєте продовжити?</string>
+ <string name="changelog_title">Список змін</string>
+ <string name="welcome_title">Ласкаво просимо!</string>
+ <string name="welcome_msg">Ласкаво просимо до файлового менеджера LineageOS.\n\nЦей додаток допоможе вам отримати доступ до файлової системи і виконувати операції, які можуть вивести з ладу ваш пристрій. Для запобігання цього, він запуститься в безпечному режимі з мінімальними привілеями.\n\nВи можете отримати доступ до розширених функцій з повними правами в налаштуваннях. Це ваша відповідальність. Переконайтеся, щоб ваші дії не зашкодили файловій системі.\n\nКоманда LineageOS</string>
+ <string name="activity_not_found_exception">Не можу знайти додаток, щоб відкрити цей файл.</string>
+ <string name="storage_permissions_denied">Для перегляду файловому менеджеру потрібен доступ до сховища.</string>
+ <string name="storage_permissions_explanation">Перейдіть в налаштування програми і натисніть \"Дозволи\" для включення дозволу.</string>
+ <string name="snackbar_settings">Налаштування</string>
+ <string name="toggle_word_wrap_msg">Режим перенесення слів змінено</string>
</resources>