aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-es/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-es/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml1150
1 files changed, 392 insertions, 758 deletions
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index be00df99..fcfdd7f8 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -17,762 +17,396 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the app -->
- <string name="app_name">Administrador de archivos</string>
- <!-- The description of the app -->
- <string name="app_description">Un administrador de archivos de LineageOS</string>
- <!-- Human readable sizes -->
- <string name="size_bytes">B</string>
- <string name="size_kilobytes">kB</string>
- <string name="size_megabytes">MB</string>
- <string name="size_gigabytes">GB</string>
- <!-- Date/time format order (%1$s: date; %2$s: time) -->
- <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
- <!-- Devices types -->
- <string name="device_blockdevice">Bloquear dispositivo</string>
- <string name="device_characterdevice">Dispositivo de caracteres</string>
- <string name="device_namedpipe">Tubería nombrada</string>
- <string name="device_domainsocket">Socket de dominio</string>
- <!-- Mount Point States -->
- <string name="mount_point_readonly">RO</string>
- <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
- <!-- Default buttons -->
- <string name="yes">Sí</string>
- <string name="no">No</string>
- <string name="all">Todo</string>
- <string name="overwrite">Sobrescribir</string>
- <string name="select">Seleccionar</string>
- <!-- The root directory name -->
- <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Root folder>]]></string>
- <!-- The search result name -->
- <string name="search_result_name">Buscar: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Loading waiting message -->
- <string name="loading_message">Cargando\u2026</string>
- <!-- Computing message -->
- <!-- Computing new line message -->
- <!-- Cancelled message -->
- <string name="cancelled_message">Cancelado.</string>
- <!-- Error message -->
- <string name="error_message">Error.</string>
- <!-- Copy text content description -->
- <string name="copy_text_cd">Tocar para copiar texto al portapapeles</string>
- <!-- Copy text content message -->
- <string name="copy_text_msg">Texto copiado al portapapeles</string>
- <!-- Warning dialog title -->
- <string name="warning_title">Atención</string>
- <!-- Error dialog title -->
- <string name="error_title">Error</string>
- <!-- Confirm operation dialog title -->
- <string name="confirm_operation">Confirmar operación</string>
- <!-- Confirm overwrite dialog title -->
- <string name="confirm_overwrite">Confirmar sobrescritura</string>
- <!-- Confirm deletion dialog title -->
- <string name="confirm_deletion">Confirmar borrado</string>
- <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Title -->
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Confirmar cambio</string>
- <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Message -->
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">No se puede ejecutar en modo superusuario. Cambiando a modo seguro.\n\n¿Continuar?</string>
- <!-- A console couldn't be created - Without privileges, the app won't work -->
- <string name="msgs_cant_create_console">No se pueden obtener privilegios para esta función.</string>
- <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non
- privileged is allocated -->
- <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">No se puede ejecutar en modo superusuario. Cambiando a modo seguro.</string>
- <!-- The selected setting was not applied or stored -->
- <string name="msgs_settings_save_failure">El ajuste no pudo ser aplicado ni guardado.</string>
- <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference -->
- <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">La carpeta inicial «<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>» es inválida. Cambiando a la carpeta raíz.</string>
- <!-- Root is not available message -->
- <string name="root_not_available_msg">El permiso administrativo no está disponible en este dispositivo. No se puede realizar la operación.</string>
- <!-- Success -->
- <string name="msgs_success">La operación ha sido completada correctamente.</string>
- <!-- Unknown error -->
- <string name="msgs_unknown">Ocurrió un error. La operación no se completó.</string>
- <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a
- non-privileged console) -->
- <string name="msgs_insufficient_permissions">Esta operación requiere permisos especiales. Intenta cambiar a modo superusuario.</string>
- <!-- When an operation fails because the device has run out of storage. -->
- <string name="msgs_no_disk_space">La operación falló porque no hay suficiente espacio en el dispositivo.</string>
- <!-- The file or directory was not found -->
- <string name="msgs_file_not_found">La carpeta o archivo no existe.</string>
- <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition)
- (normally caused by a development error) -->
- <string name="msgs_command_not_found">El comando para completar la operación no se ha encontrado o es erróneo.</string>
- <!-- I/O exception -->
- <string name="msgs_io_failed">Error de lectura/escritura.</string>
- <!-- Operation timeout detected -->
- <string name="msgs_operation_timeout">Se agotó el tiempo para la operación.</string>
- <!-- The operation returns an invalid exit code -->
- <string name="msgs_operation_failure">La operación falló.</string>
- <!-- A console couldn't be allocated -->
- <string name="msgs_console_alloc_failure">Ocurrió un error interno.</string>
- <!-- An operation can't be cancelled -->
- <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">La operación no pudo ser cancelada.</string>
- <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command -->
- <string name="msgs_read_only_filesystem">El sistema de archivos es de solo-lectura. Intenta montarlo como lectura-escritura antes de repetir la operación.</string>
- <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) -->
- <string name="msgs_illegal_argument">Argumento ilegal. Invocación fallida.</string>
- <!-- The operation will cause inconsistencies -->
- <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">La operación no está permitida porque podría crear inconsistencias.</string>
- <!-- Operation not permitted in the current directory -->
- <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">La carpeta de destino no puede ser una subcarpeta de la de origen o ser la misma.</string>
- <!-- The advice message prior to exit the app -->
- <string name="msgs_push_again_to_exit">Pulsa de nuevo para salir.</string>
- <!-- There is no registered app that can handle the mime-type -->
- <string name="msgs_not_registered_app">No hay ninguna aplicación registrada para abrir el tipo de archivo seleccionado.</string>
- <!-- Overwrite files? -->
- <string name="msgs_overwrite_files">Alguno de los archivos ya existen en la carpeta de destino.\n\n¿Sobrescribir?</string>
- <!-- The association of an action to the app failed -->
- <string name="msgs_action_association_failed">Se produjo un error al asociar la acción a la aplicación.</string>
- <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. -->
- <string name="advise_insufficient_permissions">La operación requiere permisos de superusuario.\n\n¿Cambiar a modo superusuario?</string>
- <!-- The parent directory of the current directory in navigation view -->
- <string name="parent_dir">Carpeta raíz</string>
- <!-- External storage descripton -->
- <string name="external_storage">Almacenamiento externo</string>
- <!-- Usb storage descripton -->
- <string name="usb_storage">Almacenamiento USB</string>
- <!-- ActionBar Buttons - FileSystem -->
- <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Sistema de archivos</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Sort Mode -->
- <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Modo de orden</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Layout Mode -->
- <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Modo de visualización</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Other View Options -->
- <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Otras opciones de visualización</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Done -->
- <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Listo</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Actions -->
- <string name="actionbar_button_actions_cd">Acciones</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Search -->
- <string name="actionbar_button_search_cd">Búsqueda</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Overflow -->
- <string name="actionbar_button_overflow_cd">Más opciones</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Storage volumes -->
- <string name="actionbar_button_storage_cd">Medios de almacenamiento</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Save -->
- <string name="actionbar_button_save_cd">Guardar</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Print -->
- <string name="actionbar_button_print_cd">Imprimir</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (ascending) -->
- <string name="sort_by_name_asc">Por nombre \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (descending) -->
- <string name="sort_by_name_desc">Por nombre \u25BC</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (ascending) -->
- <string name="sort_by_date_asc">Por fecha \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (descending) -->
- <string name="sort_by_date_desc">Por fecha \u25BC</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (ascending) -->
- <string name="sort_by_size_asc">Por tamaño \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (descending) -->
- <string name="sort_by_size_desc">Por tamaño \u25BC</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (ascending) -->
- <string name="sort_by_type_asc">Por tipo \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (descending) -->
- <string name="sort_by_type_desc">Por tipo \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Layout - Icons -->
- <string name="layout_icons">Iconos</string>
- <!-- Navigation View - Layout - Simple -->
- <string name="layout_simple">Simple</string>
- <!-- Navigation View - Layout - Details -->
- <string name="layout_details">Detalles</string>
- <!-- Navigation View - View - Show folders first -->
- <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Ver carpetas primero</string>
- <!-- Navigation View - View - Show hidden files option -->
- <string name="cm_filemanager_show_hidden">Ver archivos ocultos</string>
- <!-- Navigation View - View - Show system files option -->
- <string name="cm_filemanager_show_system">Ver archivos de sistema</string>
- <!-- Navigation View - View - Show symlinks option -->
- <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Ver accesos directos</string>
- <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title -->
- <string name="filesystem_info_warning_title">Sin información</string>
- <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message -->
- <string name="filesystem_info_warning_msg">No hay información disponible para el sistema de archivos.</string>
- <!-- Filesystem Info - Filesystem couldn't be mounted -->
- <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">El sistema de archivos no puede ser montado/desmontado.</string>
- <!-- Filesystem Info - Not allowed message -->
- <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">La operación de montaje del sistema de archivos no está permitida en modo seguro. Toca para cambiar a modo superusuario.</string>
- <!-- Filesystem Info - Mount failed -->
- <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">La operación de montaje del sistema de archivos ha fallado. Algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no pueden ser montados o desmontados porque están diseñados como sistemas de solo-lectura.</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Title -->
- <string name="filesystem_info_dialog_title">Información del sistema de archivos</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Info -->
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Información</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Utilización del disco</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Status Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_status">Montado:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Mount Point Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Montado en:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Device Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_device">Dispositivo:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Type Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_type">Tipo:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Options Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_options">Opciones:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Dump/Pass Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Virtual Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Virtual:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Total Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Used Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Usado:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Free Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Libre:</string>
- <!-- Fso Properties - Not allowed message -->
- <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Cambiar permisos es una operación que no está permitida en modo seguro. Tocar aquí para cambiar a modo superusuario.</string>
- <!-- Fso Properties - Failed to change owner to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Error en la operación de cambio de propietario.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de propietario.</string>
- <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Falló la operación de cambio de grupo.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de grupos.</string>
- <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Error en la operación de cambio de permisos.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de permisos.</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Title -->
- <string name="fso_properties_dialog_title">Propiedades</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Info -->
- <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Información</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Permissions -->
- <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Permisos</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Name Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_name">Nombre:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Parent Folder Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_parent">Carpeta raíz:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Type Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_type">Tipo:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Category Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_category">Categoría:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Link Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_link">Enlace:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Size Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_size">Tamaño:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Contains Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_contains">Contenido:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Last Accessed Time Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Accedido:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Last Modified Time Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modificado:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Last Changed Time -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Cambiado:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Owner Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_owner">Propietario:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Group Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_group">Grupo:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Others Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_others">Otros:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Special Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Read Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Write Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Skip media scan -->
- <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Omitir escaneado de medios:</string>
- <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Error al permitir el escaneado de medios</string>
- <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Error al impedir el escaneado de medios</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Eliminar carpeta .nomedia</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Esta carpeta contiene una carpeta .nomedia.\n\n¿Eliminar la carpeta y todo su contenido?</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Borrar archivo .nomedia</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Esta carpeta contiene un archivo .nomedia que no está vacío.\n\n¿Deseas eliminarlo?</string>
- <!-- History - History activity title -->
- <string name="history">Historial</string>
- <!-- History - The history is empty -->
- <string name="msgs_history_empty">El historial está vacío.</string>
- <!-- History - The history reference is not in the actual history list -->
- <string name="msgs_history_unknown">Elemento desconocido en el historial.</string>
- <!-- Search - Search activity title -->
- <string name="search">Resultados de búsqueda</string>
- <!-- Search - Search hint message -->
- <string name="search_hint">Introducir búsqueda</string>
- <!-- Search - Voice search hint message -->
- <string name="search_voice_hint">Dictar búsqueda</string>
- <!-- Search - Search error message -->
- <string name="search_error_msg">Ocurrió un error en la búsqueda. No se han encontrado resultados.</string>
- <!-- Search - Search no results message -->
- <string name="search_no_results_msg">No se han encontrado resultados.</string>
- <!-- Search - Number of items found in directory -->
- <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Search - Search query terms -->
- <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Términos:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Search - Confirm search -->
- <string name="search_few_characters_title">Confirmar búsqueda</string>
- <!-- Search - Some terms of the search are too small. The operation could be very costly -->
- <string name="search_few_characters_msg">Alguno de los elementos a buscar es muy corto y la operación podrá requerir más tiempo y recursos del sistema de lo habitual.\n\n¿Continuar?</string>
- <!-- Search - Searching dialog title -->
- <string name="searching">Por favor, espera\u2026</string>
- <!-- Search - Searching label -->
- <string name="searching_action_label">Búsqueda en curso</string>
- <!-- Picker Activity -->
- <!-- Picker Activity - Dialog title -->
- <string name="picker_title">Seleccionar archivo</string>
- <string name="directory_picker_title">Seleccionar carpeta</string>
- <!-- Editor - Editor activity title -->
- <string name="editor">Editor</string>
- <!-- Editor - Invalid file message -->
- <string name="editor_invalid_file_msg">Archivo inválido.</string>
- <!-- Editor - File not found message -->
- <string name="editor_file_not_found_msg">Archivo no encontrado.</string>
- <!-- Editor - File size exceed the limit -->
- <string name="editor_file_exceed_size_msg">El archivo es demasiado grande para abrirse en este dispositivo.</string>
- <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog title -->
- <string name="editor_dirty_ask_title">Confirmar salida</string>
- <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog message -->
- <string name="editor_dirty_ask_msg">Hay cambios no guardados.\n\n¿Salir sin guardar?</string>
- <!-- Editor - Save operation success -->
- <string name="editor_successfully_saved">El archivo fue guardado.</string>
- <!-- Editor - Read-only file mode -->
- <string name="editor_read_only_mode">El archivo está abierto en modo solo-lectura.</string>
- <!-- Editor - Dumping message -->
- <string name="dumping_message">Generando volcado hexadecimal\u2026</string>
- <!-- Editor - Displaying -->
- <string name="displaying_message">Mostrando\u2026</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmarks activity title -->
- <string name="bookmarks">Marcadores</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Home -->
- <string name="bookmarks_home">Inicio</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Root folder -->
- <string name="bookmarks_root_folder">Carpeta raíz</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - System folder -->
- <string name="bookmarks_system_folder">Carpeta del sistema</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Secure storage -->
- <string name="bookmarks_secure">Almacenamiento seguro</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Remote storage -->
- <string name="bookmarks_remote">Almacenamiento remoto</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Initial directory content description -->
- <string name="bookmarks_button_config_cd">Establecer carpeta inicial.</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Remove bookmark content description -->
- <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Quitar el marcador.</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added -->
- <string name="bookmarks_msgs_add_success">El marcador fue añadido correctamente.</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists -->
- <string name="bookmarks_msgs_add_exists">El marcador ya existe.</string>
- <!-- Initial directory dialog title -->
- <string name="initial_directory_dialog_title">Carpeta inicial</string>
- <!-- Initial directory label -->
- <string name="initial_directory_label">Elegir la carpeta inicial:</string>
- <!-- Initial directory is relative -->
- <string name="initial_directory_relative_msg">Las rutas relativas no están permitidas.</string>
- <!-- Initial directory error message -->
- <string name="initial_directory_error_msg">Ocurrió un error al establecer la carpeta inicial.</string>
- <!-- Menu - Navigation - Search -->
- <string name="menu_search">Búsqueda</string>
- <!-- Menu - Navigation - Settings -->
- <string name="menu_settings">Ajustes</string>
- <!-- Menu - History - Clear history -->
- <string name="menu_clear_history">Borrar historial</string>
- <!-- Menu - Editor - No suggestions -->
- <string name="menu_no_suggestions">Sin sugerencias</string>
- <!-- Menu - Editor - Word wrap -->
- <string name="menu_word_wrap">Ajuste de línea</string>
- <!-- Menu - Editor - Sintax highlight -->
- <string name="menu_syntax_highlight">Resaltar sintaxis</string>
- <!-- Regular expression for create copy action -->
- <string name="create_copy_regexp">
- <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - copia<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Regular expression for new compressed file -->
- <string name="create_new_compress_file_regexp">
- <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - nuevo<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Performing operation message -->
- <string name="waiting_dialog_msg">Realizando operación\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Copying title -->
- <string name="waiting_dialog_copying_title">Copiando\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Copying message -->
- <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]> <![CDATA[<b>A</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Moving title -->
- <string name="waiting_dialog_moving_title">Moviendo\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Moving message -->
- <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]> <![CDATA[<b>A</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Deleting title -->
- <string name="waiting_dialog_deleting_title">Borrando\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Deleting message -->
- <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Archivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
- <string name="waiting_dialog_extracting_title">Extrayendo\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
- <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Archivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
- <string name="waiting_dialog_compressing_title">Comprimiendo\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
- <string name="waiting_dialog_compressing_msg">
- <![CDATA[<b>Archivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Initializing the dialog -->
- <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analizando\u2026</b>]]></string>
- <!-- Extracting - Success message -->
- <string name="msgs_extracting_success">La operación de extracción se completó correctamente. Los datos han sido extraídos a <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
- <!-- Compressing - Success message -->
- <string name="msgs_compressing_success">La operación de compresión se completó correctamente. Los datos han sido comprimidos en <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
- <!-- Actions Dialog - Title -->
- <string name="actions_dialog_title">Acciones</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Properties of current folder -->
- <string name="actions_menu_properties_current_folder">Propiedades</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Refresh -->
- <string name="actions_menu_refresh">Actualizar</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - New directory -->
- <string name="actions_menu_new_directory">Nueva carpeta</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - New file -->
- <string name="actions_menu_new_file">Nuevo archivo</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Select all -->
- <string name="actions_menu_select_all">Marcar todo</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect all -->
- <string name="actions_menu_deselect_all">Cancelar toda la selección</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Select -->
- <string name="actions_menu_select">Seleccionar</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect -->
- <string name="actions_menu_deselect">Cancelar la selección</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Copy/Paste selection -->
- <string name="actions_menu_paste_selection">Pegar selección aquí</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Move selection -->
- <string name="actions_menu_move_selection">Mover aquí</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Delete selection -->
- <string name="actions_menu_delete_selection">Borrar selección</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Compress selection -->
- <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimir selección</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Create link -->
- <string name="actions_menu_create_link">Crear enlace</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Open -->
- <string name="actions_menu_open">Abrir</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Open with -->
- <string name="actions_menu_open_with">Abrir con</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Execute -->
- <string name="actions_menu_execute">Ejecutar</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Send -->
- <string name="actions_menu_send">Enviar</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Send selection -->
- <string name="actions_menu_send_selection">Enviar selección</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Compress -->
- <string name="actions_menu_compress">Comprimir</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Extract -->
- <string name="actions_menu_extract">Extraer</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Delete -->
- <string name="actions_menu_delete">Eliminar</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Rename -->
- <string name="actions_menu_rename">Renombrar</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Create copy -->
- <string name="actions_menu_create_copy">Crear copia</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Properties -->
- <string name="actions_menu_properties">Propiedades</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Add to bookmarks -->
- <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Añadir a marcadores</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Add shortcut -->
- <string name="actions_menu_add_shortcut">Añadir acceso directo</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Open parent folder -->
- <string name="actions_menu_open_parent_folder">Abrir carpeta raíz</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Compute checksum -->
- <string name="actions_menu_compute_checksum">Calcular checksum</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Print -->
- <string name="actions_menu_print">Imprimir</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Set as home -->
- <string name="actions_menu_set_as_home">Establecer como inicio</string>
- <!-- Actions - Ask user prior to do an undone operation. Dialog message -->
- <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Esta acción no puede deshacerse. ¿Continuar?</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Label -->
- <string name="input_name_dialog_label">Nombre:</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Empty name -->
- <string name="input_name_dialog_message_empty_name">El nombre no puede quedar en blanco.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nombre inválido. Los caracteres «<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>» no están permitidos.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name length -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Límite máximo de caracteres alcanzado.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nombre inválido. Los nombres «.» y «..» no están permitidos.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Name exists -->
- <string name="input_name_dialog_message_name_exists">El nombre ya existe.</string>
- <!-- Associations Dialog - Title -->
- <string name="associations_dialog_title">Asociaciones</string>
- <!-- Associations Dialog - Remember the user action -->
- <string name="associations_dialog_remember">Recordar selección</string>
- <!-- Associations Dialog - Open with Title -->
- <string name="associations_dialog_openwith_title">Abrir con</string>
- <!-- Associations Dialog - Open action (button title) -->
- <string name="associations_dialog_openwith_action">Abrir</string>
- <!-- Associations Dialog - Send with Title -->
- <string name="associations_dialog_sendwith_title">Enviar con</string>
- <!-- Associations Dialog - Send action (button title) -->
- <string name="associations_dialog_sendwith_action">Enviar</string>
- <!-- Inline Autocomplete Widget - Tab message nothing to complete -->
- <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nada que completar.</string>
- <!-- Execution console - Title -->
- <string name="execution_console_title">Consola</string>
- <!-- Execution console - The script name label -->
- <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string>
- <!-- Execution console - The script execution time label -->
- <string name="execution_console_script_execution_time_label">Tiempo:</string>
- <!-- Execution console - The script exit code label -->
- <string name="execution_console_script_exitcode_label">Código de salida:</string>
- <!-- Execution console - The script execution time seconds string -->
- <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> seg.</string>
- <!-- Compute checksum - Title -->
- <string name="compute_checksum_title">Calcular checksum</string>
- <!-- Compute checksum - The file name label -->
- <string name="compute_checksum_filename_label">Archivo:</string>
- <!-- Compute checksum - The MD5 label -->
- <!-- Compute checksum - The SHA1 label -->
- <!-- Compute checksum - The computing checksum message-->
- <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Calculando checksum\u2026</string>
- <!-- Mime/Types - Folder -->
- <string name="mime_folder">Carpeta</string>
- <!-- Mime/Types - Symlink -->
- <string name="mime_symlink">Enlace simbólico</string>
- <!-- Mime/Types - Unknown -->
- <string name="mime_unknown">Desconocido</string>
- <!-- Filetime formats -->
- <string name="filetime_format_mode_system">Definido por el sistema</string>
- <string name="filetime_format_mode_locale">Configuración regional</string>
- <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/aaaa hh:mm:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/aaaa hh:mm:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">aaaa-mm-dd hh:mm:ss</string>
- <!-- Selection -->
- <!-- For example "2 folders and 1 file selected." -->
- <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> seleccionados.</string>
- <!-- Category descriptions -->
- <string name="category_system">SISTEMA</string>
- <string name="category_app">APLICACIÓN</string>
- <string name="category_binary">BINARIO</string>
- <string name="category_text">TEXTO</string>
- <string name="category_document">DOCUMENTO</string>
- <string name="category_ebook">E-BOOK</string>
- <string name="category_mail">CORREO</string>
- <string name="category_compress">COMPRIMIDO</string>
- <string name="category_exec">EJECUTABLE</string>
- <string name="category_database">BASE DE DATOS</string>
- <string name="category_font">TIPO DE LETRA</string>
- <string name="category_image">IMAGEN</string>
- <string name="category_audio">AUDIO</string>
- <string name="category_video">VÍDEO</string>
- <string name="category_security">SEGURIDAD</string>
- <string name="category_all">TODOS</string>
- <!-- Compression - Compression modes dialog title -->
- <string name="compression_mode_title">Modo de compresión</string>
- <!-- Compression - Supported archive and compression modes -->
- <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut -->
- <string name="shortcut_failed_msg">Error al abrir el acceso directo.</string>
- <!-- Shortcut. The shortcut was created -->
- <string name="shortcut_creation_success_msg">Acceso directo creado correctamente.</string>
- <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created -->
- <string name="shortcut_creation_failed_msg">Error al crear el acceso directo.</string>
- <!-- Preferences title -->
- <string name="pref">Ajustes</string>
- <!-- Preferences - General title -->
- <string name="pref_general">Ajustes generales</string>
- <!-- Preferences - Search title -->
- <string name="pref_search">Opciones de búsqueda</string>
- <!-- Preferences - Storage title -->
- <string name="pref_storage">Opciones de almacenamiento</string>
- <!-- Preferences - Editor title -->
- <string name="pref_editor">Opciones del editor</string>
- <!-- Preferences - Themes title -->
- <string name="pref_themes">Temas</string>
- <!-- Preferences - About title -->
- <string name="pref_about">Acerca de</string>
- <!-- Preferences - General - Behaviour category -->
- <string name="pref_general_behaviour_category">General</string>
- <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating title -->
- <string name="pref_case_sensitive_sort">Mayúsculas/minúsculas</string>
- <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating summary -->
- <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Tener en cuenta minúsculas/mayúsculas al navegar o mostrar resultados de búsqueda</string>
- <!-- Preferences - General - Filetime format mode title -->
- <string name="pref_filetime_format_mode">Formato de fecha/hora</string>
- <!-- Preferences - General -Disk usage warning level title -->
- <string name="pref_disk_usage_warning_level">Aviso de uso de disco</string>
- <!-- Preferences - General - Disk usage warning level summary -->
- <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary
- of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. -->
- <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Mostrar un color diferente para los widgets de uso de disco cuando el espacio ocupado supere el <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> por ciento del total</string>
- <!-- Preferences - General - Compute folder statistics title -->
- <string name="pref_compute_folder_statistics">Calcular estadísticas de carpetas</string>
- <!-- Preferences - General - Compute folder statistics summary on -->
- <string name="pref_compute_folder_statistics_on">¡Aviso! El cálculo de estadísticas de las carpetas requerirá más tiempo y recursos del sistema</string>
- <!-- Preferences - General - Display thumbs -->
- <string name="pref_display_thumbs">Vista preliminar</string>
- <!-- Preferences - General - Display thumbs summary -->
- <string name="pref_display_thumbs_summary">Mostrar una vista preliminar para archivos de imagen, vídeo, música y aplicaciones</string>
- <!-- Preferences - General - Use flinger detection -->
- <string name="pref_use_flinger">Usar gestos</string>
- <!-- Preferences - General - Use flinger detection summary -->
- <string name="pref_use_flinger_summary">Realizar un gesto de izquierda a derecha para borrar archivos o carpetas</string>
- <!-- Preferences - General - Advanced settings category -->
- <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avanzado</string>
- <!-- Preferences - General - Access mode -->
- <string name="pref_access_mode">Modo de acceso</string>
- <!-- Preferences - General - Safe mode -->
- <string name="pref_access_mode_safe">Modo seguro</string>
- <!-- Preferences - General - Safe mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_safe_summary">Modo seguro\n\nLa aplicación está ejecutándose sin privilegios de superusuario y solo serán accesibles los volúmenes de almacenamiento (tarjetas SD y memorias USB)</string>
- <!-- Preferences - General - Prompt user mode -->
- <string name="pref_access_mode_prompt">Modo de confirmación</string>
- <!-- Preferences - General - Prompt user mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Modo de confirmación\n\nLa aplicación está ejecutándose con acceso completo al sistema de archivos, pero se preguntará antes de ejecutar acciones de superusuario</string>
- <!-- Preferences - General - Root access mode -->
- <string name="pref_access_mode_root">Modo superusuario</string>
- <!-- Preferences - General - Root access mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_root_summary">Modo superusuario\n\n¡Aviso! Este modo permite operaciones que pueden bloquear el dispositivo. Eres responsable de asegurarte que la operación sea segura</string>
- <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access title -->
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Restringir acceso</string>
- <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access summary -->
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Restringir el acceso a todo el sistema a los usuarios secundarios</string>
- <!-- Preferences - Search - Results category -->
- <string name="pref_search_results_category">Resultados</string>
- <!-- Preferences - Search - Show relevance widget -->
- <string name="pref_show_relevance_widget">Mostrar widget de relevancia</string>
- <!-- Preferences - Search - Highlight search terms -->
- <string name="pref_highlight_terms">Resaltar términos de búsqueda</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode">Modo de orden de resultados</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Sin ordenar</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Por nombre</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode. Relevance -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Por relevancia</string>
- <!-- Preferences - Search - Privacity category -->
- <string name="pref_search_privacity_category">Privacidad</string>
- <!-- Preferences - Search - Save search terms -->
- <string name="pref_save_search_terms">Guardar términos de búsqueda</string>
- <!-- Preferences - Search - Save search terms summary on -->
- <string name="pref_save_search_terms_on">Los términos de búsqueda serán guardados como sugerencias para búsquedas posteriores</string>
- <!-- Preferences - Search - Save search terms summary off -->
- <string name="pref_save_search_terms_off">Los términos de búsqueda no serán guardados</string>
- <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms">Borrar términos de búsqueda</string>
- <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms summary -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Tocar aquí para borrar todos los términos de búsqueda guardados</string>
- <!-- Preferences - Search - Suggestions were truncated -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Todos los términos de búsqueda han sido borrados</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage category -->
- <string name="pref_secure_storage_category">Almacenamiento seguro</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync title -->
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Sincronización demorada</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync summary -->
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">La sincronización de sistemas de archivos seguros es una operación costosa. Activar esta opción permitirá mejores tiempos de respuesta después de cada operación, demorando la sincronización hasta que el sistema de archivos no esté en uso, pero a expensas de perder la información no sincronizada si la aplicación tiene un cierre inesperado.</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Change password title -->
- <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Cambiar contraseña</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delete storage title -->
- <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Borrar almacenamiento</string>
- <!-- Preferences - Editor - Behaviour category -->
- <string name="pref_editor_behaviour_category">Comportamiento</string>
- <!-- Preferences - Editor - No suggestions -->
- <string name="pref_no_suggestions">Sin sugerencias</string>
- <!-- Preferences - Editor - No suggestions summary -->
- <string name="pref_no_suggestions_desc">No mostrar sugerencias del diccionario durante la edición de archivos</string>
- <!-- Preferences - Editor - Word wrap -->
- <string name="pref_word_wrap">Ajuste de línea</string>
- <!-- Preferences - Editor - Hex dump -->
- <string name="pref_hexdump">Archivos de volcado hexadecimal</string>
- <!-- Preferences - Editor - Hex dump desc -->
- <string name="pref_hexdump_desc">Al abrir un archivo binario, generar un volcado hexadecimal y mostrarlo en pantalla</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight category -->
- <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Resaltado de sintaxis</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -->
- <string name="pref_syntax_highlight">Resaltar sintaxis</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight summary -->
- <string name="pref_syntax_highlight_desc">Resaltar la sintaxis del archivo en edición (solo cuando haya un procesador de resaltado de sintaxis disponible para el tipo de archivo)</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme -->
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Esquema de color</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme summary -->
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Seleccionar el esquema de color para el resaltado de sintaxis</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme -->
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Tema por defecto</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -Color Scheme summary -->
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Usar el resaltado de sintaxis por defecto del tema actual</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme - Items category -->
- <string name="pref_editor_sh_item_category">Elementos</string>
- <!-- Preferences - Themes - Themes selection category -->
- <string name="pref_themes_selection_category">Temas</string>
- <!-- Preferences - Themes - Set theme button -->
- <string name="pref_themes_set_theme">Establecer tema</string>
- <!-- Preferences - Themes - Confirmation message -->
- <string name="pref_themes_confirmation">Tema aplicado correctamente.</string>
- <!-- Preferences - Themes - Theme not found message -->
- <string name="pref_themes_not_found">Tema no encontrado.</string>
- <!-- Preferences - Debug - Capture debug traces -->
- <string name="pref_debug_traces">Registrar la información de depuración</string>
- <!-- Themes - Default theme name -->
- <string name="theme_default_name">Tema claro</string>
- <!-- Themes - Default theme description -->
- <string name="theme_default_description">Un tema en colores claros para el administrador de archivos de LineageOS.</string>
- <!-- Themes - Default theme author -->
- <string name="themes_author">LineageOS</string>
- <!-- Navigation drawer -->
- <string name="drawer_open">Abrir panel de navegación</string>
- <string name="drawer_close">Cerrar panel de navegación</string>
- <!-- ColorPickerDialog -->
- <!-- The text of the alpha slider control -->
- <string name="color_picker_alpha_slider_text">Transparencia</string>
- <!-- The label of the current color panel -->
- <string name="color_picker_current_text">Actual:</string>
- <!-- The label of the new color panel -->
- <string name="color_picker_new_text">Nuevo:</string>
- <!-- The label of the color input -->
- <string name="color_picker_color">Color:</string>
- <!-- Android Syntax Highlight -->
- <string name="ash_reset_color_scheme">Restaurar el esquema de color por defecto</string>
- <string name="ash_text">Texto</string>
- <string name="ash_assignment">Asignación</string>
- <string name="ash_singleline_comment">Comentario simple</string>
- <string name="ash_multiline_comment">Comentario multilínea</string>
- <string name="ash_keyword">Palabra clave</string>
- <string name="ash_quoted_string">Cadena</string>
- <string name="ash_variable">Variable</string>
- <!-- Secure Storage -->
- <!-- Secure Storage dialog title - Unlock -->
- <string name="secure_storage_unlock_title">Desbloquear almacenamiento seguro</string>
- <!-- Secure Storage dialog title - Create -->
- <string name="secure_storage_create_title">Crear almacenamiento seguro</string>
- <!-- Secure Storage dialog title - Reset -->
- <string name="secure_storage_reset_title">Restablecer contraseña</string>
- <!-- Secure Storage dialog title - Delete -->
- <string name="secure_storage_delete_title">Eliminar almacenamiento seguro</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Escribe la contraseña para desbloquear el sistema de almacenamiento de archivos seguro.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Escribe una contraseña para proteger el sistema de almacenamiento de archivos seguro.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (reset the current password) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Escribe la contraseña actual y unas nuevas para restablecer el sistema seguro de almacenamiento de archivos.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (delete the secure storage) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Escribe la contraseña actual para borrar el sistema de almacenamiento de archivos seguro.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog old key title -->
- <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Contraseña anterior:</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
- <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Nueva contraseña:</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_title">Contraseña:</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog repeat key title-->
- <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Repetir contraseña:</string>
- <!-- Secure Storage create button -->
- <string name="secure_storage_create_button">Crear</string>
- <!-- Secure Storage unlock button -->
- <string name="secure_storage_unlock_button">Desbloquear</string>
- <!-- Secure Storage reset button -->
- <string name="secure_storage_reset_button">Restablecer</string>
- <!-- Secure Storage delete button -->
- <string name="secure_storage_delete_button">Eliminar</string>
- <!-- Secure Storage unlock failed toast -->
- <string name="secure_storage_unlock_failed">No se puede desbloquear el almacenamiento</string>
- <!-- Secure Storage unlock validation, length -->
- <string name="secure_storage_unlock_validation_length">La contraseña debe tener por lo menos <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> caracteres.</string>
- <!-- Secure Storage unlock validation, equal -->
- <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Las contraseñas no coinciden.</string>
- <!-- Secure storage open file warning -->
- <string name="secure_storage_open_file_warning">Esto copiará el archivo a una ubicación sin cifrar y será eliminado en una hora.</string>
- <!-- Print messages -->
- <!-- Unsupported document format -->
- <string name="print_unsupported_document">Formato de documento no compatible</string>
- <!-- Unsupported image format -->
- <string name="print_unsupported_image">Formato de imagen no compatible</string>
- <!-- Print header -->
- <string name="print_document_header">Documento: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Print footer -->
- <string name="print_document_footer">Página <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Security - Extract relative or absolute files -->
- <string name="security_warning_extract">¡Aviso!\n\nExtraer archivos comprimidos que contienen rutas absolutas o relativas puede causar daños en el dispositivo por la posible sobrescritura de archivos de sistema.\n\n¿Continuar?</string>
- <!-- ChangeLog - Dialog title -->
- <string name="changelog_title">Registro de cambios</string>
- <!-- Welcome Dialog - Title -->
- <string name="welcome_title">Bienvenido</string>
- <!-- Welcome Dialog - Message -->
- <string name="welcome_msg">Bienvenido al administrador de archivos de LineageOS.\n\nEsta aplicación permite explorar el sistema de archivos y con ello, realizar operaciones que podrían bloquear el dispositivo. Para prevenir esta circunstancia, la aplicación se iniciará en modo seguro.\n\nPodrás acceder al modo avanzado de superusuario mediante el menú Ajustes, pero será tu responsabilidad el evitar que una operación dañe el dispositivo.\n\nEl equipo de LineageOS.\n</string>
- <string name="activity_not_found_exception">No se pudo encontrar una aplicación para abrir este archivo</string>
- <string name="storage_permissions_denied">El administrador de archivos requiere el permiso de lectura del almacenamiento para ver tus archivos.</string>
- <string name="storage_permissions_explanation">Ve a Ajustes y pulsa Permisos para otorgar permiso.</string>
- <string name="snackbar_settings">Ajustes</string>
- <!-- Wrap mode - toast -->
- <string name="toggle_word_wrap_msg">Cambiar el modo de salto de línea</string>
+ <string name="app_name">Administrador de archivos</string>
+ <string name="app_description">Un administrador de archivos de LineageOS</string>
+ <string name="size_bytes">B</string>
+ <string name="size_kilobytes">kB</string>
+ <string name="size_megabytes">MB</string>
+ <string name="size_gigabytes">GB</string>
+ <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
+ <string name="device_blockdevice">Bloquear dispositivo</string>
+ <string name="device_characterdevice">Dispositivo de caracteres</string>
+ <string name="device_namedpipe">Tubería nombrada</string>
+ <string name="device_domainsocket">Socket de dominio</string>
+ <string name="mount_point_readonly">RO</string>
+ <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
+ <string name="yes">Sí</string>
+ <string name="no">No</string>
+ <string name="all">Todo</string>
+ <string name="overwrite">Sobrescribir</string>
+ <string name="select">Seleccionar</string>
+ <string name="root_directory_name">&lt;Root folder&gt;</string>
+ <string name="search_result_name">Buscar: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="loading_message">Cargando\u2026</string>
+ <string name="cancelled_message">Cancelado.</string>
+ <string name="error_message">Error.</string>
+ <string name="copy_text_cd">Tocar para copiar texto al portapapeles</string>
+ <string name="copy_text_msg">Texto copiado al portapapeles</string>
+ <string name="warning_title">Atención</string>
+ <string name="error_title">Error</string>
+ <string name="confirm_operation">Confirmar operación</string>
+ <string name="confirm_overwrite">Confirmar sobrescritura</string>
+ <string name="confirm_deletion">Confirmar borrado</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Confirmar cambio</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">No se puede ejecutar en modo superusuario. Cambiando a modo seguro.\n\n¿Continuar?</string>
+ <string name="msgs_cant_create_console">No se pueden obtener privilegios para esta función.</string>
+ <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">No se puede ejecutar en modo superusuario. Cambiando a modo seguro.</string>
+ <string name="msgs_settings_save_failure">El ajuste no pudo ser aplicado ni guardado.</string>
+ <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">La carpeta inicial «<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>» es inválida. Cambiando a la carpeta raíz.</string>
+ <string name="root_not_available_msg">El permiso administrativo no está disponible en este dispositivo. No se puede realizar la operación.</string>
+ <string name="msgs_success">La operación ha sido completada correctamente.</string>
+ <string name="msgs_unknown">Ocurrió un error. La operación no se completó.</string>
+ <string name="msgs_insufficient_permissions">Esta operación requiere permisos especiales. Intenta cambiar a modo superusuario.</string>
+ <string name="msgs_no_disk_space">La operación falló porque no hay suficiente espacio en el dispositivo.</string>
+ <string name="msgs_file_not_found">La carpeta o archivo no existe.</string>
+ <string name="msgs_command_not_found">El comando para completar la operación no se ha encontrado o es erróneo.</string>
+ <string name="msgs_io_failed">Error de lectura/escritura.</string>
+ <string name="msgs_operation_timeout">Se agotó el tiempo para la operación.</string>
+ <string name="msgs_operation_failure">La operación falló.</string>
+ <string name="msgs_console_alloc_failure">Ocurrió un error interno.</string>
+ <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">La operación no pudo ser cancelada.</string>
+ <string name="msgs_read_only_filesystem">El sistema de archivos es de solo-lectura. Intenta montarlo como lectura-escritura antes de repetir la operación.</string>
+ <string name="msgs_illegal_argument">Argumento ilegal. Invocación fallida.</string>
+ <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">La operación no está permitida porque podría crear inconsistencias.</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">La carpeta de destino no puede ser una subcarpeta de la de origen o ser la misma.</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Pulsa de nuevo para salir.</string>
+ <string name="msgs_not_registered_app">No hay ninguna aplicación registrada para abrir el tipo de archivo seleccionado.</string>
+ <string name="msgs_overwrite_files">Alguno de los archivos ya existen en la carpeta de destino.\n\n¿Sobrescribir?</string>
+ <string name="msgs_action_association_failed">Se produjo un error al asociar la acción a la aplicación.</string>
+ <string name="advise_insufficient_permissions">La operación requiere permisos de superusuario.\n\n¿Cambiar a modo superusuario?</string>
+ <string name="parent_dir">Carpeta raíz</string>
+ <string name="external_storage">Almacenamiento externo</string>
+ <string name="usb_storage">Almacenamiento USB</string>
+ <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Sistema de archivos</string>
+ <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Modo de orden</string>
+ <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Modo de visualización</string>
+ <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Otras opciones de visualización</string>
+ <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Listo</string>
+ <string name="actionbar_button_actions_cd">Acciones</string>
+ <string name="actionbar_button_search_cd">Búsqueda</string>
+ <string name="actionbar_button_overflow_cd">Más opciones</string>
+ <string name="actionbar_button_storage_cd">Medios de almacenamiento</string>
+ <string name="actionbar_button_save_cd">Guardar</string>
+ <string name="actionbar_button_print_cd">Imprimir</string>
+ <string name="sort_by_name_asc">Por nombre \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_name_desc">Por nombre \u25BC</string>
+ <string name="sort_by_date_asc">Por fecha \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_date_desc">Por fecha \u25BC</string>
+ <string name="sort_by_size_asc">Por tamaño \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_size_desc">Por tamaño \u25BC</string>
+ <string name="sort_by_type_asc">Por tipo \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_type_desc">Por tipo \u25B2</string>
+ <string name="layout_icons">Iconos</string>
+ <string name="layout_simple">Simple</string>
+ <string name="layout_details">Detalles</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Ver carpetas primero</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_hidden">Ver archivos ocultos</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_system">Ver archivos de sistema</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Ver accesos directos</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_title">Sin información</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_msg">No hay información disponible para el sistema de archivos.</string>
+ <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">El sistema de archivos no puede ser montado/desmontado.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">La operación de montaje del sistema de archivos no está permitida en modo seguro. Toca para cambiar a modo superusuario.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">La operación de montaje del sistema de archivos ha fallado. Algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no pueden ser montados o desmontados porque están diseñados como sistemas de solo-lectura.</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_title">Información del sistema de archivos</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Información</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Utilización del disco</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Montado:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Montado en:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_device">Dispositivo:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_type">Tipo:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_options">Opciones:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Virtual:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Usado:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Libre:</string>
+ <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Cambiar permisos es una operación que no está permitida en modo seguro. Tocar aquí para cambiar a modo superusuario.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Error en la operación de cambio de propietario.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de propietario.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Falló la operación de cambio de grupo.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de grupos.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Error en la operación de cambio de permisos.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de permisos.</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_title">Propiedades</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Información</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Permisos</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_name">Nombre:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_parent">Carpeta raíz:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_type">Tipo:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_category">Categoría:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_link">Enlace:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_size">Tamaño:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_contains">Contenido:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Accedido:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modificado:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Cambiado:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_owner">Propietario:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_group">Grupo:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_others">Otros:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Omitir escaneado de medios:</string>
+ <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Error al permitir el escaneado de medios</string>
+ <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Error al impedir el escaneado de medios</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Eliminar carpeta .nomedia</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Esta carpeta contiene una carpeta .nomedia.\n\n¿Eliminar la carpeta y todo su contenido?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Borrar archivo .nomedia</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Esta carpeta contiene un archivo .nomedia que no está vacío.\n\n¿Deseas eliminarlo?</string>
+ <string name="history">Historial</string>
+ <string name="msgs_history_empty">El historial está vacío.</string>
+ <string name="msgs_history_unknown">Elemento desconocido en el historial.</string>
+ <string name="search">Resultados de búsqueda</string>
+ <string name="search_hint">Introducir búsqueda</string>
+ <string name="search_voice_hint">Dictar búsqueda</string>
+ <string name="search_error_msg">Ocurrió un error en la búsqueda. No se han encontrado resultados.</string>
+ <string name="search_no_results_msg">No se han encontrado resultados.</string>
+ <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_terms">&lt;b&gt;Términos:&lt;/b&gt; <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_few_characters_title">Confirmar búsqueda</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Alguno de los elementos a buscar es muy corto y la operación podrá requerir más tiempo y recursos del sistema de lo habitual.\n\n¿Continuar?</string>
+ <string name="searching">Por favor, espera\u2026</string>
+ <string name="searching_action_label">Búsqueda en curso</string>
+ <string name="picker_title">Seleccionar archivo</string>
+ <string name="directory_picker_title">Seleccionar carpeta</string>
+ <string name="editor">Editor</string>
+ <string name="editor_invalid_file_msg">Archivo inválido.</string>
+ <string name="editor_file_not_found_msg">Archivo no encontrado.</string>
+ <string name="editor_file_exceed_size_msg">El archivo es demasiado grande para abrirse en este dispositivo.</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_title">Confirmar salida</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_msg">Hay cambios no guardados.\n\n¿Salir sin guardar?</string>
+ <string name="editor_successfully_saved">El archivo fue guardado.</string>
+ <string name="editor_read_only_mode">El archivo está abierto en modo solo-lectura.</string>
+ <string name="dumping_message">Generando volcado hexadecimal\u2026</string>
+ <string name="displaying_message">Mostrando\u2026</string>
+ <string name="bookmarks">Marcadores</string>
+ <string name="bookmarks_home">Inicio</string>
+ <string name="bookmarks_root_folder">Carpeta raíz</string>
+ <string name="bookmarks_system_folder">Carpeta del sistema</string>
+ <string name="bookmarks_secure">Almacenamiento seguro</string>
+ <string name="bookmarks_remote">Almacenamiento remoto</string>
+ <string name="bookmarks_button_config_cd">Establecer carpeta inicial.</string>
+ <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Quitar el marcador.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_success">El marcador fue añadido correctamente.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_exists">El marcador ya existe.</string>
+ <string name="initial_directory_dialog_title">Carpeta inicial</string>
+ <string name="initial_directory_label">Elegir la carpeta inicial:</string>
+ <string name="initial_directory_relative_msg">Las rutas relativas no están permitidas.</string>
+ <string name="initial_directory_error_msg">Ocurrió un error al establecer la carpeta inicial.</string>
+ <string name="menu_search">Búsqueda</string>
+ <string name="menu_settings">Ajustes</string>
+ <string name="menu_clear_history">Borrar historial</string>
+ <string name="menu_no_suggestions">Sin sugerencias</string>
+ <string name="menu_word_wrap">Ajuste de línea</string>
+ <string name="menu_syntax_highlight">Resaltar sintaxis</string>
+ <string name="create_copy_regexp"> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - copia<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="create_new_compress_file_regexp"> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - nuevo<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_msg">Realizando operación\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_title">Copiando\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_msg">&lt;b&gt;De&lt;/b&gt; <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g>&lt;br/&gt;&lt;b&gt;A&lt;/b&gt; <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_title">Moviendo\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_msg">&lt;b&gt;De&lt;/b&gt; <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g>&lt;br/&gt;&lt;b&gt;A&lt;/b&gt; <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_title">Borrando\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_msg">&lt;b&gt;Archivo&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_title">Extrayendo\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_msg">&lt;b&gt;Archivo&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_title">Comprimiendo\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_msg">&lt;b&gt;Archivo&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_analizing_msg">&lt;b&gt;Analizando\u2026&lt;/b&gt;</string>
+ <string name="msgs_extracting_success">La operación de extracción se completó correctamente. Los datos han sido extraídos a <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="msgs_compressing_success">La operación de compresión se completó correctamente. Los datos han sido comprimidos en <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="actions_dialog_title">Acciones</string>
+ <string name="actions_menu_properties_current_folder">Propiedades</string>
+ <string name="actions_menu_refresh">Actualizar</string>
+ <string name="actions_menu_new_directory">Nueva carpeta</string>
+ <string name="actions_menu_new_file">Nuevo archivo</string>
+ <string name="actions_menu_select_all">Marcar todo</string>
+ <string name="actions_menu_deselect_all">Cancelar toda la selección</string>
+ <string name="actions_menu_select">Seleccionar</string>
+ <string name="actions_menu_deselect">Cancelar la selección</string>
+ <string name="actions_menu_paste_selection">Pegar selección aquí</string>
+ <string name="actions_menu_move_selection">Mover aquí</string>
+ <string name="actions_menu_delete_selection">Borrar selección</string>
+ <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimir selección</string>
+ <string name="actions_menu_create_link">Crear enlace</string>
+ <string name="actions_menu_open">Abrir</string>
+ <string name="actions_menu_open_with">Abrir con</string>
+ <string name="actions_menu_execute">Ejecutar</string>
+ <string name="actions_menu_send">Enviar</string>
+ <string name="actions_menu_send_selection">Enviar selección</string>
+ <string name="actions_menu_compress">Comprimir</string>
+ <string name="actions_menu_extract">Extraer</string>
+ <string name="actions_menu_delete">Eliminar</string>
+ <string name="actions_menu_rename">Renombrar</string>
+ <string name="actions_menu_create_copy">Crear copia</string>
+ <string name="actions_menu_properties">Propiedades</string>
+ <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Añadir a marcadores</string>
+ <string name="actions_menu_add_shortcut">Añadir acceso directo</string>
+ <string name="actions_menu_open_parent_folder">Abrir carpeta raíz</string>
+ <string name="actions_menu_compute_checksum">Calcular checksum</string>
+ <string name="actions_menu_print">Imprimir</string>
+ <string name="actions_menu_set_as_home">Establecer como inicio</string>
+ <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Esta acción no puede deshacerse. ¿Continuar?</string>
+ <string name="input_name_dialog_label">Nombre:</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_empty_name">El nombre no puede quedar en blanco.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nombre inválido. Los caracteres «<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>» no están permitidos.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Límite máximo de caracteres alcanzado.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nombre inválido. Los nombres «.» y «..» no están permitidos.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_name_exists">El nombre ya existe.</string>
+ <string name="associations_dialog_title">Asociaciones</string>
+ <string name="associations_dialog_remember">Recordar selección</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_title">Abrir con</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_action">Abrir</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_title">Enviar con</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_action">Enviar</string>
+ <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nada que completar.</string>
+ <string name="execution_console_title">Consola</string>
+ <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_label">Tiempo:</string>
+ <string name="execution_console_script_exitcode_label">Código de salida:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> seg.</string>
+ <string name="compute_checksum_title">Calcular checksum</string>
+ <string name="compute_checksum_filename_label">Archivo:</string>
+ <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Calculando checksum\u2026</string>
+ <string name="mime_folder">Carpeta</string>
+ <string name="mime_symlink">Enlace simbólico</string>
+ <string name="mime_unknown">Desconocido</string>
+ <string name="filetime_format_mode_system">Definido por el sistema</string>
+ <string name="filetime_format_mode_locale">Configuración regional</string>
+ <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/aaaa hh:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/aaaa hh:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">aaaa-mm-dd hh:mm:ss</string>
+ <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> seleccionados.</string>
+ <string name="category_system">SISTEMA</string>
+ <string name="category_app">APLICACIÓN</string>
+ <string name="category_binary">BINARIO</string>
+ <string name="category_text">TEXTO</string>
+ <string name="category_document">DOCUMENTO</string>
+ <string name="category_ebook">E-BOOK</string>
+ <string name="category_mail">CORREO</string>
+ <string name="category_compress">COMPRIMIDO</string>
+ <string name="category_exec">EJECUTABLE</string>
+ <string name="category_database">BASE DE DATOS</string>
+ <string name="category_font">TIPO DE LETRA</string>
+ <string name="category_image">IMAGEN</string>
+ <string name="category_audio">AUDIO</string>
+ <string name="category_video">VÍDEO</string>
+ <string name="category_security">SEGURIDAD</string>
+ <string name="category_all">TODOS</string>
+ <string name="compression_mode_title">Modo de compresión</string>
+ <string name="shortcut_failed_msg">Error al abrir el acceso directo.</string>
+ <string name="shortcut_creation_success_msg">Acceso directo creado correctamente.</string>
+ <string name="shortcut_creation_failed_msg">Error al crear el acceso directo.</string>
+ <string name="pref">Ajustes</string>
+ <string name="pref_general">Ajustes generales</string>
+ <string name="pref_search">Opciones de búsqueda</string>
+ <string name="pref_storage">Opciones de almacenamiento</string>
+ <string name="pref_editor">Opciones del editor</string>
+ <string name="pref_themes">Temas</string>
+ <string name="pref_about">Acerca de</string>
+ <string name="pref_general_behaviour_category">General</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort">Mayúsculas/minúsculas</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Tener en cuenta minúsculas/mayúsculas al navegar o mostrar resultados de búsqueda</string>
+ <string name="pref_filetime_format_mode">Formato de fecha/hora</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level">Aviso de uso de disco</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Mostrar un color diferente para los widgets de uso de disco cuando el espacio ocupado supere el <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> por ciento del total</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics">Calcular estadísticas de carpetas</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics_on">¡Aviso! El cálculo de estadísticas de las carpetas requerirá más tiempo y recursos del sistema</string>
+ <string name="pref_display_thumbs">Vista preliminar</string>
+ <string name="pref_display_thumbs_summary">Mostrar una vista preliminar para archivos de imagen, vídeo, música y aplicaciones</string>
+ <string name="pref_use_flinger">Usar gestos</string>
+ <string name="pref_use_flinger_summary">Realizar un gesto de izquierda a derecha para borrar archivos o carpetas</string>
+ <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avanzado</string>
+ <string name="pref_access_mode">Modo de acceso</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe">Modo seguro</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">Modo seguro\n\nLa aplicación está ejecutándose sin privilegios de superusuario y solo serán accesibles los volúmenes de almacenamiento (tarjetas SD y memorias USB)</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt">Modo de confirmación</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Modo de confirmación\n\nLa aplicación está ejecutándose con acceso completo al sistema de archivos, pero se preguntará antes de ejecutar acciones de superusuario</string>
+ <string name="pref_access_mode_root">Modo superusuario</string>
+ <string name="pref_access_mode_root_summary">Modo superusuario\n\n¡Aviso! Este modo permite operaciones que pueden bloquear el dispositivo. Eres responsable de asegurarte que la operación sea segura</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Restringir acceso</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Restringir el acceso a todo el sistema a los usuarios secundarios</string>
+ <string name="pref_search_results_category">Resultados</string>
+ <string name="pref_show_relevance_widget">Mostrar widget de relevancia</string>
+ <string name="pref_highlight_terms">Resaltar términos de búsqueda</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode">Modo de orden de resultados</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Sin ordenar</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Por nombre</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Por relevancia</string>
+ <string name="pref_search_privacity_category">Privacidad</string>
+ <string name="pref_save_search_terms">Guardar términos de búsqueda</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_on">Los términos de búsqueda serán guardados como sugerencias para búsquedas posteriores</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_off">Los términos de búsqueda no serán guardados</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms">Borrar términos de búsqueda</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Tocar aquí para borrar todos los términos de búsqueda guardados</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Todos los términos de búsqueda han sido borrados</string>
+ <string name="pref_secure_storage_category">Almacenamiento seguro</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Sincronización demorada</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">La sincronización de sistemas de archivos seguros es una operación costosa. Activar esta opción permitirá mejores tiempos de respuesta después de cada operación, demorando la sincronización hasta que el sistema de archivos no esté en uso, pero a expensas de perder la información no sincronizada si la aplicación tiene un cierre inesperado.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Cambiar contraseña</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Borrar almacenamiento</string>
+ <string name="pref_editor_behaviour_category">Comportamiento</string>
+ <string name="pref_no_suggestions">Sin sugerencias</string>
+ <string name="pref_no_suggestions_desc">No mostrar sugerencias del diccionario durante la edición de archivos</string>
+ <string name="pref_word_wrap">Ajuste de línea</string>
+ <string name="pref_hexdump">Archivos de volcado hexadecimal</string>
+ <string name="pref_hexdump_desc">Al abrir un archivo binario, generar un volcado hexadecimal y mostrarlo en pantalla</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Resaltado de sintaxis</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight">Resaltar sintaxis</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Resaltar la sintaxis del archivo en edición (solo cuando haya un procesador de resaltado de sintaxis disponible para el tipo de archivo)</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Esquema de color</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Seleccionar el esquema de color para el resaltado de sintaxis</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Tema por defecto</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Usar el resaltado de sintaxis por defecto del tema actual</string>
+ <string name="pref_editor_sh_item_category">Elementos</string>
+ <string name="pref_themes_selection_category">Temas</string>
+ <string name="pref_themes_set_theme">Establecer tema</string>
+ <string name="pref_themes_confirmation">Tema aplicado correctamente.</string>
+ <string name="pref_themes_not_found">Tema no encontrado.</string>
+ <string name="pref_debug_traces">Registrar la información de depuración</string>
+ <string name="theme_default_name">Tema claro</string>
+ <string name="theme_default_description">Un tema en colores claros para el administrador de archivos de LineageOS.</string>
+ <string name="themes_author">LineageOS</string>
+ <string name="drawer_open">Abrir panel de navegación</string>
+ <string name="drawer_close">Cerrar panel de navegación</string>
+ <string name="color_picker_alpha_slider_text">Transparencia</string>
+ <string name="color_picker_current_text">Actual:</string>
+ <string name="color_picker_new_text">Nuevo:</string>
+ <string name="color_picker_color">Color:</string>
+ <string name="ash_reset_color_scheme">Restaurar el esquema de color por defecto</string>
+ <string name="ash_text">Texto</string>
+ <string name="ash_assignment">Asignación</string>
+ <string name="ash_singleline_comment">Comentario simple</string>
+ <string name="ash_multiline_comment">Comentario multilínea</string>
+ <string name="ash_keyword">Palabra clave</string>
+ <string name="ash_quoted_string">Cadena</string>
+ <string name="ash_variable">Variable</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_title">Desbloquear almacenamiento seguro</string>
+ <string name="secure_storage_create_title">Crear almacenamiento seguro</string>
+ <string name="secure_storage_reset_title">Restablecer contraseña</string>
+ <string name="secure_storage_delete_title">Eliminar almacenamiento seguro</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Escribe la contraseña para desbloquear el sistema de almacenamiento de archivos seguro.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Escribe una contraseña para proteger el sistema de almacenamiento de archivos seguro.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Escribe la contraseña actual y unas nuevas para restablecer el sistema seguro de almacenamiento de archivos.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Escribe la contraseña actual para borrar el sistema de almacenamiento de archivos seguro.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Contraseña anterior:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Nueva contraseña:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_title">Contraseña:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Repetir contraseña:</string>
+ <string name="secure_storage_create_button">Crear</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_button">Desbloquear</string>
+ <string name="secure_storage_reset_button">Restablecer</string>
+ <string name="secure_storage_delete_button">Eliminar</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_failed">No se puede desbloquear el almacenamiento</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_validation_length">La contraseña debe tener por lo menos <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> caracteres.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Las contraseñas no coinciden.</string>
+ <string name="secure_storage_open_file_warning">Esto copiará el archivo a una ubicación sin cifrar y será eliminado en una hora.</string>
+ <string name="print_unsupported_document">Formato de documento incompatible</string>
+ <string name="print_unsupported_image">Formato de imagen no compatible</string>
+ <string name="print_document_header">Documento: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="print_document_footer">Página <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="security_warning_extract">¡Aviso!\n\nExtraer archivos comprimidos que contienen rutas absolutas o relativas puede causar daños en el dispositivo por la posible sobrescritura de archivos de sistema.\n\n¿Continuar?</string>
+ <string name="changelog_title">Registro de cambios</string>
+ <string name="welcome_title">Bienvenido</string>
+ <string name="welcome_msg">Bienvenido al administrador de archivos de LineageOS.\n\nEsta aplicación permite explorar el sistema de archivos y con ello, realizar operaciones que podrían bloquear el dispositivo. Para prevenir esta circunstancia, la aplicación se iniciará en modo seguro.\n\nPodrás acceder al modo avanzado de superusuario mediante el menú Ajustes, pero será tu responsabilidad el evitar que una operación dañe el dispositivo.\n\nEl equipo de LineageOS.\n</string>
+ <string name="activity_not_found_exception">No se pudo encontrar una aplicación para abrir este archivo</string>
+ <string name="storage_permissions_denied">El administrador de archivos requiere el permiso de lectura del almacenamiento para ver tus archivos.</string>
+ <string name="storage_permissions_explanation">Ve a Ajustes y pulsa Permisos para otorgar permiso.</string>
+ <string name="snackbar_settings">Ajustes</string>
+ <string name="toggle_word_wrap_msg">Cambiar el modo de salto de línea</string>
</resources>