aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ast-rES/strings.xml284
1 files changed, 42 insertions, 242 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml
index f631fc1b..66b742ed 100644
--- a/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -41,25 +41,20 @@
<string name="no">Non</string>
<string name="all">Too</string>
<string name="overwrite">Sobrescribir</string>
- <string name="select">Seleicionar</string>
+ <string name="select">Esbillar</string>
<!-- The root directory name -->
- <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Carpeta raíz>]]></string>
<!-- The search result name -->
- <string name="search_result_name">Guetar: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
<!-- Loading waiting message -->
<string name="loading_message">Cargando\u2026</string>
<!-- Computing message -->
<!-- Computing new line message -->
<!-- Cancelled message -->
- <string name="cancelled_message">Encaboxáu</string>
<!-- Error message -->
- <string name="error_message">Fallu</string>
+ <string name="error_message">Fallu.</string>
<!-- Copy text content description -->
- <string name="copy_text_cd">Tocar pa copiar testu al cartafueyu</string>
<!-- Copy text content message -->
- <string name="copy_text_msg">Testu copiáu al cartafueyu</string>
<!-- Warning dialog title -->
- <string name="warning_title">Avisu</string>
+ <string name="warning_title">Alvertencia</string>
<!-- Error dialog title -->
<string name="error_title">Fallu</string>
<!-- Confirm operation dialog title -->
@@ -67,142 +62,94 @@
<!-- Confirm overwrite dialog title -->
<string name="confirm_overwrite">Confirmar sobrescritura</string>
<!-- Confirm deletion dialog title -->
- <string name="confirm_deletion">Confirmar borráu</string>
+ <string name="confirm_deletion">Confirmar desaniciu</string>
<!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Title -->
<string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Confirmar cambéu</string>
<!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Message -->
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Imposible executar en mou superusuariu. Camudando a mou seguru.\n\n¿Siguir?</string>
<!-- A console couldn't be created - Without privileges, the app won't work -->
- <string name="msgs_cant_create_console">Imposible obtener privilexos pa esta función.</string>
<!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non
privileged is allocated -->
- <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Imposible executar en mou superusuariu. Camudando a mou seguru.</string>
<!-- The selected setting was not applied or stored -->
- <string name="msgs_settings_save_failure">L\'axuste nun pudo nin guardase nin aplicase.</string>
<!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference -->
- <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">La carpeta inicial \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" ye inválida. Camudando a la carpeta raíz.</string>
<!-- Root is not available message -->
- <string name="root_not_available_msg">El permisu alministrativu nun ta disponible nesti preséu. Nun pue facese la operación.</string>
<!-- Success -->
- <string name="msgs_success">Completóse la operación.</string>
<!-- Unknown error -->
- <string name="msgs_unknown">Hebo un fallu. La operación nun se completó.</string>
+ <string name="msgs_unknown">Deteutóse un fallu. La operación nun tuvo ésitu.</string>
<!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a
non-privileged console) -->
- <string name="msgs_insufficient_permissions">Esta operación rique permisos de superusuariu. Intenta camudar a mou superusuariu.</string>
<!-- When an operation fails because the device has run out of storage. -->
- <string name="msgs_no_disk_space">La operación falló porque nun hai bastante espaciu nel preséu.</string>
<!-- The file or directory was not found -->
- <string name="msgs_file_not_found">La carpeta o ficheru nun esiste.</string>
+ <string name="msgs_file_not_found">Nun s\'alcontró\'l ficheru o carpeta.</string>
<!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition)
(normally caused by a development error) -->
- <string name="msgs_command_not_found">El comando pa completar la operación nun s\'atopó o ye erroneu.</string>
<!-- I/O exception -->
<string name="msgs_io_failed">Fallu de llectura/escritura.</string>
<!-- Operation timeout detected -->
- <string name="msgs_operation_timeout">Perpasóse\'l tiempu pa la operación.</string>
+ <string name="msgs_operation_timeout">Escosó\'l tiempu de la operación.</string>
<!-- The operation returns an invalid exit code -->
<string name="msgs_operation_failure">Falló la operación.</string>
<!-- A console couldn't be allocated -->
- <string name="msgs_console_alloc_failure">Ocurrió un fallu internu.</string>
+ <string name="msgs_console_alloc_failure">Asocedió un fallu internu.</string>
<!-- An operation can't be cancelled -->
- <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">La operación nun pudo encaboxase.</string>
+ <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Nun pue encaboxase la operación.</string>
<!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command -->
- <string name="msgs_read_only_filesystem">El sistema de ficheros ye de namái-llectura. Intenta montalu como llectura-escritura enantes de repitir la operación.</string>
<!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) -->
- <string name="msgs_illegal_argument">Argumentu illegal. Invocación fallida.</string>
<!-- The operation will cause inconsistencies -->
- <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">La operación nun ta permitida porque podría crear inconsistencies.</string>
<!-- Operation not permitted in the current directory -->
- <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">La carpeta de destín nun pue ser una socarpeta de la d\'orixe o ser la mesma.</string>
<!-- The advice message prior to exit the app -->
- <string name="msgs_push_again_to_exit">Calca pa salir.</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Volvi primir pa colar.</string>
<!-- There is no registered app that can handle the mime-type -->
- <string name="msgs_not_registered_app">Nun hai nenguna aplicación rexistrada p\'abrir la triba de ficheru esbilláu.</string>
<!-- Overwrite files? -->
- <string name="msgs_overwrite_files">Dalgún de los ficheros esiste na carpeta de destín. \n\n¿Sobrescribir?</string>
<!-- The association of an action to the app failed -->
- <string name="msgs_action_association_failed">Hebo un fallu al asociar l\'aición a l\'aplicación.</string>
<!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. -->
- <string name="advise_insufficient_permissions">La operación rique permisos de superusuariu.\n\n¿Camudar a mou superusuariu?</string>
<!-- The parent directory of the current directory in navigation view -->
- <string name="parent_dir">Carpeta raíz</string>
+ <string name="parent_dir">Carpeta pá</string>
<!-- External storage descripton -->
<string name="external_storage">Almacenamientu esternu</string>
<!-- Usb storage descripton -->
<string name="usb_storage">Almacenamientu USB</string>
<!-- ActionBar Buttons - FileSystem -->
- <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Sistema de ficheros</string>
<!-- ActionBar Buttons - Sort Mode -->
- <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Mou d\'ordenación</string>
<!-- ActionBar Buttons - Layout Mode -->
- <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Mou de visualización</string>
<!-- ActionBar Buttons - Other View Options -->
- <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Otres opciones de visualización</string>
<!-- ActionBar Buttons - Done -->
- <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Fecho</string>
<!-- ActionBar Buttons - Actions -->
<string name="actionbar_button_actions_cd">Aiciones</string>
<!-- ActionBar Buttons - Search -->
- <string name="actionbar_button_search_cd">Gueta</string>
<!-- ActionBar Buttons - Overflow -->
<string name="actionbar_button_overflow_cd">Más opciones</string>
<!-- ActionBar Buttons - Storage volumes -->
- <string name="actionbar_button_storage_cd">Medios d\'almacenamientu</string>
<!-- ActionBar Buttons - Save -->
<string name="actionbar_button_save_cd">Guardar</string>
<!-- ActionBar Buttons - Print -->
<string name="actionbar_button_print_cd">Imprentar</string>
<!-- Navigation View - Sort - Sort by name (ascending) -->
- <string name="sort_by_name_asc">Por nome \u25B2</string>
<!-- Navigation View - Sort - Sort by name (descending) -->
- <string name="sort_by_name_desc">Por nome \u25BC</string>
<!-- Navigation View - Sort - Sort by date (ascending) -->
- <string name="sort_by_date_asc">Por data \u25B2</string>
<!-- Navigation View - Sort - Sort by date (descending) -->
- <string name="sort_by_date_desc">Por data \u25BC</string>
<!-- Navigation View - Sort - Sort by size (ascending) -->
- <string name="sort_by_size_asc">Por tamañu \u25B2</string>
<!-- Navigation View - Sort - Sort by size (descending) -->
- <string name="sort_by_size_desc">Por tamañu \u25BC</string>
<!-- Navigation View - Sort - Sort by type (ascending) -->
- <string name="sort_by_type_asc">Por tipu \u25B2</string>
<!-- Navigation View - Sort - Sort by type (descending) -->
- <string name="sort_by_type_desc">Por tipu \u25B2</string>
<!-- Navigation View - Layout - Icons -->
<string name="layout_icons">Iconos</string>
<!-- Navigation View - Layout - Simple -->
- <string name="layout_simple">Simple</string>
<!-- Navigation View - Layout - Details -->
- <string name="layout_details">Detalláu</string>
<!-- Navigation View - View - Show folders first -->
- <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Ver carpetes primero</string>
<!-- Navigation View - View - Show hidden files option -->
- <string name="cm_filemanager_show_hidden">Ver ficheros anubríos</string>
<!-- Navigation View - View - Show system files option -->
- <string name="cm_filemanager_show_system">Ver ficheros de sistema</string>
<!-- Navigation View - View - Show symlinks option -->
- <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Ver accesos direutos</string>
<!-- Filesystem Info (no data). Dialog title -->
- <string name="filesystem_info_warning_title">Ensin información</string>
<!-- Filesystem Info (no data). Dialog message -->
- <string name="filesystem_info_warning_msg">Nun hai información disponible pal sistema de ficheros.</string>
<!-- Filesystem Info - Filesystem couldn't be mounted -->
- <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">El sistema de ficheros nun pue montase/desmontase.</string>
<!-- Filesystem Info - Not allowed message -->
- <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">La operación de montaxe del sistema de ficheros nun ta permitida en mou seguru. Toca pa camudar a mou superusuariu.</string>
<!-- Filesystem Info - Mount failed -->
- <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">El montaxe del sistema de ficheros falló. Dalgunos sistemes de ficheros, como les tarxetes SD, nun puen montase o desmontase porque tán diseñaos como sistemes de namái-llectura.</string>
<!-- Filesystem Info Dialog - Title -->
- <string name="filesystem_info_dialog_title">Información del sistema de ficheros</string>
<!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Info -->
<string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Información</string>
<!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Usu</string>
<!-- Filesystem Info Dialog - Status Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_status">Montáu:</string>
<!-- Filesystem Info Dialog - Mount Point Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Montáu en:</string>
<!-- Filesystem Info Dialog - Device Label -->
<string name="filesystem_info_dialog_device">Preséu:</string>
<!-- Filesystem Info Dialog - Type Label -->
@@ -210,119 +157,83 @@
<!-- Filesystem Info Dialog - Options Label -->
<string name="filesystem_info_dialog_options">Opciones:</string>
<!-- Filesystem Info Dialog - Dump/Pass Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
<!-- Filesystem Info Dialog - Virtual Label -->
<string name="filesystem_info_dialog_virtual">Virtual:</string>
<!-- Filesystem Info Dialog - Total Disk Usage -->
<string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string>
<!-- Filesystem Info Dialog - Used Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Usáu:</string>
<!-- Filesystem Info Dialog - Free Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Llibre:</string>
<!-- Fso Properties - Not allowed message -->
- <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Cambiar permisos ye una operación que nun ta permitida en mou seguru. Tocar equí pa camudar a mou superusuariu.</string>
<!-- Fso Properties - Failed to change owner to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Falló la operación de cambéu de propietariu.\n\nPor motivos de seguridá, dalgunos sistemes de ficheros, como les tarxetes SD, nun permiten el cambéu de propietariu.</string>
<!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Falló la operación de cambéu de grupu.\n\nPor motivos de seguridá, dalgunos sistemes de ficheros, como les tarxetes SD, nun permiten el cambéu de grupu.</string>
<!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Falló la operación de cambéu de permisos.\n\nPor motivos de seguridá, dalgunos sistemes de ficheros, como les tarxetes SD, nun permiten el cambéu de permisos.</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Title -->
<string name="fso_properties_dialog_title">Propiedaes</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Tab - Info -->
- <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Información</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Tab - Permissions -->
<string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Permisos</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Name Label -->
<string name="fso_properties_dialog_name">Nome:</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Parent Folder Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_parent">Carpeta:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_parent">Pá:</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Type Label -->
<string name="fso_properties_dialog_type">Triba:</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Category Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_category">Categoría:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_category">Estaya:</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Link Label -->
<string name="fso_properties_dialog_link">Enllaz:</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Size Label -->
<string name="fso_properties_dialog_size">Tamañu:</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Contains Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_contains">Conteníu:</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Last Accessed Time Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Accedíu:</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Last Modified Time Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modificáu:</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Last Changed Time -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Camudáu:</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Owner Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_owner">Propietariu:</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Group Label -->
<string name="fso_properties_dialog_group">Grupu:</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Others Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_others">Otros:</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Special Label -->
<!-- Fso Properties Dialog - Read Label -->
<!-- Fso Properties Dialog - Write Label -->
<!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
<!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
<!-- Fso Properties Dialog - Skip media scan -->
- <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Omitir escan.\nmedios:</string>
- <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Fallu al permitir l\'escaneáu de medios</string>
- <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Fallu al torgar l\'escaneáu de medios</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Desaniciar carpeta \u00AB.nomedia\u00BB</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Esta carpeta contién una carpeta \u00AB.nomedia\u00BB.\n\n¿Desaniciar la carpeta y tol conteníu?</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Desaniciar ficheru \u00AB.nomedia\u00BB</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Esta carpeta contién un ficheru \u00AB.nomedia\u00BB que nun ta baleru.\n\n¿Siguir?</string>
<!-- History - History activity title -->
<string name="history">Historial</string>
<!-- History - The history is empty -->
<string name="msgs_history_empty">L\'historial ta baleru.</string>
<!-- History - The history reference is not in the actual history list -->
- <string name="msgs_history_unknown">Elementu desconocíu nel historial.</string>
<!-- Search - Search activity title -->
<string name="search">Resultaos de gueta</string>
<!-- Search - Search hint message -->
- <string name="search_hint">Introducir gueta</string>
<!-- Search - Voice search hint message -->
- <string name="search_voice_hint">Dictar gueta</string>
<!-- Search - Search error message -->
- <string name="search_error_msg">Hebo un fallu mentanto se facía la gueta. Nun s\'atoparon resultaos.</string>
<!-- Search - Search no results message -->
- <string name="search_no_results_msg">Nun s\'atoparon resultaos.</string>
<!-- Search - Number of items found in directory -->
<string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> en
<xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
<!-- Search - Search query terms -->
<string name="search_terms"><![CDATA[<b>Términos:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
<!-- Search - Confirm search -->
- <string name="search_few_characters_title">Confirmar gueta</string>
<!-- Search - Some terms of the search are too small. The operation could be very costly -->
- <string name="search_few_characters_msg">Dalgún de los elementos a guetar ye mui curtiu y la operación pue llevar más tiempu y recursos del sistema que de costume.\n\n¿Siguir?</string>
<!-- Search - Searching dialog title -->
- <string name="searching">Por favor, espera\u2026</string>
+ <string name="searching">Espera, por favor\u2026</string>
<!-- Search - Searching label -->
- <string name="searching_action_label">Gueta en progresu</string>
<!-- Picker Activity -->
<!-- Picker Activity - Dialog title -->
- <string name="picker_title">Seleicionar ficheru</string>
- <string name="directory_picker_title">Seleicionar carpeta</string>
<!-- Editor - Editor activity title -->
<string name="editor">Editor</string>
<!-- Editor - Invalid file message -->
- <string name="editor_invalid_file_msg">Ficheru inválidu.</string>
+ <string name="editor_invalid_file_msg">Ficheru non válidu.</string>
<!-- Editor - File not found message -->
- <string name="editor_file_not_found_msg">Ficheru non atopáu.</string>
+ <string name="editor_file_not_found_msg">Nun s\'alcontró\'l ficheru.</string>
<!-- Editor - File size exceed the limit -->
- <string name="editor_file_exceed_size_msg">El ficheru ye enforma grande pa poder abrise nesti preséu.</string>
<!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog title -->
<string name="editor_dirty_ask_title">Confirmar salida</string>
<!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog message -->
- <string name="editor_dirty_ask_msg">Hai cambeos non guardaos.\n\n¿Salir ensin guardar?</string>
<!-- Editor - Save operation success -->
- <string name="editor_successfully_saved">Guardóse\'l ficheru.</string>
<!-- Editor - Read-only file mode -->
- <string name="editor_read_only_mode">El ficheru ta abiertu en mou namái-llectura.</string>
<!-- Editor - Dumping message -->
- <string name="dumping_message">Xenerando volcáu hexadecimal\u2026</string>
<!-- Editor - Displaying -->
<string name="displaying_message">Amosando\u2026</string>
<!-- Bookmarks - Bookmarks activity title -->
@@ -330,7 +241,6 @@
<!-- Bookmarks - Bookmark name - Home -->
<string name="bookmarks_home">Aniciu</string>
<!-- Bookmarks - Bookmark name - Root folder -->
- <string name="bookmarks_root_folder">Carpeta raíz</string>
<!-- Bookmarks - Bookmark name - System folder -->
<string name="bookmarks_system_folder">Carpeta del sistema</string>
<!-- Bookmarks - Bookmark name - Secure storage -->
@@ -338,51 +248,31 @@
<!-- Bookmarks - Bookmark name - Remote storage -->
<string name="bookmarks_remote">Almacenamientu remotu</string>
<!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Initial directory content description -->
- <string name="bookmarks_button_config_cd">Afitar carpeta inicial.</string>
<!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Remove bookmark content description -->
- <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Desaniciar marcador.</string>
<!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added -->
- <string name="bookmarks_msgs_add_success">Amestóse\'l marcador.</string>
<!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists -->
<string name="bookmarks_msgs_add_exists">Yá esiste\'l marcador.</string>
<!-- Initial directory dialog title -->
- <string name="initial_directory_dialog_title">Carpeta inicial</string>
<!-- Initial directory label -->
- <string name="initial_directory_label">Esbillar la carpeta inicial:</string>
<!-- Initial directory is relative -->
- <string name="initial_directory_relative_msg">Nun tán permitíes les rutes relatives.</string>
<!-- Initial directory error message -->
- <string name="initial_directory_error_msg">Hebo un fallu al afitar la carpeta inicial.</string>
<!-- Menu - Navigation - Search -->
- <string name="menu_search">Gueta</string>
<!-- Menu - Navigation - Settings -->
<string name="menu_settings">Axustes</string>
<!-- Menu - History - Clear history -->
- <string name="menu_clear_history">Desaniciar historial</string>
<!-- Menu - Editor - No suggestions -->
<string name="menu_no_suggestions">Ensin suxerencies</string>
<!-- Menu - Editor - Word wrap -->
- <string name="menu_word_wrap">Axuste de llinia</string>
<!-- Menu - Editor - Sintax highlight -->
- <string name="menu_syntax_highlight">Resaltar sintaxis</string>
<!-- Regular expression for create copy action -->
- <string name="create_copy_regexp">
- <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - copia<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
<!-- Regular expression for new compressed file -->
- <string name="create_new_compress_file_regexp">
- <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - nuevu<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
<!-- Waiting dialog - Performing operation message -->
- <string name="waiting_dialog_msg">Faciendo operación\u2026</string>
<!-- Waiting dialog - Copying title -->
<string name="waiting_dialog_copying_title">Copiando\u2026</string>
<!-- Waiting dialog - Copying message -->
- <string name="waiting_dialog_copying_msg">
- <![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
- <![CDATA[<b>A</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
<!-- Waiting dialog - Moving title -->
<string name="waiting_dialog_moving_title">Moviendo\u2026</string>
<!-- Waiting dialog - Moving message -->
- <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>A</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
<!-- Waiting dialog - Deleting title -->
<string name="waiting_dialog_deleting_title">Desaniciando\u2026</string>
<!-- Waiting dialog - Deleting message -->
@@ -398,35 +288,32 @@
<!-- Waiting dialog - Initializing the dialog -->
<string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analizando\u2026</b>]]></string>
<!-- Extracting - Success message -->
- <string name="msgs_extracting_success">La operación d\'estraición completóse correcho. Los datos estraxéronse a <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
<!-- Compressing - Success message -->
- <string name="msgs_compressing_success">La operación de compresión completóse correcho. Los datos comprimiéronse en <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
<!-- Actions Dialog - Title -->
<string name="actions_dialog_title">Aiciones</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Properties of current folder -->
<string name="actions_menu_properties_current_folder">Propiedaes</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Refresh -->
- <string name="actions_menu_refresh">Anovar</string>
+ <string name="actions_menu_refresh">Refrescar</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - New directory -->
<string name="actions_menu_new_directory">Carpeta nueva</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - New file -->
<string name="actions_menu_new_file">Ficheru nuevu</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Select all -->
- <string name="actions_menu_select_all">Marcalo too</string>
+ <string name="actions_menu_select_all">Esbillar too</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Deselect all -->
- <string name="actions_menu_deselect_all">Desmarcalo too</string>
+ <string name="actions_menu_deselect_all">Nun esbillar nada</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Select -->
- <string name="actions_menu_select">Marcar</string>
+ <string name="actions_menu_select">Esbillar</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Deselect -->
- <string name="actions_menu_deselect">Desmarcar</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Copy/Paste selection -->
- <string name="actions_menu_paste_selection">Apegar equí</string>
+ <string name="actions_menu_paste_selection">Copiar esbilla equí</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Move selection -->
- <string name="actions_menu_move_selection">Mover equí</string>
+ <string name="actions_menu_move_selection">Mover esbilla equí</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Delete selection -->
- <string name="actions_menu_delete_selection">Desaniciar seleición</string>
+ <string name="actions_menu_delete_selection">Desaniciar esbilla</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Compress selection -->
- <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimir seleición</string>
+ <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimir esbilla</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Create link -->
<string name="actions_menu_create_link">Crear enllaz</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Open -->
@@ -438,7 +325,7 @@
<!-- Actions Dialog - Menu - Send -->
<string name="actions_menu_send">Unviar</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Send selection -->
- <string name="actions_menu_send_selection">Unviar seleición</string>
+ <string name="actions_menu_send_selection">Unviar esbilla</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Compress -->
<string name="actions_menu_compress">Comprimir</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Extract -->
@@ -452,35 +339,29 @@
<!-- Actions Dialog - Menu - Properties -->
<string name="actions_menu_properties">Propiedaes</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Add to bookmarks -->
- <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">A marcadores</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Add shortcut -->
- <string name="actions_menu_add_shortcut">Accesu direutu</string>
+ <string name="actions_menu_add_shortcut">Amestar atayu</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Open parent folder -->
- <string name="actions_menu_open_parent_folder">Abrir carpeta</string>
+ <string name="actions_menu_open_parent_folder">Abrir pá</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Compute checksum -->
- <string name="actions_menu_compute_checksum">Checksum</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Print -->
<string name="actions_menu_print">Imprentar</string>
<!-- Actions Dialog - Menu - Set as home -->
- <string name="actions_menu_set_as_home">Afitar como aniciu</string>
<!-- Actions - Ask user prior to do an undone operation. Dialog message -->
- <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Esta aición nun pue desfacese. ¿Siguir?</string>
+ <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Esta aición nun pue desfacese. ¿Quies siguir?</string>
<!-- Enter Name Dialog - Label -->
<string name="input_name_dialog_label">Nome:</string>
<!-- Enter Name Dialog - Message - Empty name -->
- <string name="input_name_dialog_message_empty_name">El nome nun pue quedar baleru.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_empty_name">El nome nun pue tar baleru.</string>
<!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nome inválidu. Los caráuteres\u00AB<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\u00BB nun tán permitíos.</string>
<!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name length -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Algamóse la llende máxima de caráuteres.</string>
<!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nome inválidu. Los nomes \u00AB.\u00BB y \u00AB..\u00BB nun tán permitíos.</string>
<!-- Enter Name Dialog - Message - Name exists -->
- <string name="input_name_dialog_message_name_exists">El nome yá esiste.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Yá esiste\'l nome.</string>
<!-- Associations Dialog - Title -->
<string name="associations_dialog_title">Asociaciones</string>
<!-- Associations Dialog - Remember the user action -->
- <string name="associations_dialog_remember">Recordar seleición</string>
+ <string name="associations_dialog_remember">Recordar esbilla</string>
<!-- Associations Dialog - Open with Title -->
<string name="associations_dialog_openwith_title">Abrir con</string>
<!-- Associations Dialog - Open action (button title) -->
@@ -490,66 +371,51 @@
<!-- Associations Dialog - Send action (button title) -->
<string name="associations_dialog_sendwith_action">Unviar</string>
<!-- Inline Autocomplete Widget - Tab message nothing to complete -->
- <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nun hai un res que completar.</string>
<!-- Execution console - Title -->
<string name="execution_console_title">Consola</string>
<!-- Execution console - The script name label -->
<string name="execution_console_script_name_label">Script:</string>
<!-- Execution console - The script execution time label -->
- <string name="execution_console_script_execution_time_label">Tiempu:</string>
<!-- Execution console - The script exit code label -->
<string name="execution_console_script_exitcode_label">Códigu de salida:</string>
<!-- Execution console - The script execution time seconds string -->
<string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> seg.</string>
<!-- Compute checksum - Title -->
- <string name="compute_checksum_title">Checksum</string>
<!-- Compute checksum - The file name label -->
<string name="compute_checksum_filename_label">Ficheru:</string>
<!-- Compute checksum - The MD5 label -->
<!-- Compute checksum - The SHA1 label -->
<!-- Compute checksum - The computing checksum message-->
- <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Calculando checksum\u2026</string>
<!-- Mime/Types - Folder -->
<string name="mime_folder">Carpeta</string>
<!-- Mime/Types - Symlink -->
- <string name="mime_symlink">Accesu direutu</string>
+ <string name="mime_symlink">Enllaz simbólicu</string>
<!-- Mime/Types - Unknown -->
- <string name="mime_unknown">Desconocíu</string>
<!-- Filetime formats -->
- <string name="filetime_format_mode_system">Configuración del sistema</string>
- <string name="filetime_format_mode_locale">Configuración rexonal</string>
- <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/aaaa hh:mm:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/aaaa hh:mm:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">aaaa-mm-dd hh:mm:ss</string>
<!-- Selection -->
<!-- For example "2 folders and 1 file selected." -->
- <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> seleicionaos.</string>
<!-- Category descriptions -->
<string name="category_system">SISTEMA</string>
- <string name="category_app">APP</string>
+ <string name="category_app">APLICACIÓN</string>
<string name="category_binary">BINARIU</string>
<string name="category_text">TESTU</string>
<string name="category_document">DOCUMENTU</string>
- <string name="category_ebook">EBOOK</string>
<string name="category_mail">CORRÉU</string>
<string name="category_compress">COMPRIMÍU</string>
<string name="category_exec">EXECUTABLE</string>
- <string name="category_database">BASEDATOS</string>
+ <string name="category_database">BASE DE DATOS</string>
<string name="category_font">FONTE</string>
<string name="category_image">IMAXE</string>
<string name="category_audio">AUDIU</string>
<string name="category_video">VÍDEU</string>
- <string name="category_security">SEGURIDÁ</string>
+ <string name="category_security">SEGURANZA</string>
<string name="category_all">TOO</string>
<!-- Compression - Compression modes dialog title -->
<string name="compression_mode_title">Mou de compresión</string>
<!-- Compression - Supported archive and compression modes -->
<!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut -->
- <string name="shortcut_failed_msg">Fallu al abrir l\'accesu direutu.</string>
<!-- Shortcut. The shortcut was created -->
- <string name="shortcut_creation_success_msg">Accesu direutu creáu.</string>
<!-- Shortcut. The shortcut wasn't created -->
- <string name="shortcut_creation_failed_msg">Fallu al crear l\'accesu direutu.</string>
<!-- Preferences title -->
<string name="pref">Axustes</string>
<!-- Preferences - General title -->
@@ -567,83 +433,53 @@
<!-- Preferences - General - Behaviour category -->
<string name="pref_general_behaviour_category">Xeneral</string>
<!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating title -->
- <string name="pref_case_sensitive_sort">Ordenación sensible</string>
<!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating summary -->
- <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Considerar minúscules/mayúscules al restolar o amosar resultaos de la gueta</string>
<!-- Preferences - General - Filetime format mode title -->
<string name="pref_filetime_format_mode">Formatu de data/hora</string>
<!-- Preferences - General -Disk usage warning level title -->
- <string name="pref_disk_usage_warning_level">Avisu d\'usu de discu</string>
<!-- Preferences - General - Disk usage warning level summary -->
<!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary
of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. -->
- <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Amosar un color distintu pa los widgets d\'usu de discu, cuando l\'espaciu perpase\'l <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> por cientu del total</string>
<!-- Preferences - General - Compute folder statistics title -->
- <string name="pref_compute_folder_statistics">Estadístiques de carpetes</string>
<!-- Preferences - General - Compute folder statistics summary on -->
- <string name="pref_compute_folder_statistics_on">¡Avisu! El cálculu d\'estadístiques de les carpetes va riquir más tiempu y recursos del sistema</string>
<!-- Preferences - General - Display thumbs -->
- <string name="pref_display_thumbs">Vista previa</string>
<!-- Preferences - General - Display thumbs summary -->
- <string name="pref_display_thumbs_summary">Amosar una vista previa pa ficheros d\'imaxe, videu, música y aplicaciones</string>
<!-- Preferences - General - Use flinger detection -->
- <string name="pref_use_flinger">Usar xestos</string>
<!-- Preferences - General - Use flinger detection summary -->
- <string name="pref_use_flinger_summary">Facer un xestu d\'esquierda a derecha pa desaniciar ficheros o carpetes</string>
<!-- Preferences - General - Advanced settings category -->
- <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avanzáu</string>
<!-- Preferences - General - Access mode -->
<string name="pref_access_mode">Mou d\'accesu</string>
<!-- Preferences - General - Safe mode -->
<string name="pref_access_mode_safe">Mou seguru</string>
<!-- Preferences - General - Safe mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_safe_summary">Mou seguru\n\nL\'aplicación ta executándose ensin privilexos de superusuariu y namái van ser accesibles los volúmenes d\'almacenamientu (tarxetes SD y memories USB)</string>
<!-- Preferences - General - Prompt user mode -->
- <string name="pref_access_mode_prompt">Mou confirmación</string>
<!-- Preferences - General - Prompt user mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Mou confirmación\n\nL\'aplicación ta executándose con accesu completu al sistema de ficheros, pero va entrugase enantes d\'executar aiciones de superusuariu</string>
<!-- Preferences - General - Root access mode -->
- <string name="pref_access_mode_root">Mou superusuariu</string>
<!-- Preferences - General - Root access mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_root_summary">Mou superusuariu\n\n¡Avisu! Esti mou permite operaciones que puen bloquiar el preséu. Ye responsabilidá tuya l\'asegurase de que la operación seya segura</string>
<!-- Preferences - General - Restrict secondary users access title -->
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Restinxir l\'accesu d\'usuarios</string>
<!-- Preferences - General - Restrict secondary users access summary -->
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Restrinxir l\'accesu a tol sistema a los usuarios secundarios</string>
<!-- Preferences - Search - Results category -->
<string name="pref_search_results_category">Resultaos</string>
<!-- Preferences - Search - Show relevance widget -->
- <string name="pref_show_relevance_widget">Amosar relevancia</string>
<!-- Preferences - Search - Highlight search terms -->
- <string name="pref_highlight_terms">Resaltar términos de gueta</string>
<!-- Preferences - Search - Sort results mode -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode">Ordenación de resultaos</string>
<!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Ensin ordenar</string>
<!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Por nome</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Pel nome</string>
<!-- Preferences - Search - Sort results mode. Relevance -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Por relevancia</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Pela relevancia</string>
<!-- Preferences - Search - Privacity category -->
<string name="pref_search_privacity_category">Privacidá</string>
<!-- Preferences - Search - Save search terms -->
- <string name="pref_save_search_terms">Guardar términos de gueta</string>
<!-- Preferences - Search - Save search terms summary on -->
- <string name="pref_save_search_terms_on">Los términos de gueta van guardase como suxerencies pa busques postreres</string>
<!-- Preferences - Search - Save search terms summary off -->
- <string name="pref_save_search_terms_off">Los términos de gueta nun van guardase</string>
<!-- Preferences - Search - Remove saved search terms -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms">Desaniciar términos de gueta</string>
<!-- Preferences - Search - Remove saved search terms summary -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Tocar equí pa desaniciar tolos términos de gueta guardaos</string>
<!-- Preferences - Search - Suggestions were truncated -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Borráronse tolos términos de busca</string>
<!-- Preferences - Storage - Secure Storage category -->
<string name="pref_secure_storage_category">Almacenamientu seguru</string>
<!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync title -->
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Sincronización retrasada</string>
<!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync summary -->
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">La sincronización de sistemes de ficheros ye una operación costosa. Habilita esta opción pa consiguir meyores tiempos de rempuesta dempués de cada operación, demorando la sincronización hasta que\'l sistema de ficheros nun tea n\'usu, pero a espenses de perder la información non sincronizada si l\'aplicación tien un zarru inesperáu.</string>
<!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Change password title -->
<string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Camudar contraseña</string>
<!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delete storage title -->
@@ -653,39 +489,27 @@
<!-- Preferences - Editor - No suggestions -->
<string name="pref_no_suggestions">Ensin suxerencies</string>
<!-- Preferences - Editor - No suggestions summary -->
- <string name="pref_no_suggestions_desc">Nun amosar suxerencies del diccionariu mentanto la edición de ficheros</string>
<!-- Preferences - Editor - Word wrap -->
- <string name="pref_word_wrap">Axuste de llinia</string>
<!-- Preferences - Editor - Hex dump -->
- <string name="pref_hexdump">Volcáu hexadecimal</string>
<!-- Preferences - Editor - Hex dump desc -->
- <string name="pref_hexdump_desc">Al abrir un ficheru binariu, xenerar un volcáu hexadecimal y amosalu na pantalla</string>
<!-- Preferences - Editor - Syntax highlight category -->
- <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Resaltáu de sintaxis</string>
<!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -->
- <string name="pref_syntax_highlight">Resaltar sintaxis</string>
<!-- Preferences - Editor - Syntax highlight summary -->
- <string name="pref_syntax_highlight_desc">Resaltar la sintaxis del ficheru n\'edición (namái cuando heba un procesador de resaltáu de sintaxis disponible pal tipu de ficheru)</string>
<!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme -->
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Esquema de color</string>
<!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme summary -->
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Seleicionar l\'esquema de color pal resaltáu de sintaxis</string>
<!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme -->
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Tema por defeutu</string>
<!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -Color Scheme summary -->
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Usar el resaltáu de sintaxis por defeutu del tema actual</string>
<!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme - Items category -->
<string name="pref_editor_sh_item_category">Elementos</string>
<!-- Preferences - Themes - Themes selection category -->
<string name="pref_themes_selection_category">Temes</string>
<!-- Preferences - Themes - Set theme button -->
- <string name="pref_themes_set_theme">Aplicar tema</string>
+ <string name="pref_themes_set_theme">Afitar tema</string>
<!-- Preferences - Themes - Confirmation message -->
- <string name="pref_themes_confirmation">Tema aplicáu correutamente.</string>
<!-- Preferences - Themes - Theme not found message -->
- <string name="pref_themes_not_found">Tema non atopáu.</string>
+ <string name="pref_themes_not_found">Nun s\'alcontró\'l tema.</string>
<!-- Preferences - Debug - Capture debug traces -->
- <string name="pref_debug_traces">Habilitar depuración</string>
<!-- Themes - Default theme name -->
<string name="theme_default_name">Tema claru</string>
<!-- Themes - Default theme description -->
@@ -693,43 +517,27 @@
<!-- Themes - Default theme author -->
<string name="themes_author">LineageOS</string>
<!-- Navigation drawer -->
- <string name="drawer_open">Abrir el panel de navegación</string>
- <string name="drawer_close">Zarrar el panel de navegación</string>
<!-- ColorPickerDialog -->
<!-- The text of the alpha slider control -->
- <string name="color_picker_alpha_slider_text">Tresparencia</string>
<!-- The label of the current color panel -->
<string name="color_picker_current_text">Actual:</string>
<!-- The label of the new color panel -->
- <string name="color_picker_new_text">Nuevu:</string>
<!-- The label of the color input -->
<string name="color_picker_color">Color:</string>
<!-- Android Syntax Highlight -->
- <string name="ash_reset_color_scheme">Restaurar l\'esquema de color por defeutu</string>
<string name="ash_text">Testu</string>
<string name="ash_assignment">Asignación</string>
- <string name="ash_singleline_comment">Comentariu simple</string>
- <string name="ash_multiline_comment">Comentariu multillinia</string>
<string name="ash_keyword">Pallabra clave</string>
- <string name="ash_quoted_string">Cadena</string>
<string name="ash_variable">Variable</string>
<!-- Secure Storage -->
<!-- Secure Storage dialog title - Unlock -->
- <string name="secure_storage_unlock_title">Desbloquiar almacenamientu seguru</string>
<!-- Secure Storage dialog title - Create -->
- <string name="secure_storage_create_title">Crear almacenamientu seguru</string>
<!-- Secure Storage dialog title - Reset -->
- <string name="secure_storage_reset_title">Restablecer contraseña</string>
<!-- Secure Storage dialog title - Delete -->
- <string name="secure_storage_delete_title">Desaniciar almacenamientu seguru</string>
<!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Escribi la contraseña pa desbloquiar el sistema d\'almacenamientu de ficheros seguru.</string>
<!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Escribi una contraseña pa protexer el sistema d\'almacenamientu de ficheros seguru.</string>
<!-- Secure Storage unlock dialog message (reset the current password) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Escribi la contraseña actual y unes nueves pa restablecer el sistema d\'almacenamientu de ficheros seguru.</string>
<!-- Secure Storage unlock dialog message (delete the secure storage) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Escribi la contraseña actual pa desaniciar el sistema d\'almacenamientu de ficheros seguru.</string>
<!-- Secure Storage unlock dialog old key title -->
<string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Contraseña vieya:</string>
<!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
@@ -743,37 +551,29 @@
<!-- Secure Storage unlock button -->
<string name="secure_storage_unlock_button">Desbloquiar</string>
<!-- Secure Storage reset button -->
- <string name="secure_storage_reset_button">Restablecer</string>
+ <string name="secure_storage_reset_button">Reafitar</string>
<!-- Secure Storage delete button -->
<string name="secure_storage_delete_button">Desaniciar</string>
<!-- Secure Storage unlock failed toast -->
<string name="secure_storage_unlock_failed">Nun pue desbloquiase l\'almacenamientu</string>
<!-- Secure Storage unlock validation, length -->
- <string name="secure_storage_unlock_validation_length">La contraseña tien de tener a lo menos <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> caráuteres.</string>
<!-- Secure Storage unlock validation, equal -->
<string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Les contraseñes nun concasen.</string>
<!-- Secure storage open file warning -->
- <string name="secure_storage_open_file_warning">Esto va copiar el ficheru a un allugamientu ensin cifrar y va desaniciase nuna hora.</string>
<!-- Print messages -->
<!-- Unsupported document format -->
- <string name="print_unsupported_document">Formatu de documentu non sofitáu</string>
<!-- Unsupported image format -->
- <string name="print_unsupported_image">Formatu d\'imaxe non sofitáu</string>
<!-- Print header -->
<string name="print_document_header">Documentu: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
<!-- Print footer -->
- <string name="print_document_footer">Páxina <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
<!-- Security - Extract relative or absolute files -->
- <string name="security_warning_extract">¡Avisu!\n\nEstraer ficheros comprimíos que contienen rutes absolutes o relatives pue facer daños al preséu pola posible sobrescritura de ficheros de sistema.\n\n¿Siguir?</string>
<!-- ChangeLog - Dialog title -->
- <string name="changelog_title">Registru de cambeos</string>
+ <string name="changelog_title">Rexistru de cambeos</string>
<!-- Welcome Dialog - Title -->
- <string name="welcome_title">Bienllegáu</string>
<!-- Welcome Dialog - Message -->
<string name="welcome_msg">Dámoste l\'acoyida al xestor de ficheros de LineageOS.\n\nEsta aplicación permítete esplorar el sistema de ficheros y facer operaciones que puen romper el to preséu. Pa evitar daños, l\'aplicación aníciase nun mou seguru.\n\nPues acceder al mou avanzáu diendo a Axustes. Ye la to responsabilidá asegurate de les operaciones que faigas ruempan el sistema.\n\nL\'equipu de LineageOS</string>
- <string name="activity_not_found_exception">Nun pudo atopase una app p\'abrir esti ficheru</string>
+ <string name="activity_not_found_exception">Nun pudo alcontrase una aplicación p\'abrir esti ficheru</string>
<string name="storage_permissions_denied">El xestor de ficheros rique\'l permisu d\'almacemientu pa ver los tos ficheros.</string>
- <string name="storage_permissions_explanation">Vete a Axustes y calca en Permisos pa conceder el permisu.</string>
<string name="snackbar_settings">Axustes</string>
<!-- Wrap mode - toast -->
</resources>