aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml1147
1 files changed, 392 insertions, 755 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 8eda3897..0015c61b 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -17,763 +17,400 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the app -->
- <string name="app_name">Gestor d\'arxius</string>
- <!-- The description of the app -->
- <string name="app_description">El gestor d\'arxius de LineageOS.</string>
- <!-- Human readable sizes -->
- <string name="size_bytes">B</string>
- <string name="size_kilobytes">kB</string>
- <string name="size_megabytes">MB</string>
- <string name="size_gigabytes">GB</string>
- <!-- Date/time format order (%1$s: date; %2$s: time) -->
- <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
- <!-- Devices types -->
- <string name="device_blockdevice">Dispositiu de blocs</string>
- <string name="device_characterdevice">Dispositiu de caràcters</string>
- <string name="device_namedpipe">Tuberia amb nom</string>
- <string name="device_domainsocket">Socket del domini</string>
- <!-- Mount Point States -->
- <string name="mount_point_readonly">RO</string>
- <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
- <!-- Default buttons -->
- <string name="yes">Sí</string>
- <string name="no">No</string>
- <string name="all">Tot</string>
- <string name="overwrite">Sobreescriu</string>
- <string name="select">Selecciona</string>
- <!-- The root directory name -->
- <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Carpeta arrel>]]></string>
- <!-- The search result name -->
- <string name="search_result_name">Cerca: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Loading waiting message -->
- <string name="loading_message">S\'està carregant\u2026</string>
- <!-- Computing message -->
- <!-- Computing new line message -->
- <!-- Cancelled message -->
- <string name="cancelled_message">Cancel·lat.</string>
- <!-- Error message -->
- <string name="error_message">Error.</string>
- <!-- Copy text content description -->
- <string name="copy_text_cd">Pica per copiar el text al portapapers</string>
- <!-- Copy text content message -->
- <string name="copy_text_msg">Text copiat al portapapers</string>
- <!-- Warning dialog title -->
- <string name="warning_title">Alerta</string>
- <!-- Error dialog title -->
- <string name="error_title">Error</string>
- <!-- Confirm operation dialog title -->
- <string name="confirm_operation">Confirma operació</string>
- <!-- Confirm overwrite dialog title -->
- <string name="confirm_overwrite">Confirma sobreescriptura</string>
- <!-- Confirm deletion dialog title -->
- <string name="confirm_deletion">Confirma esborrat</string>
- <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Title -->
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Confirma canvi</string>
- <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Message -->
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">No s\'ha pogut executar el mode d\'accés superusuari. Canviant al mode segur.\n\nAplicar aquest canvi?</string>
- <!-- A console couldn't be created - Without privileges, the app won't work -->
- <string name="msgs_cant_create_console">No s\'ha pogut guanyar els privilegis requerits per aquesta funció.</string>
- <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non
- privileged is allocated -->
- <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">No s\'ha pogut executar el mode d\'accés superusuari. Canviant al mode segur.</string>
- <!-- The selected setting was not applied or stored -->
- <string name="msgs_settings_save_failure">La configuració no s\'ha pogut aplicar o desar.</string>
- <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference -->
- <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">La carpeta inicial \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' és invàlida. Canviant a la carpeta arrel.</string>
- <!-- Root is not available message -->
- <string name="root_not_available_msg">El superusuari no està disponible en aquest dispositiu. No es pot efectuar aquesta operació.</string>
- <!-- Success -->
- <string name="msgs_success">L\'operació s\'ha completat satisfactòriament.</string>
- <!-- Unknown error -->
- <string name="msgs_unknown">s\'ha detectat un error. L\'operació no ha estat satisfatòria.</string>
- <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a
- non-privileged console) -->
- <string name="msgs_insufficient_permissions">Aquesta operació necessita més privilegis. Intenta-ho canviant al mode d\'accés de superusuari.</string>
- <!-- When an operation fails because the device has run out of storage. -->
- <string name="msgs_no_disk_space">Aquesta operació ha fallat perquè no hi ha espai disponible al dispositiu.</string>
- <!-- The file or directory was not found -->
- <string name="msgs_file_not_found">L\'arxiu o carpeta no s\'ha trobat.</string>
- <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition)
- (normally caused by a development error) -->
- <string name="msgs_command_not_found">L\'ordre de l\'operació no s\'ha trobat o té una definició invàlida.</string>
- <!-- I/O exception -->
- <string name="msgs_io_failed">Fallada de Lectura/escriptura.</string>
- <!-- Operation timeout detected -->
- <string name="msgs_operation_timeout">El temps d\'espera de l\'operació s\'ha esgotat.</string>
- <!-- The operation returns an invalid exit code -->
- <string name="msgs_operation_failure">L\'operació ha fallat.</string>
- <!-- A console couldn't be allocated -->
- <string name="msgs_console_alloc_failure">Hi ha hagut un error intern.</string>
- <!-- An operation can't be cancelled -->
- <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">L\'operació no pot ser cancel·lada.</string>
- <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command -->
- <string name="msgs_read_only_filesystem">El sistema d\'arxius és de només lectura. Intenta muntar el sistema d\'arxius com a lectura-escriptura abans d\'intentar l\'operació.</string>
- <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) -->
- <string name="msgs_illegal_argument">Argument il·legal. Ha fallat l\'invocació.</string>
- <!-- The operation will cause inconsistencies -->
- <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">L\'operació no està permesa perquè crearia inconsistències.</string>
- <!-- Operation not permitted in the current directory -->
- <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">La carpeta de destí no pot ser una subcarpeta de l\'origen o la mateixa que l\'origen.</string>
- <!-- The advice message prior to exit the app -->
- <string name="msgs_push_again_to_exit">Apreta un altre cop per sortir.</string>
- <!-- There is no registered app that can handle the mime-type -->
- <string name="msgs_not_registered_app">No hi ha cap aplicació registrada per gestionar el tipus d\'arxiu seleccionat.</string>
- <!-- Overwrite files? -->
- <string name="msgs_overwrite_files">Alguns dels arxius ja existeixen a la carpeta de destí.\n\nSobreescriurel\'s?</string>
- <!-- The association of an action to the app failed -->
- <string name="msgs_action_association_failed">L\'associació d\'aquesta acció a l\'aplicació ha fallat.</string>
- <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. -->
- <string name="advise_insufficient_permissions">L\'operació necessita més privilegis.\n\nVols canviar al mode d\'accés de superusuari?</string>
- <!-- The parent directory of the current directory in navigation view -->
- <string name="parent_dir">Carpeta pare</string>
- <!-- External storage descripton -->
- <string name="external_storage">Emmagatzematge extern</string>
- <!-- Usb storage descripton -->
- <string name="usb_storage">Emmagatzematge USB</string>
- <!-- ActionBar Buttons - FileSystem -->
- <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Info del sistema d\'arxius</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Sort Mode -->
- <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Mode d\'ordenació</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Layout Mode -->
- <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Mode de visualització</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Other View Options -->
- <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Altres opcions de visualització</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Done -->
- <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Fet</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Actions -->
- <string name="actionbar_button_actions_cd">Accions</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Search -->
- <string name="actionbar_button_search_cd">Cerca</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Overflow -->
- <string name="actionbar_button_overflow_cd">Més opcions</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Storage volumes -->
- <string name="actionbar_button_storage_cd">Mitjans d\'emmagatzematge</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Save -->
- <string name="actionbar_button_save_cd">Desa</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Print -->
- <string name="actionbar_button_print_cd">Imprimeix</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (ascending) -->
- <string name="sort_by_name_asc">Per nom ▲</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (descending) -->
- <string name="sort_by_name_desc">Per nom ▼</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (ascending) -->
- <string name="sort_by_date_asc">Per data ▲</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (descending) -->
- <string name="sort_by_date_desc">Per data ▼</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (ascending) -->
- <string name="sort_by_size_asc">Per mida \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (descending) -->
- <string name="sort_by_size_desc">Per mida \u25BC</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (ascending) -->
- <string name="sort_by_type_asc">Per tipus \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (descending) -->
- <string name="sort_by_type_desc">Per tipus \u25BC</string>
- <!-- Navigation View - Layout - Icons -->
- <string name="layout_icons">Icones</string>
- <!-- Navigation View - Layout - Simple -->
- <string name="layout_simple">Simple</string>
- <!-- Navigation View - Layout - Details -->
- <string name="layout_details">Detalls</string>
- <!-- Navigation View - View - Show folders first -->
- <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Mostra primer les carpetes</string>
- <!-- Navigation View - View - Show hidden files option -->
- <string name="cm_filemanager_show_hidden">Mostra els arxius amagats</string>
- <!-- Navigation View - View - Show system files option -->
- <string name="cm_filemanager_show_system">Mostra els arxius de sistema</string>
- <!-- Navigation View - View - Show symlinks option -->
- <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Mostra els symlinks</string>
- <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title -->
- <string name="filesystem_info_warning_title">Sense informació</string>
- <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message -->
- <string name="filesystem_info_warning_msg">No hi ha informació disponible per aquest sistema d\'arxius.</string>
- <!-- Filesystem Info - Filesystem couldn't be mounted -->
- <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">El sistema d\'arxius no pot ser muntat/desmuntat.</string>
- <!-- Filesystem Info - Not allowed message -->
- <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Les operacions de muntatge de sistemes d\'arxius no estan permeses en el mode segur. Pica per canviar al mode d\'accés de superusuari.</string>
- <!-- Filesystem Info - Mount failed -->
- <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">L\'operació de muntatge del sistema d\'arxius ha fallat. Alguns sistemes d\'arxius, com les targetes SD, no poden ser muntades/desmuntades perquè estan incorporades com a sistemes d\'arxius de només lectura.</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Title -->
- <string name="filesystem_info_dialog_title">Informació del sistema d\'arxius</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Info -->
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Info</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Ús del disc</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Status Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_status">Muntat:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Mount Point Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Punt de muntatge:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Device Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_device">Dispositiu:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Type Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_type">Tipus:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Options Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_options">Opcions:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Dump/Pass Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Virtual Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Virtual:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Total Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Used Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Usats:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Free Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Lliures:</string>
- <!-- Fso Properties - Not allowed message -->
- <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Les operacions de permisos no estan permeses en el mode segur. Pica per canviar al mode d\'accés de superusuari.</string>
- <!-- Fso Properties - Failed to change owner to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">L\'operació de canvi de propietari ha fallat.\n\nPer raons de seguretat, alguns sistemes d\'arxius, com les targetes SD, no permeten el canvi de propietari.</string>
- <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">L\'operació de canvi de grup ha fallat.\n\nPer raons de seguretat, alguns sistemes d\'arxius, com les targetes SD, no permeten el canvi de grups.</string>
- <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">L\'operació de canvi de permisos ha fallat.\n\nPer raons de seguretat, alguns sistemes d\'arxius, com les targetes SD, no permeten el canvi de permisos.</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Title -->
- <string name="fso_properties_dialog_title">Propietats</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Info -->
- <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Info</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Permissions -->
- <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Permisos</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Name Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_name">Nom:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Parent Folder Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_parent">Pare:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Type Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_type">Tipus:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Category Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_category">Categoria:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Link Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_link">Enllaç:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Size Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_size">Mida:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Contains Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_contains">Conté:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Last Accessed Time Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Accedit:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Last Modified Time Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modificat:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Last Changed Time -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Canviat:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Owner Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_owner">Propietari:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Group Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_group">Grup:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Others Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_others">Altres:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Special Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Read Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Write Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Skip media scan -->
- <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Omet escan.\nmitjans:</string>
- <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Fallada al permetre l\'escaneig de mitjans</string>
- <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Fallada a l\'impedir l\'escaneig de mitjans</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Esborra la carpeta .nomedia</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Aquesta carpeta conté una carpeta .nomedia.\n\nVols esborrar-la i també tots els seus continguts?</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Esborra els fitxers .nomedia</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Aquesta carpeta conté un fitxer .nomedia no-buit.\n\nVols esborrar-lo?</string>
- <!-- History - History activity title -->
- <string name="history">Historial</string>
- <!-- History - The history is empty -->
- <string name="msgs_history_empty">L\'historial és buit.</string>
- <!-- History - The history reference is not in the actual history list -->
- <string name="msgs_history_unknown">Element de l\'historial desconegut.</string>
- <!-- Search - Search activity title -->
- <string name="search">Resultats de la cerca</string>
- <!-- Search - Search hint message -->
- <string name="search_hint">Escriu la teva cerca</string>
- <!-- Search - Voice search hint message -->
- <string name="search_voice_hint">Digues la teva cerca</string>
- <!-- Search - Search error message -->
- <string name="search_error_msg">Hi ha hagut un error mentre es cercava. No s\'han trobat resultats.</string>
- <!-- Search - Search no results message -->
- <string name="search_no_results_msg">No s\'han trobat resultats.</string>
- <!-- Search - Number of items found in directory -->
- <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Search - Search query terms -->
- <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Termes:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Search - Confirm search -->
- <string name="search_few_characters_title">Confirma la cerca</string>
- <!-- Search - Some terms of the search are too small. The operation could be very costly -->
- <string name="search_few_characters_msg">Alguns termes de la cerca tenen un nombre petit de caràcters. L\'operació podría durar molt de temps i consumir molts recursos del sistema.\n\nVols continuar?</string>
- <!-- Search - Searching dialog title -->
- <string name="searching">Si us plau espera\u2026</string>
- <!-- Search - Searching label -->
- <string name="searching_action_label">Cerca en curs</string>
- <!-- Picker Activity -->
- <!-- Picker Activity - Dialog title -->
- <string name="picker_title">Escull un fitxer</string>
- <string name="directory_picker_title">Escull un directori</string>
- <!-- Editor - Editor activity title -->
- <string name="editor">Editor</string>
- <!-- Editor - Invalid file message -->
- <string name="editor_invalid_file_msg">Fitxer invàlid.</string>
- <!-- Editor - File not found message -->
- <string name="editor_file_not_found_msg">No s\'ha trobat el fitxer.</string>
- <!-- Editor - File size exceed the limit -->
- <string name="editor_file_exceed_size_msg">El fitxer és massa gran per obrir-lo dins d\'aquest dispositiu.</string>
- <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog title -->
- <string name="editor_dirty_ask_title">Confirma la sortida</string>
- <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog message -->
- <string name="editor_dirty_ask_msg">Hi ha canvis no desats.\n\nSortir sense desar?</string>
- <!-- Editor - Save operation success -->
- <string name="editor_successfully_saved">El fitxer s\'ha desat satisfactòriament.</string>
- <!-- Editor - Read-only file mode -->
- <string name="editor_read_only_mode">El fitxer s\'ha obert en mode només lectura.</string>
- <!-- Editor - Dumping message -->
- <string name="dumping_message">Generant volcat hex\u2026</string>
- <!-- Editor - Displaying -->
- <string name="displaying_message">Mostrant\u2026</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmarks activity title -->
- <string name="bookmarks">Marcadors</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Home -->
- <string name="bookmarks_home">Inici</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Root folder -->
- <string name="bookmarks_root_folder">Carpeta arrel</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - System folder -->
- <string name="bookmarks_system_folder">Carpeta de sistema</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Secure storage -->
- <string name="bookmarks_secure">Emmagatzematge segur</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Remote storage -->
- <string name="bookmarks_remote">Emmagatzematge remot</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Initial directory content description -->
- <string name="bookmarks_button_config_cd">Estableix la carpeta inicial.</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Remove bookmark content description -->
- <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Treu el marcador.</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added -->
- <string name="bookmarks_msgs_add_success">El marcador s\'ha afegit satisfactòriament.</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists -->
- <string name="bookmarks_msgs_add_exists">El marcador ja existeix.</string>
- <!-- Initial directory dialog title -->
- <string name="initial_directory_dialog_title">Carpeta inicial</string>
- <!-- Initial directory label -->
- <string name="initial_directory_label">Tria la carpeta inicial:</string>
- <!-- Initial directory is relative -->
- <string name="initial_directory_relative_msg">Les rutes relatives no estan permeses.</string>
- <!-- Initial directory error message -->
- <string name="initial_directory_error_msg">Hi ha hagut un error mentre es desava la carpeta inicial.</string>
- <!-- Menu - Navigation - Search -->
- <string name="menu_search">Cerca</string>
- <!-- Menu - Navigation - Settings -->
- <string name="menu_settings">Configuració</string>
- <!-- Menu - History - Clear history -->
- <string name="menu_clear_history">Neteja l\'historial</string>
- <!-- Menu - Editor - No suggestions -->
- <string name="menu_no_suggestions">Sense sugerències</string>
- <!-- Menu - Editor - Word wrap -->
- <string name="menu_word_wrap">Ajust de línia</string>
- <!-- Menu - Editor - Sintax highlight -->
- <string name="menu_syntax_highlight">Realçament de sintaxis</string>
- <!-- Regular expression for create copy action -->
- <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - copia<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Regular expression for new compressed file -->
- <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - nou<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Performing operation message -->
- <string name="waiting_dialog_msg">Realitzant l\'operació\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Copying title -->
- <string name="waiting_dialog_copying_title">Copiant\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Copying message -->
- <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>A</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Moving title -->
- <string name="waiting_dialog_moving_title">Movent\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Moving message -->
- <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>A</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Deleting title -->
- <string name="waiting_dialog_deleting_title">Esborrant\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Deleting message -->
- <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Fitxer</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
- <string name="waiting_dialog_extracting_title">Extraient\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
- <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Fitxer</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
- <string name="waiting_dialog_compressing_title">Comprimint\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
- <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Fitxer</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Initializing the dialog -->
- <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analitzant\u2026</b>]]></string>
- <!-- Extracting - Success message -->
- <string name="msgs_extracting_success">L\'operació d\'extracció s\'ha completat satisfactòriament. Les dades s\'han extret a
+ <string name="app_name">Gestor d\'arxius</string>
+ <string name="app_description">El gestor d\'arxius de LineageOS.</string>
+ <string name="size_bytes">B</string>
+ <string name="size_kilobytes">kB</string>
+ <string name="size_megabytes">MB</string>
+ <string name="size_gigabytes">GB</string>
+ <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
+ <string name="device_blockdevice">Dispositiu de blocs</string>
+ <string name="device_characterdevice">Dispositiu de caràcters</string>
+ <string name="device_namedpipe">Tuberia amb nom</string>
+ <string name="device_domainsocket">Socket del domini</string>
+ <string name="mount_point_readonly">RO</string>
+ <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
+ <string name="yes">Sí</string>
+ <string name="no">No</string>
+ <string name="all">Tot</string>
+ <string name="overwrite">Sobreescriu</string>
+ <string name="select">Selecciona</string>
+ <string name="root_directory_name">&lt;Carpeta arrel&gt;</string>
+ <string name="search_result_name">Cerca: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="loading_message">S\'està carregant\u2026</string>
+ <string name="cancelled_message">Cancel·lat.</string>
+ <string name="error_message">Error.</string>
+ <string name="copy_text_cd">Pica per copiar el text al portapapers</string>
+ <string name="copy_text_msg">Text copiat al portapapers</string>
+ <string name="warning_title">Alerta</string>
+ <string name="error_title">Error</string>
+ <string name="confirm_operation">Confirma operació</string>
+ <string name="confirm_overwrite">Confirma sobreescriptura</string>
+ <string name="confirm_deletion">Confirma esborrat</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Confirma canvi</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">No s\'ha pogut executar el mode d\'accés superusuari. Canviant al mode segur.\n\nAplicar aquest canvi?</string>
+ <string name="msgs_cant_create_console">No s\'ha pogut guanyar els privilegis requerits per aquesta funció.</string>
+ <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">No s\'ha pogut executar el mode d\'accés superusuari. Canviant al mode segur.</string>
+ <string name="msgs_settings_save_failure">La configuració no s\'ha pogut aplicar o desar.</string>
+ <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">La carpeta inicial \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' és invàlida. Canviant a la carpeta arrel.</string>
+ <string name="root_not_available_msg">El superusuari no està disponible en aquest dispositiu. No es pot efectuar aquesta operació.</string>
+ <string name="msgs_success">L\'operació s\'ha completat satisfactòriament.</string>
+ <string name="msgs_unknown">s\'ha detectat un error. L\'operació no ha estat satisfatòria.</string>
+ <string name="msgs_insufficient_permissions">Aquesta operació necessita més privilegis. Intenta-ho canviant al mode d\'accés de superusuari.</string>
+ <string name="msgs_no_disk_space">Aquesta operació ha fallat perquè no hi ha espai disponible al dispositiu.</string>
+ <string name="msgs_file_not_found">L\'arxiu o carpeta no s\'ha trobat.</string>
+ <string name="msgs_command_not_found">L\'ordre de l\'operació no s\'ha trobat o té una definició invàlida.</string>
+ <string name="msgs_io_failed">Fallada de Lectura/escriptura.</string>
+ <string name="msgs_operation_timeout">El temps d\'espera de l\'operació s\'ha esgotat.</string>
+ <string name="msgs_operation_failure">L\'operació ha fallat.</string>
+ <string name="msgs_console_alloc_failure">Hi ha hagut un error intern.</string>
+ <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">L\'operació no pot ser cancel·lada.</string>
+ <string name="msgs_read_only_filesystem">El sistema d\'arxius és de només lectura. Intenta muntar el sistema d\'arxius com a lectura-escriptura abans d\'intentar l\'operació.</string>
+ <string name="msgs_illegal_argument">Argument il·legal. Ha fallat l\'invocació.</string>
+ <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">L\'operació no està permesa perquè crearia inconsistències.</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">La carpeta de destí no pot ser una subcarpeta de l\'origen o la mateixa que l\'origen.</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Apreta un altre cop per sortir.</string>
+ <string name="msgs_not_registered_app">No hi ha cap aplicació registrada per gestionar el tipus d\'arxiu seleccionat.</string>
+ <string name="msgs_overwrite_files">Alguns dels arxius ja existeixen a la carpeta de destí.\n\nSobreescriurel\'s?</string>
+ <string name="msgs_action_association_failed">L\'associació d\'aquesta acció a l\'aplicació ha fallat.</string>
+ <string name="advise_insufficient_permissions">L\'operació necessita més privilegis.\n\nVols canviar al mode d\'accés de superusuari?</string>
+ <string name="parent_dir">Carpeta pare</string>
+ <string name="external_storage">Emmagatzematge extern</string>
+ <string name="usb_storage">Emmagatzematge USB</string>
+ <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Info del sistema d\'arxius</string>
+ <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Mode d\'ordenació</string>
+ <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Mode de visualització</string>
+ <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Altres opcions de visualització</string>
+ <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Fet</string>
+ <string name="actionbar_button_actions_cd">Accions</string>
+ <string name="actionbar_button_search_cd">Cerca</string>
+ <string name="actionbar_button_overflow_cd">Més opcions</string>
+ <string name="actionbar_button_storage_cd">Mitjans d\'emmagatzematge</string>
+ <string name="actionbar_button_save_cd">Desa</string>
+ <string name="actionbar_button_print_cd">Imprimeix</string>
+ <string name="sort_by_name_asc">Per nom ▲</string>
+ <string name="sort_by_name_desc">Per nom ▼</string>
+ <string name="sort_by_date_asc">Per data ▲</string>
+ <string name="sort_by_date_desc">Per data ▼</string>
+ <string name="sort_by_size_asc">Per mida \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_size_desc">Per mida \u25BC</string>
+ <string name="sort_by_type_asc">Per tipus \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_type_desc">Per tipus \u25BC</string>
+ <string name="layout_icons">Icones</string>
+ <string name="layout_simple">Simple</string>
+ <string name="layout_details">Detalls</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Mostra primer les carpetes</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_hidden">Mostra els arxius amagats</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_system">Mostra els arxius de sistema</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Mostra els symlinks</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_title">Sense informació</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_msg">No hi ha informació disponible per aquest sistema d\'arxius.</string>
+ <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">El sistema d\'arxius no pot ser muntat/desmuntat.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Les operacions de muntatge de sistemes d\'arxius no estan permeses en el mode segur. Pica per canviar al mode d\'accés de superusuari.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">L\'operació de muntatge del sistema d\'arxius ha fallat. Alguns sistemes d\'arxius, com les targetes SD, no poden ser muntades/desmuntades perquè estan incorporades com a sistemes d\'arxius de només lectura.</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_title">Informació del sistema d\'arxius</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Info</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Ús del disc</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Muntat:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Punt de muntatge:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_device">Dispositiu:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_type">Tipus:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_options">Opcions:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Virtual:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Usats:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Lliures:</string>
+ <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Les operacions de permisos no estan permeses en el mode segur. Pica per canviar al mode d\'accés de superusuari.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">L\'operació de canvi de propietari ha fallat.\n\nPer raons de seguretat, alguns sistemes d\'arxius, com les targetes SD, no permeten el canvi de propietari.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">L\'operació de canvi de grup ha fallat.\n\nPer raons de seguretat, alguns sistemes d\'arxius, com les targetes SD, no permeten el canvi de grups.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">L\'operació de canvi de permisos ha fallat.\n\nPer raons de seguretat, alguns sistemes d\'arxius, com les targetes SD, no permeten el canvi de permisos.</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_title">Propietats</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Info</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Permisos</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_name">Nom:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_parent">Pare:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_type">Tipus:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_category">Categoria:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_link">Enllaç:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_size">Mida:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_contains">Conté:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Accedit:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modificat:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Canviat:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_owner">Propietari:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_group">Grup:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_others">Altres:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Omet escan.\nmitjans:</string>
+ <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Fallada al permetre l\'escaneig de mitjans</string>
+ <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Fallada a l\'impedir l\'escaneig de mitjans</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Esborra la carpeta .nomedia</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Aquesta carpeta conté una carpeta .nomedia.\n\nVols esborrar-la i també tots els seus continguts?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Esborra els fitxers .nomedia</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Aquesta carpeta conté un fitxer .nomedia no-buit.\n\nVols esborrar-lo?</string>
+ <string name="history">Historial</string>
+ <string name="msgs_history_empty">L\'historial és buit.</string>
+ <string name="msgs_history_unknown">Element de l\'historial desconegut.</string>
+ <string name="search">Resultats de la cerca</string>
+ <string name="search_hint">Escriu la teva cerca</string>
+ <string name="search_voice_hint">Digues la teva cerca</string>
+ <string name="search_error_msg">Hi ha hagut un error mentre es cercava. No s\'han trobat resultats.</string>
+ <string name="search_no_results_msg">No s\'han trobat resultats.</string>
+ <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_terms">&lt;b&gt;Termes:&lt;/b&gt; <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_few_characters_title">Confirma la cerca</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Alguns termes de la cerca tenen un nombre petit de caràcters. L\'operació podría durar molt de temps i consumir molts recursos del sistema.\n\nVols continuar?</string>
+ <string name="searching">Si us plau espera\u2026</string>
+ <string name="searching_action_label">Cerca en curs</string>
+ <string name="picker_title">Escull un fitxer</string>
+ <string name="directory_picker_title">Escull un directori</string>
+ <string name="editor">Editor</string>
+ <string name="editor_invalid_file_msg">Fitxer invàlid.</string>
+ <string name="editor_file_not_found_msg">No s\'ha trobat el fitxer.</string>
+ <string name="editor_file_exceed_size_msg">El fitxer és massa gran per obrir-lo dins d\'aquest dispositiu.</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_title">Confirma la sortida</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_msg">Hi ha canvis no desats.\n\nSortir sense desar?</string>
+ <string name="editor_successfully_saved">El fitxer s\'ha desat satisfactòriament.</string>
+ <string name="editor_read_only_mode">El fitxer s\'ha obert en mode només lectura.</string>
+ <string name="dumping_message">Generant volcat hex\u2026</string>
+ <string name="displaying_message">Mostrant\u2026</string>
+ <string name="bookmarks">Marcadors</string>
+ <string name="bookmarks_home">Inici</string>
+ <string name="bookmarks_root_folder">Carpeta arrel</string>
+ <string name="bookmarks_system_folder">Carpeta de sistema</string>
+ <string name="bookmarks_secure">Emmagatzematge segur</string>
+ <string name="bookmarks_remote">Emmagatzematge remot</string>
+ <string name="bookmarks_button_config_cd">Estableix la carpeta inicial.</string>
+ <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Treu el marcador.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_success">El marcador s\'ha afegit satisfactòriament.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_exists">El marcador ja existeix.</string>
+ <string name="initial_directory_dialog_title">Carpeta inicial</string>
+ <string name="initial_directory_label">Tria la carpeta inicial:</string>
+ <string name="initial_directory_relative_msg">Les rutes relatives no estan permeses.</string>
+ <string name="initial_directory_error_msg">Hi ha hagut un error mentre es desava la carpeta inicial.</string>
+ <string name="menu_search">Cerca</string>
+ <string name="menu_settings">Configuració</string>
+ <string name="menu_clear_history">Neteja l\'historial</string>
+ <string name="menu_no_suggestions">Sense sugerències</string>
+ <string name="menu_word_wrap">Ajust de línia</string>
+ <string name="menu_syntax_highlight">Realçament de sintaxis</string>
+ <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - copia<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - nou<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_msg">Realitzant l\'operació\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_title">Copiant\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_msg">&lt;b&gt;De&lt;/b&gt; <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g>&lt;br/&gt;&lt;b&gt;A&lt;/b&gt; <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_title">Movent\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_msg">&lt;b&gt;De&lt;/b&gt; <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g>&lt;br/&gt;&lt;b&gt;A&lt;/b&gt; <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_title">Esborrant\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_msg">&lt;b&gt;Fitxer&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_title">Extraient\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_msg">&lt;b&gt;Fitxer&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_title">Comprimint\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_msg">&lt;b&gt;Fitxer&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_analizing_msg">&lt;b&gt;Analitzant\u2026&lt;/b&gt;</string>
+ <string name="msgs_extracting_success">L\'operació d\'extracció s\'ha completat satisfactòriament. Les dades s\'han extret a
<xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
- <!-- Compressing - Success message -->
- <string name="msgs_compressing_success">L\'operació de compressió s\'ha completat satisfactòriament. Les dades s\'han comprimit a <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
- <!-- Actions Dialog - Title -->
- <string name="actions_dialog_title">Accions</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Properties of current folder -->
- <string name="actions_menu_properties_current_folder">Propietats</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Refresh -->
- <string name="actions_menu_refresh">Refresca</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - New directory -->
- <string name="actions_menu_new_directory">Nova carpeta</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - New file -->
- <string name="actions_menu_new_file">Nou fitxer</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Select all -->
- <string name="actions_menu_select_all">Selecciona tot</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect all -->
- <string name="actions_menu_deselect_all">Deselecciona tot</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Select -->
- <string name="actions_menu_select">Selecciona</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect -->
- <string name="actions_menu_deselect">Deselecciona</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Copy/Paste selection -->
- <string name="actions_menu_paste_selection">Copia la selecció aquí</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Move selection -->
- <string name="actions_menu_move_selection">Mou la selecció aquí</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Delete selection -->
- <string name="actions_menu_delete_selection">Esborra la selecció</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Compress selection -->
- <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimeix la selecció</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Create link -->
- <string name="actions_menu_create_link">Crea un enllaç</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Open -->
- <string name="actions_menu_open">Obre</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Open with -->
- <string name="actions_menu_open_with">Obre amb</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Execute -->
- <string name="actions_menu_execute">Executa</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Send -->
- <string name="actions_menu_send">Envia</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Send selection -->
- <string name="actions_menu_send_selection">Envia la selecció</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Compress -->
- <string name="actions_menu_compress">Comprimeix</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Extract -->
- <string name="actions_menu_extract">Extreu</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Delete -->
- <string name="actions_menu_delete">Esborra</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Rename -->
- <string name="actions_menu_rename">Reanomena</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Create copy -->
- <string name="actions_menu_create_copy">Crea una còpia</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Properties -->
- <string name="actions_menu_properties">Propietats</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Add to bookmarks -->
- <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Afegeix als marcadors</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Add shortcut -->
- <string name="actions_menu_add_shortcut">Afegeix una drecera</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Open parent folder -->
- <string name="actions_menu_open_parent_folder">Obre el pare</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Compute checksum -->
- <string name="actions_menu_compute_checksum">Calcula el checksum</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Print -->
- <string name="actions_menu_print">Imprimeix</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Set as home -->
- <string name="actions_menu_set_as_home">Estableix com a inici</string>
- <!-- Actions - Ask user prior to do an undone operation. Dialog message -->
- <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Aquesta acció no pot ser desfeta. Vols continuar?</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Label -->
- <string name="input_name_dialog_label">Nom:</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Empty name -->
- <string name="input_name_dialog_message_empty_name">El nom no pot estar buit.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nom invàlid. Els caràcters \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' no estan permesos.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name length -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Límit de caràcters màxim assolit.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nom invàlid. Els noms \'.\' i \'..\' no estan permesos.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Name exists -->
- <string name="input_name_dialog_message_name_exists">El nom ja existeix.</string>
- <!-- Associations Dialog - Title -->
- <string name="associations_dialog_title">Associacions</string>
- <!-- Associations Dialog - Remember the user action -->
- <string name="associations_dialog_remember">Recorda la selecció</string>
- <!-- Associations Dialog - Open with Title -->
- <string name="associations_dialog_openwith_title">Obre amb</string>
- <!-- Associations Dialog - Open action (button title) -->
- <string name="associations_dialog_openwith_action">Obre</string>
- <!-- Associations Dialog - Send with Title -->
- <string name="associations_dialog_sendwith_title">Envia amb</string>
- <!-- Associations Dialog - Send action (button title) -->
- <string name="associations_dialog_sendwith_action">Envia</string>
- <!-- Inline Autocomplete Widget - Tab message nothing to complete -->
- <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Res a completar.</string>
- <!-- Execution console - Title -->
- <string name="execution_console_title">Terminal</string>
- <!-- Execution console - The script name label -->
- <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string>
- <!-- Execution console - The script execution time label -->
- <string name="execution_console_script_execution_time_label">Temps:</string>
- <!-- Execution console - The script exit code label -->
- <string name="execution_console_script_exitcode_label">Codi de sortida:</string>
- <!-- Execution console - The script execution time seconds string -->
- <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> seg.</string>
- <!-- Compute checksum - Title -->
- <string name="compute_checksum_title">Calcula checksum</string>
- <!-- Compute checksum - The file name label -->
- <string name="compute_checksum_filename_label">Fitxer:</string>
- <!-- Compute checksum - The MD5 label -->
- <!-- Compute checksum - The SHA1 label -->
- <!-- Compute checksum - The computing checksum message-->
- <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Calculant checksum\u2026</string>
- <!-- Mime/Types - Folder -->
- <string name="mime_folder">Carpeta</string>
- <!-- Mime/Types - Symlink -->
- <string name="mime_symlink">Enllaç simbòlic</string>
- <!-- Mime/Types - Unknown -->
- <string name="mime_unknown">Desconegut</string>
- <!-- Filetime formats -->
- <string name="filetime_format_mode_system">Definit-pel-sistema</string>
- <string name="filetime_format_mode_locale">Definit-pel-fus-horari</string>
- <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/yyyy hh:mm:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
- <!-- Selection -->
- <!-- For example "2 folders and 1 file selected." -->
- <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> seleccionats.</string>
- <!-- Category descriptions -->
- <string name="category_system">SISTEMA</string>
- <string name="category_app">APLICACIÓ</string>
- <string name="category_binary">BINARI</string>
- <string name="category_text">TEXT</string>
- <string name="category_document">DOCUMENT</string>
- <string name="category_ebook">EBOOK</string>
- <string name="category_mail">CORREU</string>
- <string name="category_compress">COMPRIMIT</string>
- <string name="category_exec">EXECUTABLE</string>
- <string name="category_database">BASEDEDADES</string>
- <string name="category_font">TIPUSDELLETRA</string>
- <string name="category_image">IMATGE</string>
- <string name="category_audio">SO</string>
- <string name="category_video">VÍDEO</string>
- <string name="category_security">SEGURETAT</string>
- <string name="category_all">TOT</string>
- <!-- Compression - Compression modes dialog title -->
- <string name="compression_mode_title">Modes de compressió</string>
- <!-- Compression - Supported archive and compression modes -->
- <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut -->
- <string name="shortcut_failed_msg">No s\'ha pogut gestionar la drecera.</string>
- <!-- Shortcut. The shortcut was created -->
- <string name="shortcut_creation_success_msg">La drecera s\'ha creat satisfactòriament.</string>
- <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created -->
- <string name="shortcut_creation_failed_msg">La creació de la drecera ha fallat.</string>
- <!-- Preferences title -->
- <string name="pref">Configuració</string>
- <!-- Preferences - General title -->
- <string name="pref_general">Configuració general</string>
- <!-- Preferences - Search title -->
- <string name="pref_search">Opcions de cerca</string>
- <!-- Preferences - Storage title -->
- <string name="pref_storage">Opcions d\'emmagatzematge</string>
- <!-- Preferences - Editor title -->
- <string name="pref_editor">Opcions de l\'editor</string>
- <!-- Preferences - Themes title -->
- <string name="pref_themes">Temes</string>
- <!-- Preferences - About title -->
- <string name="pref_about">Quant a</string>
- <!-- Preferences - General - Behaviour category -->
- <string name="pref_general_behaviour_category">General</string>
- <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating title -->
- <string name="pref_case_sensitive_sort">Minúscules/Majúscules</string>
- <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating summary -->
- <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Considerar Minúscules/Majúscules quan es navegui o s\'ordenin els resultats de la cerca</string>
- <!-- Preferences - General - Filetime format mode title -->
- <string name="pref_filetime_format_mode">Format data/hora</string>
- <!-- Preferences - General -Disk usage warning level title -->
- <string name="pref_disk_usage_warning_level">Alerta d\'utilització del disc</string>
- <!-- Preferences - General - Disk usage warning level summary -->
- <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary
- of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. -->
- <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Mostra un color diferent en el widget d\'utilització del disc quan s\'arribi al <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> percent d\'espai lliure</string>
- <!-- Preferences - General - Compute folder statistics title -->
- <string name="pref_compute_folder_statistics">Calcula estadístiques de la carpeta</string>
- <!-- Preferences - General - Compute folder statistics summary on -->
- <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Alerta! El càlcul d\'estadístiques de la carpeta tarda temps i necessita força recursos del sistema</string>
- <!-- Preferences - General - Display thumbs -->
- <string name="pref_display_thumbs">Previsualització</string>
- <!-- Preferences - General - Display thumbs summary -->
- <string name="pref_display_thumbs_summary">Mostra una imatge de previsualització per les aplicacions, arxius de música, fotografies i vídeos</string>
- <!-- Preferences - General - Use flinger detection -->
- <string name="pref_use_flinger">Utilitza gestos de lliscament</string>
- <!-- Preferences - General - Use flinger detection summary -->
- <string name="pref_use_flinger_summary">Utilitza la detecció de gestos lliscar d\'esquerra a dreta per esborrar arxius o carpetes</string>
- <!-- Preferences - General - Advanced settings category -->
- <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avançat</string>
- <!-- Preferences - General - Access mode -->
- <string name="pref_access_mode">Mode d\'accés</string>
- <!-- Preferences - General - Safe mode -->
- <string name="pref_access_mode_safe">Mode segur</string>
- <!-- Preferences - General - Safe mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_safe_summary">Mode segur\n\nAquesta aplicació s\'està executant sense privilegis i només té accés als sistemes d\'arxius d\'emmagatzematge (targetes SD i USB)</string>
- <!-- Preferences - General - Prompt user mode -->
- <string name="pref_access_mode_prompt">Petició mode Usuari</string>
- <!-- Preferences - General - Prompt user mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Petició mode Usuari\n\nAquesta aplicació s\'està executant amb accés complet al sistema d\'arxius però demanarà permís abans d\'executar qualsevol acció que demani més privilegis</string>
- <!-- Preferences - General - Root access mode -->
- <string name="pref_access_mode_root">Mode d\'accés de superusuari</string>
- <!-- Preferences - General - Root access mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_root_summary">Mode d\'accés de superusuari\n\nAlerta! Aquest mode permet operacions que podrien espatllar el teu dispositiu. És la teva responsabilitat assegurar que les operacions són segures</string>
- <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access title -->
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Restringeix l\'accés dels usuaris</string>
- <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access summary -->
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Restringeix l\'accés a tot el sistema als usuaris secundaris</string>
- <!-- Preferences - Search - Results category -->
- <string name="pref_search_results_category">Resultats</string>
- <!-- Preferences - Search - Show relevance widget -->
- <string name="pref_show_relevance_widget">Mostra widget rellevància</string>
- <!-- Preferences - Search - Highlight search terms -->
- <string name="pref_highlight_terms">Realça els termes de cerca</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode">Mode d\'ordenació dels resultatsSort results mode</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Sense ordre</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Per nom</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode. Relevance -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Per rellevància</string>
- <!-- Preferences - Search - Privacity category -->
- <string name="pref_search_privacity_category">Privacitat</string>
- <!-- Preferences - Search - Save search terms -->
- <string name="pref_save_search_terms">Desa termes de cerca</string>
- <!-- Preferences - Search - Save search terms summary on -->
- <string name="pref_save_search_terms_on">Els termes de cerca seran desats i utilitzats com a sugerències en futures cerques</string>
- <!-- Preferences - Search - Save search terms summary off -->
- <string name="pref_save_search_terms_off">Els termes de cerca no seran desats</string>
- <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms">Esborra els termes de cerca desats</string>
- <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms summary -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Pica per esborrar tots els termes de cerca desats</string>
- <!-- Preferences - Search - Suggestions were truncated -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Tots els termes de cerca desats s\'han esborrat</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage category -->
- <string name="pref_secure_storage_category">Emmagatzematge segur</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync title -->
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Retard de sincronització</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync summary -->
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">La sincronització de sistemes de fitxers segurs és una operació costosa. Habilita aquesta opció per aconseguir millors temps de resposta després de cada operació, realitzant la sincronització quan el sistema de fitxers està en un estat sense ús, però a costa de perdre informació pendent de ser sincronitzada si l\'aplicació es penja.</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Change password title -->
- <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Canvia la contrasenya</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delete storage title -->
- <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Esborra emmagatzematge</string>
- <!-- Preferences - Editor - Behaviour category -->
- <string name="pref_editor_behaviour_category">Comportament</string>
- <!-- Preferences - Editor - No suggestions -->
- <string name="pref_no_suggestions">Sense sugerències</string>
- <!-- Preferences - Editor - No suggestions summary -->
- <string name="pref_no_suggestions_desc">No mostris sugerències del diccionari mentre editis l\'arxiu</string>
- <!-- Preferences - Editor - Word wrap -->
- <string name="pref_word_wrap">Ajust de línia</string>
- <!-- Preferences - Editor - Hex dump -->
- <string name="pref_hexdump">Volcat hexadecimal d\'arxius binaris</string>
- <!-- Preferences - Editor - Hex dump desc -->
- <string name="pref_hexdump_desc">Quan s\'obri un arxiu binari, genera un volcat hexadecimal de l\'arxiu i l\'obre\'l al visor hexadecimal</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight category -->
- <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Realçament de sintaxis</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -->
- <string name="pref_syntax_highlight">Realça la sintaxis</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight summary -->
- <string name="pref_syntax_highlight_desc">Realça la sintaxis de l\'arxiu mostrat en l\'editor (només quan està disponible un processador de realçament de sintaxis per al tipus d\'arxiu)</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme -->
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Esquema de colors</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme summary -->
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Selecciona la combinació de colors del realçament de sintaxis</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme -->
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Utilitza el tema predeterminat</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -Color Scheme summary -->
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Utilitza el realçament de sintaxis predeterminat del tema actual</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme - Items category -->
- <string name="pref_editor_sh_item_category">Elements</string>
- <!-- Preferences - Themes - Themes selection category -->
- <string name="pref_themes_selection_category">Temes</string>
- <!-- Preferences - Themes - Set theme button -->
- <string name="pref_themes_set_theme">Estableix un tema</string>
- <!-- Preferences - Themes - Confirmation message -->
- <string name="pref_themes_confirmation">S\'ha aplicat el tema satisfactòriament.</string>
- <!-- Preferences - Themes - Theme not found message -->
- <string name="pref_themes_not_found">No s\'ha trobat el tema.</string>
- <!-- Preferences - Debug - Capture debug traces -->
- <string name="pref_debug_traces">Registra la informació de depuració</string>
- <!-- Themes - Default theme name -->
- <string name="theme_default_name">Tema clar</string>
- <!-- Themes - Default theme description -->
- <string name="theme_default_description">Un tema clar pel Gestor d\'arxius de LineageOS.</string>
- <!-- Themes - Default theme author -->
- <string name="themes_author">LineageOS</string>
- <!-- Navigation drawer -->
- <string name="drawer_open">Obre el calaix de navegació</string>
- <string name="drawer_close">Tanca el calaix de navegació</string>
- <!-- ColorPickerDialog -->
- <!-- The text of the alpha slider control -->
- <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alfa</string>
- <!-- The label of the current color panel -->
- <string name="color_picker_current_text">Actual:</string>
- <!-- The label of the new color panel -->
- <string name="color_picker_new_text">Nou:</string>
- <!-- The label of the color input -->
- <string name="color_picker_color">Color:</string>
- <!-- Android Syntax Highlight -->
- <string name="ash_reset_color_scheme">Restaura la combinació de colors del tema predefinit</string>
- <string name="ash_text">Text</string>
- <string name="ash_assignment">Assignament</string>
- <string name="ash_singleline_comment">Comentari d\'una sola línia</string>
- <string name="ash_multiline_comment">Comentari multi-línia</string>
- <string name="ash_keyword">Paraula clau</string>
- <string name="ash_quoted_string">Cadena citada</string>
- <string name="ash_variable">Variable</string>
- <!-- Secure Storage -->
- <!-- Secure Storage dialog title - Unlock -->
- <string name="secure_storage_unlock_title">Desbloqueja l\'emmagatzematge segur</string>
- <!-- Secure Storage dialog title - Create -->
- <string name="secure_storage_create_title">Crea un emmagatzematge segur</string>
- <!-- Secure Storage dialog title - Reset -->
- <string name="secure_storage_reset_title">Restableix contrasenya</string>
- <!-- Secure Storage dialog title - Delete -->
- <string name="secure_storage_delete_title">Esborra l\'emmagatzematge segur</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Escriu la contrasenya per desbloquejar el sistema de fitxers de l\'emmagatzematge segur.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Escriu una contrasenya per protegir el sistema de fitxers de l\'emmagatzematge segur.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (reset the current password) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Escriu la contrasenya actual i la nova contrasenya per restablir el sistema de fitxers de l\'emmagatzematge segur.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (delete the secure storage) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Escriu la contrasenya actual per esborrar el sistema de fitxers de l\'emmagatzematge segur.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog old key title -->
- <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Contrasenya antiga:</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
- <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Contrasenya nova:</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_title">Contrasenya:</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog repeat key title-->
- <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Repeteix la contrasenya:</string>
- <!-- Secure Storage create button -->
- <string name="secure_storage_create_button">Crea</string>
- <!-- Secure Storage unlock button -->
- <string name="secure_storage_unlock_button">Desbloqueja</string>
- <!-- Secure Storage reset button -->
- <string name="secure_storage_reset_button">Restableix</string>
- <!-- Secure Storage delete button -->
- <string name="secure_storage_delete_button">Esborra</string>
- <!-- Secure Storage unlock failed toast -->
- <string name="secure_storage_unlock_failed">No s\'ha pogut desbloquejar l\'emmagatzematge</string>
- <!-- Secure Storage unlock validation, length -->
- <string name="secure_storage_unlock_validation_length">La contrasenya ha de tenir almenys <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> caràcters.</string>
- <!-- Secure Storage unlock validation, equal -->
- <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Les contrasenyes no coincideixen.</string>
- <!-- Secure storage open file warning -->
- <string name="secure_storage_open_file_warning">Es copiarà el fitxer en una ubicació temporal sense xifrar. Això serà esborrat en 1 hora.</string>
- <!-- Print messages -->
- <!-- Unsupported document format -->
- <string name="print_unsupported_document">Format de document no suportat</string>
- <!-- Unsupported image format -->
- <string name="print_unsupported_image">Format d\'imatge no suportat</string>
- <!-- Print header -->
- <string name="print_document_header">Document: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Print footer -->
- <string name="print_document_footer">Pàgina <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Security - Extract relative or absolute files -->
- <string name="security_warning_extract">Alerta!\n\n
+ <string name="msgs_compressing_success">L\'operació de compressió s\'ha completat satisfactòriament. Les dades s\'han comprimit a <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="actions_dialog_title">Accions</string>
+ <string name="actions_menu_properties_current_folder">Propietats</string>
+ <string name="actions_menu_refresh">Refresca</string>
+ <string name="actions_menu_new_directory">Nova carpeta</string>
+ <string name="actions_menu_new_file">Nou fitxer</string>
+ <string name="actions_menu_select_all">Selecciona tot</string>
+ <string name="actions_menu_deselect_all">Deselecciona tot</string>
+ <string name="actions_menu_select">Selecciona</string>
+ <string name="actions_menu_deselect">Deselecciona</string>
+ <string name="actions_menu_paste_selection">Copia la selecció aquí</string>
+ <string name="actions_menu_move_selection">Mou la selecció aquí</string>
+ <string name="actions_menu_delete_selection">Esborra la selecció</string>
+ <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimeix la selecció</string>
+ <string name="actions_menu_create_link">Crea un enllaç</string>
+ <string name="actions_menu_open">Obre</string>
+ <string name="actions_menu_open_with">Obre amb</string>
+ <string name="actions_menu_execute">Executa</string>
+ <string name="actions_menu_send">Envia</string>
+ <string name="actions_menu_send_selection">Envia la selecció</string>
+ <string name="actions_menu_compress">Comprimeix</string>
+ <string name="actions_menu_extract">Extreu</string>
+ <string name="actions_menu_delete">Esborra</string>
+ <string name="actions_menu_rename">Reanomena</string>
+ <string name="actions_menu_create_copy">Crea una còpia</string>
+ <string name="actions_menu_properties">Propietats</string>
+ <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Afegeix als marcadors</string>
+ <string name="actions_menu_add_shortcut">Afegeix una drecera</string>
+ <string name="actions_menu_open_parent_folder">Obre el pare</string>
+ <string name="actions_menu_compute_checksum">Calcula el checksum</string>
+ <string name="actions_menu_print">Imprimeix</string>
+ <string name="actions_menu_set_as_home">Estableix com a inici</string>
+ <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Aquesta acció no pot ser desfeta. Vols continuar?</string>
+ <string name="input_name_dialog_label">Nom:</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_empty_name">El nom no pot estar buit.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nom invàlid. Els caràcters \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' no estan permesos.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Límit de caràcters màxim assolit.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nom invàlid. Els noms \'.\' i \'..\' no estan permesos.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_name_exists">El nom ja existeix.</string>
+ <string name="associations_dialog_title">Associacions</string>
+ <string name="associations_dialog_remember">Recorda la selecció</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_title">Obre amb</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_action">Obre</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_title">Envia amb</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_action">Envia</string>
+ <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Res a completar.</string>
+ <string name="execution_console_title">Terminal</string>
+ <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_label">Temps:</string>
+ <string name="execution_console_script_exitcode_label">Codi de sortida:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> seg.</string>
+ <string name="compute_checksum_title">Calcula checksum</string>
+ <string name="compute_checksum_filename_label">Fitxer:</string>
+ <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Calculant checksum\u2026</string>
+ <string name="mime_folder">Carpeta</string>
+ <string name="mime_symlink">Enllaç simbòlic</string>
+ <string name="mime_unknown">Desconegut</string>
+ <string name="filetime_format_mode_system">Definit-pel-sistema</string>
+ <string name="filetime_format_mode_locale">Definit-pel-fus-horari</string>
+ <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/yyyy hh:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
+ <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> seleccionats.</string>
+ <string name="category_system">SISTEMA</string>
+ <string name="category_app">APLICACIÓ</string>
+ <string name="category_binary">BINARI</string>
+ <string name="category_text">TEXT</string>
+ <string name="category_document">DOCUMENT</string>
+ <string name="category_ebook">EBOOK</string>
+ <string name="category_mail">CORREU</string>
+ <string name="category_compress">COMPRIMIT</string>
+ <string name="category_exec">EXECUTABLE</string>
+ <string name="category_database">BASEDEDADES</string>
+ <string name="category_font">TIPUSDELLETRA</string>
+ <string name="category_image">IMATGE</string>
+ <string name="category_audio">SO</string>
+ <string name="category_video">VÍDEO</string>
+ <string name="category_security">SEGURETAT</string>
+ <string name="category_all">TOT</string>
+ <string name="compression_mode_title">Modes de compressió</string>
+ <string name="shortcut_failed_msg">No s\'ha pogut gestionar la drecera.</string>
+ <string name="shortcut_creation_success_msg">La drecera s\'ha creat satisfactòriament.</string>
+ <string name="shortcut_creation_failed_msg">La creació de la drecera ha fallat.</string>
+ <string name="pref">Configuració</string>
+ <string name="pref_general">Configuració general</string>
+ <string name="pref_search">Opcions de cerca</string>
+ <string name="pref_storage">Opcions d\'emmagatzematge</string>
+ <string name="pref_editor">Opcions de l\'editor</string>
+ <string name="pref_themes">Temes</string>
+ <string name="pref_about">Quant a</string>
+ <string name="pref_general_behaviour_category">General</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort">Minúscules/Majúscules</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Considerar Minúscules/Majúscules quan es navegui o s\'ordenin els resultats de la cerca</string>
+ <string name="pref_filetime_format_mode">Format data/hora</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level">Alerta d\'utilització del disc</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Mostra un color diferent en el widget d\'utilització del disc quan s\'arribi al <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> percent d\'espai lliure</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics">Calcula estadístiques de la carpeta</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Alerta! El càlcul d\'estadístiques de la carpeta tarda temps i necessita força recursos del sistema</string>
+ <string name="pref_display_thumbs">Previsualització</string>
+ <string name="pref_display_thumbs_summary">Mostra una imatge de previsualització per les aplicacions, arxius de música, fotografies i vídeos</string>
+ <string name="pref_use_flinger">Utilitza gestos de lliscament</string>
+ <string name="pref_use_flinger_summary">Utilitza la detecció de gestos lliscar d\'esquerra a dreta per esborrar arxius o carpetes</string>
+ <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avançat</string>
+ <string name="pref_access_mode">Mode d\'accés</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe">Mode segur</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">Mode segur\n\nAquesta aplicació s\'està executant sense privilegis i només té accés als sistemes d\'arxius d\'emmagatzematge (targetes SD i USB)</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt">Petició mode Usuari</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Petició mode Usuari\n\nAquesta aplicació s\'està executant amb accés complet al sistema d\'arxius però demanarà permís abans d\'executar qualsevol acció que demani més privilegis</string>
+ <string name="pref_access_mode_root">Mode d\'accés de superusuari</string>
+ <string name="pref_access_mode_root_summary">Mode d\'accés de superusuari\n\nAlerta! Aquest mode permet operacions que podrien espatllar el teu dispositiu. És la teva responsabilitat assegurar que les operacions són segures</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Restringeix l\'accés dels usuaris</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Restringeix l\'accés a tot el sistema als usuaris secundaris</string>
+ <string name="pref_search_results_category">Resultats</string>
+ <string name="pref_show_relevance_widget">Mostra widget rellevància</string>
+ <string name="pref_highlight_terms">Realça els termes de cerca</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode">Mode d\'ordenació dels resultatsSort results mode</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Sense ordre</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Per nom</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Per rellevància</string>
+ <string name="pref_search_privacity_category">Privacitat</string>
+ <string name="pref_save_search_terms">Desa termes de cerca</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_on">Els termes de cerca seran desats i utilitzats com a sugerències en futures cerques</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_off">Els termes de cerca no seran desats</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms">Esborra els termes de cerca desats</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Pica per esborrar tots els termes de cerca desats</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Tots els termes de cerca desats s\'han esborrat</string>
+ <string name="pref_secure_storage_category">Emmagatzematge segur</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Retard de sincronització</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">La sincronització de sistemes de fitxers segurs és una operació costosa. Habilita aquesta opció per aconseguir millors temps de resposta després de cada operació, realitzant la sincronització quan el sistema de fitxers està en un estat sense ús, però a costa de perdre informació pendent de ser sincronitzada si l\'aplicació es penja.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Canvia la contrasenya</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Esborra emmagatzematge</string>
+ <string name="pref_editor_behaviour_category">Comportament</string>
+ <string name="pref_no_suggestions">Sense sugerències</string>
+ <string name="pref_no_suggestions_desc">No mostris sugerències del diccionari mentre editis l\'arxiu</string>
+ <string name="pref_word_wrap">Ajust de línia</string>
+ <string name="pref_hexdump">Volcat hexadecimal d\'arxius binaris</string>
+ <string name="pref_hexdump_desc">Quan s\'obri un arxiu binari, genera un volcat hexadecimal de l\'arxiu i l\'obre\'l al visor hexadecimal</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Realçament de sintaxis</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight">Realça la sintaxis</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Realça la sintaxis de l\'arxiu mostrat en l\'editor (només quan està disponible un processador de realçament de sintaxis per al tipus d\'arxiu)</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Esquema de colors</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Selecciona la combinació de colors del realçament de sintaxis</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Utilitza el tema predeterminat</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Utilitza el realçament de sintaxis predeterminat del tema actual</string>
+ <string name="pref_editor_sh_item_category">Elements</string>
+ <string name="pref_themes_selection_category">Temes</string>
+ <string name="pref_themes_set_theme">Estableix un tema</string>
+ <string name="pref_themes_confirmation">S\'ha aplicat el tema satisfactòriament.</string>
+ <string name="pref_themes_not_found">No s\'ha trobat el tema.</string>
+ <string name="pref_debug_traces">Registra la informació de depuració</string>
+ <string name="theme_default_name">Tema clar</string>
+ <string name="theme_default_description">Un tema clar pel Gestor d\'arxius de LineageOS.</string>
+ <string name="themes_author">LineageOS</string>
+ <string name="drawer_open">Obre el calaix de navegació</string>
+ <string name="drawer_close">Tanca el calaix de navegació</string>
+ <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alfa</string>
+ <string name="color_picker_current_text">Actual:</string>
+ <string name="color_picker_new_text">Nou:</string>
+ <string name="color_picker_color">Color:</string>
+ <string name="ash_reset_color_scheme">Restaura la combinació de colors del tema predefinit</string>
+ <string name="ash_text">Text</string>
+ <string name="ash_assignment">Assignament</string>
+ <string name="ash_singleline_comment">Comentari d\'una sola línia</string>
+ <string name="ash_multiline_comment">Comentari multi-línia</string>
+ <string name="ash_keyword">Paraula clau</string>
+ <string name="ash_quoted_string">Cadena citada</string>
+ <string name="ash_variable">Variable</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_title">Desbloqueja l\'emmagatzematge segur</string>
+ <string name="secure_storage_create_title">Crea un emmagatzematge segur</string>
+ <string name="secure_storage_reset_title">Restableix contrasenya</string>
+ <string name="secure_storage_delete_title">Esborra l\'emmagatzematge segur</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Escriu la contrasenya per desbloquejar el sistema de fitxers de l\'emmagatzematge segur.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Escriu una contrasenya per protegir el sistema de fitxers de l\'emmagatzematge segur.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Escriu la contrasenya actual i la nova contrasenya per restablir el sistema de fitxers de l\'emmagatzematge segur.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Escriu la contrasenya actual per esborrar el sistema de fitxers de l\'emmagatzematge segur.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Contrasenya antiga:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Contrasenya nova:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_title">Contrasenya:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Repeteix la contrasenya:</string>
+ <string name="secure_storage_create_button">Crea</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_button">Desbloqueja</string>
+ <string name="secure_storage_reset_button">Restableix</string>
+ <string name="secure_storage_delete_button">Esborra</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_failed">No s\'ha pogut desbloquejar l\'emmagatzematge</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_validation_length">La contrasenya ha de tenir almenys <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> caràcters.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Les contrasenyes no coincideixen.</string>
+ <string name="secure_storage_open_file_warning">Es copiarà el fitxer en una ubicació temporal sense xifrar. Això serà esborrat en 1 hora.</string>
+ <string name="print_unsupported_document">Format de document no suportat</string>
+ <string name="print_unsupported_image">Format d\'imatge no suportat</string>
+ <string name="print_document_header">Document: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="print_document_footer">Pàgina <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="security_warning_extract">Alerta!\n\n
Extraient un arxiu comprimit amb rutes relatives o absolutes podria causar danys al teu dispositiu
al sobreescriure arxius de sistema.\n\n
Segur que vols continuar?</string>
- <!-- ChangeLog - Dialog title -->
- <string name="changelog_title">Registre de canvis</string>
- <!-- Welcome Dialog - Title -->
- <string name="welcome_title">Benvingut</string>
- <!-- Welcome Dialog - Message -->
- <string name="welcome_msg">Benvingut al gestor d\'arxius de LineageOS.\n\nAquesta aplicació et permet explorar el sistema d\'arxius i fer operacions que podrien espatllar el teu dispositiu. Per evitar danys, aquesta aplicació s\'executarà en mode segur, en mode de pocs privilegis.\n\nPots accedir al mode avançat, amb privilegis complets mitjançant la Configuració. Està sota la teva responsabilitat assegurar que les operacions no espatllin el teu sistema.\n\nL\'equip de LineageOS.\n</string>
- <string name="activity_not_found_exception">No s\'ha pogut trobar una aplicació per obrir aquest arxiu</string>
- <string name="storage_permissions_denied">El Gestor d\'arxius requereix permís per a emmagatzemar per mostrar els teus fitxers.</string>
- <string name="storage_permissions_explanation">Ves la Configuració i prem a Permisos per concedir el permís.</string>
- <string name="snackbar_settings">Configuració</string>
- <!-- Wrap mode - toast -->
- <string name="toggle_word_wrap_msg">S\'està commutant al mode de salt de línia</string>
+ <string name="changelog_title">Registre de canvis</string>
+ <string name="welcome_title">Benvingut</string>
+ <string name="welcome_msg">Benvingut al gestor d\'arxius de LineageOS.\n\nAquesta aplicació et permet explorar el sistema d\'arxius i fer operacions que podrien espatllar el teu dispositiu. Per evitar danys, aquesta aplicació s\'executarà en mode segur, en mode de pocs privilegis.\n\nPots accedir al mode avançat, amb privilegis complets mitjançant la Configuració. Està sota la teva responsabilitat assegurar que les operacions no espatllin el teu sistema.\n\nL\'equip de LineageOS.\n</string>
+ <string name="activity_not_found_exception">No s\'ha pogut trobar una aplicació per obrir aquest arxiu</string>
+ <string name="storage_permissions_denied">El Gestor d\'arxius requereix permís per a emmagatzemar per mostrar els teus fitxers.</string>
+ <string name="storage_permissions_explanation">Ves la Configuració i prem a Permisos per concedir el permís.</string>
+ <string name="snackbar_settings">Configuració</string>
+ <string name="toggle_word_wrap_msg">S\'està commutant al mode de salt de línia</string>
</resources>