diff options
Diffstat (limited to 'res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-bg/strings.xml | 1147 |
1 files changed, 392 insertions, 755 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 79d20972..67a50484 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -17,759 +17,396 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- The name of the app --> - <string name="app_name">Файлов мениджър</string> - <!-- The description of the app --> - <string name="app_description">Файлов мениджър на LineageOS</string> - <!-- Human readable sizes --> - <string name="size_bytes">B</string> - <string name="size_kilobytes">kB</string> - <string name="size_megabytes">MB</string> - <string name="size_gigabytes">GB</string> - <!-- Date/time format order (%1$s: date; %2$s: time) --> - <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string> - <!-- Devices types --> - <string name="device_blockdevice">Блокиращо устройство</string> - <string name="device_characterdevice">Знаково устройство</string> - <string name="device_namedpipe">Наименуван канал</string> - <string name="device_domainsocket">Домейн сокет</string> - <!-- Mount Point States --> - <string name="mount_point_readonly">R/O</string> - <string name="mount_point_readwrite">R/W</string> - <!-- Default buttons --> - <string name="yes">Да</string> - <string name="no">Не</string> - <string name="all">Всички</string> - <string name="overwrite">Презаписване</string> - <string name="select">Избиране</string> - <!-- The root directory name --> - <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Основна папка>]]></string> - <!-- The search result name --> - <string name="search_result_name">Търсене: <xliff:g id="terms">%1$s </xliff:g></string> - <!-- Loading waiting message --> - <string name="loading_message">Зареждане\u2026</string> - <!-- Computing message --> - <!-- Computing new line message --> - <!-- Cancelled message --> - <string name="cancelled_message">Анулиране.</string> - <!-- Error message --> - <string name="error_message">Грешка.</string> - <!-- Copy text content description --> - <string name="copy_text_cd">Натиснете, за да копирате текста в клипборда</string> - <!-- Copy text content message --> - <string name="copy_text_msg">Текст, копиран в клипборда</string> - <!-- Warning dialog title --> - <string name="warning_title">Внимание</string> - <!-- Error dialog title --> - <string name="error_title">Грешка</string> - <!-- Confirm operation dialog title --> - <string name="confirm_operation">Потвърдете операцията</string> - <!-- Confirm overwrite dialog title --> - <string name="confirm_overwrite">Потвърдете презаписването</string> - <!-- Confirm deletion dialog title --> - <string name="confirm_deletion">Потвърдете изтриването</string> - <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Title --> - <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Потвърдете ключа</string> - <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Message --> - <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Не може да работи в Администраторски режим. Превключи към безопасен режим.\n\nПрилагане на тази промяна?</string> - <!-- A console couldn't be created - Without privileges, the app won't work --> - <string name="msgs_cant_create_console">Не може да се получат изискваните привилегии, за тази функция.</string> - <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non - privileged is allocated --> - <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Не може да работи в Администраторски режим. Превключи в безопасен режим.</string> - <!-- The selected setting was not applied or stored --> - <string name="msgs_settings_save_failure">Настройката не може да се приложи или съхрани.</string> - <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference --> - <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Първоначалната папка \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s </xliff:g>\" е невалидна. Отиди в основна папка.</string> - <!-- Root is not available message --> - <string name="root_not_available_msg">Администраторски права не са достъпни на това устройство. Тази операция не може да се извърши.</string> - <!-- Success --> - <string name="msgs_success">Операцията завърши успешно.</string> - <!-- Unknown error --> - <string name="msgs_unknown">Открита е грешка. Тази операция е неуспешна.</string> - <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a - non-privileged console) --> - <string name="msgs_insufficient_permissions">Тази операция изисква администраторски права. Опитайте да превключите на Администраторски режим.</string> - <!-- When an operation fails because the device has run out of storage. --> - <string name="msgs_no_disk_space">Операцията е неуспешна, защото няма достатъчно място на устройството.</string> - <!-- The file or directory was not found --> - <string name="msgs_file_not_found">Файлът или папката не е намерен.</string> - <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition) - (normally caused by a development error) --> - <string name="msgs_command_not_found">Командата за изпълнение на операцията не е намерена или е грешна.</string> - <!-- I/O exception --> - <string name="msgs_io_failed">Грешка при четене/запис.</string> - <!-- Operation timeout detected --> - <string name="msgs_operation_timeout">Времето за изпълнение на операция изтече.</string> - <!-- The operation returns an invalid exit code --> - <string name="msgs_operation_failure">Операцията е неуспешна.</string> - <!-- A console couldn't be allocated --> - <string name="msgs_console_alloc_failure">Възникна вътрешна грешка.</string> - <!-- An operation can't be cancelled --> - <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Операцията не може да бъде отменена.</string> - <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command --> - <string name="msgs_read_only_filesystem">Файловата система е само за четене. Опитайте се да монтирате файлова система, както за четене така и за запис, преди да повторите операцията.</string> - <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) --> - <string name="msgs_illegal_argument">Незаконен аргумент. Позоваването е неуспешно.</string> - <!-- The operation will cause inconsistencies --> - <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Операция не е разрешена, защото ще се създаде несъответствия.</string> - <!-- Operation not permitted in the current directory --> - <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Целевата папката не може да бъде подпапка на източника или в директорията на източника.</string> - <!-- The advice message prior to exit the app --> - <string name="msgs_push_again_to_exit">Натиснете отново за изход.</string> - <!-- There is no registered app that can handle the mime-type --> - <string name="msgs_not_registered_app">Няма приложение, регистрирано да обработва типа на избрания файл.</string> - <!-- Overwrite files? --> - <string name="msgs_overwrite_files">Някои от файловете вече съществуват в местоназначената папка.\n\nДа ги презапиша ли?</string> - <!-- The association of an action to the app failed --> - <string name="msgs_action_association_failed">Асоциирането на действието на приложението е неуспешно.</string> - <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. --> - <string name="advise_insufficient_permissions">Тази операция изисква повишени права.\n\nИскате ли да преминете в режим с администраторски права?</string> - <!-- The parent directory of the current directory in navigation view --> - <string name="parent_dir">Родителска папка</string> - <!-- External storage descripton --> - <string name="external_storage">Външна памет</string> - <!-- Usb storage descripton --> - <string name="usb_storage">USB памет</string> - <!-- ActionBar Buttons - FileSystem --> - <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Информация за файловата система</string> - <!-- ActionBar Buttons - Sort Mode --> - <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Режим на подререждане</string> - <!-- ActionBar Buttons - Layout Mode --> - <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Режим на оформление</string> - <!-- ActionBar Buttons - Other View Options --> - <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Други опции за изглед</string> - <!-- ActionBar Buttons - Done --> - <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Готово</string> - <!-- ActionBar Buttons - Actions --> - <string name="actionbar_button_actions_cd">Действия</string> - <!-- ActionBar Buttons - Search --> - <string name="actionbar_button_search_cd">Търсене</string> - <!-- ActionBar Buttons - Overflow --> - <string name="actionbar_button_overflow_cd">Още опции</string> - <!-- ActionBar Buttons - Storage volumes --> - <string name="actionbar_button_storage_cd">Обем на хранилището</string> - <!-- ActionBar Buttons - Save --> - <string name="actionbar_button_save_cd">Запиши</string> - <!-- ActionBar Buttons - Print --> - <string name="actionbar_button_print_cd">Печат</string> - <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (ascending) --> - <string name="sort_by_name_asc">По име \u25B2</string> - <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (descending) --> - <string name="sort_by_name_desc">По име \u25BC</string> - <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (ascending) --> - <string name="sort_by_date_asc">По дата \u25B2</string> - <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (descending) --> - <string name="sort_by_date_desc">По дата \u25BC</string> - <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (ascending) --> - <string name="sort_by_size_asc">По размер \u25B2</string> - <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (descending) --> - <string name="sort_by_size_desc">По размер \u25BC</string> - <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (ascending) --> - <string name="sort_by_type_asc">По тип \u25B2</string> - <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (descending) --> - <string name="sort_by_type_desc">По тип \u25BC</string> - <!-- Navigation View - Layout - Icons --> - <string name="layout_icons">Икони</string> - <!-- Navigation View - Layout - Simple --> - <string name="layout_simple">Просто</string> - <!-- Navigation View - Layout - Details --> - <string name="layout_details">Детайли</string> - <!-- Navigation View - View - Show folders first --> - <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Покажи папките първо</string> - <!-- Navigation View - View - Show hidden files option --> - <string name="cm_filemanager_show_hidden">Покажи скритите файлове</string> - <!-- Navigation View - View - Show system files option --> - <string name="cm_filemanager_show_system">Покажи системните файлове</string> - <!-- Navigation View - View - Show symlinks option --> - <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Покажи преките пътища</string> - <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title --> - <string name="filesystem_info_warning_title">Няма информация</string> - <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message --> - <string name="filesystem_info_warning_msg">Няма информация за файловата система.</string> - <!-- Filesystem Info - Filesystem couldn't be mounted --> - <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Файловата система не може да бъде монтирана/демонтирана.</string> - <!-- Filesystem Info - Not allowed message --> - <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Не са разрешени операции за монтиране на файловата система в безопасен режим. Натиснете, за да промените на Администраторски режим.</string> - <!-- Filesystem Info - Mount failed --> - <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Неуспешна операция за монтаж на файловата система. Някои файлови системи, както и карти памет, не могат да бъдат монтирани/демонтирани защото те са вградени, като файл само за четене.</string> - <!-- Filesystem Info Dialog - Title --> - <string name="filesystem_info_dialog_title">Информация за файловата система</string> - <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Info --> - <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Информация</string> - <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Disk Usage --> - <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Използването на диска</string> - <!-- Filesystem Info Dialog - Status Label --> - <string name="filesystem_info_dialog_status">Монтирани:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog - Mount Point Label --> - <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Точка на монтиране:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog - Device Label --> - <string name="filesystem_info_dialog_device">Устройство:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog - Type Label --> - <string name="filesystem_info_dialog_type">Тип:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog - Options Label --> - <string name="filesystem_info_dialog_options">Опции:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog - Dump/Pass Label --> - <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog - Virtual Label --> - <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Виртуални:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog - Total Disk Usage --> - <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Общо:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog - Used Disk Usage --> - <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Използвана:</string> - <!-- Filesystem Info Dialog - Free Disk Usage --> - <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Безплатни:</string> - <!-- Fso Properties - Not allowed message --> - <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Промяната на правата е операция, която не е позволена в безопасен режим. Натисни тук за промяна в Администраторски режим.</string> - <!-- Fso Properties - Failed to change owner to fso --> - <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Смяната на собственика е неуспешна.\n\nПо причини за сигурност, някои файлови системи, като карти памет, не позволяват промяна на собственика.</string> - <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso --> - <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Смяната на групата е неуспешна.\n\nПо причини за сигурност, някои файлови системи, като карти памет, не позволяват промяна на групата.</string> - <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso --> - <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Промяната на правата е неуспешна.\n\nПо причини за сигурност, някои файлови системи, като карти памет, не позволяват промяна на правата.</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Title --> - <string name="fso_properties_dialog_title">Свойства</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Info --> - <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Информация</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Permissions --> - <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Права</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Name Label --> - <string name="fso_properties_dialog_name">Име:</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Parent Folder Label --> - <string name="fso_properties_dialog_parent">Местоположение:</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Type Label --> - <string name="fso_properties_dialog_type">Тип:</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Category Label --> - <string name="fso_properties_dialog_category">Категория:</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Link Label --> - <string name="fso_properties_dialog_link">Връзка:</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Size Label --> - <string name="fso_properties_dialog_size">Размер:</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Contains Label --> - <string name="fso_properties_dialog_contains">Съдържание:</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Last Accessed Time Label --> - <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Достъп:</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Last Modified Time Label --> - <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Модифициран:</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Last Changed Time --> - <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Променен:</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Owner Label --> - <string name="fso_properties_dialog_owner">Собственик:</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Group Label --> - <string name="fso_properties_dialog_group">Група:</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Others Label --> - <string name="fso_properties_dialog_others">Други:</string> - <!-- Fso Properties Dialog - Special Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Read Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Write Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label --> - <!-- Fso Properties Dialog - Skip media scan --> - <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Пропусни сканирането:</string> - <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Не може да се даде възможност за сканиране</string> - <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Не може да се предотврати сканирането</string> - <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Изтриване на директория .nomedia</string> - <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Тази директория съдържа .nomedia директорията.\n\nИскате ли да изтриете цялото й съдържание?</string> - <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Изтривам .nomedia файл</string> - <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Тази директория съдържа не празен .nomedia файл.\n\nИскате ли да го изтриете?</string> - <!-- History - History activity title --> - <string name="history">История</string> - <!-- History - The history is empty --> - <string name="msgs_history_empty">Историята е празна.</string> - <!-- History - The history reference is not in the actual history list --> - <string name="msgs_history_unknown">Неизвестен елемент в историята.</string> - <!-- Search - Search activity title --> - <string name="search">Резултати от търсенето</string> - <!-- Search - Search hint message --> - <string name="search_hint">Въведете условие за търсене</string> - <!-- Search - Voice search hint message --> - <string name="search_voice_hint">Гласово търсене</string> - <!-- Search - Search error message --> - <string name="search_error_msg">Възникна грешка при търсене. Няма намерени резултати.</string> - <!-- Search - Search no results message --> - <string name="search_no_results_msg">Няма намерени резултати.</string> - <!-- Search - Number of items found in directory --> - <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s </xliff:g> в <xliff:g id="path">%2$s </xliff:g></string> - <!-- Search - Search query terms --> - <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Условия:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string> - <!-- Search - Confirm search --> - <string name="search_few_characters_title">Потвърдете търсенето</string> - <!-- Search - Some terms of the search are too small. The operation could be very costly --> - <string name="search_few_characters_msg">Някои от критериите за търсене имат малък брой знаци. Операцията може да отнеме много време и системи ресурси.\n\nИскате ли да продължите?</string> - <!-- Search - Searching dialog title --> - <string name="searching">Моля, изчакайте\u2026</string> - <!-- Search - Searching label --> - <string name="searching_action_label">В процес на търсене</string> - <!-- Picker Activity --> - <!-- Picker Activity - Dialog title --> - <string name="picker_title">Изберете файл</string> - <string name="directory_picker_title">Изберете директория</string> - <!-- Editor - Editor activity title --> - <string name="editor">Редактор</string> - <!-- Editor - Invalid file message --> - <string name="editor_invalid_file_msg">Невалиден файл.</string> - <!-- Editor - File not found message --> - <string name="editor_file_not_found_msg">Файлът не е намерен.</string> - <!-- Editor - File size exceed the limit --> - <string name="editor_file_exceed_size_msg">Файлът е твърде голям, за да бъде отворен в това устройство.</string> - <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog title --> - <string name="editor_dirty_ask_title">Потвърди изход</string> - <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog message --> - <string name="editor_dirty_ask_msg">Има незаписани промени.\n\nИзход без записване?</string> - <!-- Editor - Save operation success --> - <string name="editor_successfully_saved">Файлът е записан успешно.</string> - <!-- Editor - Read-only file mode --> - <string name="editor_read_only_mode">Файлът е отворен в режим само за четене.</string> - <!-- Editor - Dumping message --> - <string name="dumping_message">Генериране на hex dump\u2026</string> - <!-- Editor - Displaying --> - <string name="displaying_message">Показване\u2026</string> - <!-- Bookmarks - Bookmarks activity title --> - <string name="bookmarks">Показалец</string> - <!-- Bookmarks - Bookmark name - Home --> - <string name="bookmarks_home">Начало</string> - <!-- Bookmarks - Bookmark name - Root folder --> - <string name="bookmarks_root_folder">Основна папка</string> - <!-- Bookmarks - Bookmark name - System folder --> - <string name="bookmarks_system_folder">Системна папка</string> - <!-- Bookmarks - Bookmark name - Secure storage --> - <string name="bookmarks_secure">Защитено хранилище</string> - <!-- Bookmarks - Bookmark name - Remote storage --> - <string name="bookmarks_remote">Отдалечено хранилище</string> - <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Initial directory content description --> - <string name="bookmarks_button_config_cd">Задайте началната папка.</string> - <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Remove bookmark content description --> - <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Премахване на показалеца.</string> - <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added --> - <string name="bookmarks_msgs_add_success">Показалец е добавен успешно.</string> - <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists --> - <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Вече съществуващ показалец.</string> - <!-- Initial directory dialog title --> - <string name="initial_directory_dialog_title">Начална папка</string> - <!-- Initial directory label --> - <string name="initial_directory_label">Изберете начална папка:</string> - <!-- Initial directory is relative --> - <string name="initial_directory_relative_msg">Относителни пътища не са разрешени.</string> - <!-- Initial directory error message --> - <string name="initial_directory_error_msg">Възникна грешка при записването на началната папка.</string> - <!-- Menu - Navigation - Search --> - <string name="menu_search">Търсене</string> - <!-- Menu - Navigation - Settings --> - <string name="menu_settings">Настройки</string> - <!-- Menu - History - Clear history --> - <string name="menu_clear_history">Изчисти хронологията</string> - <!-- Menu - Editor - No suggestions --> - <string name="menu_no_suggestions">Няма предложения</string> - <!-- Menu - Editor - Word wrap --> - <string name="menu_word_wrap">Пренос на текст</string> - <!-- Menu - Editor - Sintax highlight --> - <string name="menu_syntax_highlight">Изключи подсветката за синтаксиса</string> - <!-- Regular expression for create copy action --> - <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s </xliff:g> - копие <xliff:g id="extension">%2$s </xliff:g></string> - <!-- Regular expression for new compressed file --> - <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s </xliff:g> - ново <xliff:g id="extension">%2$s </xliff:g></string> - <!-- Waiting dialog - Performing operation message --> - <string name="waiting_dialog_msg">Извършване на операция\u2026</string> - <!-- Waiting dialog - Copying title --> - <string name="waiting_dialog_copying_title">Копиране\u2026</string> - <!-- Waiting dialog - Copying message --> - <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>от</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g> <![CDATA[<br/><b>към</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Waiting dialog - Moving title --> - <string name="waiting_dialog_moving_title">Преместване\u2026</string> - <!-- Waiting dialog - Moving message --> - <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>от</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g> <![CDATA[<br/><b>към</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Waiting dialog - Deleting title --> - <string name="waiting_dialog_deleting_title">Изтриване\u2026</string> - <!-- Waiting dialog - Deleting message --> - <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> - <!-- Waiting dialog - Extracting title --> - <string name="waiting_dialog_extracting_title">Екстрактиране\u2026</string> - <!-- Waiting dialog - Extracting message --> - <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> - <!-- Waiting dialog - Extracting title --> - <string name="waiting_dialog_compressing_title">Компресиране\u2026</string> - <!-- Waiting dialog - Extracting message --> - <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> - <!-- Waiting dialog - Initializing the dialog --> - <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Анализиране\u2026</b>]]></string> - <!-- Extracting - Success message --> - <string name="msgs_extracting_success">Операцията по извличането е успешно завършена. Към <xliff:g id="destination">%1$s </xliff:g> се извличат тези данни.</string> - <!-- Compressing - Success message --> - <string name="msgs_compressing_success">Операцията по компресирането е успешно завършена. Данните са компресирани до <xliff:g id="destination">%1$s </xliff:g>.</string> - <!-- Actions Dialog - Title --> - <string name="actions_dialog_title">Действия</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Properties of current folder --> - <string name="actions_menu_properties_current_folder">Свойства</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Refresh --> - <string name="actions_menu_refresh">Опресняване</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - New directory --> - <string name="actions_menu_new_directory">Нова папка</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - New file --> - <string name="actions_menu_new_file">Нов файл</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Select all --> - <string name="actions_menu_select_all">Избери всички</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect all --> - <string name="actions_menu_deselect_all">Размаркирай всички</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Select --> - <string name="actions_menu_select">Избиране</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect --> - <string name="actions_menu_deselect">Отмени избора</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Copy/Paste selection --> - <string name="actions_menu_paste_selection">Постави избраното тук</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Move selection --> - <string name="actions_menu_move_selection">Премести избраното тук</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Delete selection --> - <string name="actions_menu_delete_selection">Изтриване на избраното</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Compress selection --> - <string name="actions_menu_compress_selection">Компресиране на избраното</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Create link --> - <string name="actions_menu_create_link">Създаване на връзка</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Open --> - <string name="actions_menu_open">Отвори</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Open with --> - <string name="actions_menu_open_with">Отваряне с</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Execute --> - <string name="actions_menu_execute">Изпълнение</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Send --> - <string name="actions_menu_send">Изпращане</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Send selection --> - <string name="actions_menu_send_selection">Изпрати избраното</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Compress --> - <string name="actions_menu_compress">Компресиране</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Extract --> - <string name="actions_menu_extract">Разархивиране</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Delete --> - <string name="actions_menu_delete">Изтрий</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Rename --> - <string name="actions_menu_rename">Преименуване</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Create copy --> - <string name="actions_menu_create_copy">Създай копие</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Properties --> - <string name="actions_menu_properties">Свойства</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Add to bookmarks --> - <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Добави към отметки</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Add shortcut --> - <string name="actions_menu_add_shortcut">Добавяне на пряк път</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Open parent folder --> - <string name="actions_menu_open_parent_folder">Отвори папка</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Compute checksum --> - <string name="actions_menu_compute_checksum">Изчисляване на контролна сума</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Print --> - <string name="actions_menu_print">Печат</string> - <!-- Actions Dialog - Menu - Set as home --> - <string name="actions_menu_set_as_home">Задай като начална</string> - <!-- Actions - Ask user prior to do an undone operation. Dialog message --> - <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Това действие не може да бъде отменено. Искате ли да продължите?</string> - <!-- Enter Name Dialog - Label --> - <string name="input_name_dialog_label">Име:</string> - <!-- Enter Name Dialog - Message - Empty name --> - <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Името не може да бъде празно.</string> - <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name --> - <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Невалидно име. Знаците \"<xliff:g id="invalid_characters">%1$s </xliff:g>\" не са позволени.</string> - <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name length --> - <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Достигнат e максималния брой знаци.</string> - <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name --> - <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Невалидно име. Имената \".\"и\"..\" не са позволени.</string> - <!-- Enter Name Dialog - Message - Name exists --> - <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Името вече съществува.</string> - <!-- Associations Dialog - Title --> - <string name="associations_dialog_title">Асоциации</string> - <!-- Associations Dialog - Remember the user action --> - <string name="associations_dialog_remember">Запомни селекцията</string> - <!-- Associations Dialog - Open with Title --> - <string name="associations_dialog_openwith_title">Отваряне с</string> - <!-- Associations Dialog - Open action (button title) --> - <string name="associations_dialog_openwith_action">Отвори</string> - <!-- Associations Dialog - Send with Title --> - <string name="associations_dialog_sendwith_title">Изпрати с</string> - <!-- Associations Dialog - Send action (button title) --> - <string name="associations_dialog_sendwith_action">Изпращане</string> - <!-- Inline Autocomplete Widget - Tab message nothing to complete --> - <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Няма нищо за довършване.</string> - <!-- Execution console - Title --> - <string name="execution_console_title">Конзола</string> - <!-- Execution console - The script name label --> - <string name="execution_console_script_name_label">Скрипт:</string> - <!-- Execution console - The script execution time label --> - <string name="execution_console_script_execution_time_label">Час:</string> - <!-- Execution console - The script exit code label --> - <string name="execution_console_script_exitcode_label">Изходен код:</string> - <!-- Execution console - The script execution time seconds string --> - <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> сек.</string> - <!-- Compute checksum - Title --> - <string name="compute_checksum_title">Изчисляване на контролна сума</string> - <!-- Compute checksum - The file name label --> - <string name="compute_checksum_filename_label">Файл:</string> - <!-- Compute checksum - The MD5 label --> - <!-- Compute checksum - The SHA1 label --> - <!-- Compute checksum - The computing checksum message--> - <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Изчисляване на контролна сума\u2026</string> - <!-- Mime/Types - Folder --> - <string name="mime_folder">Папка</string> - <!-- Mime/Types - Symlink --> - <string name="mime_symlink">Пряк път</string> - <!-- Mime/Types - Unknown --> - <string name="mime_unknown">Неизвестна</string> - <!-- Filetime formats --> - <string name="filetime_format_mode_system">Системно-дефинирани</string> - <string name="filetime_format_mode_locale">Регионално-дефинирани</string> - <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">дд/мм/гггг чч:мм:сс</string> - <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">мм/дд/гггг чч:мм:сс</string> - <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">гггг Мм Дд чч:мм:сс</string> - <!-- Selection --> - <!-- For example "2 folders and 1 file selected." --> - <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s </xliff:g> и <xliff:g id="files">%2$s </xliff:g> са избрани.</string> - <!-- Category descriptions --> - <string name="category_system">СИСТЕМА</string> - <string name="category_app">ПРИЛОЖЕНИЕ</string> - <string name="category_binary">ДВОИЧЕН</string> - <string name="category_text">ТЕКСТ</string> - <string name="category_document">ДОКУМЕНТ</string> - <string name="category_ebook">ЕЛ. КНИГА</string> - <string name="category_mail">ПОЩА</string> - <string name="category_compress">КОМПРЕСИРАНЕ</string> - <string name="category_exec">ИЗПЪЛНИМ</string> - <string name="category_database">БАЗА ДАННИ</string> - <string name="category_font">ШРИФТ</string> - <string name="category_image">ИЗОБРАЖЕНИЕ</string> - <string name="category_audio">АУДИО</string> - <string name="category_video">ВИДЕО</string> - <string name="category_security">СИГУРНОСТ</string> - <string name="category_all">ВСИЧКИ</string> - <!-- Compression - Compression modes dialog title --> - <string name="compression_mode_title">Режим на компресия</string> - <!-- Compression - Supported archive and compression modes --> - <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut --> - <string name="shortcut_failed_msg">Грешка при отварянето на прекия път.</string> - <!-- Shortcut. The shortcut was created --> - <string name="shortcut_creation_success_msg">Прекият път е създаден успешно.</string> - <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created --> - <string name="shortcut_creation_failed_msg">Създаването на пряк път се провали.</string> - <!-- Preferences title --> - <string name="pref">Настройки</string> - <!-- Preferences - General title --> - <string name="pref_general">Общи настройки</string> - <!-- Preferences - Search title --> - <string name="pref_search">Опции за търсене</string> - <!-- Preferences - Storage title --> - <string name="pref_storage">Опции на хранилището</string> - <!-- Preferences - Editor title --> - <string name="pref_editor">Опции на редактора</string> - <!-- Preferences - Themes title --> - <string name="pref_themes">Теми</string> - <!-- Preferences - About title --> - <string name="pref_about">Информация</string> - <!-- Preferences - General - Behaviour category --> - <string name="pref_general_behaviour_category">Общи</string> - <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating title --> - <string name="pref_case_sensitive_sort">Сортиране по малки и големи букви</string> - <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating summary --> - <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Помислете за случаи, когато навигирате или сортирате резултатите от търсенето</string> - <!-- Preferences - General - Filetime format mode title --> - <string name="pref_filetime_format_mode">Формат на дата и час</string> - <!-- Preferences - General -Disk usage warning level title --> - <string name="pref_disk_usage_warning_level">Предупреждение за нивото на използваното пространство</string> - <!-- Preferences - General - Disk usage warning level summary --> - <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary - of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. --> - <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Покажи в различен цвят използваното дисково пространство, ако дискът е пълен при <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g>%</string> - <!-- Preferences - General - Compute folder statistics title --> - <string name="pref_compute_folder_statistics">Изчисли статистика за папките</string> - <!-- Preferences - General - Compute folder statistics summary on --> - <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Предупреждение! Изчисляването на статистиката за папките ще отнеме много време и системни ресурси</string> - <!-- Preferences - General - Display thumbs --> - <string name="pref_display_thumbs">Предварителен преглед</string> - <!-- Preferences - General - Display thumbs summary --> - <string name="pref_display_thumbs_summary">Показва предварително изображение на приложения, музикални файлове, снимки и видеоклипове</string> - <!-- Preferences - General - Use flinger detection --> - <string name="pref_use_flinger">Използвай жестове</string> - <!-- Preferences - General - Use flinger detection summary --> - <string name="pref_use_flinger_summary">Плъзнете от ляво надясно за да изтриете даден файл или папка</string> - <!-- Preferences - General - Advanced settings category --> - <string name="pref_general_advanced_settings_category">Разширени</string> - <!-- Preferences - General - Access mode --> - <string name="pref_access_mode">Режим на достъп</string> - <!-- Preferences - General - Safe mode --> - <string name="pref_access_mode_safe">Сигурен режим</string> - <!-- Preferences - General - Safe mode summary --> - <string name="pref_access_mode_safe_summary">Сигурен режим\n\nПриложението има достъп само до файловата система (Карта памет и USB)</string> - <!-- Preferences - General - Prompt user mode --> - <string name="pref_access_mode_prompt">Бърз потребителски режим</string> - <!-- Preferences - General - Prompt user mode summary --> - <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Бърз потребител режим\n\nПриложението работи с пълен достъп до файловата система, но ще пита за разрешение преди да изпълни действия като администратор</string> - <!-- Preferences - General - Root access mode --> - <string name="pref_access_mode_root">Администраторски режим</string> - <!-- Preferences - General - Root access mode summary --> - <string name="pref_access_mode_root_summary">Администраторски режим\n\nВнимание! Този режим разрешава операции, които могат да повредят вашето устройство. Ваша е отговорността за всяка направена операция</string> - <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access title --> - <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Ограничен достъп</string> - <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access summary --> - <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Ограничен на достъп до цялата система на вторичните потребители</string> - <!-- Preferences - Search - Results category --> - <string name="pref_search_results_category">Резултати</string> - <!-- Preferences - Search - Show relevance widget --> - <string name="pref_show_relevance_widget">Покажи значението</string> - <!-- Preferences - Search - Highlight search terms --> - <string name="pref_highlight_terms">Откроявай критериите за търсене</string> - <!-- Preferences - Search - Sort results mode --> - <string name="pref_sort_search_results_mode">Режим на подреждане</string> - <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None --> - <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Не сортирани</string> - <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None --> - <string name="pref_sort_search_results_mode_name">По име</string> - <!-- Preferences - Search - Sort results mode. Relevance --> - <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">По значимост</string> - <!-- Preferences - Search - Privacity category --> - <string name="pref_search_privacity_category">Поверителност</string> - <!-- Preferences - Search - Save search terms --> - <string name="pref_save_search_terms">Запиши критериите за търсене</string> - <!-- Preferences - Search - Save search terms summary on --> - <string name="pref_save_search_terms_on">Критериите за търсене ще бъдат съхранени и използвани, като предложения в бъдещи търсения</string> - <!-- Preferences - Search - Save search terms summary off --> - <string name="pref_save_search_terms_off">Критериите за търсене няма да бъдат записвани</string> - <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms --> - <string name="pref_remove_saved_search_terms">Премахни критериите за търсене</string> - <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms summary --> - <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Натиснете, за да премахнете всички записани критерии за търсене</string> - <!-- Preferences - Search - Suggestions were truncated --> - <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Всички записани критерии за търсене са премахнати</string> - <!-- Preferences - Storage - Secure Storage category --> - <string name="pref_secure_storage_category">Защитено хранилище</string> - <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync title --> - <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Отложена синхронизация</string> - <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync summary --> - <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Синхронизирането на защитена файлова система ще отнеме много ресурси. Активирането на тази опция ще увеличи производителността при извършване на синхронизация, когато файловата система е в неизползвано състояние, но в този случай, данните могат да бъдат загубени ако приложението се срине.</string> - <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Change password title --> - <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Смяна на паролата</string> - <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delete storage title --> - <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Изтриване на съхранението</string> - <!-- Preferences - Editor - Behaviour category --> - <string name="pref_editor_behaviour_category">Поведение</string> - <!-- Preferences - Editor - No suggestions --> - <string name="pref_no_suggestions">Няма предложения</string> - <!-- Preferences - Editor - No suggestions summary --> - <string name="pref_no_suggestions_desc">Не показвай речникови предложения при редактиране на файл</string> - <!-- Preferences - Editor - Word wrap --> - <string name="pref_word_wrap">Пренос на текст</string> - <!-- Preferences - Editor - Hex dump --> - <string name="pref_hexdump">Шестнадесетични файлове</string> - <!-- Preferences - Editor - Hex dump desc --> - <string name="pref_hexdump_desc">Показва съдържанието на бинарни файлове в шестнадесетичен формат</string> - <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight category --> - <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Включи подсветка за синтаксиса</string> - <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight --> - <string name="pref_syntax_highlight">Изключи подсветката за синтаксиса</string> - <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight summary --> - <string name="pref_syntax_highlight_desc">Подсветка на синтаксиса, само за поддържаните от редактора типове файлове</string> - <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme --> - <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Цветова схема</string> - <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme summary --> - <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Изберете цветова схема за оцветяване на синтаксиса</string> - <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme --> - <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Тема по подразбиране</string> - <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -Color Scheme summary --> - <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Използвайте оцветяване на синтаксиса на текущата тема</string> - <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme - Items category --> - <string name="pref_editor_sh_item_category">Елементи</string> - <!-- Preferences - Themes - Themes selection category --> - <string name="pref_themes_selection_category">Теми</string> - <!-- Preferences - Themes - Set theme button --> - <string name="pref_themes_set_theme">Постави тема</string> - <!-- Preferences - Themes - Confirmation message --> - <string name="pref_themes_confirmation">Темата е приложена успешно.</string> - <!-- Preferences - Themes - Theme not found message --> - <string name="pref_themes_not_found">Темата не е намерена.</string> - <!-- Preferences - Debug - Capture debug traces --> - <string name="pref_debug_traces">Дневник, информация за отстраняване на грешки</string> - <!-- Themes - Default theme name --> - <string name="theme_default_name">Светла тема</string> - <!-- Themes - Default theme description --> - <string name="theme_default_description">Светла тема за файловия мениджър на LineageOS.</string> - <!-- Themes - Default theme author --> - <string name="themes_author">LineageOS</string> - <!-- Navigation drawer --> - <string name="drawer_open">Отваряне на панела за навигация</string> - <string name="drawer_close">Затваряне на панела за навигация</string> - <!-- ColorPickerDialog --> - <!-- The text of the alpha slider control --> - <string name="color_picker_alpha_slider_text">Прозрачност</string> - <!-- The label of the current color panel --> - <string name="color_picker_current_text">Текущ:</string> - <!-- The label of the new color panel --> - <string name="color_picker_new_text">Нов:</string> - <!-- The label of the color input --> - <string name="color_picker_color">Цвят:</string> - <!-- Android Syntax Highlight --> - <string name="ash_reset_color_scheme">Възстановите цветовата схема по подразбиране</string> - <string name="ash_text">Текст</string> - <string name="ash_assignment">Предназначение</string> - <string name="ash_singleline_comment">Едноредов коментар</string> - <string name="ash_multiline_comment">Многоредов коментар</string> - <string name="ash_keyword">Ключова дума</string> - <string name="ash_quoted_string">Низ в кавички</string> - <string name="ash_variable">Променлива</string> - <!-- Secure Storage --> - <!-- Secure Storage dialog title - Unlock --> - <string name="secure_storage_unlock_title">Отключване на сигурно хранилище</string> - <!-- Secure Storage dialog title - Create --> - <string name="secure_storage_create_title">Създаване на сигурно хранилище</string> - <!-- Secure Storage dialog title - Reset --> - <string name="secure_storage_reset_title">Възстановяване на парола</string> - <!-- Secure Storage dialog title - Delete --> - <string name="secure_storage_delete_title">Изтриване на сигурно хранилище</string> - <!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) --> - <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Въведете парола за отключване на файловата система.</string> - <!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) --> - <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Въведете парола за защита на файловата система.</string> - <!-- Secure Storage unlock dialog message (reset the current password) --> - <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Въведете текущата и новата си парола за нулиране на файловата система.</string> - <!-- Secure Storage unlock dialog message (delete the secure storage) --> - <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Въведете текущата парола за да изтриете файловата система.</string> - <!-- Secure Storage unlock dialog old key title --> - <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Стара парола:</string> - <!-- Secure Storage unlock dialog key title --> - <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Нова парола:</string> - <!-- Secure Storage unlock dialog key title --> - <string name="secure_storage_unlock_key_title">Парола:</string> - <!-- Secure Storage unlock dialog repeat key title--> - <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Повторете паролата:</string> - <!-- Secure Storage create button --> - <string name="secure_storage_create_button">Създаване на</string> - <!-- Secure Storage unlock button --> - <string name="secure_storage_unlock_button">Отключи</string> - <!-- Secure Storage reset button --> - <string name="secure_storage_reset_button">Нулиране</string> - <!-- Secure Storage delete button --> - <string name="secure_storage_delete_button">Изтрий</string> - <!-- Secure Storage unlock failed toast --> - <string name="secure_storage_unlock_failed">Не може да отключите хранилището</string> - <!-- Secure Storage unlock validation, length --> - <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Паролата трябва да съдържа най-малко <xliff:g id="characters">%1$d </xliff:g> знаци.</string> - <!-- Secure Storage unlock validation, equal --> - <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Паролите не съвпадат.</string> - <!-- Secure storage open file warning --> - <string name="secure_storage_open_file_warning">Този файл ще бъде копиран на временно нешифровано място. Това ще бъде изчистено след 1 час.</string> - <!-- Print messages --> - <!-- Unsupported document format --> - <string name="print_unsupported_document">Формата на документа е неподдържан</string> - <!-- Unsupported image format --> - <string name="print_unsupported_image">Формата на изображението е неподдържан</string> - <!-- Print header --> - <string name="print_document_header">Документ: <xliff:g id="document_name">%1$s </xliff:g></string> - <!-- Print footer --> - <string name="print_document_footer">Страница <xliff:g id="page_number">%1$s </xliff:g></string> - <!-- Security - Extract relative or absolute files --> - <string name="security_warning_extract">Предупреждение! \n\nРазархивирането на архив с относителени или абсолютни пътища може да причини повреда на устройството чрез презаписване на системани файлове.\n\nНаистина ли искате да продължите?</string> - <!-- ChangeLog - Dialog title --> - <string name="changelog_title">Регистър на промените</string> - <!-- Welcome Dialog - Title --> - <string name="welcome_title">Добре дошли</string> - <!-- Welcome Dialog - Message --> - <string name="welcome_msg">Добре дошли във файловия мениджър на LineageOS.\n\nТова приложение Ви позволява да проучите файловата система и позволява операции, които могат да блокират вашето устройство. За да предотврати повреда, приложението ще започне в сигурен ниско правен режим.\n\nВие може да влезете в администраторски режим чрез настройките, но на своя отговорност.\n\nThe LineageOS Team</string> - <string name="activity_not_found_exception">Не може да намери приложение, за отварянето на този файл</string> - <string name="storage_permissions_denied">Мениджъра на файлове изисква разрешение до устройството с памет, за да видите вашите файлове.</string> - <string name="storage_permissions_explanation">Отидете в Настройки и кликнете върху \" Разрешения \" за да дадете разрешение за достъп.</string> - <string name="snackbar_settings">Настройки</string> - <!-- Wrap mode - toast --> - <string name="toggle_word_wrap_msg">Превключване в режим подчертаване на текст</string> + <string name="app_name">Файлов мениджър</string> + <string name="app_description">Файлов мениджър на LineageOS</string> + <string name="size_bytes">B</string> + <string name="size_kilobytes">kB</string> + <string name="size_megabytes">MB</string> + <string name="size_gigabytes">GB</string> + <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string> + <string name="device_blockdevice">Блокиращо устройство</string> + <string name="device_characterdevice">Знаково устройство</string> + <string name="device_namedpipe">Наименуван канал</string> + <string name="device_domainsocket">Домейн сокет</string> + <string name="mount_point_readonly">R/O</string> + <string name="mount_point_readwrite">R/W</string> + <string name="yes">Да</string> + <string name="no">Не</string> + <string name="all">Всички</string> + <string name="overwrite">Презаписване</string> + <string name="select">Избиране</string> + <string name="root_directory_name"><Основна папка></string> + <string name="search_result_name">Търсене: <xliff:g id="terms">%1$s </xliff:g></string> + <string name="loading_message">Зареждане\u2026</string> + <string name="cancelled_message">Анулиране.</string> + <string name="error_message">Грешка.</string> + <string name="copy_text_cd">Натиснете, за да копирате текста в клипборда</string> + <string name="copy_text_msg">Текст, копиран в клипборда</string> + <string name="warning_title">Внимание</string> + <string name="error_title">Грешка</string> + <string name="confirm_operation">Потвърдете операцията</string> + <string name="confirm_overwrite">Потвърдете презаписването</string> + <string name="confirm_deletion">Потвърдете изтриването</string> + <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Потвърдете ключа</string> + <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Не може да работи в Администраторски режим. Превключи към безопасен режим.\n\nПрилагане на тази промяна?</string> + <string name="msgs_cant_create_console">Не може да се получат изискваните привилегии, за тази функция.</string> + <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Не може да работи в Администраторски режим. Превключи в безопасен режим.</string> + <string name="msgs_settings_save_failure">Настройката не може да се приложи или съхрани.</string> + <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Първоначалната папка \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s </xliff:g>\" е невалидна. Отиди в основна папка.</string> + <string name="root_not_available_msg">Администраторски права не са достъпни на това устройство. Тази операция не може да се извърши.</string> + <string name="msgs_success">Операцията завърши успешно.</string> + <string name="msgs_unknown">Открита е грешка. Тази операция е неуспешна.</string> + <string name="msgs_insufficient_permissions">Тази операция изисква администраторски права. Опитайте да превключите на Администраторски режим.</string> + <string name="msgs_no_disk_space">Операцията е неуспешна, защото няма достатъчно място на устройството.</string> + <string name="msgs_file_not_found">Файлът или папката не е намерен.</string> + <string name="msgs_command_not_found">Командата за изпълнение на операцията не е намерена или е грешна.</string> + <string name="msgs_io_failed">Грешка при четене/запис.</string> + <string name="msgs_operation_timeout">Времето за изпълнение на операция изтече.</string> + <string name="msgs_operation_failure">Операцията е неуспешна.</string> + <string name="msgs_console_alloc_failure">Възникна вътрешна грешка.</string> + <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Операцията не може да бъде отменена.</string> + <string name="msgs_read_only_filesystem">Файловата система е само за четене. Опитайте се да монтирате файлова система, както за четене така и за запис, преди да повторите операцията.</string> + <string name="msgs_illegal_argument">Незаконен аргумент. Позоваването е неуспешно.</string> + <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Операция не е разрешена, защото ще се създаде несъответствия.</string> + <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Целевата папката не може да бъде подпапка на източника или в директорията на източника.</string> + <string name="msgs_push_again_to_exit">Натиснете отново за изход.</string> + <string name="msgs_not_registered_app">Няма приложение, регистрирано да обработва типа на избрания файл.</string> + <string name="msgs_overwrite_files">Някои от файловете вече съществуват в местоназначената папка.\n\nДа ги презапиша ли?</string> + <string name="msgs_action_association_failed">Асоциирането на действието на приложението е неуспешно.</string> + <string name="advise_insufficient_permissions">Тази операция изисква повишени права.\n\nИскате ли да преминете в режим с администраторски права?</string> + <string name="parent_dir">Родителска папка</string> + <string name="external_storage">Външна памет</string> + <string name="usb_storage">USB памет</string> + <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Информация за файловата система</string> + <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Режим на подререждане</string> + <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Режим на оформление</string> + <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Други опции за изглед</string> + <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Готово</string> + <string name="actionbar_button_actions_cd">Действия</string> + <string name="actionbar_button_search_cd">Търсене</string> + <string name="actionbar_button_overflow_cd">Още опции</string> + <string name="actionbar_button_storage_cd">Обем на хранилището</string> + <string name="actionbar_button_save_cd">Запиши</string> + <string name="actionbar_button_print_cd">Печат</string> + <string name="sort_by_name_asc">По име \u25B2</string> + <string name="sort_by_name_desc">По име \u25BC</string> + <string name="sort_by_date_asc">По дата \u25B2</string> + <string name="sort_by_date_desc">По дата \u25BC</string> + <string name="sort_by_size_asc">По размер \u25B2</string> + <string name="sort_by_size_desc">По размер \u25BC</string> + <string name="sort_by_type_asc">По тип \u25B2</string> + <string name="sort_by_type_desc">По тип \u25BC</string> + <string name="layout_icons">Икони</string> + <string name="layout_simple">Просто</string> + <string name="layout_details">Детайли</string> + <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Покажи папките първо</string> + <string name="cm_filemanager_show_hidden">Покажи скритите файлове</string> + <string name="cm_filemanager_show_system">Покажи системните файлове</string> + <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Покажи преките пътища</string> + <string name="filesystem_info_warning_title">Няма информация</string> + <string name="filesystem_info_warning_msg">Няма информация за файловата система.</string> + <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Файловата система не може да бъде монтирана/демонтирана.</string> + <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Не са разрешени операции за монтиране на файловата система в безопасен режим. Натиснете, за да промените на Администраторски режим.</string> + <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Неуспешна операция за монтаж на файловата система. Някои файлови системи, както и карти памет, не могат да бъдат монтирани/демонтирани защото те са вградени, като файл само за четене.</string> + <string name="filesystem_info_dialog_title">Информация за файловата система</string> + <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Информация</string> + <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Използването на диска</string> + <string name="filesystem_info_dialog_status">Монтирани:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Точка на монтиране:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_device">Устройство:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_type">Тип:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_options">Опции:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Виртуални:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Общо:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Използвана:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Безплатни:</string> + <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Промяната на правата е операция, която не е позволена в безопасен режим. Натисни тук за промяна в Администраторски режим.</string> + <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Смяната на собственика е неуспешна.\n\nПо причини за сигурност, някои файлови системи, като карти памет, не позволяват промяна на собственика.</string> + <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Смяната на групата е неуспешна.\n\nПо причини за сигурност, някои файлови системи, като карти памет, не позволяват промяна на групата.</string> + <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Промяната на правата е неуспешна.\n\nПо причини за сигурност, някои файлови системи, като карти памет, не позволяват промяна на правата.</string> + <string name="fso_properties_dialog_title">Свойства</string> + <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Информация</string> + <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Права</string> + <string name="fso_properties_dialog_name">Име:</string> + <string name="fso_properties_dialog_parent">Местоположение:</string> + <string name="fso_properties_dialog_type">Тип:</string> + <string name="fso_properties_dialog_category">Категория:</string> + <string name="fso_properties_dialog_link">Връзка:</string> + <string name="fso_properties_dialog_size">Размер:</string> + <string name="fso_properties_dialog_contains">Съдържание:</string> + <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Достъп:</string> + <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Модифициран:</string> + <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Променен:</string> + <string name="fso_properties_dialog_owner">Собственик:</string> + <string name="fso_properties_dialog_group">Група:</string> + <string name="fso_properties_dialog_others">Други:</string> + <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Пропусни сканирането:</string> + <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Не може да се даде възможност за сканиране</string> + <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Не може да се предотврати сканирането</string> + <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Изтриване на директория .nomedia</string> + <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Тази директория съдържа .nomedia директорията.\n\nИскате ли да изтриете цялото й съдържание?</string> + <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Изтривам .nomedia файл</string> + <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Тази директория съдържа не празен .nomedia файл.\n\nИскате ли да го изтриете?</string> + <string name="history">История</string> + <string name="msgs_history_empty">Историята е празна.</string> + <string name="msgs_history_unknown">Неизвестен елемент в историята.</string> + <string name="search">Резултати от търсенето</string> + <string name="search_hint">Въведете условие за търсене</string> + <string name="search_voice_hint">Гласово търсене</string> + <string name="search_error_msg">Възникна грешка при търсене. Няма намерени резултати.</string> + <string name="search_no_results_msg">Няма намерени резултати.</string> + <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s </xliff:g> в <xliff:g id="path">%2$s </xliff:g></string> + <string name="search_terms"><b>Условия:</b> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string> + <string name="search_few_characters_title">Потвърдете търсенето</string> + <string name="search_few_characters_msg">Някои от критериите за търсене имат малък брой знаци. Операцията може да отнеме много време и системи ресурси.\n\nИскате ли да продължите?</string> + <string name="searching">Моля, изчакайте\u2026</string> + <string name="searching_action_label">В процес на търсене</string> + <string name="picker_title">Изберете файл</string> + <string name="directory_picker_title">Изберете директория</string> + <string name="editor">Редактор</string> + <string name="editor_invalid_file_msg">Невалиден файл.</string> + <string name="editor_file_not_found_msg">Файлът не е намерен.</string> + <string name="editor_file_exceed_size_msg">Файлът е твърде голям, за да бъде отворен в това устройство.</string> + <string name="editor_dirty_ask_title">Потвърди изход</string> + <string name="editor_dirty_ask_msg">Има незаписани промени.\n\nИзход без записване?</string> + <string name="editor_successfully_saved">Файлът е записан успешно.</string> + <string name="editor_read_only_mode">Файлът е отворен в режим само за четене.</string> + <string name="dumping_message">Генериране на hex dump\u2026</string> + <string name="displaying_message">Показване\u2026</string> + <string name="bookmarks">Показалец</string> + <string name="bookmarks_home">Начало</string> + <string name="bookmarks_root_folder">Основна папка</string> + <string name="bookmarks_system_folder">Системна папка</string> + <string name="bookmarks_secure">Защитено хранилище</string> + <string name="bookmarks_remote">Отдалечено хранилище</string> + <string name="bookmarks_button_config_cd">Задайте началната папка.</string> + <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Премахване на показалеца.</string> + <string name="bookmarks_msgs_add_success">Показалец е добавен успешно.</string> + <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Вече съществуващ показалец.</string> + <string name="initial_directory_dialog_title">Начална папка</string> + <string name="initial_directory_label">Изберете начална папка:</string> + <string name="initial_directory_relative_msg">Относителни пътища не са разрешени.</string> + <string name="initial_directory_error_msg">Възникна грешка при записването на началната папка.</string> + <string name="menu_search">Търсене</string> + <string name="menu_settings">Настройки</string> + <string name="menu_clear_history">Изчисти хронологията</string> + <string name="menu_no_suggestions">Няма предложения</string> + <string name="menu_word_wrap">Пренос на текст</string> + <string name="menu_syntax_highlight">Изключи подсветката за синтаксиса</string> + <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s </xliff:g> - копие <xliff:g id="extension">%2$s </xliff:g></string> + <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s </xliff:g> - ново <xliff:g id="extension">%2$s </xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_msg">Извършване на операция\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_copying_title">Копиране\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_copying_msg"><b>от</b> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g> <br/><b>към</b> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_moving_title">Преместване\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_moving_msg"><b>от</b> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g> <br/><b>към</b> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_deleting_title">Изтриване\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><b>Файл</b> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_extracting_title">Екстрактиране\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><b>Файл</b> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_compressing_title">Компресиране\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><b>Файл</b> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><b>Анализиране\u2026</b></string> + <string name="msgs_extracting_success">Операцията по извличането е успешно завършена. Към <xliff:g id="destination">%1$s </xliff:g> се извличат тези данни.</string> + <string name="msgs_compressing_success">Операцията по компресирането е успешно завършена. Данните са компресирани до <xliff:g id="destination">%1$s </xliff:g>.</string> + <string name="actions_dialog_title">Действия</string> + <string name="actions_menu_properties_current_folder">Свойства</string> + <string name="actions_menu_refresh">Опресняване</string> + <string name="actions_menu_new_directory">Нова папка</string> + <string name="actions_menu_new_file">Нов файл</string> + <string name="actions_menu_select_all">Избери всички</string> + <string name="actions_menu_deselect_all">Размаркирай всички</string> + <string name="actions_menu_select">Избиране</string> + <string name="actions_menu_deselect">Отмени избора</string> + <string name="actions_menu_paste_selection">Постави избраното тук</string> + <string name="actions_menu_move_selection">Премести избраното тук</string> + <string name="actions_menu_delete_selection">Изтриване на избраното</string> + <string name="actions_menu_compress_selection">Компресиране на избраното</string> + <string name="actions_menu_create_link">Създаване на връзка</string> + <string name="actions_menu_open">Отвори</string> + <string name="actions_menu_open_with">Отваряне с</string> + <string name="actions_menu_execute">Изпълнение</string> + <string name="actions_menu_send">Изпращане</string> + <string name="actions_menu_send_selection">Изпрати избраното</string> + <string name="actions_menu_compress">Компресиране</string> + <string name="actions_menu_extract">Разархивиране</string> + <string name="actions_menu_delete">Изтрий</string> + <string name="actions_menu_rename">Преименуване</string> + <string name="actions_menu_create_copy">Създай копие</string> + <string name="actions_menu_properties">Свойства</string> + <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Добави към отметки</string> + <string name="actions_menu_add_shortcut">Добавяне на пряк път</string> + <string name="actions_menu_open_parent_folder">Отвори папка</string> + <string name="actions_menu_compute_checksum">Изчисляване на контролна сума</string> + <string name="actions_menu_print">Печат</string> + <string name="actions_menu_set_as_home">Задай като начална</string> + <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Това действие не може да бъде отменено. Искате ли да продължите?</string> + <string name="input_name_dialog_label">Име:</string> + <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Името не може да бъде празно.</string> + <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Невалидно име. Знаците \"<xliff:g id="invalid_characters">%1$s </xliff:g>\" не са позволени.</string> + <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Достигнат e максималния брой знаци.</string> + <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Невалидно име. Имената \".\"и\"..\" не са позволени.</string> + <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Името вече съществува.</string> + <string name="associations_dialog_title">Асоциации</string> + <string name="associations_dialog_remember">Запомни селекцията</string> + <string name="associations_dialog_openwith_title">Отваряне с</string> + <string name="associations_dialog_openwith_action">Отвори</string> + <string name="associations_dialog_sendwith_title">Изпрати с</string> + <string name="associations_dialog_sendwith_action">Изпращане</string> + <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Няма нищо за довършване.</string> + <string name="execution_console_title">Конзола</string> + <string name="execution_console_script_name_label">Скрипт:</string> + <string name="execution_console_script_execution_time_label">Час:</string> + <string name="execution_console_script_exitcode_label">Изходен код:</string> + <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> сек.</string> + <string name="compute_checksum_title">Изчисляване на контролна сума</string> + <string name="compute_checksum_filename_label">Файл:</string> + <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Изчисляване на контролна сума\u2026</string> + <string name="mime_folder">Папка</string> + <string name="mime_symlink">Пряк път</string> + <string name="mime_unknown">Неизвестна</string> + <string name="filetime_format_mode_system">Системно-дефинирани</string> + <string name="filetime_format_mode_locale">Регионално-дефинирани</string> + <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">дд/мм/гггг чч:мм:сс</string> + <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">мм/дд/гггг чч:мм:сс</string> + <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">гггг Мм Дд чч:мм:сс</string> + <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s </xliff:g> и <xliff:g id="files">%2$s </xliff:g> са избрани.</string> + <string name="category_system">СИСТЕМА</string> + <string name="category_app">ПРИЛОЖЕНИЕ</string> + <string name="category_binary">ДВОИЧЕН</string> + <string name="category_text">ТЕКСТ</string> + <string name="category_document">ДОКУМЕНТ</string> + <string name="category_ebook">ЕЛ. КНИГА</string> + <string name="category_mail">ПОЩА</string> + <string name="category_compress">КОМПРЕСИРАНЕ</string> + <string name="category_exec">ИЗПЪЛНИМ</string> + <string name="category_database">БАЗА ДАННИ</string> + <string name="category_font">ШРИФТ</string> + <string name="category_image">ИЗОБРАЖЕНИЕ</string> + <string name="category_audio">АУДИО</string> + <string name="category_video">ВИДЕО</string> + <string name="category_security">СИГУРНОСТ</string> + <string name="category_all">ВСИЧКИ</string> + <string name="compression_mode_title">Режим на компресия</string> + <string name="shortcut_failed_msg">Грешка при отварянето на прекия път.</string> + <string name="shortcut_creation_success_msg">Прекият път е създаден успешно.</string> + <string name="shortcut_creation_failed_msg">Създаването на пряк път се провали.</string> + <string name="pref">Настройки</string> + <string name="pref_general">Общи настройки</string> + <string name="pref_search">Опции за търсене</string> + <string name="pref_storage">Опции на хранилището</string> + <string name="pref_editor">Опции на редактора</string> + <string name="pref_themes">Теми</string> + <string name="pref_about">Информация</string> + <string name="pref_general_behaviour_category">Общи</string> + <string name="pref_case_sensitive_sort">Сортиране по малки и големи букви</string> + <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Помислете за случаи, когато навигирате или сортирате резултатите от търсенето</string> + <string name="pref_filetime_format_mode">Формат на дата и час</string> + <string name="pref_disk_usage_warning_level">Предупреждение за нивото на използваното пространство</string> + <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Покажи в различен цвят използваното дисково пространство, ако дискът е пълен при <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g>%</string> + <string name="pref_compute_folder_statistics">Изчисли статистика за папките</string> + <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Предупреждение! Изчисляването на статистиката за папките ще отнеме много време и системни ресурси</string> + <string name="pref_display_thumbs">Предварителен преглед</string> + <string name="pref_display_thumbs_summary">Показва предварително изображение на приложения, музикални файлове, снимки и видеоклипове</string> + <string name="pref_use_flinger">Използвай жестове</string> + <string name="pref_use_flinger_summary">Плъзнете от ляво надясно за да изтриете даден файл или папка</string> + <string name="pref_general_advanced_settings_category">Разширени</string> + <string name="pref_access_mode">Режим на достъп</string> + <string name="pref_access_mode_safe">Сигурен режим</string> + <string name="pref_access_mode_safe_summary">Сигурен режим\n\nПриложението има достъп само до файловата система (Карта памет и USB)</string> + <string name="pref_access_mode_prompt">Бърз потребителски режим</string> + <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Бърз потребител режим\n\nПриложението работи с пълен достъп до файловата система, но ще пита за разрешение преди да изпълни действия като администратор</string> + <string name="pref_access_mode_root">Администраторски режим</string> + <string name="pref_access_mode_root_summary">Администраторски режим\n\nВнимание! Този режим разрешава операции, които могат да повредят вашето устройство. Ваша е отговорността за всяка направена операция</string> + <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Ограничен достъп</string> + <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Ограничен на достъп до цялата система на вторичните потребители</string> + <string name="pref_search_results_category">Резултати</string> + <string name="pref_show_relevance_widget">Покажи значението</string> + <string name="pref_highlight_terms">Откроявай критериите за търсене</string> + <string name="pref_sort_search_results_mode">Режим на подреждане</string> + <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Не сортирани</string> + <string name="pref_sort_search_results_mode_name">По име</string> + <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">По значимост</string> + <string name="pref_search_privacity_category">Поверителност</string> + <string name="pref_save_search_terms">Запиши критериите за търсене</string> + <string name="pref_save_search_terms_on">Критериите за търсене ще бъдат съхранени и използвани, като предложения в бъдещи търсения</string> + <string name="pref_save_search_terms_off">Критериите за търсене няма да бъдат записвани</string> + <string name="pref_remove_saved_search_terms">Премахни критериите за търсене</string> + <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Натиснете, за да премахнете всички записани критерии за търсене</string> + <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Всички записани критерии за търсене са премахнати</string> + <string name="pref_secure_storage_category">Защитено хранилище</string> + <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Отложена синхронизация</string> + <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Синхронизирането на защитена файлова система ще отнеме много ресурси. Активирането на тази опция ще увеличи производителността при извършване на синхронизация, когато файловата система е в неизползвано състояние, но в този случай, данните могат да бъдат загубени ако приложението се срине.</string> + <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Смяна на паролата</string> + <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Изтриване на съхранението</string> + <string name="pref_editor_behaviour_category">Поведение</string> + <string name="pref_no_suggestions">Няма предложения</string> + <string name="pref_no_suggestions_desc">Не показвай речникови предложения при редактиране на файл</string> + <string name="pref_word_wrap">Пренос на текст</string> + <string name="pref_hexdump">Шестнадесетични файлове</string> + <string name="pref_hexdump_desc">Показва съдържанието на бинарни файлове в шестнадесетичен формат</string> + <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Включи подсветка за синтаксиса</string> + <string name="pref_syntax_highlight">Изключи подсветката за синтаксиса</string> + <string name="pref_syntax_highlight_desc">Подсветка на синтаксиса, само за поддържаните от редактора типове файлове</string> + <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Цветова схема</string> + <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Изберете цветова схема за оцветяване на синтаксиса</string> + <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Тема по подразбиране</string> + <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Използвайте оцветяване на синтаксиса на текущата тема</string> + <string name="pref_editor_sh_item_category">Елементи</string> + <string name="pref_themes_selection_category">Теми</string> + <string name="pref_themes_set_theme">Постави тема</string> + <string name="pref_themes_confirmation">Темата е приложена успешно.</string> + <string name="pref_themes_not_found">Темата не е намерена.</string> + <string name="pref_debug_traces">Дневник, информация за отстраняване на грешки</string> + <string name="theme_default_name">Светла тема</string> + <string name="theme_default_description">Светла тема за файловия мениджър на LineageOS.</string> + <string name="themes_author">LineageOS</string> + <string name="drawer_open">Отваряне на панела за навигация</string> + <string name="drawer_close">Затваряне на панела за навигация</string> + <string name="color_picker_alpha_slider_text">Прозрачност</string> + <string name="color_picker_current_text">Текущ:</string> + <string name="color_picker_new_text">Нов:</string> + <string name="color_picker_color">Цвят:</string> + <string name="ash_reset_color_scheme">Възстановите цветовата схема по подразбиране</string> + <string name="ash_text">Текст</string> + <string name="ash_assignment">Предназначение</string> + <string name="ash_singleline_comment">Едноредов коментар</string> + <string name="ash_multiline_comment">Многоредов коментар</string> + <string name="ash_keyword">Ключова дума</string> + <string name="ash_quoted_string">Низ в кавички</string> + <string name="ash_variable">Променлива</string> + <string name="secure_storage_unlock_title">Отключване на сигурно хранилище</string> + <string name="secure_storage_create_title">Създаване на сигурно хранилище</string> + <string name="secure_storage_reset_title">Възстановяване на парола</string> + <string name="secure_storage_delete_title">Изтриване на сигурно хранилище</string> + <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Въведете парола за отключване на файловата система.</string> + <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Въведете парола за защита на файловата система.</string> + <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Въведете текущата и новата си парола за нулиране на файловата система.</string> + <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Въведете текущата парола за да изтриете файловата система.</string> + <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Стара парола:</string> + <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Нова парола:</string> + <string name="secure_storage_unlock_key_title">Парола:</string> + <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Повторете паролата:</string> + <string name="secure_storage_create_button">Създаване на</string> + <string name="secure_storage_unlock_button">Отключи</string> + <string name="secure_storage_reset_button">Нулиране</string> + <string name="secure_storage_delete_button">Изтрий</string> + <string name="secure_storage_unlock_failed">Не може да отключите хранилището</string> + <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Паролата трябва да съдържа най-малко <xliff:g id="characters">%1$d </xliff:g> знаци.</string> + <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Паролите не съвпадат.</string> + <string name="secure_storage_open_file_warning">Този файл ще бъде копиран на временно нешифровано място. Това ще бъде изчистено след 1 час.</string> + <string name="print_unsupported_document">Формата на документа е неподдържан</string> + <string name="print_unsupported_image">Формата на изображението е неподдържан</string> + <string name="print_document_header">Документ: <xliff:g id="document_name">%1$s </xliff:g></string> + <string name="print_document_footer">Страница <xliff:g id="page_number">%1$s </xliff:g></string> + <string name="security_warning_extract">Предупреждение! \n\nРазархивирането на архив с относителени или абсолютни пътища може да причини повреда на устройството чрез презаписване на системани файлове.\n\nНаистина ли искате да продължите?</string> + <string name="changelog_title">Регистър на промените</string> + <string name="welcome_title">Добре дошли</string> + <string name="welcome_msg">Добре дошли във файловия мениджър на LineageOS.\n\nТова приложение Ви позволява да проучите файловата система и позволява операции, които могат да блокират вашето устройство. За да предотврати повреда, приложението ще започне в сигурен ниско правен режим.\n\nВие може да влезете в администраторски режим чрез настройките, но на своя отговорност.\n\nThe LineageOS Team</string> + <string name="activity_not_found_exception">Не може да намери приложение, за отварянето на този файл</string> + <string name="storage_permissions_denied">Мениджъра на файлове изисква разрешение до устройството с памет, за да видите вашите файлове.</string> + <string name="storage_permissions_explanation">Отидете в Настройки и кликнете върху \" Разрешения \" за да дадете разрешение за достъп.</string> + <string name="snackbar_settings">Настройки</string> + <string name="toggle_word_wrap_msg">Превключване в режим подчертаване на текст</string> </resources> |