diff options
Diffstat (limited to 'res/values-cy/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-cy/strings.xml | 755 |
1 files changed, 392 insertions, 363 deletions
diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml index f48f8c06..e9631170 100644 --- a/res/values-cy/strings.xml +++ b/res/values-cy/strings.xml @@ -17,367 +17,396 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- The name of the app --> - <!-- The description of the app --> - <!-- Human readable sizes --> - <!-- Date/time format order (%1$s: date; %2$s: time) --> - <!-- Devices types --> - <!-- Mount Point States --> - <!-- Default buttons --> - <!-- The root directory name --> - <!-- The search result name --> - <!-- Loading waiting message --> - <!-- Computing message --> - <!-- Computing new line message --> - <!-- Cancelled message --> - <!-- Error message --> - <!-- Copy text content description --> - <!-- Copy text content message --> - <!-- Warning dialog title --> - <!-- Error dialog title --> - <!-- Confirm operation dialog title --> - <!-- Confirm overwrite dialog title --> - <!-- Confirm deletion dialog title --> - <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Title --> - <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Message --> - <!-- A console couldn't be created - Without privileges, the app won't work --> - <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non - privileged is allocated --> - <!-- The selected setting was not applied or stored --> - <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference --> - <!-- Root is not available message --> - <!-- Success --> - <!-- Unknown error --> - <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a - non-privileged console) --> - <!-- When an operation fails because the device has run out of storage. --> - <!-- The file or directory was not found --> - <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition) - (normally caused by a development error) --> - <!-- I/O exception --> - <!-- Operation timeout detected --> - <!-- The operation returns an invalid exit code --> - <!-- A console couldn't be allocated --> - <!-- An operation can't be cancelled --> - <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command --> - <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) --> - <!-- The operation will cause inconsistencies --> - <!-- Operation not permitted in the current directory --> - <!-- The advice message prior to exit the app --> - <!-- There is no registered app that can handle the mime-type --> - <!-- Overwrite files? --> - <!-- The association of an action to the app failed --> - <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. --> - <!-- The parent directory of the current directory in navigation view --> - <!-- External storage descripton --> - <!-- Usb storage descripton --> - <!-- ActionBar Buttons - FileSystem --> - <!-- ActionBar Buttons - Sort Mode --> - <!-- ActionBar Buttons - Layout Mode --> - <!-- ActionBar Buttons - Other View Options --> - <!-- ActionBar Buttons - Done --> - <!-- ActionBar Buttons - Actions --> - <!-- ActionBar Buttons - Search --> - <!-- ActionBar Buttons - Overflow --> - <!-- ActionBar Buttons - Storage volumes --> - <!-- ActionBar Buttons - Save --> - <!-- ActionBar Buttons - Print --> - <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (ascending) --> - <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (descending) --> - <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (ascending) --> - <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (descending) --> - <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (ascending) --> - <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (descending) --> - <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (ascending) --> - <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (descending) --> - <!-- Navigation View - Layout - Icons --> - <!-- Navigation View - Layout - Simple --> - <!-- Navigation View - Layout - Details --> - <!-- Navigation View - View - Show folders first --> - <!-- Navigation View - View - Show hidden files option --> - <!-- Navigation View - View - Show system files option --> - <!-- Navigation View - View - Show symlinks option --> - <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title --> - <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message --> - <!-- Filesystem Info - Filesystem couldn't be mounted --> - <!-- Filesystem Info - Not allowed message --> - <!-- Filesystem Info - Mount failed --> - <!-- Filesystem Info Dialog - Title --> - <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Info --> - <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Disk Usage --> - <!-- Filesystem Info Dialog - Status Label --> - <!-- Filesystem Info Dialog - Mount Point Label --> - <!-- Filesystem Info Dialog - Device Label --> - <!-- Filesystem Info Dialog - Type Label --> - <!-- Filesystem Info Dialog - Options Label --> - <!-- Filesystem Info Dialog - Dump/Pass Label --> - <!-- Filesystem Info Dialog - Virtual Label --> - <!-- Filesystem Info Dialog - Total Disk Usage --> - <!-- Filesystem Info Dialog - Used Disk Usage --> - <!-- Filesystem Info Dialog - Free Disk Usage --> - <!-- Fso Properties - Not allowed message --> - <!-- Fso Properties - Failed to change owner to fso --> - <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso --> - <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso --> - <!-- Fso Properties Dialog - Title --> - <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Info --> - <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Permissions --> - <!-- Fso Properties Dialog - Name Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Parent Folder Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Type Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Category Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Link Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Size Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Contains Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Last Accessed Time Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Last Modified Time Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Last Changed Time --> - <!-- Fso Properties Dialog - Owner Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Group Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Others Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Special Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Read Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Write Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Skip media scan --> - <!-- History - History activity title --> - <!-- History - The history is empty --> - <!-- History - The history reference is not in the actual history list --> - <!-- Search - Search activity title --> - <!-- Search - Search hint message --> - <!-- Search - Voice search hint message --> - <!-- Search - Search error message --> - <!-- Search - Search no results message --> - <!-- Search - Number of items found in directory --> - <!-- Search - Search query terms --> - <!-- Search - Confirm search --> - <!-- Search - Some terms of the search are too small. The operation could be very costly --> - <!-- Search - Searching dialog title --> - <!-- Search - Searching label --> - <!-- Picker Activity --> - <!-- Picker Activity - Dialog title --> - <!-- Editor - Editor activity title --> - <!-- Editor - Invalid file message --> - <!-- Editor - File not found message --> - <!-- Editor - File size exceed the limit --> - <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog title --> - <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog message --> - <!-- Editor - Save operation success --> - <!-- Editor - Read-only file mode --> - <!-- Editor - Dumping message --> - <!-- Editor - Displaying --> - <!-- Bookmarks - Bookmarks activity title --> - <!-- Bookmarks - Bookmark name - Home --> - <!-- Bookmarks - Bookmark name - Root folder --> - <!-- Bookmarks - Bookmark name - System folder --> - <!-- Bookmarks - Bookmark name - Secure storage --> - <!-- Bookmarks - Bookmark name - Remote storage --> - <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Initial directory content description --> - <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Remove bookmark content description --> - <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added --> - <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists --> - <!-- Initial directory dialog title --> - <!-- Initial directory label --> - <!-- Initial directory is relative --> - <!-- Initial directory error message --> - <!-- Menu - Navigation - Search --> - <!-- Menu - Navigation - Settings --> - <!-- Menu - History - Clear history --> - <!-- Menu - Editor - No suggestions --> - <!-- Menu - Editor - Word wrap --> - <!-- Menu - Editor - Sintax highlight --> - <!-- Regular expression for create copy action --> - <!-- Regular expression for new compressed file --> - <!-- Waiting dialog - Performing operation message --> - <!-- Waiting dialog - Copying title --> - <!-- Waiting dialog - Copying message --> - <!-- Waiting dialog - Moving title --> - <!-- Waiting dialog - Moving message --> - <!-- Waiting dialog - Deleting title --> - <!-- Waiting dialog - Deleting message --> - <!-- Waiting dialog - Extracting title --> - <!-- Waiting dialog - Extracting message --> - <!-- Waiting dialog - Extracting title --> - <!-- Waiting dialog - Extracting message --> - <!-- Waiting dialog - Initializing the dialog --> - <!-- Extracting - Success message --> - <!-- Compressing - Success message --> - <!-- Actions Dialog - Title --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Properties of current folder --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Refresh --> - <!-- Actions Dialog - Menu - New directory --> - <!-- Actions Dialog - Menu - New file --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Select all --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect all --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Select --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Copy/Paste selection --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Move selection --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Delete selection --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Compress selection --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Create link --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Open --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Open with --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Execute --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Send --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Send selection --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Compress --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Extract --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Delete --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Rename --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Create copy --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Properties --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Add to bookmarks --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Add shortcut --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Open parent folder --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Compute checksum --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Print --> - <!-- Actions Dialog - Menu - Set as home --> - <!-- Actions - Ask user prior to do an undone operation. Dialog message --> - <!-- Enter Name Dialog - Label --> - <!-- Enter Name Dialog - Message - Empty name --> - <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name --> - <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name length --> - <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name --> - <!-- Enter Name Dialog - Message - Name exists --> - <!-- Associations Dialog - Title --> - <!-- Associations Dialog - Remember the user action --> - <!-- Associations Dialog - Open with Title --> - <!-- Associations Dialog - Open action (button title) --> - <!-- Associations Dialog - Send with Title --> - <!-- Associations Dialog - Send action (button title) --> - <!-- Inline Autocomplete Widget - Tab message nothing to complete --> - <!-- Execution console - Title --> - <!-- Execution console - The script name label --> - <!-- Execution console - The script execution time label --> - <!-- Execution console - The script exit code label --> - <!-- Execution console - The script execution time seconds string --> - <!-- Compute checksum - Title --> - <!-- Compute checksum - The file name label --> - <!-- Compute checksum - The MD5 label --> - <!-- Compute checksum - The SHA1 label --> - <!-- Compute checksum - The computing checksum message--> - <!-- Mime/Types - Folder --> - <!-- Mime/Types - Symlink --> - <!-- Mime/Types - Unknown --> - <!-- Filetime formats --> - <!-- Selection --> - <!-- For example "2 folders and 1 file selected." --> - <!-- Category descriptions --> - <!-- Compression - Compression modes dialog title --> - <!-- Compression - Supported archive and compression modes --> - <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut --> - <!-- Shortcut. The shortcut was created --> - <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created --> - <!-- Preferences title --> - <!-- Preferences - General title --> - <!-- Preferences - Search title --> - <!-- Preferences - Storage title --> - <!-- Preferences - Editor title --> - <!-- Preferences - Themes title --> - <!-- Preferences - About title --> - <!-- Preferences - General - Behaviour category --> - <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating title --> - <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating summary --> - <!-- Preferences - General - Filetime format mode title --> - <!-- Preferences - General -Disk usage warning level title --> - <!-- Preferences - General - Disk usage warning level summary --> - <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary - of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. --> - <!-- Preferences - General - Compute folder statistics title --> - <!-- Preferences - General - Compute folder statistics summary on --> - <!-- Preferences - General - Display thumbs --> - <!-- Preferences - General - Display thumbs summary --> - <!-- Preferences - General - Use flinger detection --> - <!-- Preferences - General - Use flinger detection summary --> - <!-- Preferences - General - Advanced settings category --> - <!-- Preferences - General - Access mode --> - <!-- Preferences - General - Safe mode --> - <!-- Preferences - General - Safe mode summary --> - <!-- Preferences - General - Prompt user mode --> - <!-- Preferences - General - Prompt user mode summary --> - <!-- Preferences - General - Root access mode --> - <!-- Preferences - General - Root access mode summary --> - <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access title --> - <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access summary --> - <!-- Preferences - Search - Results category --> - <!-- Preferences - Search - Show relevance widget --> - <!-- Preferences - Search - Highlight search terms --> - <!-- Preferences - Search - Sort results mode --> - <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None --> - <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None --> - <!-- Preferences - Search - Sort results mode. Relevance --> - <!-- Preferences - Search - Privacity category --> - <!-- Preferences - Search - Save search terms --> - <!-- Preferences - Search - Save search terms summary on --> - <!-- Preferences - Search - Save search terms summary off --> - <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms --> - <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms summary --> - <!-- Preferences - Search - Suggestions were truncated --> - <!-- Preferences - Storage - Secure Storage category --> - <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync title --> - <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync summary --> - <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Change password title --> - <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delete storage title --> - <!-- Preferences - Editor - Behaviour category --> - <!-- Preferences - Editor - No suggestions --> - <!-- Preferences - Editor - No suggestions summary --> - <!-- Preferences - Editor - Word wrap --> - <!-- Preferences - Editor - Hex dump --> - <!-- Preferences - Editor - Hex dump desc --> - <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight category --> - <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight --> - <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight summary --> - <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme --> - <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme summary --> - <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme --> - <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -Color Scheme summary --> - <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme - Items category --> - <!-- Preferences - Themes - Themes selection category --> - <!-- Preferences - Themes - Set theme button --> - <!-- Preferences - Themes - Confirmation message --> - <!-- Preferences - Themes - Theme not found message --> - <!-- Preferences - Debug - Capture debug traces --> - <!-- Themes - Default theme name --> - <!-- Themes - Default theme description --> - <!-- Themes - Default theme author --> - <!-- Navigation drawer --> - <!-- ColorPickerDialog --> - <!-- The text of the alpha slider control --> - <!-- The label of the current color panel --> - <!-- The label of the new color panel --> - <!-- The label of the color input --> - <!-- Android Syntax Highlight --> - <!-- Secure Storage --> - <!-- Secure Storage dialog title - Unlock --> - <!-- Secure Storage dialog title - Create --> - <!-- Secure Storage dialog title - Reset --> - <!-- Secure Storage dialog title - Delete --> - <!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) --> - <!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) --> - <!-- Secure Storage unlock dialog message (reset the current password) --> - <!-- Secure Storage unlock dialog message (delete the secure storage) --> - <!-- Secure Storage unlock dialog old key title --> - <!-- Secure Storage unlock dialog key title --> - <!-- Secure Storage unlock dialog key title --> - <!-- Secure Storage unlock dialog repeat key title--> - <!-- Secure Storage create button --> - <!-- Secure Storage unlock button --> - <!-- Secure Storage reset button --> - <!-- Secure Storage delete button --> - <!-- Secure Storage unlock failed toast --> - <!-- Secure Storage unlock validation, length --> - <!-- Secure Storage unlock validation, equal --> - <!-- Secure storage open file warning --> - <!-- Print messages --> - <!-- Unsupported document format --> - <!-- Unsupported image format --> - <!-- Print header --> - <!-- Print footer --> - <!-- Security - Extract relative or absolute files --> - <!-- ChangeLog - Dialog title --> - <!-- Welcome Dialog - Title --> - <!-- Welcome Dialog - Message --> - <!-- Wrap mode - toast --> + <string name="app_name">Rheolwr Ffeiliau</string> + <string name="app_description">Rheolwr ffeiliau LineageOS</string> + <string name="size_bytes">B</string> + <string name="size_kilobytes">kB</string> + <string name="size_megabytes">MB</string> + <string name="size_gigabytes">GB</string> + <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string> + <string name="device_blockdevice">Dyfais rhwystro</string> + <string name="device_characterdevice">Ffeiliau nodau arbennig</string> + <string name="device_namedpipe">Peipen ag enw</string> + <string name="device_domainsocket">Soced parth</string> + <string name="mount_point_readonly">RO</string> + <string name="mount_point_readwrite">RW</string> + <string name="yes">Iawn</string> + <string name="no">Na</string> + <string name="all">Y cwbl</string> + <string name="overwrite">Trosysgrifo</string> + <string name="select">Dewis</string> + <string name="root_directory_name"><Ffolder craidd></string> + <string name="search_result_name">Chwilio: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string> + <string name="loading_message">Yn llwytho\u2026</string> + <string name="cancelled_message">Diddymwyd.</string> + <string name="error_message">Gwall.</string> + <string name="copy_text_cd">Tapia i gopïo testun i\'r clipfwrdd</string> + <string name="copy_text_msg">Copïwyd y testun i\'r clipfwrdd</string> + <string name="warning_title">Rhybudd</string> + <string name="error_title">Gwall</string> + <string name="confirm_operation">Cadarnhau\'r weithred</string> + <string name="confirm_overwrite">Cadarnhau\'r trosysgrifo</string> + <string name="confirm_deletion">Cadarnhau\'r dileu</string> + <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Cadarnhau\'r newid</string> + <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Methu â rhedeg ym modd Mynediad Craidd. Yn newid i fodd Diogel.\n\nRhoi\'r newid hwn ar waith?</string> + <string name="msgs_cant_create_console">Methu â chael y breintiau sydd eu hangen i weithio.</string> + <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Methu â rhedeg ym modd Mynediad Craidd. Yn newid i fodd Diogel.</string> + <string name="msgs_settings_save_failure">Methwyd â chadw neu roi\'r gosodiad ar waith.</string> + <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Mae\'r ffolder gwreiddiol <xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g> yn annilys. Yn newid i ffolder craidd.</string> + <string name="root_not_available_msg">Dyw mynediad craidd ddim ar gael ar y ddyfais hon. Methu â gweithredu\'r weithred hon.</string> + <string name="msgs_success">Cwblhawyd y weithred yn llwyddiannus.</string> + <string name="msgs_unknown">Canfuwyd gwall. Roedd y weithred yn aflwyddiannus.</string> + <string name="msgs_insufficient_permissions">Mae ar y weithred hon angen breintiau uwch. Ceisia newid i fodd Mynediad Craidd.</string> + <string name="msgs_no_disk_space">Methodd y weithred hon am nad oes lle ar ôl ar y ddyfais.</string> + <string name="msgs_file_not_found">Ni chanfuwyd y ffeil neu ffolder.</string> + <string name="msgs_command_not_found">Ni chanfuwyd gorchymyn y weithred neu mae ganddo ddiffiniad annilys.</string> + <string name="msgs_io_failed">Methiant darllen/ysgrifennu.</string> + <string name="msgs_operation_timeout">Daeth amser y weithred i ben.</string> + <string name="msgs_operation_failure">Methodd y weithred.</string> + <string name="msgs_console_alloc_failure">Bu gwall mewnol.</string> + <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Ni ellir diddymu\'r weithred.</string> + <string name="msgs_read_only_filesystem">Mae\'r system ffeiliau yn un darllen-yn-unig. Ceisia fowntio\'r system ffeiliau fel un ysgrifennu-darllen cyn rhoi cynnig arall ar y weithred.</string> + <string name="msgs_illegal_argument">Paramedr anghyfreithlon. Arddeisyfiad wedi methu.</string> + <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Ni chaniateir y weithred hon gan y byddai yn creu anghysondebau.</string> + <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Ni all y ffolder gyrchfan fod yn is-ffolder o\'r ffynhonnell na bod yr un fath â\'r ffynhonnell.</string> + <string name="msgs_push_again_to_exit">Gwasga eto i adael.</string> + <string name="msgs_not_registered_app">Does dim ap wedi ei gofrestru i drin y math hwn o ffeil.</string> + <string name="msgs_overwrite_files">Mae rhai o\'r ffeiliau eisoes yn bodoli yn y ffolder cyrchfan.\n\nTrosysgrifo?</string> + <string name="msgs_action_association_failed">Methwyd â chysylltu\'r weithred â\'r ap.</string> + <string name="advise_insufficient_permissions">Mae ar y weithred angen breintiau uwch.\n\nWyt ti am newid i\'r modd Mynediad Craidd?</string> + <string name="parent_dir">Rhiant ffolder</string> + <string name="external_storage">Storfa allanol</string> + <string name="usb_storage">Storfa USB</string> + <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Gwybodaeth system ffeiliau</string> + <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Modd trefnu</string> + <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Modd gosodiad</string> + <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Dewisiadau golwg eraill</string> + <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Iawn</string> + <string name="actionbar_button_actions_cd">Gweithredoedd</string> + <string name="actionbar_button_search_cd">Chwilio</string> + <string name="actionbar_button_overflow_cd">Rhagor o ddewisiadau</string> + <string name="actionbar_button_storage_cd">Cyfrolau storfeydd</string> + <string name="actionbar_button_save_cd">Cadw</string> + <string name="actionbar_button_print_cd">Argraffu</string> + <string name="sort_by_name_asc">Yn ôl enw \u25B2</string> + <string name="sort_by_name_desc">Yn ôl enw \u25BC</string> + <string name="sort_by_date_asc">Yn ôl dyddiad \u25B2</string> + <string name="sort_by_date_desc">Yn ôl dyddiad \u25BC</string> + <string name="sort_by_size_asc">Yn ôl maint \u25B2</string> + <string name="sort_by_size_desc">Yn ôl maint \u25BC</string> + <string name="sort_by_type_asc">Yn ôl math \u25B2</string> + <string name="sort_by_type_desc">Yn ôl math \u25BC</string> + <string name="layout_icons">Eiconau</string> + <string name="layout_simple">Syml</string> + <string name="layout_details">Manylion</string> + <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Dangos ffolderi cyntaf</string> + <string name="cm_filemanager_show_hidden">Dangos ffeiliau cudd</string> + <string name="cm_filemanager_show_system">Dangos ffeiliau system</string> + <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Dangos dolenni symbolaidd</string> + <string name="filesystem_info_warning_title">Dim gwybodaeth</string> + <string name="filesystem_info_warning_msg">Does dim gwybodaeth ar gael ar gyfer y system ffeiliau.</string> + <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Ni ellir mowntio/dadfowntio\'r system ffeiliau.</string> + <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Ni chaniateir gweithredoedd mowntio system ffeiliau tra ym modd diogel. Tapia i newid i fodd Mynediad Craidd.</string> + <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Methodd weithred mowntio\'r system ffeiliau. Ni ellir mowntio/dadfowntio rhai systemau ffeiliau, fel cardiau SD, os ydynt wedi eu creu fel systemau ffeil darllen-yn-unig.</string> + <string name="filesystem_info_dialog_title">Gwybodaeth system ffeiliau</string> + <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Gwybodaeth</string> + <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Defnydd disg</string> + <string name="filesystem_info_dialog_status">Mowntiwyd:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Pwynt mowntio:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_device">Dyfais:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_type">Math:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_options">Dewisiadau:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dympio / Pasio:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Rhithwir:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Cyfanswm:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Defnyddiwyd:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Rhydd:</string> + <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Ni chaniateir gweithredoedd rhoi caniatâd tra ym modd diogel. Tapia i newid i fodd Mynediad Craidd.</string> + <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Methodd y weithred newid perchennog.\n\nAm resymau diogelwch, dyw rhai systemau ffeiliau, fel cardiau SD, ddim yn cael newid perchnogion.</string> + <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Methodd y weithred newid grŵp.\n\nAm resymau diogelwch, dyw rhai systemau ffeiliau, fel cardiau SD, ddim yn cael newid grwpiau.</string> + <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Methodd y weithred newid caniatâd.\n\nAm resymau diogelwch, dyw rhai systemau ffeiliau, fel cardiau SD, ddim yn caniatáu newid caniatâd.</string> + <string name="fso_properties_dialog_title">Priodweddau</string> + <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Gwybodaeth</string> + <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Caniatâd</string> + <string name="fso_properties_dialog_name">Enw:</string> + <string name="fso_properties_dialog_parent">Rhiant:</string> + <string name="fso_properties_dialog_type">Math:</string> + <string name="fso_properties_dialog_category">Categori:</string> + <string name="fso_properties_dialog_link">Dolen:</string> + <string name="fso_properties_dialog_size">Maint:</string> + <string name="fso_properties_dialog_contains">Yn cynnwys:</string> + <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Cyrchwyd:</string> + <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Addaswyd:</string> + <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Newidiwyd:</string> + <string name="fso_properties_dialog_owner">Perchennog:</string> + <string name="fso_properties_dialog_group">Grŵp:</string> + <string name="fso_properties_dialog_others">Eraill:</string> + <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Neidio sganio cyfryngau:</string> + <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Methwyd â chaniatáu sganio cyfryngau</string> + <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Methwyd â rhwystro sganio cyfryngau</string> + <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Dileu cyfeiriadur .nomedia</string> + <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Mae\'r cyfeiriadur hwn yn cynnwys cyfeiriadur .nomedia.\n\nWyt ti am ddileu\'r cyfeiriadur a\'i holl gynnwys?</string> + <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Dileu ffeil .nomedia</string> + <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Mae\'r cyfeiriadur hwn yn cynnwys ffeil .nomedia na sydd yn wag.\n\nWyt ti am ei dileu?</string> + <string name="history">Hanes</string> + <string name="msgs_history_empty">Does dim hanes.</string> + <string name="msgs_history_unknown">Eitem hanes anhysbys.</string> + <string name="search">Canlyniadau chwilio</string> + <string name="search_hint">Rho dy derm(au) chwilio</string> + <string name="search_voice_hint">Dyweda dy derm(au) chwilio</string> + <string name="search_error_msg">Bu gwall wrth chwilio. Ni chanfuwyd unrhyw ganlyniadau.</string> + <string name="search_no_results_msg">Ni chanfuwyd unrhyw ganlyniadau.</string> + <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> yn <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string> + <string name="search_terms"><b>Telerau:</b> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string> + <string name="search_few_characters_title">Cadarnhau\'r chwiliad</string> + <string name="search_few_characters_msg">Mae gan rhai o\'r termau chwilio nifer bach o nodau. Gall y weithred gymryd gryn amser ac adnoddau’r system.\n\nWyt ti wir am barhau?</string> + <string name="searching">Arhosa\u2026</string> + <string name="searching_action_label">Wrthi\'n chwilio</string> + <string name="picker_title">Dewisa ffeil</string> + <string name="directory_picker_title">Dewisa gyfeiriadur</string> + <string name="editor">Golygydd</string> + <string name="editor_invalid_file_msg">Ffeil annilys.</string> + <string name="editor_file_not_found_msg">Ni chanfuwyd y ffeil.</string> + <string name="editor_file_exceed_size_msg">Mae\'r ffeil yn rhy fawr i\'w hagor o fewn y ddyfais hon.</string> + <string name="editor_dirty_ask_title">Cadarnhau gadael</string> + <string name="editor_dirty_ask_msg">Mae yna newidiadau heb eu cadw.\n\nGadael heb eu cadw?</string> + <string name="editor_successfully_saved">Cafodd y ffeil ei chadw\'n llwyddiannus.</string> + <string name="editor_read_only_mode">Mae\'r ffeil ar agor ym modd darllen-yn-unig.</string> + <string name="dumping_message">Yn cynhyrchu dymp hecs\u2026</string> + <string name="displaying_message">Yn dangos\u2026</string> + <string name="bookmarks">Nodau tudalennau</string> + <string name="bookmarks_home">Cartref</string> + <string name="bookmarks_root_folder">Ffolder craidd</string> + <string name="bookmarks_system_folder">Ffolder system</string> + <string name="bookmarks_secure">Storfa ddiogel</string> + <string name="bookmarks_remote">Storfa bell</string> + <string name="bookmarks_button_config_cd">Gosod y ffolder cychwynnol.</string> + <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Tynnu\'r nod tudalen.</string> + <string name="bookmarks_msgs_add_success">Cafodd y nod tudalen ei ychwanegu\'n llwyddiannus.</string> + <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Mae\'r nod tudalen yn bodoli eisoes.</string> + <string name="initial_directory_dialog_title">Ffolder cychwynnol</string> + <string name="initial_directory_label">Dewis y ffolder cychwynnol:</string> + <string name="initial_directory_relative_msg">Ni chaniateir llwybrau cymharol.</string> + <string name="initial_directory_error_msg">Bu gwall wrth gadw\'r ffolder cychwynnol.</string> + <string name="menu_search">Chwilio</string> + <string name="menu_settings">Gosodiadau</string> + <string name="menu_clear_history">Clirio’r hanes</string> + <string name="menu_no_suggestions">Dim awgrymiadau</string> + <string name="menu_word_wrap">Amlapio geiriau</string> + <string name="menu_syntax_highlight">Amlygu cystrawen</string> + <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - copi<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string> + <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - newydd<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_msg">Yn gweithredu\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_copying_title">Yn copïo\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_copying_msg"><b>O</b> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><br/><b>At</b> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_moving_title">Yn symud\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_moving_msg"><b>O</b> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><br/><b>At</b> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_deleting_title">Yn dileu\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><b>Ffeil</b> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_extracting_title">Yn echdynnu\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><b>Ffeil</b> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_compressing_title">Yn cywasgu\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><b>Ffeil</b> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><b>Yn dadansoddi\u2026</b></string> + <string name="msgs_extracting_success">Cyflawnwyd y weithred echdynnu yn llwyddiannus. Cafodd y data ei echdynnu i <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string> + <string name="msgs_compressing_success">Cyflawnwyd y weithred cywasgu yn llwyddiannus. Cafodd y data ei gywasgu i <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string> + <string name="actions_dialog_title">Gweithredoedd</string> + <string name="actions_menu_properties_current_folder">Priodweddau</string> + <string name="actions_menu_refresh">Ail-lwytho</string> + <string name="actions_menu_new_directory">Ffolder newydd</string> + <string name="actions_menu_new_file">Ffeil newydd</string> + <string name="actions_menu_select_all">Dewis y cwbl</string> + <string name="actions_menu_deselect_all">Dewis dim</string> + <string name="actions_menu_select">Dewis</string> + <string name="actions_menu_deselect">Dad-ddewis</string> + <string name="actions_menu_paste_selection">Copïo\'r dewis yma</string> + <string name="actions_menu_move_selection">Symud y dewis i yma</string> + <string name="actions_menu_delete_selection">Dileu\'r dewis</string> + <string name="actions_menu_compress_selection">Cywasgu’r dewis</string> + <string name="actions_menu_create_link">Creu dolen</string> + <string name="actions_menu_open">Agor</string> + <string name="actions_menu_open_with">Agor gyda</string> + <string name="actions_menu_execute">Gweithredu</string> + <string name="actions_menu_send">Anfon</string> + <string name="actions_menu_send_selection">Anfon y dewis</string> + <string name="actions_menu_compress">Cywasgu</string> + <string name="actions_menu_extract">Echdynnu</string> + <string name="actions_menu_delete">Dileu</string> + <string name="actions_menu_rename">Ailenwi</string> + <string name="actions_menu_create_copy">Creu copi</string> + <string name="actions_menu_properties">Priodweddau</string> + <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Ychwanegu i lyfrnodau</string> + <string name="actions_menu_add_shortcut">Ychwanegu llwybr byr</string> + <string name="actions_menu_open_parent_folder">Agor rhiant</string> + <string name="actions_menu_compute_checksum">Cyfrifo\'r prawfswm</string> + <string name="actions_menu_print">Argraffu</string> + <string name="actions_menu_set_as_home">Gosod fel cartref</string> + <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Nid yw\'n bosib dadwneud y weithred hon. Wyt ti am barhau?</string> + <string name="input_name_dialog_label">Enw:</string> + <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Ni all yr enw fod yn wag.</string> + <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Enw annilys. Ni ellir defnyddio\'r nodau \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\'.</string> + <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Wedi cyrraedd terfyn nifer o nodau.</string> + <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Enw annilys. Ni chaniateir yr enwau \'.\' a \'..\'.</string> + <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Mae\'r enw\'n bodoli eisoes.</string> + <string name="associations_dialog_title">Cydgysylltiadau</string> + <string name="associations_dialog_remember">Cofio\'r dewis</string> + <string name="associations_dialog_openwith_title">Agor gyda</string> + <string name="associations_dialog_openwith_action">Agor</string> + <string name="associations_dialog_sendwith_title">Anfon gyda</string> + <string name="associations_dialog_sendwith_action">Anfon</string> + <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Dim byd i\'w gwblhau.</string> + <string name="execution_console_title">Consol</string> + <string name="execution_console_script_name_label">Sgript:</string> + <string name="execution_console_script_execution_time_label">Amser:</string> + <string name="execution_console_script_exitcode_label">Cod gadael:</string> + <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> eil.</string> + <string name="compute_checksum_title">Cyfrifo prawfswm</string> + <string name="compute_checksum_filename_label">Ffeil:</string> + <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Yn cyfrifo\'r prawfswm\u2026</string> + <string name="mime_folder">Ffolder</string> + <string name="mime_symlink">Dolen symbolaidd</string> + <string name="mime_unknown">Anhysybys</string> + <string name="filetime_format_mode_system">Diffinnir gan y system</string> + <string name="filetime_format_mode_locale">Diffinnir gan locale</string> + <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/yyyy hh:mm:ss</string> + <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string> + <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string> + <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> wedi\'u dewis.</string> + <string name="category_system">SYSTEM</string> + <string name="category_app">AP</string> + <string name="category_binary">DEUAIDD</string> + <string name="category_text">TESUN</string> + <string name="category_document">DOGFEN</string> + <string name="category_ebook">E-LYFR</string> + <string name="category_mail">POST</string> + <string name="category_compress">CYWASGU</string> + <string name="category_exec">GWEITHREDADWY</string> + <string name="category_database">CRONFA DDATA</string> + <string name="category_font">FFONT</string> + <string name="category_image">DELWEDD</string> + <string name="category_audio">SAIN</string> + <string name="category_video">FIDEO</string> + <string name="category_security">DIOGELWCH</string> + <string name="category_all">Y CWBL</string> + <string name="compression_mode_title">Modd cywasgu</string> + <string name="shortcut_failed_msg">Methwyd ymdrin â\'r llwybr byr.</string> + <string name="shortcut_creation_success_msg">Crëwyd llwybr byr yn llwyddiannus.</string> + <string name="shortcut_creation_failed_msg">Methwyd â chreu llwybr byr.</string> + <string name="pref">Gosodiadau</string> + <string name="pref_general">Gosodiadau cyffredinol</string> + <string name="pref_search">Dewisiadau chwilio</string> + <string name="pref_storage">Dewisiadau storfa</string> + <string name="pref_editor">Dewisiadau golygydd</string> + <string name="pref_themes">Themâu</string> + <string name="pref_about">Ynghylch</string> + <string name="pref_general_behaviour_category">Cyffredinol</string> + <string name="pref_case_sensitive_sort">Maint llythrennau</string> + <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Ystyried maint llythrennau wrth lywio neu drefnu canlyniadau chwilio</string> + <string name="pref_filetime_format_mode">Fformat dyddiad/amser</string> + <string name="pref_disk_usage_warning_level">Rhybudd defnydd disg</string> + <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Dangos lliw gwahanol yn nheclynnau defnydd disg pan maen nhw\'n cyrraedd <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> y cant o le ar gael</string> + <string name="pref_compute_folder_statistics">Cyfrifo ystadegau\'r ffolder</string> + <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Rhybudd! Mae cyfrifo ystadegau ffolder yn cymryd cryn amser ac adnoddau\'r system</string> + <string name="pref_display_thumbs">Rhagolwg</string> + <string name="pref_display_thumbs_summary">Dangos delwedd rhagolwg ar gyfer apiau, ffeiliau cerddoriaeth, lluniau a fideos</string> + <string name="pref_use_flinger">Defnyddio ystumiau llithro</string> + <string name="pref_use_flinger_summary">Synhwyro ystum llithro o\'r chwith i\'r dde i ddileu ffeiliau neu ffolderi</string> + <string name="pref_general_advanced_settings_category">Uwch</string> + <string name="pref_access_mode">Modd mynediad</string> + <string name="pref_access_mode_safe">Modd diogel</string> + <string name="pref_access_mode_safe_summary">Modd diogel\n\nMae\'r ap yn rhedeg heb freintiau a\'r unig systemau ffeiliau gall cael atyn nhw yw storfeydd (USB a chardiau SD)</string> + <string name="pref_access_mode_prompt">Modd rhoi Cynnig i\'r Defnyddiwr</string> + <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Modd Gofyn Caniatd\n\nMae\'r ap yn rhedeg gyda mynediad llawn i\'r system ffeiliau ond mi fydd yn gofyn am ganiatâd cyn ymgymryd ag unrhyw weithredoedd breintiedig.</string> + <string name="pref_access_mode_root">Modd Mynediad Craidd</string> + <string name="pref_access_mode_root_summary">Modd Mynediad Craidd\n\nRhybudd! Mae\'r modd hwn yn caniatáu gweithredoedd gall difrodi dy ddyfais. Dy gyfrifoldeb di yw sicrhau bod gweithred yn ddiogel.</string> + <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Cyfyngu mynediad defnyddwyr</string> + <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Rhwystro mynediad defnyddwyr eilradd i\'r system gyfan</string> + <string name="pref_search_results_category">Canlyniadau</string> + <string name="pref_show_relevance_widget">Dangos teclyn perthnasedd</string> + <string name="pref_highlight_terms">Amlygu termau chwilio</string> + <string name="pref_sort_search_results_mode">Modd trefnu canlyniadau</string> + <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Dim trefnu</string> + <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Yn ôl enw</string> + <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Yn ôl perthnasedd</string> + <string name="pref_search_privacity_category">Preifatrwydd</string> + <string name="pref_save_search_terms">Cadw termau chwilio</string> + <string name="pref_save_search_terms_on">Caiff termau chwilio eu cadw a\'u defnyddio fel awgrymiadau wrth chwilio yn y dyfodol</string> + <string name="pref_save_search_terms_off">Ni chaiff termau chwilio eu cadw</string> + <string name="pref_remove_saved_search_terms">Tynnu termau chwilio wedi\'u cadw</string> + <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Tapia i dynnu pob term chwilio sydd wedi\'i gadw</string> + <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Cafodd pob term chwilio wedi\'i gadw ei dynnu</string> + <string name="pref_secure_storage_category">Storfa ddiogel</string> + <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Cysoni gohiriedig</string> + <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Mae cysoni systemau ffeiliau diogel yn weithred gostus. Galluoga\'r opsiwn hwn i ganiatáu ymatebion mwy cyflym ar ôl pob gweithred, gan wneud y cysoni mewn cyfnod pan nad yw\'r system ffeiliau yn cael ei defnyddio, ond mae yna beryg o golli unrhyw wybodaeth heb ei gysoni os ydy\'r ap yn chwalu.</string> + <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Newid cyfrinair</string> + <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Dileu storfa</string> + <string name="pref_editor_behaviour_category">Ymddygiad</string> + <string name="pref_no_suggestions">Dim awgrymiadau</string> + <string name="pref_no_suggestions_desc">Peidio â dangos awgrymiadau geiriadur wrth olygu\'r ffeil</string> + <string name="pref_word_wrap">Amlapio geiriau</string> + <string name="pref_hexdump">Ffeiliau deuaidd dympiau hecsadegol</string> + <string name="pref_hexdump_desc">Wrth agor ffeil deuaidd, creu dymp hecsadegol o\'r ffeil a\'i agor yn y dangosydd hecsadegol</string> + <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Amlygu cystrawennau</string> + <string name="pref_syntax_highlight">Amlygu cystrawen</string> + <string name="pref_syntax_highlight_desc">Dangos cystrawen y ffeil a ddangosir yn y golygydd (dim ond pan fo prosesydd amlygu cystrawennau ar gyfer y math o ffeil ar gael)</string> + <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Cynllun lliwiau</string> + <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Dewisa gynllun lliwiau amlygu cystrawen</string> + <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Defnyddio thema rhagosodedig</string> + <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Defnyddio amlygu cystrawen rhagosodedig y thema bresennol</string> + <string name="pref_editor_sh_item_category">Eitemau</string> + <string name="pref_themes_selection_category">Themâu</string> + <string name="pref_themes_set_theme">Gosod thema</string> + <string name="pref_themes_confirmation">Rhoddwyd y thema ar waith yn llwyddiannus.</string> + <string name="pref_themes_not_found">Ni chanfuwyd thema.</string> + <string name="pref_debug_traces">Logio gwybodaeth dadfygio</string> + <string name="theme_default_name">Thema Golau</string> + <string name="theme_default_description">Thema golau ar gyfer Rheolwr Ffeiliau LineageOS.</string> + <string name="themes_author">LineageOS</string> + <string name="drawer_open">Agor y drôr llywio</string> + <string name="drawer_close">Cau\'r drôr llywio</string> + <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alffa</string> + <string name="color_picker_current_text">Cyfredol:</string> + <string name="color_picker_new_text">Newydd:</string> + <string name="color_picker_color">Lliw:</string> + <string name="ash_reset_color_scheme">Adfer cynllun lliwiau\'r thema rhagosodedig</string> + <string name="ash_text">Testun</string> + <string name="ash_assignment">Aseiniad</string> + <string name="ash_singleline_comment">Sylw un llinell</string> + <string name="ash_multiline_comment">Sylw aml-linell</string> + <string name="ash_keyword">Allweddair</string> + <string name="ash_quoted_string">Llinyn a ddyfynnwyd</string> + <string name="ash_variable">Newidyn</string> + <string name="secure_storage_unlock_title">Datgloi storfa ddiogel</string> + <string name="secure_storage_create_title">Creu storfa ddiogel</string> + <string name="secure_storage_reset_title">Ailosod cyfrinair</string> + <string name="secure_storage_delete_title">Dileu storfa ddiogel</string> + <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Rho\'r cyfrinair i ddatgloi system ffeiliau\'r storfa ddiogel.</string> + <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Rho gyfrinair i warchod system ffeiliau\'r storfa ddiogel.</string> + <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Rho\'r cyfrineiriau cyfredol a newydd i ailosod system ffeiliau\'r storfa ddiogel.</string> + <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Rho\'r cyfrinair cyfredol i ddileu system ffeiliau\'r storfa ddiogel.</string> + <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Hen gyfrinair:</string> + <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Cyfrinair Newydd:</string> + <string name="secure_storage_unlock_key_title">Cyfrinair:</string> + <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Rho\'r cyfrinair eto:</string> + <string name="secure_storage_create_button">Creu</string> + <string name="secure_storage_unlock_button">Datgloi</string> + <string name="secure_storage_reset_button">Ailosod</string> + <string name="secure_storage_delete_button">Dileu</string> + <string name="secure_storage_unlock_failed">Methu â datgloi\'r storfa</string> + <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Rhaid bod gan y cyfrinair o leiaf <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> nod.</string> + <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Dyw\'r cyfrineiriau ddim yr un fath.</string> + <string name="secure_storage_open_file_warning">Bydd hyn yn copïo\'r ffeil allan i leoliad dros dro heb ei amgryptio. Caiff ei glirio ar ôl 1 awr.</string> + <string name="print_unsupported_document">Fformat dogfen anghydnaws</string> + <string name="print_unsupported_image">Fformat delwedd anghydnaws</string> + <string name="print_document_header">Dogfen: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string> + <string name="print_document_footer">Tudalen <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string> + <string name="security_warning_extract">Rhybydd\n\nGall echdynnu ffeil archif gyda llwybr perthynol neu absoliwt achosi niwed i dy ddyfais wrth drosysgrifo ffeiliau system.\n\nWyt ti wir am barhau?</string> + <string name="changelog_title">Log newidiadau</string> + <string name="welcome_title">Croeso</string> + <string name="welcome_msg">Croeso i reolwr ffeiliau LineageOS.\n\nMae\'r ap hwn yn dy alluogi i archwilio\'r system ffeiliau a gwneud gweithrediadau gall achosi niwed i dy ddyfais. I osgoi achosi niwed, bydd yr ap yn dechrau mewn modd diogel â chaniatâd cyfyngedig.\n\nMae\'n bosib cael mynediad i\'r modd uwch gyda chaniatâd llawn yn y Gosodiadau. Ti sy\'n gyfrifol am sicrhau nad yw gweithrediadau yn achosi niwed i dy system.\n\n- Tîm LineageOS</string> + <string name="activity_not_found_exception">Methwyd â chanfod ap i agor y ffeil hon</string> + <string name="storage_permissions_denied">Mae ar y rheolwr ffeiliau angen caniatâd i gael at y storfa er mwyn gweld dy ffeiliau.</string> + <string name="storage_permissions_explanation">Rho ganiatâd yn Gosodiadau dan yr adran caniatâd.</string> + <string name="snackbar_settings">Gosodiadau</string> + <string name="toggle_word_wrap_msg">Toglo modd amlapio geiriau</string> </resources> |