aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml1147
1 files changed, 392 insertions, 755 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 79d20972..67a50484 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -17,759 +17,396 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the app -->
- <string name="app_name">Файлов мениджър</string>
- <!-- The description of the app -->
- <string name="app_description">Файлов мениджър на LineageOS</string>
- <!-- Human readable sizes -->
- <string name="size_bytes">B</string>
- <string name="size_kilobytes">kB</string>
- <string name="size_megabytes">MB</string>
- <string name="size_gigabytes">GB</string>
- <!-- Date/time format order (%1$s: date; %2$s: time) -->
- <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
- <!-- Devices types -->
- <string name="device_blockdevice">Блокиращо устройство</string>
- <string name="device_characterdevice">Знаково устройство</string>
- <string name="device_namedpipe">Наименуван канал</string>
- <string name="device_domainsocket">Домейн сокет</string>
- <!-- Mount Point States -->
- <string name="mount_point_readonly">R/O</string>
- <string name="mount_point_readwrite">R/W</string>
- <!-- Default buttons -->
- <string name="yes">Да</string>
- <string name="no">Не</string>
- <string name="all">Всички</string>
- <string name="overwrite">Презаписване</string>
- <string name="select">Избиране</string>
- <!-- The root directory name -->
- <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Основна папка>]]></string>
- <!-- The search result name -->
- <string name="search_result_name">Търсене: <xliff:g id="terms">%1$s </xliff:g></string>
- <!-- Loading waiting message -->
- <string name="loading_message">Зареждане\u2026</string>
- <!-- Computing message -->
- <!-- Computing new line message -->
- <!-- Cancelled message -->
- <string name="cancelled_message">Анулиране.</string>
- <!-- Error message -->
- <string name="error_message">Грешка.</string>
- <!-- Copy text content description -->
- <string name="copy_text_cd">Натиснете, за да копирате текста в клипборда</string>
- <!-- Copy text content message -->
- <string name="copy_text_msg">Текст, копиран в клипборда</string>
- <!-- Warning dialog title -->
- <string name="warning_title">Внимание</string>
- <!-- Error dialog title -->
- <string name="error_title">Грешка</string>
- <!-- Confirm operation dialog title -->
- <string name="confirm_operation">Потвърдете операцията</string>
- <!-- Confirm overwrite dialog title -->
- <string name="confirm_overwrite">Потвърдете презаписването</string>
- <!-- Confirm deletion dialog title -->
- <string name="confirm_deletion">Потвърдете изтриването</string>
- <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Title -->
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Потвърдете ключа</string>
- <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Message -->
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Не може да работи в Администраторски режим. Превключи към безопасен режим.\n\nПрилагане на тази промяна?</string>
- <!-- A console couldn't be created - Without privileges, the app won't work -->
- <string name="msgs_cant_create_console">Не може да се получат изискваните привилегии, за тази функция.</string>
- <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non
- privileged is allocated -->
- <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Не може да работи в Администраторски режим. Превключи в безопасен режим.</string>
- <!-- The selected setting was not applied or stored -->
- <string name="msgs_settings_save_failure">Настройката не може да се приложи или съхрани.</string>
- <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference -->
- <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Първоначалната папка \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s </xliff:g>\" е невалидна. Отиди в основна папка.</string>
- <!-- Root is not available message -->
- <string name="root_not_available_msg">Администраторски права не са достъпни на това устройство. Тази операция не може да се извърши.</string>
- <!-- Success -->
- <string name="msgs_success">Операцията завърши успешно.</string>
- <!-- Unknown error -->
- <string name="msgs_unknown">Открита е грешка. Тази операция е неуспешна.</string>
- <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a
- non-privileged console) -->
- <string name="msgs_insufficient_permissions">Тази операция изисква администраторски права. Опитайте да превключите на Администраторски режим.</string>
- <!-- When an operation fails because the device has run out of storage. -->
- <string name="msgs_no_disk_space">Операцията е неуспешна, защото няма достатъчно място на устройството.</string>
- <!-- The file or directory was not found -->
- <string name="msgs_file_not_found">Файлът или папката не е намерен.</string>
- <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition)
- (normally caused by a development error) -->
- <string name="msgs_command_not_found">Командата за изпълнение на операцията не е намерена или е грешна.</string>
- <!-- I/O exception -->
- <string name="msgs_io_failed">Грешка при четене/запис.</string>
- <!-- Operation timeout detected -->
- <string name="msgs_operation_timeout">Времето за изпълнение на операция изтече.</string>
- <!-- The operation returns an invalid exit code -->
- <string name="msgs_operation_failure">Операцията е неуспешна.</string>
- <!-- A console couldn't be allocated -->
- <string name="msgs_console_alloc_failure">Възникна вътрешна грешка.</string>
- <!-- An operation can't be cancelled -->
- <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Операцията не може да бъде отменена.</string>
- <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command -->
- <string name="msgs_read_only_filesystem">Файловата система е само за четене. Опитайте се да монтирате файлова система, както за четене така и за запис, преди да повторите операцията.</string>
- <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) -->
- <string name="msgs_illegal_argument">Незаконен аргумент. Позоваването е неуспешно.</string>
- <!-- The operation will cause inconsistencies -->
- <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Операция не е разрешена, защото ще се създаде несъответствия.</string>
- <!-- Operation not permitted in the current directory -->
- <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Целевата папката не може да бъде подпапка на източника или в директорията на източника.</string>
- <!-- The advice message prior to exit the app -->
- <string name="msgs_push_again_to_exit">Натиснете отново за изход.</string>
- <!-- There is no registered app that can handle the mime-type -->
- <string name="msgs_not_registered_app">Няма приложение, регистрирано да обработва типа на избрания файл.</string>
- <!-- Overwrite files? -->
- <string name="msgs_overwrite_files">Някои от файловете вече съществуват в местоназначената папка.\n\nДа ги презапиша ли?</string>
- <!-- The association of an action to the app failed -->
- <string name="msgs_action_association_failed">Асоциирането на действието на приложението е неуспешно.</string>
- <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. -->
- <string name="advise_insufficient_permissions">Тази операция изисква повишени права.\n\nИскате ли да преминете в режим с администраторски права?</string>
- <!-- The parent directory of the current directory in navigation view -->
- <string name="parent_dir">Родителска папка</string>
- <!-- External storage descripton -->
- <string name="external_storage">Външна памет</string>
- <!-- Usb storage descripton -->
- <string name="usb_storage">USB памет</string>
- <!-- ActionBar Buttons - FileSystem -->
- <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Информация за файловата система</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Sort Mode -->
- <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Режим на подререждане</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Layout Mode -->
- <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Режим на оформление</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Other View Options -->
- <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Други опции за изглед</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Done -->
- <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Готово</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Actions -->
- <string name="actionbar_button_actions_cd">Действия</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Search -->
- <string name="actionbar_button_search_cd">Търсене</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Overflow -->
- <string name="actionbar_button_overflow_cd">Още опции</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Storage volumes -->
- <string name="actionbar_button_storage_cd">Обем на хранилището</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Save -->
- <string name="actionbar_button_save_cd">Запиши</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Print -->
- <string name="actionbar_button_print_cd">Печат</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (ascending) -->
- <string name="sort_by_name_asc">По име \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (descending) -->
- <string name="sort_by_name_desc">По име \u25BC</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (ascending) -->
- <string name="sort_by_date_asc">По дата \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (descending) -->
- <string name="sort_by_date_desc">По дата \u25BC</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (ascending) -->
- <string name="sort_by_size_asc">По размер \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (descending) -->
- <string name="sort_by_size_desc">По размер \u25BC</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (ascending) -->
- <string name="sort_by_type_asc">По тип \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (descending) -->
- <string name="sort_by_type_desc">По тип \u25BC</string>
- <!-- Navigation View - Layout - Icons -->
- <string name="layout_icons">Икони</string>
- <!-- Navigation View - Layout - Simple -->
- <string name="layout_simple">Просто</string>
- <!-- Navigation View - Layout - Details -->
- <string name="layout_details">Детайли</string>
- <!-- Navigation View - View - Show folders first -->
- <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Покажи папките първо</string>
- <!-- Navigation View - View - Show hidden files option -->
- <string name="cm_filemanager_show_hidden">Покажи скритите файлове</string>
- <!-- Navigation View - View - Show system files option -->
- <string name="cm_filemanager_show_system">Покажи системните файлове</string>
- <!-- Navigation View - View - Show symlinks option -->
- <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Покажи преките пътища</string>
- <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title -->
- <string name="filesystem_info_warning_title">Няма информация</string>
- <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message -->
- <string name="filesystem_info_warning_msg">Няма информация за файловата система.</string>
- <!-- Filesystem Info - Filesystem couldn't be mounted -->
- <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Файловата система не може да бъде монтирана/демонтирана.</string>
- <!-- Filesystem Info - Not allowed message -->
- <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Не са разрешени операции за монтиране на файловата система в безопасен режим. Натиснете, за да промените на Администраторски режим.</string>
- <!-- Filesystem Info - Mount failed -->
- <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Неуспешна операция за монтаж на файловата система. Някои файлови системи, както и карти памет, не могат да бъдат монтирани/демонтирани защото те са вградени, като файл само за четене.</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Title -->
- <string name="filesystem_info_dialog_title">Информация за файловата система</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Info -->
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Информация</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Използването на диска</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Status Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_status">Монтирани:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Mount Point Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Точка на монтиране:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Device Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_device">Устройство:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Type Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_type">Тип:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Options Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_options">Опции:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Dump/Pass Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Virtual Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Виртуални:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Total Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Общо:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Used Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Използвана:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Free Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Безплатни:</string>
- <!-- Fso Properties - Not allowed message -->
- <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Промяната на правата е операция, която не е позволена в безопасен режим. Натисни тук за промяна в Администраторски режим.</string>
- <!-- Fso Properties - Failed to change owner to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Смяната на собственика е неуспешна.\n\nПо причини за сигурност, някои файлови системи, като карти памет, не позволяват промяна на собственика.</string>
- <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Смяната на групата е неуспешна.\n\nПо причини за сигурност, някои файлови системи, като карти памет, не позволяват промяна на групата.</string>
- <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Промяната на правата е неуспешна.\n\nПо причини за сигурност, някои файлови системи, като карти памет, не позволяват промяна на правата.</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Title -->
- <string name="fso_properties_dialog_title">Свойства</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Info -->
- <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Информация</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Permissions -->
- <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Права</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Name Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_name">Име:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Parent Folder Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_parent">Местоположение:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Type Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_type">Тип:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Category Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_category">Категория:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Link Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_link">Връзка:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Size Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_size">Размер:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Contains Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_contains">Съдържание:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Last Accessed Time Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Достъп:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Last Modified Time Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Модифициран:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Last Changed Time -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Променен:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Owner Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_owner">Собственик:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Group Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_group">Група:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Others Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_others">Други:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Special Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Read Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Write Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Skip media scan -->
- <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Пропусни сканирането:</string>
- <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Не може да се даде възможност за сканиране</string>
- <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Не може да се предотврати сканирането</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Изтриване на директория .nomedia</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Тази директория съдържа .nomedia директорията.\n\nИскате ли да изтриете цялото й съдържание?</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Изтривам .nomedia файл</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Тази директория съдържа не празен .nomedia файл.\n\nИскате ли да го изтриете?</string>
- <!-- History - History activity title -->
- <string name="history">История</string>
- <!-- History - The history is empty -->
- <string name="msgs_history_empty">Историята е празна.</string>
- <!-- History - The history reference is not in the actual history list -->
- <string name="msgs_history_unknown">Неизвестен елемент в историята.</string>
- <!-- Search - Search activity title -->
- <string name="search">Резултати от търсенето</string>
- <!-- Search - Search hint message -->
- <string name="search_hint">Въведете условие за търсене</string>
- <!-- Search - Voice search hint message -->
- <string name="search_voice_hint">Гласово търсене</string>
- <!-- Search - Search error message -->
- <string name="search_error_msg">Възникна грешка при търсене. Няма намерени резултати.</string>
- <!-- Search - Search no results message -->
- <string name="search_no_results_msg">Няма намерени резултати.</string>
- <!-- Search - Number of items found in directory -->
- <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s </xliff:g> в <xliff:g id="path">%2$s </xliff:g></string>
- <!-- Search - Search query terms -->
- <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Условия:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Search - Confirm search -->
- <string name="search_few_characters_title">Потвърдете търсенето</string>
- <!-- Search - Some terms of the search are too small. The operation could be very costly -->
- <string name="search_few_characters_msg">Някои от критериите за търсене имат малък брой знаци. Операцията може да отнеме много време и системи ресурси.\n\nИскате ли да продължите?</string>
- <!-- Search - Searching dialog title -->
- <string name="searching">Моля, изчакайте\u2026</string>
- <!-- Search - Searching label -->
- <string name="searching_action_label">В процес на търсене</string>
- <!-- Picker Activity -->
- <!-- Picker Activity - Dialog title -->
- <string name="picker_title">Изберете файл</string>
- <string name="directory_picker_title">Изберете директория</string>
- <!-- Editor - Editor activity title -->
- <string name="editor">Редактор</string>
- <!-- Editor - Invalid file message -->
- <string name="editor_invalid_file_msg">Невалиден файл.</string>
- <!-- Editor - File not found message -->
- <string name="editor_file_not_found_msg">Файлът не е намерен.</string>
- <!-- Editor - File size exceed the limit -->
- <string name="editor_file_exceed_size_msg">Файлът е твърде голям, за да бъде отворен в това устройство.</string>
- <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog title -->
- <string name="editor_dirty_ask_title">Потвърди изход</string>
- <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog message -->
- <string name="editor_dirty_ask_msg">Има незаписани промени.\n\nИзход без записване?</string>
- <!-- Editor - Save operation success -->
- <string name="editor_successfully_saved">Файлът е записан успешно.</string>
- <!-- Editor - Read-only file mode -->
- <string name="editor_read_only_mode">Файлът е отворен в режим само за четене.</string>
- <!-- Editor - Dumping message -->
- <string name="dumping_message">Генериране на hex dump\u2026</string>
- <!-- Editor - Displaying -->
- <string name="displaying_message">Показване\u2026</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmarks activity title -->
- <string name="bookmarks">Показалец</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Home -->
- <string name="bookmarks_home">Начало</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Root folder -->
- <string name="bookmarks_root_folder">Основна папка</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - System folder -->
- <string name="bookmarks_system_folder">Системна папка</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Secure storage -->
- <string name="bookmarks_secure">Защитено хранилище</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Remote storage -->
- <string name="bookmarks_remote">Отдалечено хранилище</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Initial directory content description -->
- <string name="bookmarks_button_config_cd">Задайте началната папка.</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Remove bookmark content description -->
- <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Премахване на показалеца.</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added -->
- <string name="bookmarks_msgs_add_success">Показалец е добавен успешно.</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists -->
- <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Вече съществуващ показалец.</string>
- <!-- Initial directory dialog title -->
- <string name="initial_directory_dialog_title">Начална папка</string>
- <!-- Initial directory label -->
- <string name="initial_directory_label">Изберете начална папка:</string>
- <!-- Initial directory is relative -->
- <string name="initial_directory_relative_msg">Относителни пътища не са разрешени.</string>
- <!-- Initial directory error message -->
- <string name="initial_directory_error_msg">Възникна грешка при записването на началната папка.</string>
- <!-- Menu - Navigation - Search -->
- <string name="menu_search">Търсене</string>
- <!-- Menu - Navigation - Settings -->
- <string name="menu_settings">Настройки</string>
- <!-- Menu - History - Clear history -->
- <string name="menu_clear_history">Изчисти хронологията</string>
- <!-- Menu - Editor - No suggestions -->
- <string name="menu_no_suggestions">Няма предложения</string>
- <!-- Menu - Editor - Word wrap -->
- <string name="menu_word_wrap">Пренос на текст</string>
- <!-- Menu - Editor - Sintax highlight -->
- <string name="menu_syntax_highlight">Изключи подсветката за синтаксиса</string>
- <!-- Regular expression for create copy action -->
- <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s </xliff:g> - копие <xliff:g id="extension">%2$s </xliff:g></string>
- <!-- Regular expression for new compressed file -->
- <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s </xliff:g> - ново <xliff:g id="extension">%2$s </xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Performing operation message -->
- <string name="waiting_dialog_msg">Извършване на операция\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Copying title -->
- <string name="waiting_dialog_copying_title">Копиране\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Copying message -->
- <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>от</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g> <![CDATA[<br/><b>към</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Moving title -->
- <string name="waiting_dialog_moving_title">Преместване\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Moving message -->
- <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>от</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g> <![CDATA[<br/><b>към</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Deleting title -->
- <string name="waiting_dialog_deleting_title">Изтриване\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Deleting message -->
- <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
- <string name="waiting_dialog_extracting_title">Екстрактиране\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
- <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
- <string name="waiting_dialog_compressing_title">Компресиране\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
- <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Initializing the dialog -->
- <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Анализиране\u2026</b>]]></string>
- <!-- Extracting - Success message -->
- <string name="msgs_extracting_success">Операцията по извличането е успешно завършена. Към <xliff:g id="destination">%1$s </xliff:g> се извличат тези данни.</string>
- <!-- Compressing - Success message -->
- <string name="msgs_compressing_success">Операцията по компресирането е успешно завършена. Данните са компресирани до <xliff:g id="destination">%1$s </xliff:g>.</string>
- <!-- Actions Dialog - Title -->
- <string name="actions_dialog_title">Действия</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Properties of current folder -->
- <string name="actions_menu_properties_current_folder">Свойства</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Refresh -->
- <string name="actions_menu_refresh">Опресняване</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - New directory -->
- <string name="actions_menu_new_directory">Нова папка</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - New file -->
- <string name="actions_menu_new_file">Нов файл</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Select all -->
- <string name="actions_menu_select_all">Избери всички</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect all -->
- <string name="actions_menu_deselect_all">Размаркирай всички</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Select -->
- <string name="actions_menu_select">Избиране</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect -->
- <string name="actions_menu_deselect">Отмени избора</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Copy/Paste selection -->
- <string name="actions_menu_paste_selection">Постави избраното тук</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Move selection -->
- <string name="actions_menu_move_selection">Премести избраното тук</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Delete selection -->
- <string name="actions_menu_delete_selection">Изтриване на избраното</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Compress selection -->
- <string name="actions_menu_compress_selection">Компресиране на избраното</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Create link -->
- <string name="actions_menu_create_link">Създаване на връзка</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Open -->
- <string name="actions_menu_open">Отвори</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Open with -->
- <string name="actions_menu_open_with">Отваряне с</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Execute -->
- <string name="actions_menu_execute">Изпълнение</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Send -->
- <string name="actions_menu_send">Изпращане</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Send selection -->
- <string name="actions_menu_send_selection">Изпрати избраното</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Compress -->
- <string name="actions_menu_compress">Компресиране</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Extract -->
- <string name="actions_menu_extract">Разархивиране</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Delete -->
- <string name="actions_menu_delete">Изтрий</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Rename -->
- <string name="actions_menu_rename">Преименуване</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Create copy -->
- <string name="actions_menu_create_copy">Създай копие</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Properties -->
- <string name="actions_menu_properties">Свойства</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Add to bookmarks -->
- <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Добави към отметки</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Add shortcut -->
- <string name="actions_menu_add_shortcut">Добавяне на пряк път</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Open parent folder -->
- <string name="actions_menu_open_parent_folder">Отвори папка</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Compute checksum -->
- <string name="actions_menu_compute_checksum">Изчисляване на контролна сума</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Print -->
- <string name="actions_menu_print">Печат</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Set as home -->
- <string name="actions_menu_set_as_home">Задай като начална</string>
- <!-- Actions - Ask user prior to do an undone operation. Dialog message -->
- <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Това действие не може да бъде отменено. Искате ли да продължите?</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Label -->
- <string name="input_name_dialog_label">Име:</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Empty name -->
- <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Името не може да бъде празно.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Невалидно име. Знаците \"<xliff:g id="invalid_characters">%1$s </xliff:g>\" не са позволени.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name length -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Достигнат e максималния брой знаци.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Невалидно име. Имената \".\"и\"..\" не са позволени.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Name exists -->
- <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Името вече съществува.</string>
- <!-- Associations Dialog - Title -->
- <string name="associations_dialog_title">Асоциации</string>
- <!-- Associations Dialog - Remember the user action -->
- <string name="associations_dialog_remember">Запомни селекцията</string>
- <!-- Associations Dialog - Open with Title -->
- <string name="associations_dialog_openwith_title">Отваряне с</string>
- <!-- Associations Dialog - Open action (button title) -->
- <string name="associations_dialog_openwith_action">Отвори</string>
- <!-- Associations Dialog - Send with Title -->
- <string name="associations_dialog_sendwith_title">Изпрати с</string>
- <!-- Associations Dialog - Send action (button title) -->
- <string name="associations_dialog_sendwith_action">Изпращане</string>
- <!-- Inline Autocomplete Widget - Tab message nothing to complete -->
- <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Няма нищо за довършване.</string>
- <!-- Execution console - Title -->
- <string name="execution_console_title">Конзола</string>
- <!-- Execution console - The script name label -->
- <string name="execution_console_script_name_label">Скрипт:</string>
- <!-- Execution console - The script execution time label -->
- <string name="execution_console_script_execution_time_label">Час:</string>
- <!-- Execution console - The script exit code label -->
- <string name="execution_console_script_exitcode_label">Изходен код:</string>
- <!-- Execution console - The script execution time seconds string -->
- <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> сек.</string>
- <!-- Compute checksum - Title -->
- <string name="compute_checksum_title">Изчисляване на контролна сума</string>
- <!-- Compute checksum - The file name label -->
- <string name="compute_checksum_filename_label">Файл:</string>
- <!-- Compute checksum - The MD5 label -->
- <!-- Compute checksum - The SHA1 label -->
- <!-- Compute checksum - The computing checksum message-->
- <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Изчисляване на контролна сума\u2026</string>
- <!-- Mime/Types - Folder -->
- <string name="mime_folder">Папка</string>
- <!-- Mime/Types - Symlink -->
- <string name="mime_symlink">Пряк път</string>
- <!-- Mime/Types - Unknown -->
- <string name="mime_unknown">Неизвестна</string>
- <!-- Filetime formats -->
- <string name="filetime_format_mode_system">Системно-дефинирани</string>
- <string name="filetime_format_mode_locale">Регионално-дефинирани</string>
- <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">дд/мм/гггг чч:мм:сс</string>
- <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">мм/дд/гггг чч:мм:сс</string>
- <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">гггг Мм Дд чч:мм:сс</string>
- <!-- Selection -->
- <!-- For example "2 folders and 1 file selected." -->
- <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s </xliff:g> и <xliff:g id="files">%2$s </xliff:g> са избрани.</string>
- <!-- Category descriptions -->
- <string name="category_system">СИСТЕМА</string>
- <string name="category_app">ПРИЛОЖЕНИЕ</string>
- <string name="category_binary">ДВОИЧЕН</string>
- <string name="category_text">ТЕКСТ</string>
- <string name="category_document">ДОКУМЕНТ</string>
- <string name="category_ebook">ЕЛ. КНИГА</string>
- <string name="category_mail">ПОЩА</string>
- <string name="category_compress">КОМПРЕСИРАНЕ</string>
- <string name="category_exec">ИЗПЪЛНИМ</string>
- <string name="category_database">БАЗА ДАННИ</string>
- <string name="category_font">ШРИФТ</string>
- <string name="category_image">ИЗОБРАЖЕНИЕ</string>
- <string name="category_audio">АУДИО</string>
- <string name="category_video">ВИДЕО</string>
- <string name="category_security">СИГУРНОСТ</string>
- <string name="category_all">ВСИЧКИ</string>
- <!-- Compression - Compression modes dialog title -->
- <string name="compression_mode_title">Режим на компресия</string>
- <!-- Compression - Supported archive and compression modes -->
- <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut -->
- <string name="shortcut_failed_msg">Грешка при отварянето на прекия път.</string>
- <!-- Shortcut. The shortcut was created -->
- <string name="shortcut_creation_success_msg">Прекият път е създаден успешно.</string>
- <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created -->
- <string name="shortcut_creation_failed_msg">Създаването на пряк път се провали.</string>
- <!-- Preferences title -->
- <string name="pref">Настройки</string>
- <!-- Preferences - General title -->
- <string name="pref_general">Общи настройки</string>
- <!-- Preferences - Search title -->
- <string name="pref_search">Опции за търсене</string>
- <!-- Preferences - Storage title -->
- <string name="pref_storage">Опции на хранилището</string>
- <!-- Preferences - Editor title -->
- <string name="pref_editor">Опции на редактора</string>
- <!-- Preferences - Themes title -->
- <string name="pref_themes">Теми</string>
- <!-- Preferences - About title -->
- <string name="pref_about">Информация</string>
- <!-- Preferences - General - Behaviour category -->
- <string name="pref_general_behaviour_category">Общи</string>
- <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating title -->
- <string name="pref_case_sensitive_sort">Сортиране по малки и големи букви</string>
- <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating summary -->
- <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Помислете за случаи, когато навигирате или сортирате резултатите от търсенето</string>
- <!-- Preferences - General - Filetime format mode title -->
- <string name="pref_filetime_format_mode">Формат на дата и час</string>
- <!-- Preferences - General -Disk usage warning level title -->
- <string name="pref_disk_usage_warning_level">Предупреждение за нивото на използваното пространство</string>
- <!-- Preferences - General - Disk usage warning level summary -->
- <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary
- of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. -->
- <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Покажи в различен цвят използваното дисково пространство, ако дискът е пълен при <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g>%</string>
- <!-- Preferences - General - Compute folder statistics title -->
- <string name="pref_compute_folder_statistics">Изчисли статистика за папките</string>
- <!-- Preferences - General - Compute folder statistics summary on -->
- <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Предупреждение! Изчисляването на статистиката за папките ще отнеме много време и системни ресурси</string>
- <!-- Preferences - General - Display thumbs -->
- <string name="pref_display_thumbs">Предварителен преглед</string>
- <!-- Preferences - General - Display thumbs summary -->
- <string name="pref_display_thumbs_summary">Показва предварително изображение на приложения, музикални файлове, снимки и видеоклипове</string>
- <!-- Preferences - General - Use flinger detection -->
- <string name="pref_use_flinger">Използвай жестове</string>
- <!-- Preferences - General - Use flinger detection summary -->
- <string name="pref_use_flinger_summary">Плъзнете от ляво надясно за да изтриете даден файл или папка</string>
- <!-- Preferences - General - Advanced settings category -->
- <string name="pref_general_advanced_settings_category">Разширени</string>
- <!-- Preferences - General - Access mode -->
- <string name="pref_access_mode">Режим на достъп</string>
- <!-- Preferences - General - Safe mode -->
- <string name="pref_access_mode_safe">Сигурен режим</string>
- <!-- Preferences - General - Safe mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_safe_summary">Сигурен режим\n\nПриложението има достъп само до файловата система (Карта памет и USB)</string>
- <!-- Preferences - General - Prompt user mode -->
- <string name="pref_access_mode_prompt">Бърз потребителски режим</string>
- <!-- Preferences - General - Prompt user mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Бърз потребител режим\n\nПриложението работи с пълен достъп до файловата система, но ще пита за разрешение преди да изпълни действия като администратор</string>
- <!-- Preferences - General - Root access mode -->
- <string name="pref_access_mode_root">Администраторски режим</string>
- <!-- Preferences - General - Root access mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_root_summary">Администраторски режим\n\nВнимание! Този режим разрешава операции, които могат да повредят вашето устройство. Ваша е отговорността за всяка направена операция</string>
- <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access title -->
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Ограничен достъп</string>
- <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access summary -->
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Ограничен на достъп до цялата система на вторичните потребители</string>
- <!-- Preferences - Search - Results category -->
- <string name="pref_search_results_category">Резултати</string>
- <!-- Preferences - Search - Show relevance widget -->
- <string name="pref_show_relevance_widget">Покажи значението</string>
- <!-- Preferences - Search - Highlight search terms -->
- <string name="pref_highlight_terms">Откроявай критериите за търсене</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode">Режим на подреждане</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Не сортирани</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_name">По име</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode. Relevance -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">По значимост</string>
- <!-- Preferences - Search - Privacity category -->
- <string name="pref_search_privacity_category">Поверителност</string>
- <!-- Preferences - Search - Save search terms -->
- <string name="pref_save_search_terms">Запиши критериите за търсене</string>
- <!-- Preferences - Search - Save search terms summary on -->
- <string name="pref_save_search_terms_on">Критериите за търсене ще бъдат съхранени и използвани, като предложения в бъдещи търсения</string>
- <!-- Preferences - Search - Save search terms summary off -->
- <string name="pref_save_search_terms_off">Критериите за търсене няма да бъдат записвани</string>
- <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms">Премахни критериите за търсене</string>
- <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms summary -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Натиснете, за да премахнете всички записани критерии за търсене</string>
- <!-- Preferences - Search - Suggestions were truncated -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Всички записани критерии за търсене са премахнати</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage category -->
- <string name="pref_secure_storage_category">Защитено хранилище</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync title -->
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Отложена синхронизация</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync summary -->
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Синхронизирането на защитена файлова система ще отнеме много ресурси. Активирането на тази опция ще увеличи производителността при извършване на синхронизация, когато файловата система е в неизползвано състояние, но в този случай, данните могат да бъдат загубени ако приложението се срине.</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Change password title -->
- <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Смяна на паролата</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delete storage title -->
- <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Изтриване на съхранението</string>
- <!-- Preferences - Editor - Behaviour category -->
- <string name="pref_editor_behaviour_category">Поведение</string>
- <!-- Preferences - Editor - No suggestions -->
- <string name="pref_no_suggestions">Няма предложения</string>
- <!-- Preferences - Editor - No suggestions summary -->
- <string name="pref_no_suggestions_desc">Не показвай речникови предложения при редактиране на файл</string>
- <!-- Preferences - Editor - Word wrap -->
- <string name="pref_word_wrap">Пренос на текст</string>
- <!-- Preferences - Editor - Hex dump -->
- <string name="pref_hexdump">Шестнадесетични файлове</string>
- <!-- Preferences - Editor - Hex dump desc -->
- <string name="pref_hexdump_desc">Показва съдържанието на бинарни файлове в шестнадесетичен формат</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight category -->
- <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Включи подсветка за синтаксиса</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -->
- <string name="pref_syntax_highlight">Изключи подсветката за синтаксиса</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight summary -->
- <string name="pref_syntax_highlight_desc">Подсветка на синтаксиса, само за поддържаните от редактора типове файлове</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme -->
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Цветова схема</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme summary -->
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Изберете цветова схема за оцветяване на синтаксиса</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme -->
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Тема по подразбиране</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -Color Scheme summary -->
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Използвайте оцветяване на синтаксиса на текущата тема</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme - Items category -->
- <string name="pref_editor_sh_item_category">Елементи</string>
- <!-- Preferences - Themes - Themes selection category -->
- <string name="pref_themes_selection_category">Теми</string>
- <!-- Preferences - Themes - Set theme button -->
- <string name="pref_themes_set_theme">Постави тема</string>
- <!-- Preferences - Themes - Confirmation message -->
- <string name="pref_themes_confirmation">Темата е приложена успешно.</string>
- <!-- Preferences - Themes - Theme not found message -->
- <string name="pref_themes_not_found">Темата не е намерена.</string>
- <!-- Preferences - Debug - Capture debug traces -->
- <string name="pref_debug_traces">Дневник, информация за отстраняване на грешки</string>
- <!-- Themes - Default theme name -->
- <string name="theme_default_name">Светла тема</string>
- <!-- Themes - Default theme description -->
- <string name="theme_default_description">Светла тема за файловия мениджър на LineageOS.</string>
- <!-- Themes - Default theme author -->
- <string name="themes_author">LineageOS</string>
- <!-- Navigation drawer -->
- <string name="drawer_open">Отваряне на панела за навигация</string>
- <string name="drawer_close">Затваряне на панела за навигация</string>
- <!-- ColorPickerDialog -->
- <!-- The text of the alpha slider control -->
- <string name="color_picker_alpha_slider_text">Прозрачност</string>
- <!-- The label of the current color panel -->
- <string name="color_picker_current_text">Текущ:</string>
- <!-- The label of the new color panel -->
- <string name="color_picker_new_text">Нов:</string>
- <!-- The label of the color input -->
- <string name="color_picker_color">Цвят:</string>
- <!-- Android Syntax Highlight -->
- <string name="ash_reset_color_scheme">Възстановите цветовата схема по подразбиране</string>
- <string name="ash_text">Текст</string>
- <string name="ash_assignment">Предназначение</string>
- <string name="ash_singleline_comment">Едноредов коментар</string>
- <string name="ash_multiline_comment">Многоредов коментар</string>
- <string name="ash_keyword">Ключова дума</string>
- <string name="ash_quoted_string">Низ в кавички</string>
- <string name="ash_variable">Променлива</string>
- <!-- Secure Storage -->
- <!-- Secure Storage dialog title - Unlock -->
- <string name="secure_storage_unlock_title">Отключване на сигурно хранилище</string>
- <!-- Secure Storage dialog title - Create -->
- <string name="secure_storage_create_title">Създаване на сигурно хранилище</string>
- <!-- Secure Storage dialog title - Reset -->
- <string name="secure_storage_reset_title">Възстановяване на парола</string>
- <!-- Secure Storage dialog title - Delete -->
- <string name="secure_storage_delete_title">Изтриване на сигурно хранилище</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Въведете парола за отключване на файловата система.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Въведете парола за защита на файловата система.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (reset the current password) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Въведете текущата и новата си парола за нулиране на файловата система.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (delete the secure storage) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Въведете текущата парола за да изтриете файловата система.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog old key title -->
- <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Стара парола:</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
- <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Нова парола:</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_title">Парола:</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog repeat key title-->
- <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Повторете паролата:</string>
- <!-- Secure Storage create button -->
- <string name="secure_storage_create_button">Създаване на</string>
- <!-- Secure Storage unlock button -->
- <string name="secure_storage_unlock_button">Отключи</string>
- <!-- Secure Storage reset button -->
- <string name="secure_storage_reset_button">Нулиране</string>
- <!-- Secure Storage delete button -->
- <string name="secure_storage_delete_button">Изтрий</string>
- <!-- Secure Storage unlock failed toast -->
- <string name="secure_storage_unlock_failed">Не може да отключите хранилището</string>
- <!-- Secure Storage unlock validation, length -->
- <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Паролата трябва да съдържа най-малко <xliff:g id="characters">%1$d </xliff:g> знаци.</string>
- <!-- Secure Storage unlock validation, equal -->
- <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Паролите не съвпадат.</string>
- <!-- Secure storage open file warning -->
- <string name="secure_storage_open_file_warning">Този файл ще бъде копиран на временно нешифровано място. Това ще бъде изчистено след 1 час.</string>
- <!-- Print messages -->
- <!-- Unsupported document format -->
- <string name="print_unsupported_document">Формата на документа е неподдържан</string>
- <!-- Unsupported image format -->
- <string name="print_unsupported_image">Формата на изображението е неподдържан</string>
- <!-- Print header -->
- <string name="print_document_header">Документ: <xliff:g id="document_name">%1$s </xliff:g></string>
- <!-- Print footer -->
- <string name="print_document_footer">Страница <xliff:g id="page_number">%1$s </xliff:g></string>
- <!-- Security - Extract relative or absolute files -->
- <string name="security_warning_extract">Предупреждение! \n\nРазархивирането на архив с относителени или абсолютни пътища може да причини повреда на устройството чрез презаписване на системани файлове.\n\nНаистина ли искате да продължите?</string>
- <!-- ChangeLog - Dialog title -->
- <string name="changelog_title">Регистър на промените</string>
- <!-- Welcome Dialog - Title -->
- <string name="welcome_title">Добре дошли</string>
- <!-- Welcome Dialog - Message -->
- <string name="welcome_msg">Добре дошли във файловия мениджър на LineageOS.\n\nТова приложение Ви позволява да проучите файловата система и позволява операции, които могат да блокират вашето устройство. За да предотврати повреда, приложението ще започне в сигурен ниско правен режим.\n\nВие може да влезете в администраторски режим чрез настройките, но на своя отговорност.\n\nThe LineageOS Team</string>
- <string name="activity_not_found_exception">Не може да намери приложение, за отварянето на този файл</string>
- <string name="storage_permissions_denied">Мениджъра на файлове изисква разрешение до устройството с памет, за да видите вашите файлове.</string>
- <string name="storage_permissions_explanation">Отидете в Настройки и кликнете върху \" Разрешения \" за да дадете разрешение за достъп.</string>
- <string name="snackbar_settings">Настройки</string>
- <!-- Wrap mode - toast -->
- <string name="toggle_word_wrap_msg">Превключване в режим подчертаване на текст</string>
+ <string name="app_name">Файлов мениджър</string>
+ <string name="app_description">Файлов мениджър на LineageOS</string>
+ <string name="size_bytes">B</string>
+ <string name="size_kilobytes">kB</string>
+ <string name="size_megabytes">MB</string>
+ <string name="size_gigabytes">GB</string>
+ <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
+ <string name="device_blockdevice">Блокиращо устройство</string>
+ <string name="device_characterdevice">Знаково устройство</string>
+ <string name="device_namedpipe">Наименуван канал</string>
+ <string name="device_domainsocket">Домейн сокет</string>
+ <string name="mount_point_readonly">R/O</string>
+ <string name="mount_point_readwrite">R/W</string>
+ <string name="yes">Да</string>
+ <string name="no">Не</string>
+ <string name="all">Всички</string>
+ <string name="overwrite">Презаписване</string>
+ <string name="select">Избиране</string>
+ <string name="root_directory_name">&lt;Основна папка&gt;</string>
+ <string name="search_result_name">Търсене: <xliff:g id="terms">%1$s </xliff:g></string>
+ <string name="loading_message">Зареждане\u2026</string>
+ <string name="cancelled_message">Анулиране.</string>
+ <string name="error_message">Грешка.</string>
+ <string name="copy_text_cd">Натиснете, за да копирате текста в клипборда</string>
+ <string name="copy_text_msg">Текст, копиран в клипборда</string>
+ <string name="warning_title">Внимание</string>
+ <string name="error_title">Грешка</string>
+ <string name="confirm_operation">Потвърдете операцията</string>
+ <string name="confirm_overwrite">Потвърдете презаписването</string>
+ <string name="confirm_deletion">Потвърдете изтриването</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Потвърдете ключа</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Не може да работи в Администраторски режим. Превключи към безопасен режим.\n\nПрилагане на тази промяна?</string>
+ <string name="msgs_cant_create_console">Не може да се получат изискваните привилегии, за тази функция.</string>
+ <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Не може да работи в Администраторски режим. Превключи в безопасен режим.</string>
+ <string name="msgs_settings_save_failure">Настройката не може да се приложи или съхрани.</string>
+ <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Първоначалната папка \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s </xliff:g>\" е невалидна. Отиди в основна папка.</string>
+ <string name="root_not_available_msg">Администраторски права не са достъпни на това устройство. Тази операция не може да се извърши.</string>
+ <string name="msgs_success">Операцията завърши успешно.</string>
+ <string name="msgs_unknown">Открита е грешка. Тази операция е неуспешна.</string>
+ <string name="msgs_insufficient_permissions">Тази операция изисква администраторски права. Опитайте да превключите на Администраторски режим.</string>
+ <string name="msgs_no_disk_space">Операцията е неуспешна, защото няма достатъчно място на устройството.</string>
+ <string name="msgs_file_not_found">Файлът или папката не е намерен.</string>
+ <string name="msgs_command_not_found">Командата за изпълнение на операцията не е намерена или е грешна.</string>
+ <string name="msgs_io_failed">Грешка при четене/запис.</string>
+ <string name="msgs_operation_timeout">Времето за изпълнение на операция изтече.</string>
+ <string name="msgs_operation_failure">Операцията е неуспешна.</string>
+ <string name="msgs_console_alloc_failure">Възникна вътрешна грешка.</string>
+ <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Операцията не може да бъде отменена.</string>
+ <string name="msgs_read_only_filesystem">Файловата система е само за четене. Опитайте се да монтирате файлова система, както за четене така и за запис, преди да повторите операцията.</string>
+ <string name="msgs_illegal_argument">Незаконен аргумент. Позоваването е неуспешно.</string>
+ <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Операция не е разрешена, защото ще се създаде несъответствия.</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Целевата папката не може да бъде подпапка на източника или в директорията на източника.</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Натиснете отново за изход.</string>
+ <string name="msgs_not_registered_app">Няма приложение, регистрирано да обработва типа на избрания файл.</string>
+ <string name="msgs_overwrite_files">Някои от файловете вече съществуват в местоназначената папка.\n\nДа ги презапиша ли?</string>
+ <string name="msgs_action_association_failed">Асоциирането на действието на приложението е неуспешно.</string>
+ <string name="advise_insufficient_permissions">Тази операция изисква повишени права.\n\nИскате ли да преминете в режим с администраторски права?</string>
+ <string name="parent_dir">Родителска папка</string>
+ <string name="external_storage">Външна памет</string>
+ <string name="usb_storage">USB памет</string>
+ <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Информация за файловата система</string>
+ <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Режим на подререждане</string>
+ <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Режим на оформление</string>
+ <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Други опции за изглед</string>
+ <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Готово</string>
+ <string name="actionbar_button_actions_cd">Действия</string>
+ <string name="actionbar_button_search_cd">Търсене</string>
+ <string name="actionbar_button_overflow_cd">Още опции</string>
+ <string name="actionbar_button_storage_cd">Обем на хранилището</string>
+ <string name="actionbar_button_save_cd">Запиши</string>
+ <string name="actionbar_button_print_cd">Печат</string>
+ <string name="sort_by_name_asc">По име \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_name_desc">По име \u25BC</string>
+ <string name="sort_by_date_asc">По дата \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_date_desc">По дата \u25BC</string>
+ <string name="sort_by_size_asc">По размер \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_size_desc">По размер \u25BC</string>
+ <string name="sort_by_type_asc">По тип \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_type_desc">По тип \u25BC</string>
+ <string name="layout_icons">Икони</string>
+ <string name="layout_simple">Просто</string>
+ <string name="layout_details">Детайли</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Покажи папките първо</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_hidden">Покажи скритите файлове</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_system">Покажи системните файлове</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Покажи преките пътища</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_title">Няма информация</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_msg">Няма информация за файловата система.</string>
+ <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Файловата система не може да бъде монтирана/демонтирана.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Не са разрешени операции за монтиране на файловата система в безопасен режим. Натиснете, за да промените на Администраторски режим.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Неуспешна операция за монтаж на файловата система. Някои файлови системи, както и карти памет, не могат да бъдат монтирани/демонтирани защото те са вградени, като файл само за четене.</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_title">Информация за файловата система</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Информация</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Използването на диска</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Монтирани:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Точка на монтиране:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_device">Устройство:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_type">Тип:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_options">Опции:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Виртуални:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Общо:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Използвана:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Безплатни:</string>
+ <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Промяната на правата е операция, която не е позволена в безопасен режим. Натисни тук за промяна в Администраторски режим.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Смяната на собственика е неуспешна.\n\nПо причини за сигурност, някои файлови системи, като карти памет, не позволяват промяна на собственика.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Смяната на групата е неуспешна.\n\nПо причини за сигурност, някои файлови системи, като карти памет, не позволяват промяна на групата.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Промяната на правата е неуспешна.\n\nПо причини за сигурност, някои файлови системи, като карти памет, не позволяват промяна на правата.</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_title">Свойства</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Информация</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Права</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_name">Име:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_parent">Местоположение:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_type">Тип:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_category">Категория:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_link">Връзка:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_size">Размер:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_contains">Съдържание:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Достъп:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Модифициран:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Променен:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_owner">Собственик:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_group">Група:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_others">Други:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Пропусни сканирането:</string>
+ <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Не може да се даде възможност за сканиране</string>
+ <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Не може да се предотврати сканирането</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Изтриване на директория .nomedia</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Тази директория съдържа .nomedia директорията.\n\nИскате ли да изтриете цялото й съдържание?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Изтривам .nomedia файл</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Тази директория съдържа не празен .nomedia файл.\n\nИскате ли да го изтриете?</string>
+ <string name="history">История</string>
+ <string name="msgs_history_empty">Историята е празна.</string>
+ <string name="msgs_history_unknown">Неизвестен елемент в историята.</string>
+ <string name="search">Резултати от търсенето</string>
+ <string name="search_hint">Въведете условие за търсене</string>
+ <string name="search_voice_hint">Гласово търсене</string>
+ <string name="search_error_msg">Възникна грешка при търсене. Няма намерени резултати.</string>
+ <string name="search_no_results_msg">Няма намерени резултати.</string>
+ <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s </xliff:g> в <xliff:g id="path">%2$s </xliff:g></string>
+ <string name="search_terms">&lt;b&gt;Условия:&lt;/b&gt; <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_few_characters_title">Потвърдете търсенето</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Някои от критериите за търсене имат малък брой знаци. Операцията може да отнеме много време и системи ресурси.\n\nИскате ли да продължите?</string>
+ <string name="searching">Моля, изчакайте\u2026</string>
+ <string name="searching_action_label">В процес на търсене</string>
+ <string name="picker_title">Изберете файл</string>
+ <string name="directory_picker_title">Изберете директория</string>
+ <string name="editor">Редактор</string>
+ <string name="editor_invalid_file_msg">Невалиден файл.</string>
+ <string name="editor_file_not_found_msg">Файлът не е намерен.</string>
+ <string name="editor_file_exceed_size_msg">Файлът е твърде голям, за да бъде отворен в това устройство.</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_title">Потвърди изход</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_msg">Има незаписани промени.\n\nИзход без записване?</string>
+ <string name="editor_successfully_saved">Файлът е записан успешно.</string>
+ <string name="editor_read_only_mode">Файлът е отворен в режим само за четене.</string>
+ <string name="dumping_message">Генериране на hex dump\u2026</string>
+ <string name="displaying_message">Показване\u2026</string>
+ <string name="bookmarks">Показалец</string>
+ <string name="bookmarks_home">Начало</string>
+ <string name="bookmarks_root_folder">Основна папка</string>
+ <string name="bookmarks_system_folder">Системна папка</string>
+ <string name="bookmarks_secure">Защитено хранилище</string>
+ <string name="bookmarks_remote">Отдалечено хранилище</string>
+ <string name="bookmarks_button_config_cd">Задайте началната папка.</string>
+ <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Премахване на показалеца.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_success">Показалец е добавен успешно.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Вече съществуващ показалец.</string>
+ <string name="initial_directory_dialog_title">Начална папка</string>
+ <string name="initial_directory_label">Изберете начална папка:</string>
+ <string name="initial_directory_relative_msg">Относителни пътища не са разрешени.</string>
+ <string name="initial_directory_error_msg">Възникна грешка при записването на началната папка.</string>
+ <string name="menu_search">Търсене</string>
+ <string name="menu_settings">Настройки</string>
+ <string name="menu_clear_history">Изчисти хронологията</string>
+ <string name="menu_no_suggestions">Няма предложения</string>
+ <string name="menu_word_wrap">Пренос на текст</string>
+ <string name="menu_syntax_highlight">Изключи подсветката за синтаксиса</string>
+ <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s </xliff:g> - копие <xliff:g id="extension">%2$s </xliff:g></string>
+ <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s </xliff:g> - ново <xliff:g id="extension">%2$s </xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_msg">Извършване на операция\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_title">Копиране\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_msg">&lt;b&gt;от&lt;/b&gt; <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g> &lt;br/&gt;&lt;b&gt;към&lt;/b&gt; <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_title">Преместване\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_msg">&lt;b&gt;от&lt;/b&gt; <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g> &lt;br/&gt;&lt;b&gt;към&lt;/b&gt; <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_title">Изтриване\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_msg">&lt;b&gt;Файл&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_title">Екстрактиране\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_msg">&lt;b&gt;Файл&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_title">Компресиране\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_msg">&lt;b&gt;Файл&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_analizing_msg">&lt;b&gt;Анализиране\u2026&lt;/b&gt;</string>
+ <string name="msgs_extracting_success">Операцията по извличането е успешно завършена. Към <xliff:g id="destination">%1$s </xliff:g> се извличат тези данни.</string>
+ <string name="msgs_compressing_success">Операцията по компресирането е успешно завършена. Данните са компресирани до <xliff:g id="destination">%1$s </xliff:g>.</string>
+ <string name="actions_dialog_title">Действия</string>
+ <string name="actions_menu_properties_current_folder">Свойства</string>
+ <string name="actions_menu_refresh">Опресняване</string>
+ <string name="actions_menu_new_directory">Нова папка</string>
+ <string name="actions_menu_new_file">Нов файл</string>
+ <string name="actions_menu_select_all">Избери всички</string>
+ <string name="actions_menu_deselect_all">Размаркирай всички</string>
+ <string name="actions_menu_select">Избиране</string>
+ <string name="actions_menu_deselect">Отмени избора</string>
+ <string name="actions_menu_paste_selection">Постави избраното тук</string>
+ <string name="actions_menu_move_selection">Премести избраното тук</string>
+ <string name="actions_menu_delete_selection">Изтриване на избраното</string>
+ <string name="actions_menu_compress_selection">Компресиране на избраното</string>
+ <string name="actions_menu_create_link">Създаване на връзка</string>
+ <string name="actions_menu_open">Отвори</string>
+ <string name="actions_menu_open_with">Отваряне с</string>
+ <string name="actions_menu_execute">Изпълнение</string>
+ <string name="actions_menu_send">Изпращане</string>
+ <string name="actions_menu_send_selection">Изпрати избраното</string>
+ <string name="actions_menu_compress">Компресиране</string>
+ <string name="actions_menu_extract">Разархивиране</string>
+ <string name="actions_menu_delete">Изтрий</string>
+ <string name="actions_menu_rename">Преименуване</string>
+ <string name="actions_menu_create_copy">Създай копие</string>
+ <string name="actions_menu_properties">Свойства</string>
+ <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Добави към отметки</string>
+ <string name="actions_menu_add_shortcut">Добавяне на пряк път</string>
+ <string name="actions_menu_open_parent_folder">Отвори папка</string>
+ <string name="actions_menu_compute_checksum">Изчисляване на контролна сума</string>
+ <string name="actions_menu_print">Печат</string>
+ <string name="actions_menu_set_as_home">Задай като начална</string>
+ <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Това действие не може да бъде отменено. Искате ли да продължите?</string>
+ <string name="input_name_dialog_label">Име:</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Името не може да бъде празно.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Невалидно име. Знаците \"<xliff:g id="invalid_characters">%1$s </xliff:g>\" не са позволени.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Достигнат e максималния брой знаци.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Невалидно име. Имената \".\"и\"..\" не са позволени.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Името вече съществува.</string>
+ <string name="associations_dialog_title">Асоциации</string>
+ <string name="associations_dialog_remember">Запомни селекцията</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_title">Отваряне с</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_action">Отвори</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_title">Изпрати с</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_action">Изпращане</string>
+ <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Няма нищо за довършване.</string>
+ <string name="execution_console_title">Конзола</string>
+ <string name="execution_console_script_name_label">Скрипт:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_label">Час:</string>
+ <string name="execution_console_script_exitcode_label">Изходен код:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> сек.</string>
+ <string name="compute_checksum_title">Изчисляване на контролна сума</string>
+ <string name="compute_checksum_filename_label">Файл:</string>
+ <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Изчисляване на контролна сума\u2026</string>
+ <string name="mime_folder">Папка</string>
+ <string name="mime_symlink">Пряк път</string>
+ <string name="mime_unknown">Неизвестна</string>
+ <string name="filetime_format_mode_system">Системно-дефинирани</string>
+ <string name="filetime_format_mode_locale">Регионално-дефинирани</string>
+ <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">дд/мм/гггг чч:мм:сс</string>
+ <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">мм/дд/гггг чч:мм:сс</string>
+ <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">гггг Мм Дд чч:мм:сс</string>
+ <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s </xliff:g> и <xliff:g id="files">%2$s </xliff:g> са избрани.</string>
+ <string name="category_system">СИСТЕМА</string>
+ <string name="category_app">ПРИЛОЖЕНИЕ</string>
+ <string name="category_binary">ДВОИЧЕН</string>
+ <string name="category_text">ТЕКСТ</string>
+ <string name="category_document">ДОКУМЕНТ</string>
+ <string name="category_ebook">ЕЛ. КНИГА</string>
+ <string name="category_mail">ПОЩА</string>
+ <string name="category_compress">КОМПРЕСИРАНЕ</string>
+ <string name="category_exec">ИЗПЪЛНИМ</string>
+ <string name="category_database">БАЗА ДАННИ</string>
+ <string name="category_font">ШРИФТ</string>
+ <string name="category_image">ИЗОБРАЖЕНИЕ</string>
+ <string name="category_audio">АУДИО</string>
+ <string name="category_video">ВИДЕО</string>
+ <string name="category_security">СИГУРНОСТ</string>
+ <string name="category_all">ВСИЧКИ</string>
+ <string name="compression_mode_title">Режим на компресия</string>
+ <string name="shortcut_failed_msg">Грешка при отварянето на прекия път.</string>
+ <string name="shortcut_creation_success_msg">Прекият път е създаден успешно.</string>
+ <string name="shortcut_creation_failed_msg">Създаването на пряк път се провали.</string>
+ <string name="pref">Настройки</string>
+ <string name="pref_general">Общи настройки</string>
+ <string name="pref_search">Опции за търсене</string>
+ <string name="pref_storage">Опции на хранилището</string>
+ <string name="pref_editor">Опции на редактора</string>
+ <string name="pref_themes">Теми</string>
+ <string name="pref_about">Информация</string>
+ <string name="pref_general_behaviour_category">Общи</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort">Сортиране по малки и големи букви</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Помислете за случаи, когато навигирате или сортирате резултатите от търсенето</string>
+ <string name="pref_filetime_format_mode">Формат на дата и час</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level">Предупреждение за нивото на използваното пространство</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Покажи в различен цвят използваното дисково пространство, ако дискът е пълен при <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g>%</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics">Изчисли статистика за папките</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Предупреждение! Изчисляването на статистиката за папките ще отнеме много време и системни ресурси</string>
+ <string name="pref_display_thumbs">Предварителен преглед</string>
+ <string name="pref_display_thumbs_summary">Показва предварително изображение на приложения, музикални файлове, снимки и видеоклипове</string>
+ <string name="pref_use_flinger">Използвай жестове</string>
+ <string name="pref_use_flinger_summary">Плъзнете от ляво надясно за да изтриете даден файл или папка</string>
+ <string name="pref_general_advanced_settings_category">Разширени</string>
+ <string name="pref_access_mode">Режим на достъп</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe">Сигурен режим</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">Сигурен режим\n\nПриложението има достъп само до файловата система (Карта памет и USB)</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt">Бърз потребителски режим</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Бърз потребител режим\n\nПриложението работи с пълен достъп до файловата система, но ще пита за разрешение преди да изпълни действия като администратор</string>
+ <string name="pref_access_mode_root">Администраторски режим</string>
+ <string name="pref_access_mode_root_summary">Администраторски режим\n\nВнимание! Този режим разрешава операции, които могат да повредят вашето устройство. Ваша е отговорността за всяка направена операция</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Ограничен достъп</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Ограничен на достъп до цялата система на вторичните потребители</string>
+ <string name="pref_search_results_category">Резултати</string>
+ <string name="pref_show_relevance_widget">Покажи значението</string>
+ <string name="pref_highlight_terms">Откроявай критериите за търсене</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode">Режим на подреждане</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Не сортирани</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_name">По име</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">По значимост</string>
+ <string name="pref_search_privacity_category">Поверителност</string>
+ <string name="pref_save_search_terms">Запиши критериите за търсене</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_on">Критериите за търсене ще бъдат съхранени и използвани, като предложения в бъдещи търсения</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_off">Критериите за търсене няма да бъдат записвани</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms">Премахни критериите за търсене</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Натиснете, за да премахнете всички записани критерии за търсене</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Всички записани критерии за търсене са премахнати</string>
+ <string name="pref_secure_storage_category">Защитено хранилище</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Отложена синхронизация</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Синхронизирането на защитена файлова система ще отнеме много ресурси. Активирането на тази опция ще увеличи производителността при извършване на синхронизация, когато файловата система е в неизползвано състояние, но в този случай, данните могат да бъдат загубени ако приложението се срине.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Смяна на паролата</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Изтриване на съхранението</string>
+ <string name="pref_editor_behaviour_category">Поведение</string>
+ <string name="pref_no_suggestions">Няма предложения</string>
+ <string name="pref_no_suggestions_desc">Не показвай речникови предложения при редактиране на файл</string>
+ <string name="pref_word_wrap">Пренос на текст</string>
+ <string name="pref_hexdump">Шестнадесетични файлове</string>
+ <string name="pref_hexdump_desc">Показва съдържанието на бинарни файлове в шестнадесетичен формат</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Включи подсветка за синтаксиса</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight">Изключи подсветката за синтаксиса</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Подсветка на синтаксиса, само за поддържаните от редактора типове файлове</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Цветова схема</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Изберете цветова схема за оцветяване на синтаксиса</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Тема по подразбиране</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Използвайте оцветяване на синтаксиса на текущата тема</string>
+ <string name="pref_editor_sh_item_category">Елементи</string>
+ <string name="pref_themes_selection_category">Теми</string>
+ <string name="pref_themes_set_theme">Постави тема</string>
+ <string name="pref_themes_confirmation">Темата е приложена успешно.</string>
+ <string name="pref_themes_not_found">Темата не е намерена.</string>
+ <string name="pref_debug_traces">Дневник, информация за отстраняване на грешки</string>
+ <string name="theme_default_name">Светла тема</string>
+ <string name="theme_default_description">Светла тема за файловия мениджър на LineageOS.</string>
+ <string name="themes_author">LineageOS</string>
+ <string name="drawer_open">Отваряне на панела за навигация</string>
+ <string name="drawer_close">Затваряне на панела за навигация</string>
+ <string name="color_picker_alpha_slider_text">Прозрачност</string>
+ <string name="color_picker_current_text">Текущ:</string>
+ <string name="color_picker_new_text">Нов:</string>
+ <string name="color_picker_color">Цвят:</string>
+ <string name="ash_reset_color_scheme">Възстановите цветовата схема по подразбиране</string>
+ <string name="ash_text">Текст</string>
+ <string name="ash_assignment">Предназначение</string>
+ <string name="ash_singleline_comment">Едноредов коментар</string>
+ <string name="ash_multiline_comment">Многоредов коментар</string>
+ <string name="ash_keyword">Ключова дума</string>
+ <string name="ash_quoted_string">Низ в кавички</string>
+ <string name="ash_variable">Променлива</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_title">Отключване на сигурно хранилище</string>
+ <string name="secure_storage_create_title">Създаване на сигурно хранилище</string>
+ <string name="secure_storage_reset_title">Възстановяване на парола</string>
+ <string name="secure_storage_delete_title">Изтриване на сигурно хранилище</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Въведете парола за отключване на файловата система.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Въведете парола за защита на файловата система.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Въведете текущата и новата си парола за нулиране на файловата система.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Въведете текущата парола за да изтриете файловата система.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Стара парола:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Нова парола:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_title">Парола:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Повторете паролата:</string>
+ <string name="secure_storage_create_button">Създаване на</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_button">Отключи</string>
+ <string name="secure_storage_reset_button">Нулиране</string>
+ <string name="secure_storage_delete_button">Изтрий</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_failed">Не може да отключите хранилището</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Паролата трябва да съдържа най-малко <xliff:g id="characters">%1$d </xliff:g> знаци.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Паролите не съвпадат.</string>
+ <string name="secure_storage_open_file_warning">Този файл ще бъде копиран на временно нешифровано място. Това ще бъде изчистено след 1 час.</string>
+ <string name="print_unsupported_document">Формата на документа е неподдържан</string>
+ <string name="print_unsupported_image">Формата на изображението е неподдържан</string>
+ <string name="print_document_header">Документ: <xliff:g id="document_name">%1$s </xliff:g></string>
+ <string name="print_document_footer">Страница <xliff:g id="page_number">%1$s </xliff:g></string>
+ <string name="security_warning_extract">Предупреждение! \n\nРазархивирането на архив с относителени или абсолютни пътища може да причини повреда на устройството чрез презаписване на системани файлове.\n\nНаистина ли искате да продължите?</string>
+ <string name="changelog_title">Регистър на промените</string>
+ <string name="welcome_title">Добре дошли</string>
+ <string name="welcome_msg">Добре дошли във файловия мениджър на LineageOS.\n\nТова приложение Ви позволява да проучите файловата система и позволява операции, които могат да блокират вашето устройство. За да предотврати повреда, приложението ще започне в сигурен ниско правен режим.\n\nВие може да влезете в администраторски режим чрез настройките, но на своя отговорност.\n\nThe LineageOS Team</string>
+ <string name="activity_not_found_exception">Не може да намери приложение, за отварянето на този файл</string>
+ <string name="storage_permissions_denied">Мениджъра на файлове изисква разрешение до устройството с памет, за да видите вашите файлове.</string>
+ <string name="storage_permissions_explanation">Отидете в Настройки и кликнете върху \" Разрешения \" за да дадете разрешение за достъп.</string>
+ <string name="snackbar_settings">Настройки</string>
+ <string name="toggle_word_wrap_msg">Превключване в режим подчертаване на текст</string>
</resources>