aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-02-14 16:23:52 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-02-14 16:23:52 +0200
commit37755d7f737167c2ce2540307496689466490a45 (patch)
tree32dd2f7d868f0a418c8f8d4c319fb02df4bea3f6
parent6ede9db875645962cbd8139db5fb5c18b7559768 (diff)
downloadandroid_packages_apps_CMFileManager-37755d7f737167c2ce2540307496689466490a45.tar.gz
android_packages_apps_CMFileManager-37755d7f737167c2ce2540307496689466490a45.tar.bz2
android_packages_apps_CMFileManager-37755d7f737167c2ce2540307496689466490a45.zip
Automatic translation import
Change-Id: I24ceaf0d9f32e2a842a7bf7a66089b0fbaadd1e2
-rw-r--r--res/values-af/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml44
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml102
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-sv/plurals.xml10
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/plurals.xml3
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml2
15 files changed, 103 insertions, 80 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 3e6b58a2..85c752de 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -430,5 +430,7 @@
\n\nU kan toegang tot \'n gevorderde, volbevoorregte modus verkry deur instellings. Dit is jou verantwoordelikheid om te verseker dat enige aksie wat gedoen word nie die stelsel beskadig nie.
\n\nDie CyanogenMod span.</string>
<string name="activity_not_found_exception">Kon nie \'n program vind om hierdie lêer oop te maak</string>
+ <string name="storage_permissions_denied">Lêer verkenner vereis toestemming na jou stoor spasie om jou lêers te besigtig.</string>
+ <string name="storage_permissions_explanation">Gaan na Instellings en raak Programtoestemmings om toestemming te verleen.</string>
<string name="snackbar_settings">Instellings</string>
</resources>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 99c0b67e..89ab9d1d 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="msgs_illegal_argument">Незаконен аргумент. Позоваването е неуспешно.</string>
<string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Операция не е разрешена, защото ще се създаде несъответствия.</string>
<string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Целевата папката не може да бъде подпапка на източника или в директорията на източника.</string>
- <string name="msgs_push_again_to_exit">Натиснете отново, за да излезете.</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Натиснете отново за да изход.</string>
<string name="msgs_not_registered_app">Няма приложение, регистрирано да обработва типа на избрания файл.</string>
<string name="msgs_overwrite_files">Някои от файловете вече съществуват в местоназначената папка.\n\nДа ги презапиша ли?</string>
<string name="msgs_action_association_failed">Асоциирането на действието на приложението е неуспешно.</string>
@@ -156,7 +156,7 @@
<string name="search_error_msg">Възникна грешка при търсене. Няма намерени резултати.</string>
<string name="search_no_results_msg">Няма намерени резултати.</string>
<string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s </xliff:g> в <xliff:g id="path">%2$s </xliff:g></string>
- <string name="search_terms"><![CDATA[<b>условия:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Условия:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
<string name="search_few_characters_title">Потвърдете търсенето</string>
<string name="search_few_characters_msg">Някои от термините за търсене имат малък брой знаци. Операцията може да отнеме много време и системи ресурси.\n\nИскате ли да продължите?</string>
<string name="searching">Моля, изчакайте\u2026</string>
@@ -191,7 +191,7 @@
<string name="menu_settings">Настройки</string>
<string name="menu_clear_history">Изчисти хронологията</string>
<string name="menu_no_suggestions">Няма предложения</string>
- <string name="menu_word_wrap">Пренос на текста</string>
+ <string name="menu_word_wrap">Пренос на текст</string>
<string name="menu_syntax_highlight">Изключи подсветката за синтаксиса</string>
<string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s </xliff:g> - копирай <xliff:g id="extension">%2$s </xliff:g></string>
<string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s </xliff:g> - ново <xliff:g id="extension">%2$s </xliff:g></string>
@@ -201,11 +201,11 @@
<string name="waiting_dialog_moving_title">Преместване\u2026</string>
<string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>от</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g> <![CDATA[<br/><b>към</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
<string name="waiting_dialog_deleting_title">Изтриване\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="waiting_dialog_extracting_title">Екстрактиране\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="waiting_dialog_compressing_title">Компресиране\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Анализиране\u2026</b>]]></string>
<string name="msgs_extracting_success">Операцията по извличането е успешно завършена. Към <xliff:g id="destination">%1$s </xliff:g> се извличат тези данни.</string>
<string name="msgs_compressing_success">Операцията по компресирането е успешно завършена. Данните са компресирани до <xliff:g id="destination">%1$s </xliff:g>.</string>
@@ -299,25 +299,25 @@
<string name="pref_themes">Теми</string>
<string name="pref_about">Информация</string>
<string name="pref_general_behaviour_category">Общи</string>
- <string name="pref_case_sensitive_sort">Главни и малки букви сортиране</string>
- <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Помислете за случаи, когато навигирате или сортирате резултатите от търсенето</string>
- <string name="pref_filetime_format_mode">Дата/час формат</string>
- <string name="pref_disk_usage_warning_level">Използване на диска предупреждение</string>
- <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Покажи в различен цвят използваното дисково пространство за widgets, когато те ги превишат <xliff:g id="level">%1$s </xliff:g> процента от свободно дисково пространство</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort">Сортиране по малки и главни букви</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Подрежда резултатите при търсене или навигация</string>
+ <string name="pref_filetime_format_mode">Формат на дата и час</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level">Предупреждение за нивото на използваното пространство</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Покажи в различен цвят използваното дисково пространство, ако дискът е пълен при<xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> процента</string>
<string name="pref_compute_folder_statistics">Изчисли статистика за папките</string>
- <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Предупреждение! Изчисляването на статистиката за папките ще отнеме много времето и системи ресурси</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Предупреждение! Изчисляването на статистиката за папките ще отнеме много времето и системни ресурси</string>
<string name="pref_display_thumbs">Предварителен преглед</string>
- <string name="pref_display_thumbs_summary">Показване на предварителен преглед на изображения за приложения, музикални файлове, снимки и видеоклипове</string>
+ <string name="pref_display_thumbs_summary">Показва предварително изображение на приложения, музикални файлове, снимки и видеоклипове</string>
<string name="pref_use_flinger">Използвай жестове</string>
<string name="pref_use_flinger_summary">Използвайте плъзгане от наляво на десно за да изтривате файлове или папки</string>
<string name="pref_general_advanced_settings_category">За напреднали</string>
<string name="pref_access_mode">Режим на достъп</string>
<string name="pref_access_mode_safe">Сигурен режим</string>
- <string name="pref_access_mode_safe_summary">Сигурен режим\n\nПриложението работи без привилегии и има достъп само до обемите за съхранение (SD карти и USB)</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">Сигурен режим\n\nПриложението има достъп само до файловата система (SD-карти и USB)</string>
<string name="pref_access_mode_prompt">Бърз потребителски режим</string>
<string name="pref_access_mode_prompt_summary">Бърз потребител режим\n\nПриложението работи с пълен достъп до файловата система, но ще пита за разрешение преди да изпълни действия като администратор</string>
<string name="pref_access_mode_root">Root режим</string>
- <string name="pref_access_mode_root_summary">Root режим\n\nВнимание! Този режим разрешава операции, които могат да повредят вашето устройство. Ваша отговорност е да се гарантира, че дадена операция е безопасна</string>
+ <string name="pref_access_mode_root_summary">Root режим\n\nВнимание! Този режим разрешава операции, които могат да повредят вашето устройство. Ваша е отговорността, че дадена операция е безопасна</string>
<string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Ограничен достъп</string>
<string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Ограничен на достъп до цялата система на вторичните потребители</string>
<string name="pref_search_results_category">Резултати</string>
@@ -336,22 +336,22 @@
<string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Всички записани термини за търсене са премахнати</string>
<string name="pref_secure_storage_category">Защитено хранилище</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Отложена синхронизация</string>
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Синхронизирането на защитена файлова система ще отнеме много ресурси. Разреши тази опция за разрешаване на по-бързи отговори след всяка операция, извършване на синхронизация, когато файловата система е в неизползвано състояние, но за сметка на това ще изгубите не синхронизирана информация ако приложението се срине.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Синхронизирането на защитена файлова система ще отнеме много ресурси. Активирането на тази опция ще увеличи производителността при извършване на синхронизация, когато файловата система е в неизползвано състояние, но в този случай, данните могат да бъдат загубени ако приложението се срине.</string>
<string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Смяна на паролата</string>
<string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Изтриване на съхранението</string>
<string name="pref_editor_behaviour_category">Поведение</string>
<string name="pref_no_suggestions">Няма предложения</string>
<string name="pref_no_suggestions_desc">Не показвай речникови предложения при редактиране на файл</string>
- <string name="pref_word_wrap">Пренос на текста</string>
+ <string name="pref_word_wrap">Пренос на текст</string>
<string name="pref_hexdump">Шестнадесетични файлове</string>
- <string name="pref_hexdump_desc">Когато отворите двоичен файл, генерирай шестнадесетичен дъмп файл и го покажи на екрана</string>
+ <string name="pref_hexdump_desc">Показва съдържанието на бинарни файлове в шестнадесетичен формат</string>
<string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Включи подсветка за синтаксиса</string>
<string name="pref_syntax_highlight">Изключи подсветката за синтаксиса</string>
- <string name="pref_syntax_highlight_desc">Подсветка за синтаксиса на файла показва в редактора (само за поддържаните от редактора типове файлове)</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Подсветка на синтаксиса, само за поддържаните от редактора типове файлове</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Цветова схема</string>
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Изберете цветовата схема на синтаксис оцветяването</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Изберете цветова схема за оцветяване на синтаксиса</string>
<string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Тема по подразбиране</string>
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Използвайте по подразбиране синтаксис подсветката на текущата тема</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Използвайте оцветяване на синтаксиса на текущата тема</string>
<string name="pref_editor_sh_item_category">Елементи</string>
<string name="pref_themes_selection_category">Теми</string>
<string name="pref_themes_set_theme">Постави тема</string>
@@ -399,7 +399,7 @@
<string name="print_unsupported_image">Формата на изображението е неподдържан</string>
<string name="print_document_header">Документ: <xliff:g id="document_name">%1$s </xliff:g></string>
<string name="print_document_footer">Страница <xliff:g id="page_number">%1$s </xliff:g></string>
- <string name="security_warning_extract">Предупреждение! \n\nЕкстрактирането на архивен файл с относителени или абсолютни пътища може да причини увреждане на вашето устройство от презаписване на системани архиви.\n\nИскате ли да продължите?</string>
+ <string name="security_warning_extract">Предупреждение! \n\nРазархивирането на архив с относителени или абсолютни пътища може да причини повреда на устройството чрез презаписване на системани файлове.\n\nНаистина ли искате да продължите?</string>
<string name="changelog_title">Регистър на промените</string>
<string name="welcome_title">Добре дошли</string>
<string name="welcome_msg">Добре дошли в CyanogenMod файловия мениджър.\n\nТова приложение ви позволява да проучите файловата система и операции, които могат да блокират вашето устройство. За да предотвратите повреда, приложението ще започне в сигурен ниско правен режим.\n\nВие може да влезете в администраторски режим чрез настройките, но на своя отговорност.\n\nThe CyanogenMod екип</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index cc0c0bd5..d8041ef1 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -34,9 +34,9 @@
<string name="all">Alle</string>
<string name="overwrite">Überschreiben</string>
<string name="select">Auswählen</string>
- <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Wurzelverzeichnis>]]></string>
+ <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Stammverzeichnis>]]></string>
<string name="search_result_name">Suche: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="loading_message">Lade\u2026</string>
+ <string name="loading_message">Wird geladen\u2026</string>
<string name="cancelled_message">Abgebrochen</string>
<string name="error_message">Fehler</string>
<string name="copy_text_cd">Tippen, um Text in die Zwischenablage zu kopieren</string>
@@ -48,15 +48,15 @@
<string name="confirm_deletion">Löschen bestätigen</string>
<string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Wechsel bestätigen</string>
<string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Root-Zugriff konnte nicht erlangt werden. Es wird in den sicheren Modus gewechselt.\n\nÄnderung anwenden?</string>
- <string name="msgs_cant_create_console">Die für diesen Vorgang nötigen Rechte konnten nicht erlangt werden.</string>
+ <string name="msgs_cant_create_console">Die für diesen Vorgang erforderlichen Rechte konnten nicht erlangt werden.</string>
<string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Root-Zugriff konnte nicht erlangt werden. Es wird in den sicheren Modus gewechselt.</string>
- <string name="msgs_settings_save_failure">Diese Einstellung konnte nicht angewendet werden.</string>
- <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Das Standardverzeichnis \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" ist ungültig. Wechsle zum Wurzelverzeichnis.</string>
+ <string name="msgs_settings_save_failure">Diese Einstellung konnte nicht angewendet oder gespeichert werden.</string>
+ <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Das Standardverzeichnis \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" ist ungültig. Wechsel zum Stammverzeichnis.</string>
<string name="root_not_available_msg">Auf diesem Gerät ist kein Root verfügbar. Dieser Vorgang kann nicht ausgeführt werden.</string>
<string name="msgs_success">Die Aktion wurde erfolgreich ausgeführt.</string>
<string name="msgs_unknown">Ein Fehler ist aufgetreten. Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden.</string>
- <string name="msgs_insufficient_permissions">Dieser Vorgang benötigt höhere Berechtigungen. Versuche in den Root-Zugriffsmodus zu wechseln.</string>
- <string name="msgs_no_disk_space">Dieser Vorgang ist fehlgeschlagen, da kein Speicherplatz mehr auf dem Gerät vorhanden ist.</string>
+ <string name="msgs_insufficient_permissions">Dieser Vorgang erfordert erhöhte Rechte. Versuchen Sie, in den Root-Zugriffsmodus zu wechseln.</string>
+ <string name="msgs_no_disk_space">Dieser Vorgang ist fehlgeschlagen, da auf dem Gerät kein freier Speicher mehr vorhanden ist.</string>
<string name="msgs_file_not_found">Die Datei oder der Ordner wurde nicht gefunden.</string>
<string name="msgs_command_not_found">Der Befehl des Vorgangs wurde nicht gefunden oder ist ungültig.</string>
<string name="msgs_io_failed">Lese-/Schreibfehler.</string>
@@ -64,15 +64,15 @@
<string name="msgs_operation_failure">Der Vorgang ist fehlgeschlagen.</string>
<string name="msgs_console_alloc_failure">Ein interner Fehler ist aufgetreten.</string>
<string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Der Vorgang kann nicht abgebrochen werden.</string>
- <string name="msgs_read_only_filesystem">Auf dem Dateisystem bestehen nur Leserechte. Versuchen Sie das Dateisystem mit Lese- und Schreibrechten zu mounten, bevor Sie die Operation ausführen.</string>
+ <string name="msgs_read_only_filesystem">Auf dem Dateisystem bestehen nur Leserechte. Versuchen Sie das Dateisystem mit Lese- und Schreibrechten zu mounten, bevor Sie den Vorgang ausführen.</string>
<string name="msgs_illegal_argument">Ungültiges Argument. Aufruf fehlgeschlagen.</string>
<string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Die Aktion ist nicht gestattet, da sie Inkonsistenzen verursacht.</string>
- <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Der Zielordner kann kein Unterordner der Quelldatei oder der Ordner der Quelldatei selbst sein.</string>
- <string name="msgs_push_again_to_exit">Erneut drücken zum Verlassen.</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Der Zielordner kann kein Unterordner des Quellordners oder der Ordner der Quelldatei selbst sein.</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Zum Beenden erneut drücken.</string>
<string name="msgs_not_registered_app">Für diesen Dateityp ist keine Standardanwendung definiert.</string>
<string name="msgs_overwrite_files">Einige der Dateien existieren bereits im Zielverzeichnis.\n\nDateien überschreiben?</string>
<string name="msgs_action_association_failed">Verknüpfung der Aktion mit der App ist fehlgeschlagen.</string>
- <string name="advise_insufficient_permissions">Dieser Vorgang erfordert höhere Rechte.\n\nIn den Root-Zugriffsmodus wechseln?</string>
+ <string name="advise_insufficient_permissions">Dieser Vorgang erfordert erhöhte Rechte.\n\nMöchten Sie in den Root-Zugriffsmodus wechseln?</string>
<string name="parent_dir">Übergeordnetes Verzeichnis</string>
<string name="external_storage">Externer Speicher</string>
<string name="usb_storage">USB-Speicher</string>
@@ -98,42 +98,42 @@
<string name="layout_icons">Symbole</string>
<string name="layout_simple">Einfach</string>
<string name="layout_details">Details</string>
- <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Ordner zuerst</string>
- <string name="cm_filemanager_show_hidden">Versteckte Dateien</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Ordner zuerst anzeigen</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_hidden">Versteckte Dateien anzeigen</string>
<string name="cm_filemanager_show_system">Systemdateien</string>
- <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Symbolische Links</string>
- <string name="filesystem_info_warning_title">Keine Information</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Symbolische Links anzeigen</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_title">Keine Informationen</string>
<string name="filesystem_info_warning_msg">Es sind keine Informationen zum Dateisystem verfügbar.</string>
<string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Das Dateisystem kann nicht gemountet/ausgehängt werden.</string>
- <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Dateisystemvorgänge sind im sicheren Modus nicht erlaubt. Tippen, um in den Root-Zugriffsmodus zu wechseln.</string>
- <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Dateisystemvorgang fehlgeschlagen. Manche Dateisysteme, z.B. auf SD-Karten, sind nur lesbar und können daher nicht gemountet oder ausgehängt werden.</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_title">Dateisystem-Information</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Dateisystemvorgänge sind im sicheren Modus nicht erlaubt. Tippen Sie, um in den Root-Zugriffsmodus zu wechseln.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Dateisystem-Mountvorgang fehlgeschlagen. Manche Dateisysteme, z. B. auf SD-Karten, sind nur lesbar und können daher nicht gemountet oder ausgehängt werden.</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_title">Dateisystem-Informationen</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Informationen</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Speichernutzung</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_status">Eingebunden:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Gemountet:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Mountpunkt:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_device">Gerät:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_type">Typ:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_options">Optionen:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Sichern/Prüfen:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_virtual">Virtuell:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Gesamt:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Benutzt:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Frei:</string>
<string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Änderungen an den Zugriffsrechten sind im sicheren Modus nicht erlaubt. Tippen, um in den Root-Zugriffsmodus zu wechseln.</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Die Änderung des Besitzers ist fehlgeschlagen.\n\nAus Sicherheitsgründen erlauben manche Dateisysteme, z.B. auf SD-Karten, nicht die Änderung des Besitzers.</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Die Änderung der Gruppe ist fehlgeschlagen.\n\nAus Sicherheitsgründen erlauben manche Dateisysteme, z.B. auf SD-Karten, nicht die Änderung der Gruppe.</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Die Änderung der Zugriffsrechte ist fehlgeschlagen.\n\nAus Sicherheitsgründen erlauben manche Dateisysteme, z.B. auf SD-Karten, nicht die Änderung der Zugriffsrechte.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Die Änderung des Besitzers ist fehlgeschlagen.\n\nAus Sicherheitsgründen lassen manche Dateisysteme, z. B. auf SD-Karten, keine Änderung des Besitzers zu.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Die Änderung der Gruppe ist fehlgeschlagen.\n\nAus Sicherheitsgründen lassen manche Dateisysteme, z. B. auf SD-Karten, keine Änderung der Gruppe zu.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Die Änderung der Zugriffsrechte ist fehlgeschlagen.\n\nAus Sicherheitsgründen lassen manche Dateisysteme, z. B. auf SD-Karten, keine Änderung der Zugriffsrechte zu.</string>
<string name="fso_properties_dialog_title">Eigenschaften</string>
<string name="fso_properties_dialog_tab_info">Informationen</string>
<string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Berechtigungen</string>
<string name="fso_properties_dialog_name">Name:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_parent">Ort:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_parent">Übergeordnet:</string>
<string name="fso_properties_dialog_type">Typ:</string>
<string name="fso_properties_dialog_category">Kategorie:</string>
<string name="fso_properties_dialog_link">Link:</string>
<string name="fso_properties_dialog_size">Größe:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_contains">Beinhaltet:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_contains">Enthält:</string>
<string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Zugegriffen:</string>
<string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Bearbeitet:</string>
<string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Geändert:</string>
@@ -142,23 +142,23 @@
<string name="fso_properties_dialog_others">Andere:</string>
<string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Medienscan überspringen:</string>
<string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Medienscan konnte nicht aktiviert werden</string>
- <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Medienscan konnte nicht übersprungen werden</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Verzeichnis \'.nomedia\' löschen</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Dieses Verzeichnis enthält ein Verzeichnis namens \'.nomedia\'.\n\nSoll das Verzeichnis und dessen Inhalt gelöscht werden?</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Datei \'.nomedia\' löschen</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Dieses Verzeichnis enthält bereits eine Datei namens \'.nomedia\', die nicht leer ist.\n\nSoll diese Datei gelöscht werden?</string>
+ <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Medienscan konnte nicht verhindert werden</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Verzeichnis \".nomedia\" löschen</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Dieses Verzeichnis enthält ein Verzeichnis namens \".nomedia\".\n\nSoll das Verzeichnis und dessen Inhalt gelöscht werden?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Datei \".nomedia\" löschen</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Dieses Verzeichnis enthält bereits eine Datei namens \".nomedia\", die nicht leer ist.\n\nSoll diese Datei gelöscht werden?</string>
<string name="history">Verlauf</string>
<string name="msgs_history_empty">Der Verlauf ist leer.</string>
- <string name="msgs_history_unknown">Unbekanntes Ereigniss.</string>
+ <string name="msgs_history_unknown">Unbekanntes Verlaufselement.</string>
<string name="search">Suchergebnisse</string>
<string name="search_hint">Suchbegriff eingeben</string>
<string name="search_voice_hint">Suchbegriff sprechen</string>
<string name="search_error_msg">Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten. Keine Ergebnisse gefunden.</string>
<string name="search_no_results_msg">Keine Ergebnisse gefunden.</string>
<string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Terms:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Begriffe:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
<string name="search_few_characters_title">Suche bestätigen</string>
- <string name="search_few_characters_msg">Da der Suchbegriff sehr kurz ist, kann die Suche sehr lange dauern.\n\nTrotzdem fortfahren?</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Da der Suchbegriff sehr kurz ist, kann die Suche sehr viel Zeit und Systemressourcen beanspruchen.\n\nTrotzdem fortfahren?</string>
<string name="searching">Bitte warten\u2026</string>
<string name="searching_action_label">Suche läuft</string>
<string name="picker_title">Datei wählen</string>
@@ -166,7 +166,7 @@
<string name="editor">Editor</string>
<string name="editor_invalid_file_msg">Ungültige Datei.</string>
<string name="editor_file_not_found_msg">Datei nicht gefunden.</string>
- <string name="editor_file_exceed_size_msg">Die Datei ist zu groß, um sie auf dem Gerät öffnen zu können.</string>
+ <string name="editor_file_exceed_size_msg">Die Datei ist zu groß, um sie auf dem Gerät zu öffnen.</string>
<string name="editor_dirty_ask_title">Beenden bestätigen</string>
<string name="editor_dirty_ask_msg">Es gibt ungespeicherte Änderungen.\n\nBeenden ohne zu speichern?</string>
<string name="editor_successfully_saved">Die Datei wurde erfolgreich gespeichert.</string>
@@ -175,11 +175,11 @@
<string name="displaying_message">Anzeige wird vorbereitet\u2026</string>
<string name="bookmarks">Lesezeichen</string>
<string name="bookmarks_home">Home</string>
- <string name="bookmarks_root_folder">Wurzelverzeichnis</string>
+ <string name="bookmarks_root_folder">Stammverzeichnis</string>
<string name="bookmarks_system_folder">Systemordner</string>
<string name="bookmarks_secure">Sicherer Speicher</string>
- <string name="bookmarks_remote">Remote Speicher</string>
- <string name="bookmarks_button_config_cd">Standardordner.</string>
+ <string name="bookmarks_remote">Remotespeicher</string>
+ <string name="bookmarks_button_config_cd">Standardverzeichnis festlegen</string>
<string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Lesezeichen löschen.</string>
<string name="bookmarks_msgs_add_success">Das Lesezeichen wurde erfolgreich hinzugefügt.</string>
<string name="bookmarks_msgs_add_exists">Das Lesezeichen existiert bereits.</string>
@@ -194,19 +194,19 @@
<string name="menu_word_wrap">Zeilenumbruch</string>
<string name="menu_syntax_highlight">Syntaxhervorhebung</string>
<string name="create_copy_regexp">Kopie von <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="create_new_compress_file_regexp">Neues Archiv <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_msg">Führe Aktion aus\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_copying_title">Kopiere\u2026</string>
+ <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> – neu<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_msg">Vorgang wird ausgeführt\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_title">Kopieren\u2026</string>
<string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>Von</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Nach</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_moving_title">Verschiebe\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_title">Verschieben\u2026</string>
<string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>Von</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Nach</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_deleting_title">Lösche\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>File</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_extracting_title">Entpacke\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>File</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_compressing_title">Komprimiere\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>File</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analysiere\u2026</b>]]></string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_title">Löschen\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Datei</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_title">Entpacken\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Datei</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_title">Komprimieren\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Datei</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analysieren\u2026</b>]]></string>
<string name="msgs_extracting_success">Das Entpacken war erfolgreich. Die Daten wurden in das Verzeichnis <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g> entpackt.</string>
<string name="msgs_compressing_success">Das Komprimieren war erfolgreich. Die Daten wurden im Verzeichnis <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>komprimiert.</string>
<string name="actions_dialog_title">Aktionen</string>
@@ -336,7 +336,7 @@
<string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Alle gespeicherten Sucheanfragen wurden gelöscht</string>
<string name="pref_secure_storage_category">Sicherer Speicher</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Verzögerte Synchronisierung</string>
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Die Synchronisation eines sicheren Dateisystems ist ein aufwendiger Vorgang. Aktivieren Sie diese Option, um die Reaktionszeit nach jeder Operation zu verbessern, in dem die Synchronisation des Dateisystems erst erfolgt, wenn es gerade nicht verwendet wird, aber mit dem Risiko, dass Informationen die noch nicht synchronisiert sind bei einem Absturz der App verloren gehen.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Die Synchronisierung eines sicheren Dateisystems ist ein aufwendiger Vorgang. Aktivieren Sie diese Option, um die Reaktionszeit nach jeder Operation zu verbessern, indem die Synchronisierung des Dateisystems erst erfolgt, wenn es gerade nicht verwendet wird. Dabei besteht jedoch das Risiko, dass Informationen, die noch nicht synchronisiert wurden, bei einem Absturz der App verloren gehen.</string>
<string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Passwort ändern</string>
<string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Speicher löschen</string>
<string name="pref_editor_behaviour_category">Verhalten</string>
@@ -402,7 +402,9 @@
<string name="security_warning_extract">Warnung!\n\n Ein Archiv mit relativen oder absoluten Pfaden zu entpacken, kann das Gerät beschädigen, indem Systemdateien überschrieben werden.\n\nTrotzdem fortfahren?</string>
<string name="changelog_title">Changelog</string>
<string name="welcome_title">Willkommen</string>
- <string name="welcome_msg">Willkommen im CyanogenMod-Dateimanager.\n\nDiese App erlaubt das Navigieren durch das Dateisystem des Gerätes. Dabei können Aktionen ausgeführt werden, die das Gerät beschädigen können. Um Schäden zu vermeiden, startet die App im sicheren Modus mit eingeschränkten Berechtigungen.\n\nErweiterte Modi, mit vollen Berechtigungen, können in den Einstellungen aktiviert werden.\n\nDas CyanogenMod-Team</string>
+ <string name="welcome_msg">Willkommen im CyanogenMod-Dateimanager.\n\nMit dieser App können Sie im Dateisystem navigieren und dabei Vorgänge ausführen, die das Gerät beschädigen könnten. Zu Schutz des Geräts startet die App im sicheren Modus mit eingeschränkten Berechtigungen.\n\nErweiterte Modi mit vollen Berechtigungen können in den Einstellungen aktiviert werden.\n\nDas CyanogenMod-Team</string>
<string name="activity_not_found_exception">Es konnte keine App gefunden werden, um diese Datei zu öffnen</string>
+ <string name="storage_permissions_denied">Dateimanager benötigt Zugriff auf den Speicher, um Ihre Dateien anzuzeigen.</string>
+ <string name="storage_permissions_explanation">Rufen Sie die Einstellungen auf und tippen Sie auf Berechtigungen, um die Berechtigung zu gewähren.</string>
<string name="snackbar_settings">Einstellungen</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 379ec205..ad0c418e 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="fso_properties_dialog_category">Kategorija:</string>
<string name="fso_properties_dialog_link">Poveznica:</string>
<string name="fso_properties_dialog_size">Veličina:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_contains">Sadržava:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_contains">Sadrži:</string>
<string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Pristupano:</string>
<string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Izmijenjeno:</string>
<string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Promijenjeno:</string>
@@ -405,5 +405,7 @@
<string name="welcome_title">Dobrodošli</string>
<string name="welcome_msg">Dobrodošli u CyanogenMod upravitelj datoteka.\n\nOva aplikacija omogućuje pretraživanje ​​datoteka sustava i izvršavanje operacija koje bi mogle pokvariti vaš uređaj. Da bi se šteta izbjegla, aplikacija počinje u sigurnom načinu rada.\n\nMožete pristupiti naprednom načinu rada sa svim privilegijama putem postavki. Vaša je odgovornost da ne pokvarite svoj ​​sustav.\n\nCyanogenMod Tim</string>
<string name="activity_not_found_exception">Nije moguće pronaći aplikaciju za otvaranje ove datoteke</string>
+ <string name="storage_permissions_denied">Upravitelj datoteka zahtijeva dozvolu za pohranu da bi pokazao datoteke.</string>
+ <string name="storage_permissions_explanation">Idite u Postavke i dodirnite Dozvole za odobravanje dozvole.</string>
<string name="snackbar_settings">Postavke</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 8763189a..e4d1ea80 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -404,5 +404,7 @@
<string name="welcome_title">환영합니다</string>
<string name="welcome_msg">CyanogenMod 파일 관리자에 오신 것을 환영합니다.\n\n이 앱은 파일 시스템을 탐색할 수 있게 해주며, 장치를 망가뜨리는 작업을 할 수도 있습니다. 이러한 손상을 방지하기 위해, 이 앱은 권한이 적은 안전 모드로 시작됩니다.\n\n앱의 설정을 통해 높은 권한의 모드로 변경할 수 있습니다. 높은 권한 모드로 작업할 때엔 시스템을 망가뜨리지 않도록 조심해주십시오. 저희는 그에 대한 책임을 지지 않습니다.\n\nThe CyanogenMod Team</string>
<string name="activity_not_found_exception">이 파일을 열 수 있는 앱이 없음</string>
+ <string name="storage_permissions_denied">파일 매니저는 파일을 보기 위한 권한이 필요합니다.</string>
+ <string name="storage_permissions_explanation">설정에 이동하고 권한을 탭하여 권한을 부여하세요.</string>
<string name="snackbar_settings">설정</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index c332ddcd..77981b27 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -411,5 +411,6 @@
<string name="welcome_title">Velkommen</string>
<string name="welcome_msg">Velkommen til CyanogenMod filbehandler.\n\nDenne appen lar deg utforske filsystemet og å gjøre operasjoner som kan ødelegge enheten. For å unngå skader vil appen starte med trygg og lav-priviligert tilgang.\n\nDu får tilgang til den avanserte, full-priviligerte modusen via Innstillingene. Det er ditt ansvar å sørge for at en operasjon ikke ødelegger systemet.\n\nThe CyanogenMod Team.\n</string>
<string name="activity_not_found_exception">Kunne ikke finne en app for å åpne denne filen</string>
+ <string name="storage_permissions_explanation">Gå til innstillinger, og tapp tillatelser gi tillatelse.</string>
<string name="snackbar_settings">Innstillinger</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 9b714ff9..b3fa8e50 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -404,5 +404,7 @@
<string name="welcome_title">Welkom</string>
<string name="welcome_msg">Welkom bij de bestandsbeheerder van CyanogenMod\n\nHiermee kunt u uw bestandssysteem bekijken en bewerkingen uitvoeren die schadelijk kunnen zijn voor uw apparaat. Om dit te voorkomen opent de app in een veilige modus zonder machtigingen.\n\nU kunt naar de geavanceerde modus met volledige machtigingen gaan via Instellingen. De bewerkingen die u uitvoert gebeuren op eigen verantwoordelijkheid.\n\nHet CyanogenMod-project\n</string>
<string name="activity_not_found_exception">Kan geen app vinden om dit bestand te openen</string>
+ <string name="storage_permissions_denied">Bestandsbeheerder vereist machtiging voor opslag om bestanden te kunnen bekijken.</string>
+ <string name="storage_permissions_explanation">Ga naar Instellingen en tik Machtigingen om machtiging te verlenen.</string>
<string name="snackbar_settings">Instellingen</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 0317b61a..522ba41a 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -413,6 +413,7 @@
<string name="welcome_title">Witaj</string>
<string name="welcome_msg">\n Witaj w Menedżerze plików CyanogenMod.\n \n\nAplikacja ta pozwala Ci przeglądać pliki systemowe i wykonywać czynności, które mogą uszkodzić urządzenie. Aby zapobiec ewentualnym szkodom, aplikacja zostanie uruchomiona w bezpiecznym trybie bez podwyższonych uprawnień.\n \n\nTryb z pełnymi uprawnieniami możesz aktywować w ustawieniach aplikacji. Ponosisz odpowiedzialność za to, by swoimi działaniami nie doprowadzić do uszkodzenia systemu.\n \n\nZespół CyanogenMod.\n</string>
<string name="activity_not_found_exception">Nie znaleziono aplikacji do otwarcia tego pliku</string>
+ <string name="storage_permissions_denied">Menedżer plików wymaga uprawnienia dostępu do nośnika, aby wyświetlać twoje pliki.</string>
<string name="storage_permissions_explanation">Przejdź do Ustawień i dotknij Uprawnienia, aby przyznać dostęp.</string>
<string name="snackbar_settings">Ustawienia</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 5f0cb9ff..57adea48 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -404,5 +404,7 @@
<string name="welcome_title">Bem-vindo</string>
<string name="welcome_msg">Bem vindo ao gerenciador de arquivos CyanogenMod.\n\nEste aplicativo permite você a explorar o sistema de arquivos e fazer operações que podem danificar seu dispositivo. Para prevenir danos, o aplicativo irá iniciar em modo seguro e com poucos privilégios.\n\nVocê pode acessar o modo avançado, com todos os privilégios através das Configurações. É sua responsabilidade de garantir que uma operação não danifique seu sistema.\n\nThe CyanogenMod Team.\n</string>
<string name="activity_not_found_exception">Não foi possível encontrar um app para abrir este arquivo</string>
+ <string name="storage_permissions_denied">O gerenciador de arquivos requer permissão para armazenamento, a fim de ver os seus arquivos.</string>
+ <string name="storage_permissions_explanation">Vá até o menu configurações e toque em permissões para conceder a permissão.</string>
<string name="snackbar_settings">Configurações</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 66b396de..eb835bc6 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -301,7 +301,7 @@
<string name="pref_general_behaviour_category">Geral</string>
<string name="pref_case_sensitive_sort">Diferenciar maiúsculas de minúsculas</string>
<string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Ter em conta maiúsculas/minúsculas ao navegar ou ordenar resultados da pesquisa</string>
- <string name="pref_filetime_format_mode">Formato data/hora</string>
+ <string name="pref_filetime_format_mode">Formato de data/hora</string>
<string name="pref_disk_usage_warning_level">Alerta de utilização de disco</string>
<string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Mostrar uma cor diferente nos widgets da utilização de disco quando atingem <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> por cento de espaço usado</string>
<string name="pref_compute_folder_statistics">Estatísticas da pasta</string>
@@ -337,7 +337,7 @@
<string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Todos os termos de procura guardados foram removidos</string>
<string name="pref_secure_storage_category">Armazenamento seguro</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Sincronização atrasada</string>
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">A sincronização de sistemas de ficheiros seguros é uma operação demorada. Ative esta opção para permitir uma melhor resposta de tempo após cada operação, executar a sincronização quando o sistema de ficheiros não está a ser utilizado, mas à custa de perder as informações pendentes não sincronizadas, se a aplicação falhar.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">A sincronização de sistemas de ficheiros seguros é uma operação demorada. Ative esta opção para permitir respostas mais rápidas após cada operação, executando a sincronização quando o sistema de ficheiros não está a ser utilizado, mas à custa de perda de informações pendentes não sincronizadas, se a aplicação falhar.</string>
<string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Alterar palavra-passe</string>
<string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Eliminar o armazenamento</string>
<string name="pref_editor_behaviour_category">Comportamento</string>
diff --git a/res/values-sv/plurals.xml b/res/values-sv/plurals.xml
index 1b307621..d049f071 100644
--- a/res/values-sv/plurals.xml
+++ b/res/values-sv/plurals.xml
@@ -17,23 +17,23 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="n_folders">
- <item quantity="one">1 mapp</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> mapp</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> mappar</item>
</plurals>
<plurals name="n_files">
- <item quantity="one">1 fil</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> fil</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> filer</item>
</plurals>
<plurals name="search_found_items">
- <item quantity="one">1 föremål funnet</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> föremål funnet</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> föremål funna</item>
</plurals>
<plurals name="selection_folders">
- <item quantity="one">1 mapp vald.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> mapp vald.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> mappar valda.</item>
</plurals>
<plurals name="selection_files">
- <item quantity="one">1 fil vald.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> fil vald.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> filer valda.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting_n_items">
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 12f591ee..2fa0340e 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -417,5 +417,7 @@
<string name="welcome_title">Välkommen</string>
<string name="welcome_msg">Välkommen till CyanogenMods filhanterare.\n\nDenna app låter dig utforska filsystemet och genomföra åtgärder som kan skada din enhet. För att motverka skada startar appen i ett säkert läge utan rättigheter.\n\nDu kan komma åt det avancerade läget med fulla rättigheter i Inställningar. Det är ditt ansvar att försäkra dig om att en åtgärd inte skadar din enhet.\n\nThe CyanogenMod Team.\n</string>
<string name="activity_not_found_exception">Kunde inte hitta en app för att öppna den här filen</string>
+ <string name="storage_permissions_denied">Filhanteraren behöver behörighet till lagring för att kunna visa dina filer.</string>
+ <string name="storage_permissions_explanation">Gå till inställningar och tryck på behörigheter för att bevilja behörighet.</string>
<string name="snackbar_settings">Inställningar</string>
</resources>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index b87005b8..b707a6c0 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -404,5 +404,7 @@
<string name="welcome_title">Ласкаво просимо!</string>
<string name="welcome_msg">Ласкаво просимо до файлового менеджера CyanogenMod.\n\n Цей застосунок допоможе вам отримати доступ до файлової системи і виконувати операції, які можуть вивести з ладу ваш пристрій. Для запобігання цього, він запуститься в безпечному режимі з мінімальними привілеями. \n\n Ви можете отримати доступ до розширених функцій з повними правами в налаштуваннях. Це ваша відповідальність. Переконайтеся, щоб ваші дії не зашкодили файловій системі.\n\nКоманда CyanogenMod\n</string>
<string name="activity_not_found_exception">Не можу знайти додаток, щоб відкрити цей файл.</string>
+ <string name="storage_permissions_denied">Для перегляду файловому менеджеру потрібен доступ до сховища.</string>
+ <string name="storage_permissions_explanation">Перейдіть в налаштування програми і натисніть \"Дозволи\" для включення дозволу.</string>
<string name="snackbar_settings">Налаштування</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/plurals.xml b/res/values-zh-rTW/plurals.xml
index 24c3b37a..532dcdb5 100644
--- a/res/values-zh-rTW/plurals.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/plurals.xml
@@ -31,4 +31,7 @@
<plurals name="selection_files">
<item quantity="other">已選取 <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> 個檔案。</item>
</plurals>
+ <plurals name="deleting_n_items">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> 個項目將被刪除。</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 23d8f228..be009e14 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -403,5 +403,7 @@
<string name="welcome_title">歡迎</string>
<string name="welcome_msg">歡迎使用 CyanogenMod 檔案管理器。\n\n此應用程式允許您瀏覽檔案系統並做出可能破壞您裝置的操作。為了避免損害,此應用程式預設在低權限、安全的模式下執行。\n\n您可以經由設定切換至進階或擁有完全控制的模式。確保操作不會破壞系統將是您的責任。\n\nCyanogenMod 團隊</string>
<string name="activity_not_found_exception">找不到可開啟此檔案的應用程式</string>
+ <string name="storage_permissions_denied">檔案管理員需要使用儲存空間的權限以檢視檔案。</string>
+ <string name="storage_permissions_explanation">進入設定,然後按一下權限設定以授予權限。</string>
<string name="snackbar_settings">設定</string>
</resources>