aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-02-19 22:50:47 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-02-19 22:50:47 +0200
commitd39c89f645c2c1a5adbb987fbe893666d259b467 (patch)
tree3cde184e9a722362e0cd3bde476958c9174d6405
parent29a9b4e27f7dde209f904beb670534005c83f4ac (diff)
downloadandroid_packages_apps_CMFileManager-d39c89f645c2c1a5adbb987fbe893666d259b467.tar.gz
android_packages_apps_CMFileManager-d39c89f645c2c1a5adbb987fbe893666d259b467.tar.bz2
android_packages_apps_CMFileManager-d39c89f645c2c1a5adbb987fbe893666d259b467.zip
Automatic translation import
Change-Id: I0260c41ade5209fb3acfdf5731a2ba04be021bfd
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml16
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml10
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml200
-rw-r--r--res/values-fr/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-ru/plurals.xml16
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml146
7 files changed, 200 insertions, 205 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index b5bbbf35..550b389b 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="msgs_illegal_argument">Незаконен аргумент. Позоваването е неуспешно.</string>
<string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Операция не е разрешена, защото ще се създаде несъответствия.</string>
<string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Целевата папката не може да бъде подпапка на източника или в директорията на източника.</string>
- <string name="msgs_push_again_to_exit">Натиснете отново, за да излезете.</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Натиснете отново за да изход.</string>
<string name="msgs_not_registered_app">Няма приложение, регистрирано да обработва типа на избрания файл.</string>
<string name="msgs_overwrite_files">Някои от файловете вече съществуват в местоназначената папка.\n\nДа ги презапиша ли?</string>
<string name="msgs_action_association_failed">Асоциирането на действието на приложението е неуспешно.</string>
@@ -128,15 +128,15 @@
<string name="fso_properties_dialog_tab_info">Информация</string>
<string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Права</string>
<string name="fso_properties_dialog_name">Име:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_parent">Папка:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_parent">Метоположение:</string>
<string name="fso_properties_dialog_type">Тип:</string>
<string name="fso_properties_dialog_category">Категория:</string>
<string name="fso_properties_dialog_link">Връзка:</string>
<string name="fso_properties_dialog_size">Размер:</string>
<string name="fso_properties_dialog_contains">Съдържание:</string>
<string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Достъп:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Модифицирани:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Променени:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Модифициран:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Променен:</string>
<string name="fso_properties_dialog_owner">Собственик:</string>
<string name="fso_properties_dialog_group">Група:</string>
<string name="fso_properties_dialog_others">Други:</string>
@@ -299,25 +299,25 @@
<string name="pref_themes">Теми</string>
<string name="pref_about">Информация</string>
<string name="pref_general_behaviour_category">Общи</string>
- <string name="pref_case_sensitive_sort">Сортиране по малки и главни букви</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort">Сортиране по малки и големи букви</string>
<string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Подрежда резултатите при търсене или навигация</string>
<string name="pref_filetime_format_mode">Формат на дата и час</string>
<string name="pref_disk_usage_warning_level">Предупреждение за нивото на използваното пространство</string>
- <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Покажи в различен цвят използваното дисково пространство, ако дискът е пълен при<xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> процента</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Покажи в различен цвят използваното дисково пространство, ако дискът е пълен при <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g>%</string>
<string name="pref_compute_folder_statistics">Изчисли статистика за папките</string>
<string name="pref_compute_folder_statistics_on">Предупреждение! Изчисляването на статистиката за папките ще отнеме много времето и системни ресурси</string>
<string name="pref_display_thumbs">Предварителен преглед</string>
<string name="pref_display_thumbs_summary">Показва предварително изображение на приложения, музикални файлове, снимки и видеоклипове</string>
<string name="pref_use_flinger">Използвай жестове</string>
<string name="pref_use_flinger_summary">Използвайте плъзгане от наляво на десно за да изтривате файлове или папки</string>
- <string name="pref_general_advanced_settings_category">За напреднали</string>
+ <string name="pref_general_advanced_settings_category">Разширени</string>
<string name="pref_access_mode">Режим на достъп</string>
<string name="pref_access_mode_safe">Сигурен режим</string>
<string name="pref_access_mode_safe_summary">Сигурен режим\n\nПриложението има достъп само до файловата система (SD-карти и USB)</string>
<string name="pref_access_mode_prompt">Бърз потребителски режим</string>
<string name="pref_access_mode_prompt_summary">Бърз потребител режим\n\nПриложението работи с пълен достъп до файловата система, но ще пита за разрешение преди да изпълни действия като администратор</string>
<string name="pref_access_mode_root">Root режим</string>
- <string name="pref_access_mode_root_summary">Root режим\n\nВнимание! Този режим разрешава операции, които могат да повредят вашето устройство. Ваша е отговорността, че дадена операция е безопасна</string>
+ <string name="pref_access_mode_root_summary">Root режим\n\nВнимание! Този режим разрешава операции, които могат да повредят вашето устройство. Ваша е отговорността за всяка направена операция</string>
<string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Ограничен достъп</string>
<string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Ограничен на достъп до цялата система на вторичните потребители</string>
<string name="pref_search_results_category">Резултати</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 2ceab3c2..eaf15c2c 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -314,9 +314,9 @@
<string name="pref_general_advanced_settings_category">Avançat</string>
<string name="pref_access_mode">Mode d\'accés</string>
<string name="pref_access_mode_safe">Mode segur</string>
- <string name="pref_access_mode_safe_summary">Mode segur\n\nAquesta app s\'està executant sense privilegis i només té accés als sistemes d\'arxius d\'emmagatzematge (targetes SD i USB)</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">Mode segur\n\nAquesta aplicació s\'està executant sense privilegis i només té accés als sistemes d\'arxius d\'emmagatzematge (targetes SD i USB)</string>
<string name="pref_access_mode_prompt">Petició mode Usuari</string>
- <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Petició mode Usuari\n\nAquesta app s\'està executant amb accés complet al sistema d\'arxius però demanarà permís abans d\'executar qualsevol acció que demani més privilegis</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Petició mode Usuari\n\nAquesta aplicació s\'està executant amb accés complet al sistema d\'arxius però demanarà permís abans d\'executar qualsevol acció que demani més privilegis</string>
<string name="pref_access_mode_root">Mode d\'accés de superusuari</string>
<string name="pref_access_mode_root_summary">Mode d\'accés de superusuari\n\nAlerta! Aquest mode permet operacions que podrien espatllar el teu dispositiu. És la teva responsabilitat assegurar que les operacions són segures</string>
<string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Restringir l\'accés dels usuaris</string>
@@ -337,7 +337,7 @@
<string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Tots els termes de cerca desats s\'han esborrat</string>
<string name="pref_secure_storage_category">Emmagatzematge segur</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Retard de sincronització</string>
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">La sincronització de sistemes de fitxers segurs és una operació costosa. Habilita aquesta opció per aconseguir millors temps de resposta després de cada operació, realitzant la sincronització quan el sistema de fitxers està en un estat sense ús, però a costa de perdre informació pendent de ser sincronitzada si l\'app es penja.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">La sincronització de sistemes de fitxers segurs és una operació costosa. Habilita aquesta opció per aconseguir millors temps de resposta després de cada operació, realitzant la sincronització quan el sistema de fitxers està en un estat sense ús, però a costa de perdre informació pendent de ser sincronitzada si l\'aplicació es penja.</string>
<string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Canvia la contrasenya</string>
<string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Esborra emmagatzematge</string>
<string name="pref_editor_behaviour_category">Comportament</string>
@@ -406,6 +406,6 @@
Segur que vols continuar?</string>
<string name="changelog_title">Registre de canvis</string>
<string name="welcome_title">Benvingut</string>
- <string name="welcome_msg">Benvingut al gestor d\'arxius de CyanogenMod.\n\nAquesta app et permet explorar el sistema d\'arxius i fer operacions que podrien espatllar el teur dispositiu. Per evitar danys, aquesta app s\'executarà en mode segur, en mode de pocs privilegis.\n\nPots accedir al mode avançat, amb privilegis complets mitjançant la Configuració. Està sota la teva responsabilitat assegurar que les operacions no espatllin el teu sistema.\n\nL\'equip de CyanogenMod.\n</string>
- <string name="activity_not_found_exception">No s\'ha pogut trobar una app per obrir aquest arxiu</string>
+ <string name="welcome_msg">Benvingut al gestor d\'arxius de CyanogenMod.\n\nAquesta aplicació et permet explorar el sistema d\'arxius i fer operacions que podrien espatllar el teu dispositiu. Per evitar danys, aquesta aplicació s\'executarà en mode segur, en mode de pocs privilegis.\n\nPots accedir al mode avançat, amb privilegis complets mitjançant la Configuració. Està sota la teva responsabilitat assegurar que les operacions no espatllin el teu sistema.\n\nL\'equip de CyanogenMod.\n</string>
+ <string name="activity_not_found_exception">No s\'ha pogut trobar una aplicació per obrir aquest arxiu</string>
</resources>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 6ddf8a64..e06aba35 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -36,7 +36,7 @@
<string name="select">Auswählen</string>
<string name="root_directory_name"><![CDATA[<Stammverzeichnis>]]></string>
<string name="search_result_name">Suche: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="loading_message">Wird geladen\u2026</string>
+ <string name="loading_message">Laden\u2026</string>
<string name="cancelled_message">Abgebrochen</string>
<string name="error_message">Fehler</string>
<string name="copy_text_cd">Tippen, um Text in die Zwischenablage zu kopieren</string>
@@ -48,15 +48,15 @@
<string name="confirm_deletion">Löschen bestätigen</string>
<string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Wechsel bestätigen</string>
<string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Root-Zugriff konnte nicht erlangt werden. Es wird in den sicheren Modus gewechselt.\n\nÄnderung anwenden?</string>
- <string name="msgs_cant_create_console">Die für diesen Vorgang nötigen Rechte konnten nicht erlangt werden.</string>
+ <string name="msgs_cant_create_console">Die für diesen Vorgang erforderlichen Rechte konnten nicht erlangt werden.</string>
<string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Root-Zugriff konnte nicht erlangt werden. Es wird in den sicheren Modus gewechselt.</string>
- <string name="msgs_settings_save_failure">Diese Einstellung konnte nicht angewendet werden.</string>
+ <string name="msgs_settings_save_failure">Diese Einstellung konnte nicht angewendet oder gespeichert werden.</string>
<string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Das Standardverzeichnis \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" ist ungültig. Wechsel zum Stammverzeichnis.</string>
<string name="root_not_available_msg">Auf diesem Gerät ist kein Root verfügbar. Dieser Vorgang kann nicht ausgeführt werden.</string>
<string name="msgs_success">Die Aktion wurde erfolgreich ausgeführt.</string>
<string name="msgs_unknown">Ein Fehler ist aufgetreten. Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden.</string>
- <string name="msgs_insufficient_permissions">Dieser Vorgang benötigt höhere Berechtigungen. Versuche in den Root-Zugriffsmodus zu wechseln.</string>
- <string name="msgs_no_disk_space">Dieser Vorgang ist fehlgeschlagen, da kein Speicherplatz mehr auf dem Gerät vorhanden ist.</string>
+ <string name="msgs_insufficient_permissions">Dieser Vorgang erfordert erhöhte Rechte. Versuchen Sie, in den Root-Zugriffsmodus zu wechseln.</string>
+ <string name="msgs_no_disk_space">Dieser Vorgang ist fehlgeschlagen, da auf dem Gerät kein freier Speicher mehr vorhanden ist.</string>
<string name="msgs_file_not_found">Die Datei oder der Ordner wurde nicht gefunden.</string>
<string name="msgs_command_not_found">Der Befehl des Vorgangs wurde nicht gefunden oder ist ungültig.</string>
<string name="msgs_io_failed">Lese-/Schreibfehler.</string>
@@ -64,15 +64,15 @@
<string name="msgs_operation_failure">Der Vorgang ist fehlgeschlagen.</string>
<string name="msgs_console_alloc_failure">Ein interner Fehler ist aufgetreten.</string>
<string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Der Vorgang kann nicht abgebrochen werden.</string>
- <string name="msgs_read_only_filesystem">Auf dem Dateisystem bestehen nur Leserechte. Versuchen Sie das Dateisystem mit Lese- und Schreibrechten zu mounten, bevor Sie die Operation ausführen.</string>
+ <string name="msgs_read_only_filesystem">Auf dem Dateisystem bestehen nur Leserechte. Versuchen Sie das Dateisystem mit Lese- und Schreibrechten zu mounten, bevor Sie den Vorgang ausführen.</string>
<string name="msgs_illegal_argument">Ungültiges Argument. Aufruf fehlgeschlagen.</string>
<string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Die Aktion ist nicht gestattet, da sie Inkonsistenzen verursacht.</string>
- <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Der Zielordner kann kein Unterordner der Quelldatei oder der Ordner der Quelldatei selbst sein.</string>
- <string name="msgs_push_again_to_exit">Erneut drücken zum Verlassen.</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Der Zielordner kann kein Unterordner des Quellordners oder der Ordner der Quelldatei selbst sein.</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Zum Beenden erneut drücken.</string>
<string name="msgs_not_registered_app">Für diesen Dateityp ist keine Standardanwendung definiert.</string>
<string name="msgs_overwrite_files">Einige der Dateien existieren bereits im Zielverzeichnis.\n\nDateien überschreiben?</string>
- <string name="msgs_action_association_failed">Verknüpfung der Aktion mit der App ist fehlgeschlagen.</string>
- <string name="advise_insufficient_permissions">Dieser Vorgang erfordert höhere Rechte.\n\nIn den Root-Zugriffsmodus wechseln?</string>
+ <string name="msgs_action_association_failed">Zuordnung der Aktion zur App ist fehlgeschlagen.</string>
+ <string name="advise_insufficient_permissions">Dieser Vorgang erfordert erhöhte Rechte.\n\nMöchten Sie in den Root-Zugriffsmodus wechseln?</string>
<string name="parent_dir">Übergeordnetes Verzeichnis</string>
<string name="external_storage">Externer Speicher</string>
<string name="usb_storage">USB-Speicher</string>
@@ -80,7 +80,7 @@
<string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Sortiermodus</string>
<string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Layout-Modus</string>
<string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Andere Ansichtsoptionen</string>
- <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Erledigt</string>
+ <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Fertig</string>
<string name="actionbar_button_actions_cd">Aktionen</string>
<string name="actionbar_button_search_cd">Suche</string>
<string name="actionbar_button_overflow_cd">Weitere Optionen</string>
@@ -98,42 +98,42 @@
<string name="layout_icons">Symbole</string>
<string name="layout_simple">Einfach</string>
<string name="layout_details">Details</string>
- <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Ordner zuerst</string>
- <string name="cm_filemanager_show_hidden">Versteckte Dateien</string>
- <string name="cm_filemanager_show_system">Systemdateien</string>
- <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Symbolische Links</string>
- <string name="filesystem_info_warning_title">Keine Information</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Ordner zuerst anzeigen</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_hidden">Versteckte Dateien anzeigen</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_system">Systemdateien anzeigen</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Symbolische Links anzeigen</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_title">Keine Informationen</string>
<string name="filesystem_info_warning_msg">Es sind keine Informationen zum Dateisystem verfügbar.</string>
<string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Das Dateisystem kann nicht gemountet/ausgehängt werden.</string>
- <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Dateisystemvorgänge sind im sicheren Modus nicht erlaubt. Tippen, um in den Root-Zugriffsmodus zu wechseln.</string>
- <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Dateisystemvorgang fehlgeschlagen. Manche Dateisysteme, z.B. auf SD-Karten, sind nur lesbar und können daher nicht gemountet oder ausgehängt werden.</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_title">Dateisystem-Information</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Dateisystemvorgänge sind im sicheren Modus nicht erlaubt. Tippen Sie, um in den Root-Zugriffsmodus zu wechseln.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Dateisystem-Mountvorgang fehlgeschlagen. Manche Dateisysteme, z. B. auf SD-Karten, sind nur lesbar und können daher nicht gemountet oder ausgehängt werden.</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_title">Dateisystem-Informationen</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Informationen</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Speichernutzung</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_status">Eingebunden:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Gemountet:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Mountpunkt:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_device">Gerät:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_type">Typ:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_options">Optionen:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Sichern/Prüfen:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_virtual">Virtuell:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Gesamt:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Benutzt:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Belegt:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Frei:</string>
<string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Änderungen an den Zugriffsrechten sind im sicheren Modus nicht erlaubt. Tippen, um in den Root-Zugriffsmodus zu wechseln.</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Die Änderung des Besitzers ist fehlgeschlagen.\n\nAus Sicherheitsgründen erlauben manche Dateisysteme, z.B. auf SD-Karten, nicht die Änderung des Besitzers.</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Die Änderung der Gruppe ist fehlgeschlagen.\n\nAus Sicherheitsgründen erlauben manche Dateisysteme, z.B. auf SD-Karten, nicht die Änderung der Gruppe.</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Die Änderung der Zugriffsrechte ist fehlgeschlagen.\n\nAus Sicherheitsgründen erlauben manche Dateisysteme, z.B. auf SD-Karten, nicht die Änderung der Zugriffsrechte.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Die Änderung des Besitzers ist fehlgeschlagen.\n\nAus Sicherheitsgründen lassen manche Dateisysteme, z. B. auf SD-Karten, keine Änderung des Besitzers zu.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Die Änderung der Gruppe ist fehlgeschlagen.\n\nAus Sicherheitsgründen lassen manche Dateisysteme, z. B. auf SD-Karten, keine Änderung der Gruppe zu.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Die Änderung der Zugriffsrechte ist fehlgeschlagen.\n\nAus Sicherheitsgründen lassen manche Dateisysteme, z. B. auf SD-Karten, keine Änderung der Zugriffsrechte zu.</string>
<string name="fso_properties_dialog_title">Eigenschaften</string>
<string name="fso_properties_dialog_tab_info">Informationen</string>
<string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Berechtigungen</string>
<string name="fso_properties_dialog_name">Name:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_parent">Ort:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_parent">Übergeordnet:</string>
<string name="fso_properties_dialog_type">Typ:</string>
<string name="fso_properties_dialog_category">Kategorie:</string>
<string name="fso_properties_dialog_link">Link:</string>
<string name="fso_properties_dialog_size">Größe:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_contains">Beinhaltet:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_contains">Enthält:</string>
<string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Zugegriffen:</string>
<string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Bearbeitet:</string>
<string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Geändert:</string>
@@ -141,32 +141,32 @@
<string name="fso_properties_dialog_group">Gruppe:</string>
<string name="fso_properties_dialog_others">Andere:</string>
<string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Medienscan überspringen:</string>
- <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Medienscan konnte nicht aktiviert werden</string>
- <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Medienscan konnte nicht übersprungen werden</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Verzeichnis \'.nomedia\' löschen</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Dieses Verzeichnis enthält ein Verzeichnis namens \'.nomedia\'.\n\nSoll das Verzeichnis und dessen Inhalt gelöscht werden?</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Datei \'.nomedia\' löschen</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Dieses Verzeichnis enthält bereits eine Datei namens \'.nomedia\', die nicht leer ist.\n\nSoll diese Datei gelöscht werden?</string>
+ <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Der Medienscan konnte nicht aktiviert werden.</string>
+ <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Medienscan konnte nicht verhindert werden</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Verzeichnis \".nomedia\" löschen</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Dieses Verzeichnis enthält ein Verzeichnis namens \".nomedia\".\n\nSoll das Verzeichnis und dessen Inhalt gelöscht werden?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Datei \".nomedia\" löschen</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Dieses Verzeichnis enthält bereits eine Datei namens \".nomedia\", die nicht leer ist.\n\nSoll diese Datei gelöscht werden?</string>
<string name="history">Verlauf</string>
<string name="msgs_history_empty">Der Verlauf ist leer.</string>
- <string name="msgs_history_unknown">Unbekanntes Ereigniss.</string>
+ <string name="msgs_history_unknown">Unbekanntes Verlaufselement.</string>
<string name="search">Suchergebnisse</string>
<string name="search_hint">Suchbegriff eingeben</string>
<string name="search_voice_hint">Suchbegriff sprechen</string>
<string name="search_error_msg">Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten. Keine Ergebnisse gefunden.</string>
<string name="search_no_results_msg">Keine Ergebnisse gefunden.</string>
<string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Terms:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Begriffe:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
<string name="search_few_characters_title">Suche bestätigen</string>
- <string name="search_few_characters_msg">Da der Suchbegriff sehr kurz ist, kann die Suche sehr lange dauern.\n\nTrotzdem fortfahren?</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Da der Suchbegriff sehr kurz ist, kann die Suche sehr viel Zeit und Systemressourcen beanspruchen.\n\nTrotzdem fortfahren?</string>
<string name="searching">Bitte warten\u2026</string>
<string name="searching_action_label">Suche läuft</string>
- <string name="picker_title">Datei wählen</string>
- <string name="directory_picker_title">Verzeichnis wählen</string>
+ <string name="picker_title">Datei auswählen</string>
+ <string name="directory_picker_title">Verzeichnis auswählen</string>
<string name="editor">Editor</string>
<string name="editor_invalid_file_msg">Ungültige Datei.</string>
<string name="editor_file_not_found_msg">Datei nicht gefunden.</string>
- <string name="editor_file_exceed_size_msg">Die Datei ist zu groß, um sie auf dem Gerät öffnen zu können.</string>
+ <string name="editor_file_exceed_size_msg">Die Datei ist zu groß, um sie auf dem Gerät zu öffnen.</string>
<string name="editor_dirty_ask_title">Beenden bestätigen</string>
<string name="editor_dirty_ask_msg">Es gibt ungespeicherte Änderungen.\n\nBeenden ohne zu speichern?</string>
<string name="editor_successfully_saved">Die Datei wurde erfolgreich gespeichert.</string>
@@ -174,17 +174,17 @@
<string name="dumping_message">Hexdump wird generiert\u2026</string>
<string name="displaying_message">Anzeige wird vorbereitet\u2026</string>
<string name="bookmarks">Lesezeichen</string>
- <string name="bookmarks_home">Home</string>
+ <string name="bookmarks_home">Startseite</string>
<string name="bookmarks_root_folder">Stammverzeichnis</string>
<string name="bookmarks_system_folder">Systemordner</string>
<string name="bookmarks_secure">Sicherer Speicher</string>
- <string name="bookmarks_remote">Remote Speicher</string>
- <string name="bookmarks_button_config_cd">Standardordner.</string>
+ <string name="bookmarks_remote">Remotespeicher</string>
+ <string name="bookmarks_button_config_cd">Standardverzeichnis festlegen</string>
<string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Lesezeichen löschen.</string>
<string name="bookmarks_msgs_add_success">Das Lesezeichen wurde erfolgreich hinzugefügt.</string>
<string name="bookmarks_msgs_add_exists">Das Lesezeichen existiert bereits.</string>
<string name="initial_directory_dialog_title">Standardverzeichnis</string>
- <string name="initial_directory_label">Standardverzeichnis wählen:</string>
+ <string name="initial_directory_label">Standardverzeichnis auswählen:</string>
<string name="initial_directory_relative_msg">Relative Pfade sind nicht erlaubt.</string>
<string name="initial_directory_error_msg">Beim Speichern des Standardverzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.</string>
<string name="menu_search">Suche</string>
@@ -201,11 +201,11 @@
<string name="waiting_dialog_moving_title">Verschieben\u2026</string>
<string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>Von</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Nach</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
<string name="waiting_dialog_deleting_title">Löschen\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>File</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Datei</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="waiting_dialog_extracting_title">Entpacken\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>File</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Datei</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="waiting_dialog_compressing_title">Komprimieren\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>File</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Datei</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analysieren\u2026</b>]]></string>
<string name="msgs_extracting_success">Das Entpacken war erfolgreich. Die Daten wurden in das Verzeichnis <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g> entpackt.</string>
<string name="msgs_compressing_success">Das Komprimieren war erfolgreich. Die Daten wurden im Verzeichnis <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>komprimiert.</string>
@@ -215,16 +215,16 @@
<string name="actions_menu_new_directory">Neuer Ordner</string>
<string name="actions_menu_new_file">Neue Datei</string>
<string name="actions_menu_select_all">Alle auswählen</string>
- <string name="actions_menu_deselect_all">Alle abwählen</string>
+ <string name="actions_menu_deselect_all">Auswahl aufheben</string>
<string name="actions_menu_select">Auswählen</string>
- <string name="actions_menu_deselect">Abwählen</string>
- <string name="actions_menu_paste_selection">Hierher kopieren</string>
- <string name="actions_menu_move_selection">Hierher verschieben</string>
+ <string name="actions_menu_deselect">Auswahl aufheben</string>
+ <string name="actions_menu_paste_selection">Auswahl hierher kopieren</string>
+ <string name="actions_menu_move_selection">Auswahl hierher verschieben</string>
<string name="actions_menu_delete_selection">Auswahl löschen</string>
<string name="actions_menu_compress_selection">Auswahl komprimieren</string>
<string name="actions_menu_create_link">Verknüpfung anlegen</string>
<string name="actions_menu_open">Öffnen</string>
- <string name="actions_menu_open_with">Öffne mit</string>
+ <string name="actions_menu_open_with">Öffnen mit</string>
<string name="actions_menu_execute">Ausführen</string>
<string name="actions_menu_send">Senden</string>
<string name="actions_menu_send_selection">Auswahl senden</string>
@@ -234,42 +234,42 @@
<string name="actions_menu_rename">Umbenennen</string>
<string name="actions_menu_create_copy">Kopie erstellen</string>
<string name="actions_menu_properties">Eigenschaften</string>
- <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Neues Lesezeichen</string>
+ <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Als Lesezeichen hinzufügen</string>
<string name="actions_menu_add_shortcut">Neue Verknüpfung</string>
<string name="actions_menu_open_parent_folder">Übergeordnetes Verzeichnis öffnen</string>
- <string name="actions_menu_compute_checksum">Prüfsumme generieren</string>
+ <string name="actions_menu_compute_checksum">Prüfsumme berechnen</string>
<string name="actions_menu_print">Drucken</string>
- <string name="actions_menu_set_as_home">Als Startposition festlegen</string>
+ <string name="actions_menu_set_as_home">Als Startseite festlegen</string>
<string name="actions_ask_undone_operation_msg">Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.\n\nTrotzdem fortfahren?</string>
<string name="input_name_dialog_label">Name:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Der Name darf nicht leer sein.</string>
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Ungültiger Name. Die Zeichen \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' sind nicht erlaubt.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Ungültiger Name. Die Zeichen \"<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\" sind nicht erlaubt.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Maximale Zeichenanzahl erreicht.</string>
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Ungültiger Name. Die Namen \'.\' und \'..\' sind nicht erlaubt.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Ungültiger Name. Die Namen \".\" und \"..\" sind nicht erlaubt.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Dieser Name existiert bereits.</string>
- <string name="associations_dialog_title">Verbindungen</string>
+ <string name="associations_dialog_title">Zuordnungen</string>
<string name="associations_dialog_remember">Auswahl merken</string>
- <string name="associations_dialog_openwith_title">Öffne mit</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_title">Öffnen mit</string>
<string name="associations_dialog_openwith_action">Öffnen</string>
- <string name="associations_dialog_sendwith_title">Sende mit</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_title">Senden mit</string>
<string name="associations_dialog_sendwith_action">Senden</string>
<string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nichts zu tun.</string>
<string name="execution_console_title">Konsole</string>
- <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string>
+ <string name="execution_console_script_name_label">Skript:</string>
<string name="execution_console_script_execution_time_label">Zeit:</string>
- <string name="execution_console_script_exitcode_label">Skript-Ergebnis:</string>
- <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> Sekunden.</string>
- <string name="compute_checksum_title">Prüfsumme generieren</string>
+ <string name="execution_console_script_exitcode_label">Exit-Code:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> Sek.</string>
+ <string name="compute_checksum_title">Prüfsumme berechnen</string>
<string name="compute_checksum_filename_label">Datei:</string>
- <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Prüfsumme wird generiert\u2026</string>
+ <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Prüfsumme wird berechnet\u2026</string>
<string name="mime_folder">Ordner</string>
<string name="mime_symlink">Symbolischer Link</string>
<string name="mime_unknown">Unbekannt</string>
<string name="filetime_format_mode_system">System-Format</string>
<string name="filetime_format_mode_locale">Gebietsschema-Format</string>
- <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/yyyy hh:mm:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">tt/mm/jjjj hh:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/tt/jjjj hh:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">jjjj-mm-tt hh:mm:ss</string>
<string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> ausgewählt.</string>
<string name="category_system">SYSTEM</string>
<string name="category_app">APP</string>
@@ -287,10 +287,10 @@
<string name="category_video">VIDEO</string>
<string name="category_security">SICHERHEIT</string>
<string name="category_all">ALLE</string>
- <string name="compression_mode_title">Archivformat</string>
+ <string name="compression_mode_title">Komprimierungsformat</string>
<string name="shortcut_failed_msg">Fehler beim Zugriff auf die Verknüpfung.</string>
- <string name="shortcut_creation_success_msg">Verknüpfung erfolgreich angelegt.</string>
- <string name="shortcut_creation_failed_msg">Verknüpfung konnte nicht angelegt werden.</string>
+ <string name="shortcut_creation_success_msg">Die Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt.</string>
+ <string name="shortcut_creation_failed_msg">Die Verknüpfung konnte nicht erstellt werden.</string>
<string name="pref">Einstellungen</string>
<string name="pref_general">Allgemeine Einstellungen</string>
<string name="pref_search">Sucheinstellungen</string>
@@ -303,9 +303,9 @@
<string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Beim Navigieren und Sortieren Groß- und Kleinschreibung berücksichtigen</string>
<string name="pref_filetime_format_mode">Datums- und Zeitformat</string>
<string name="pref_disk_usage_warning_level">Speichernutzungswarnung</string>
- <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Eine andere Farbe verwenden, wenn mehr als <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> Prozent des Speichers belegt sind</string>
- <string name="pref_compute_folder_statistics">Verzeichnisstatistiken</string>
- <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Die Berechnung der Verzeichnisstatistiken kann die Systemleistung beeinträchtigen</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Eine andere Farbe in Speichernutzungs-Widgets verwenden, wenn mehr als <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> Prozent des Speichers belegt sind</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics">Verzeichnisstatistiken berechnen</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Warnung! Die Berechnung der Verzeichnisstatistiken kann sehr viel Zeit und Systemressourcen beanspruchen.</string>
<string name="pref_display_thumbs">Vorschau</string>
<string name="pref_display_thumbs_summary">Vorschaubilder für Apps, Musik-, Bild- und Videodateien anzeigen</string>
<string name="pref_use_flinger">Wischgesten verwenden</string>
@@ -319,24 +319,24 @@
<string name="pref_access_mode_root">Root-Zugriffsmodus</string>
<string name="pref_access_mode_root_summary">Root-Zugriffsmodus\n\nDieser Modus erlaubt Aktionen, die das Gerät beschädigen können. Sie sind für jede ausgeführte Aktion selbst verantwortlich.</string>
<string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Benutzerzugriff beschränken</string>
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Zugriff auf Systemdateien auf sekundäre Benutzer beschränken</string>
- <string name="pref_search_results_category">Suchergebnisse</string>
- <string name="pref_show_relevance_widget">Relevanzindikator anzeigen</string>
- <string name="pref_highlight_terms">Suchergebnisse hervorheben</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Systemdateizugriff für sekundäre Benutzer beschränken</string>
+ <string name="pref_search_results_category">Ergebnisse</string>
+ <string name="pref_show_relevance_widget">Relevanz-Widget anzeigen</string>
+ <string name="pref_highlight_terms">Suchbegriffe hervorheben</string>
<string name="pref_sort_search_results_mode">Sortiermodus</string>
<string name="pref_sort_search_results_mode_none">Keine Sortierung</string>
<string name="pref_sort_search_results_mode_name">Nach Name</string>
<string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Nach Relevanz</string>
<string name="pref_search_privacity_category">Privatsphäre</string>
- <string name="pref_save_search_terms">Suchergebnisse speichern</string>
- <string name="pref_save_search_terms_on">Suchergebnisse werden gespeichert und als Vorschläge in zukünftigen Suchen verwendet</string>
- <string name="pref_save_search_terms_off">Suchergebnisse werden nicht gespeichert</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms">Gespeicherte Suchergebnisse löschen</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Tippen, um alle gespeicherten Suchergebnisse zu löschen</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Alle gespeicherten Sucheanfragen wurden gelöscht</string>
+ <string name="pref_save_search_terms">Suchbegriffe speichern</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_on">Suchbegriffe werden gespeichert und als Vorschläge in zukünftigen Suchen verwendet.</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_off">Suchbegriffe werden nicht gespeichert.</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms">Gespeicherte Suchbegriffe löschen</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Tippen, um alle gespeicherten Suchbegriffe zu löschen</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Alle gespeicherten Suchbegriffe wurden gelöscht.</string>
<string name="pref_secure_storage_category">Sicherer Speicher</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Verzögerte Synchronisierung</string>
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Die Synchronisation eines sicheren Dateisystems ist ein aufwendiger Vorgang. Aktivieren Sie diese Option, um die Reaktionszeit nach jeder Operation zu verbessern, in dem die Synchronisation des Dateisystems erst erfolgt, wenn es gerade nicht verwendet wird, aber mit dem Risiko, dass Informationen die noch nicht synchronisiert sind bei einem Absturz der App verloren gehen.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Die Synchronisierung eines sicheren Dateisystems ist ein aufwendiger Vorgang. Aktivieren Sie diese Option, um die Reaktionszeit nach jeder Operation zu verbessern, indem die Synchronisierung des Dateisystems erst erfolgt, wenn es gerade nicht verwendet wird. Dabei besteht jedoch das Risiko, dass Informationen, die noch nicht synchronisiert wurden, bei einem Absturz der App verloren gehen.</string>
<string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Passwort ändern</string>
<string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Speicher löschen</string>
<string name="pref_editor_behaviour_category">Verhalten</string>
@@ -345,11 +345,11 @@
<string name="pref_word_wrap">Zeilenumbruch</string>
<string name="pref_hexdump">Hexdump von Binärdateien generieren</string>
<string name="pref_hexdump_desc">Beim Öffnen einer Binärdatei den Hexdump der Datei generieren und im Hex-Editor anzeigen</string>
- <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Syntax-Hervorhebung</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Syntaxhervorhebung</string>
<string name="pref_syntax_highlight">Syntaxhervorhebung</string>
- <string name="pref_syntax_highlight_desc">Syntax-Hervorhebung für die im Editor dargestellte Datei (Nur wenn für den Dateityp ein Syntaxprozessor vorhanden ist)</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Syntaxhervorhebung für die im Editor dargestellte Datei (nur wenn ein Syntaxprozessor für den Dateityp vorhanden ist)</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Farbschema</string>
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Wählen Sie das Farbschema der Syntaxhervorhebung</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Wählen Sie das Farbschema der Syntaxhervorhebung.</string>
<string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Designvorgaben verwenden</string>
<string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Das standardmäßige Farbschema des aktuellen Designs verwenden</string>
<string name="pref_editor_sh_item_category">Objekte</string>
@@ -357,9 +357,9 @@
<string name="pref_themes_set_theme">Design auswählen</string>
<string name="pref_themes_confirmation">Design erfolgreich angewendet</string>
<string name="pref_themes_not_found">Design nicht gefunden</string>
- <string name="pref_debug_traces">Fehlerprotokollierung</string>
+ <string name="pref_debug_traces">Debuginformationen protokollieren</string>
<string name="theme_default_name">Hell (Standard)</string>
- <string name="theme_default_description">Helles Design für den CM-Dateimanager.</string>
+ <string name="theme_default_description">Helles Design für den CM-Dateimanager</string>
<string name="themes_author">CyanogenMod</string>
<string name="drawer_open">Navigationsleiste öffnen</string>
<string name="drawer_close">Navigationsleiste schließen</string>
@@ -379,10 +379,10 @@
<string name="secure_storage_create_title">Sicheren Speicher erstellen</string>
<string name="secure_storage_reset_title">Passwort zurücksetzen</string>
<string name="secure_storage_delete_title">Sicheren Speicher löschen</string>
- <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Geben Sie das Passwort zum Entsperren des sicheren Dateisystems ein.</string>
- <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Geben Sie ein Passwort zum Schutz des sicheren Dateisystems ein.</string>
- <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Geben Sie das aktuelle und das neue Passwort ein, um das sichere Dateisystem zurückzuesetzen.</string>
- <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Geben Sie das aktuelle Passwort ein, um das sichere Dateisystem zu löschen.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Geben Sie das Passwort zum Entsperren des sicheren Speicherdateisystems ein.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Geben Sie ein Passwort zum Schutz des sicheren Speicherdateisystems ein.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Geben Sie das aktuelle und das neue Passwort ein, um das sichere Speicherdateisystem zurückzusetzen.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Geben Sie das aktuelle Passwort ein, um das sichere Speicherdateisystem zu löschen.</string>
<string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Altes Passwort:</string>
<string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Neues Passwort:</string>
<string name="secure_storage_unlock_key_title">Passwort:</string>
@@ -391,17 +391,17 @@
<string name="secure_storage_unlock_button">Entsperren</string>
<string name="secure_storage_reset_button">Zurücksetzen</string>
<string name="secure_storage_delete_button">Löschen</string>
- <string name="secure_storage_unlock_failed">Speicher kann nicht entsperrt werden</string>
- <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Das Passwort muss mindestens <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> Zeichen lang sein.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_failed">Speicher kann nicht entsperrt werden.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Das Passwort muss eine Länge von mindestens <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> aufweisen.</string>
<string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Passwörter stimmen nicht überein.</string>
- <string name="secure_storage_open_file_warning">Dies wird die Datei temporär an einen unverschlüsselten Speicherort kopieren. Dieser wird nach einer Stunde gelöscht.</string>
+ <string name="secure_storage_open_file_warning">Damit wird die Datei temporär an einen unverschlüsselten Speicherort kopiert. Diese Kopie wird nach einer Stunde gelöscht.</string>
<string name="print_unsupported_document">Nicht unterstütztes Dokumentformat</string>
<string name="print_unsupported_image">Nicht unterstütztes Bildformat</string>
<string name="print_document_header">Dokument: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="print_document_footer">Seite <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="security_warning_extract">Warnung!\n\n Ein Archiv mit relativen oder absoluten Pfaden zu entpacken, kann das Gerät beschädigen, indem Systemdateien überschrieben werden.\n\nTrotzdem fortfahren?</string>
- <string name="changelog_title">Changelog</string>
+ <string name="security_warning_extract">Warnung!\n\nEin Archiv mit relativen oder absoluten Pfaden zu entpacken, kann das Gerät beschädigen, indem Systemdateien überschrieben werden.\n\nTrotzdem fortfahren?</string>
+ <string name="changelog_title">Änderungsprotokoll</string>
<string name="welcome_title">Willkommen</string>
- <string name="welcome_msg">Willkommen im CyanogenMod-Dateimanager.\n\nDiese App erlaubt das Navigieren durch das Dateisystem des Gerätes. Dabei können Aktionen ausgeführt werden, die das Gerät beschädigen können. Um Schäden zu vermeiden, startet die App im sicheren Modus mit eingeschränkten Berechtigungen.\n\nErweiterte Modi, mit vollen Berechtigungen, können in den Einstellungen aktiviert werden.\n\nDas CyanogenMod-Team</string>
- <string name="activity_not_found_exception">Es konnte keine App gefunden werden, um diese Datei zu öffnen</string>
+ <string name="welcome_msg">Willkommen beim CyanogenMod-Dateimanager.\n\nMit dieser App können Sie im Dateisystem navigieren und dabei Vorgänge ausführen, die das Gerät beschädigen könnten. Zum Schutz des Geräts startet die App im sicheren Modus mit eingeschränkten Berechtigungen.\n\nErweiterte Modi mit vollen Berechtigungen können in den Einstellungen aktiviert werden.\n\nDas CyanogenMod-Team</string>
+ <string name="activity_not_found_exception">Es konnte keine App zum Öffnen dieser Datei gefunden werden.</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index fe7ea5e6..e6fcd929 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -23,8 +23,8 @@
<string name="size_megabytes">Mo</string>
<string name="size_gigabytes">Go</string>
<string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
- <string name="device_blockdevice">Bloquer l\'appareil</string>
- <string name="device_characterdevice">Caractère de l\'appareil</string>
+ <string name="device_blockdevice">Dispositif de blocage</string>
+ <string name="device_characterdevice">Dispositif de caractères</string>
<string name="device_namedpipe">Canal nommé</string>
<string name="device_domainsocket">Socket du domaine</string>
<string name="mount_point_readonly">RO</string>
@@ -34,11 +34,11 @@
<string name="all">Tous</string>
<string name="overwrite">Écraser</string>
<string name="select">Sélectionner</string>
- <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Dossier racine>]]></string>
- <string name="search_result_name">Rechercher\u00A0: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Root folder>]]></string>
+ <string name="search_result_name">Rechercher : <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
<string name="loading_message">Chargement\u2026</string>
<string name="cancelled_message">Annulé</string>
- <string name="error_message">Erreur</string>
+ <string name="error_message">Erreur.</string>
<string name="copy_text_cd">Appuyer pour copier le texte dans le presse-papier</string>
<string name="copy_text_msg">Texte copié dans le presse-papier</string>
<string name="warning_title">Attention</string>
@@ -98,10 +98,10 @@
<string name="layout_icons">Icônes</string>
<string name="layout_simple">Simple</string>
<string name="layout_details">Détails</string>
- <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Afficher les dossiers en première</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Afficher les dossiers en premier</string>
<string name="cm_filemanager_show_hidden">Afficher les fichiers cachés</string>
<string name="cm_filemanager_show_system">Afficher les fichiers système</string>
- <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Afficher les raccourcis</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Afficher les liens symboliques</string>
<string name="filesystem_info_warning_title">Aucune information</string>
<string name="filesystem_info_warning_msg">Aucune information disponible pour le système de fichiers</string>
<string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Impossible de monter/démonter le système de fichiers</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index fb53a980..b93df480 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -301,7 +301,7 @@
<string name="pref_general_behaviour_category">Geral</string>
<string name="pref_case_sensitive_sort">Diferenciar maiúsculas de minúsculas</string>
<string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Ter em conta maiúsculas/minúsculas ao navegar ou ordenar resultados da pesquisa</string>
- <string name="pref_filetime_format_mode">Formato data/hora</string>
+ <string name="pref_filetime_format_mode">Formato de data/hora</string>
<string name="pref_disk_usage_warning_level">Alerta de utilização de disco</string>
<string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Mostrar uma cor diferente nos widgets da utilização de disco quando atingem <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> por cento de espaço usado</string>
<string name="pref_compute_folder_statistics">Estatísticas da pasta</string>
@@ -337,6 +337,7 @@
<string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Todos os termos de procura guardados foram removidos</string>
<string name="pref_secure_storage_category">Armazenamento seguro</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Sincronização atrasada</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">A sincronização de sistemas de ficheiros seguros é uma operação demorada. Ative esta opção para permitir respostas mais rápidas após cada operação, executando a sincronização quando o sistema de ficheiros não está a ser utilizado, mas à custa de perda de informações pendentes não sincronizadas, se a aplicação falhar.</string>
<string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Alterar palavra-passe</string>
<string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Eliminar o armazenamento</string>
<string name="pref_editor_behaviour_category">Comportamento</string>
diff --git a/res/values-ru/plurals.xml b/res/values-ru/plurals.xml
index f6e25b7f..57141b96 100644
--- a/res/values-ru/plurals.xml
+++ b/res/values-ru/plurals.xml
@@ -28,18 +28,18 @@
</plurals>
<plurals name="search_found_items">
<item quantity="one">Найден <xliff:g id="count">%d</xliff:g> объект</item>
- <item quantity="few">Найдено <xliff:g id="count">%d</xliff:g> объекта</item>
- <item quantity="other">Найдено <xliff:g id="count">%d</xliff:g> объектов</item>
+ <item quantity="few">Найдены <xliff:g id="count">%d</xliff:g> объекта</item>
+ <item quantity="other">Найдены <xliff:g id="count">%d</xliff:g> объектов</item>
</plurals>
<plurals name="selection_folders">
- <item quantity="one">Выделена <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> папка</item>
- <item quantity="few">Выделено <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> папки</item>
- <item quantity="other">Выделено <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> папок</item>
+ <item quantity="one">Выбрана <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> папка.</item>
+ <item quantity="few">Выбраны <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> папки.</item>
+ <item quantity="other">Выбраны <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> папок.</item>
</plurals>
<plurals name="selection_files">
- <item quantity="one">Выделен <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файл</item>
- <item quantity="few">Выделено <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файла</item>
- <item quantity="other">Выделено <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файлов</item>
+ <item quantity="one">Выбран <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файл.</item>
+ <item quantity="few">Выбраны <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файла.</item>
+ <item quantity="other">Выбраны <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> файлов.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting_n_items">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> элемент будет удалён безвозвратно.</item>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 8a57b072..296575e6 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -37,8 +37,8 @@
<string name="root_directory_name"><![CDATA[<Корневая папка>]]></string>
<string name="search_result_name">Поиск: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
<string name="loading_message">Загрузка\u2026</string>
- <string name="cancelled_message">Отменено</string>
- <string name="error_message">Ошибка</string>
+ <string name="cancelled_message">Отменено.</string>
+ <string name="error_message">Ошибка.</string>
<string name="copy_text_cd">Нажмите, чтобы скопировать текст в буфер обмена</string>
<string name="copy_text_msg">Текст скопирован в буфер обмена</string>
<string name="warning_title">Внимание</string>
@@ -47,32 +47,32 @@
<string name="confirm_overwrite">Подтвердите замену</string>
<string name="confirm_deletion">Подтвердите удаление</string>
<string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Подтвердить переключение</string>
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Запуск в режиме суперпользователя невозможен. Переключиться в безопасный режим?</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Запуск в режиме суперпользователя невозможен.\n\nПерейти в безопасный режим?</string>
<string name="msgs_cant_create_console">Не удаётся получить необходимые привилегии</string>
<string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Запуск в режиме суперпользователя невозможен. Переключение в безопасный режим</string>
<string name="msgs_settings_save_failure">Не удалось сохранить настройки</string>
- <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Начальная папка «<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>» недоступна. Переход в корневую папку\u2026</string>
+ <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Начальная папка «<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>» недоступна. Переход в корневую папку.</string>
<string name="root_not_available_msg">Права суперпользователя недоступны, выполнение действия невозможно.</string>
- <string name="msgs_success">Действие выполнено</string>
- <string name="msgs_unknown">Произошла ошибка. Операция завершилась неудачно.</string>
- <string name="msgs_insufficient_permissions">Эта операция требует повышенных привилегий. Попробуйте переключиться в режим суперпользователя.</string>
+ <string name="msgs_success">Действие выполнено.</string>
+ <string name="msgs_unknown">Произошла ошибка. Операция не выполнена.</string>
+ <string name="msgs_insufficient_permissions">Для выполнения этой операции необходимы разрешения более высокого уровня. Перейдите в режим суперпользователя.</string>
<string name="msgs_no_disk_space">Сбой выполнения операции: на устройстве не осталось свободного места.</string>
- <string name="msgs_file_not_found">Файл или папка не найдены</string>
- <string name="msgs_command_not_found">Команда для выполнения операции не найдена или неверна</string>
+ <string name="msgs_file_not_found">Файл или папка не найдены.</string>
+ <string name="msgs_command_not_found">Команда для выполнения операции не найдена или указана неверно.</string>
<string name="msgs_io_failed">Ошибка ввода-вывода</string>
- <string name="msgs_operation_timeout">Время выполнения операции истекло</string>
- <string name="msgs_operation_failure">Операция не удалась</string>
+ <string name="msgs_operation_timeout">Время ожидания операции истекло.</string>
+ <string name="msgs_operation_failure">Не удалось выполнить операцию.</string>
<string name="msgs_console_alloc_failure">Произошла внутренняя ошибка</string>
<string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Операция не может быть отменена</string>
<string name="msgs_read_only_filesystem">Файловая система доступна только для чтения. Попробуйте смонтировать файловую систему для чтения/записи</string>
- <string name="msgs_illegal_argument">Недопустимый аргумент. Вызов не удался</string>
- <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Невозможно выполнить операцию.\n\nЭто приведёт к созданию несоответствий файловой системы.</string>
+ <string name="msgs_illegal_argument">Недопустимый аргумент. Не удалось выполнить вызов.</string>
+ <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Невозможно выполнить операцию, поскольку это приведёт к созданию несоответствий файловой системы.</string>
<string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Невозможно перенести папку саму в себя.</string>
- <string name="msgs_push_again_to_exit">Нажмите ещё раз для выхода</string>
- <string name="msgs_not_registered_app">Не найдено приложений для открытия файлов данного типа</string>
- <string name="msgs_overwrite_files">Некоторые файлы уже существуют в папке назначения.\n\nЗаменить?</string>
- <string name="msgs_action_association_failed">Привязка приложения к действию не удалась</string>
- <string name="advise_insufficient_permissions">Операция требует повышенных привилегий.\n\nПереключиться в режим суперпользователя?</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Нажмите ещё раз для выхода.</string>
+ <string name="msgs_not_registered_app">Не найдены приложения для открытия файлов данного типа.</string>
+ <string name="msgs_overwrite_files">Некоторые файлы уже сохранены в папке назначения.\n\nЗаменить их?</string>
+ <string name="msgs_action_association_failed">Не удалось привязать действие к приложению.</string>
+ <string name="advise_insufficient_permissions">Для выполнения операции требуются привилегии повышенного уровня.\n\nПерейти в режим суперпользователя?</string>
<string name="parent_dir">Вверх</string>
<string name="external_storage">Внешний накопитель</string>
<string name="usb_storage">USB-накопитель</string>
@@ -103,27 +103,27 @@
<string name="cm_filemanager_show_system">Системные файлы</string>
<string name="cm_filemanager_show_symlinks">Симлинки</string>
<string name="filesystem_info_warning_title">Нет информации</string>
- <string name="filesystem_info_warning_msg">Нет доступной информации о файловой системе</string>
- <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Файловая система не может быть смонтирована/отмонтирована</string>
- <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Монтирование файловой системы невозможно в безопасном режиме. Нажмите для переключения в режим суперпользователя.</string>
- <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Не удалось смонтировать файловую систему. Некоторые файловые системы, такие как SD-карты, не могут быть смонтированы/отмонтированы, потому что они имеют встроенную файловую систему только для чтения</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_msg">Нет информации о файловой системе.</string>
+ <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Невозможно смонтировать/отмонтировать файловую систему.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Монтирование файловой системы невозможно в безопасном режиме. Нажмите, чтобы перейти в режим суперпользователя.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Не удалось смонтировать файловую систему. Некоторые файловые системы, такие как SD-карты, невозможно смонтировать/отмонтировать, поскольку они встроены только для чтения.</string>
<string name="filesystem_info_dialog_title">Информация о файловой системе</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Информация</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Диск</string>
<string name="filesystem_info_dialog_status">Подключены:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Точка монт.:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_device">Устройство:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_type">Тип ФС:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_options">Опции монт.:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_type">Тип:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_options">Опции:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_virtual">Виртуальн.:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Объём:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Исп.:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Своб.:</string>
<string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Изменение разрешений невозможно в безопасном режиме. Нажмите для переключения в режим суперпользователя</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Изменение владельца не удалось.\n\nПо соображениям безопасности, некоторые файловые системы (например, используемые на SD-картах) не позволяют изменять владельца</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Изменение группы не удалось.\n\nПо соображениям безопасности, некоторые файловые системы (например, используемые на SD-картах) не позволяют изменять группы</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Изменение разрешений не удалось.\n\nПо соображениям безопасности, некоторые файловые системы (например, используемые на SD-картах) не позволяют изменять разрешения</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Не удалось изменить владельца.\n\nВ целях безопасности некоторые файловые системы (например, SD-карты) не позволяют изменять владельца.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Не удалось изменить группу.\n\nВ целях безопасности некоторые файловые системы (например, SD-карты) не позволяют изменять группы.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Не удалось изменить разрешения.\n\nВ целях безопасности некоторые файловые системы (например, SD-карты) не позволяют изменять разрешения.</string>
<string name="fso_properties_dialog_title">Свойства</string>
<string name="fso_properties_dialog_tab_info">Основные</string>
<string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Разрешения</string>
@@ -144,32 +144,32 @@
<string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Не удалось разрешить поиск медиафайлов</string>
<string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Не удалось запретить поиск медиафайлов</string>
<string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Удалить каталог .nomedia</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Этот каталог содержит вложенный каталог .nomedia.\n\nВы действительно хотите удалить его со всем содержимым?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Этот каталог содержит вложенный каталог .nomedia.\n\nДействительно удалить его со всем содержимым?</string>
<string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Удалить файл .nomedia</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Этот каталог содержит непустой файл .nomedia.\n\nВы действительно хотите удалить его?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Этот каталог содержит непустой файл .nomedia.\n\nДействительно удалить его?</string>
<string name="history">История</string>
- <string name="msgs_history_empty">История пуста</string>
- <string name="msgs_history_unknown">Неизвестный пункт истории</string>
- <string name="search">Результат поиска</string>
+ <string name="msgs_history_empty">История пуста.</string>
+ <string name="msgs_history_unknown">Неизвестный пункт истории.</string>
+ <string name="search">Результаты поиска</string>
<string name="search_hint">Введите условие поиска</string>
<string name="search_voice_hint">Произнесите условие поиска</string>
- <string name="search_error_msg">При поиске произошла ошибка. Ничего не найдено</string>
- <string name="search_no_results_msg">Ничего не найдено</string>
+ <string name="search_error_msg">При поиске произошла ошибка. Ничего не найдено.</string>
+ <string name="search_no_results_msg">Ничего не найдено.</string>
<string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
<string name="search_terms"><![CDATA[<b>Запрос:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
<string name="search_few_characters_title">Подтвердите поиск</string>
- <string name="search_few_characters_msg">Поисковый запрос очень короткий, поиск может занять много времени.\n\nВы действительно хотите продолжить?</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Поисковый запрос очень короткий. Поиск может занять много времени и системных ресурсов.\n\nПродолжить?</string>
<string name="searching">Пожалуйста, подождите\u2026</string>
<string name="searching_action_label">Выполняется поиск\u2026</string>
<string name="picker_title">Выберите файл</string>
<string name="directory_picker_title">Выберите папку</string>
<string name="editor">Редактор</string>
- <string name="editor_invalid_file_msg">Недопустимый файл</string>
- <string name="editor_file_not_found_msg">Файл не найден</string>
- <string name="editor_file_exceed_size_msg">Файл слишком большой для открытия на этом устройстве</string>
+ <string name="editor_invalid_file_msg">Недопустимый файл.</string>
+ <string name="editor_file_not_found_msg">Файл не найден.</string>
+ <string name="editor_file_exceed_size_msg">Файл слишком большой для открытия на этом устройстве.</string>
<string name="editor_dirty_ask_title">Подтвердите выход</string>
<string name="editor_dirty_ask_msg">Имеются несохранённые изменения.\n\nВыйти без сохранения?</string>
- <string name="editor_successfully_saved">Файл успешно сохранён</string>
+ <string name="editor_successfully_saved">Файл сохранён.</string>
<string name="editor_read_only_mode">Файл открыт только для чтения</string>
<string name="dumping_message">Создание дампа\u2026</string>
<string name="displaying_message">Отображение\u2026</string>
@@ -181,12 +181,12 @@
<string name="bookmarks_remote">Удалённое хранилище</string>
<string name="bookmarks_button_config_cd">Установить начальной папкой</string>
<string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Удалить из закладок</string>
- <string name="bookmarks_msgs_add_success">Закладка успешно создана</string>
- <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Закладка уже существует.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_success">Закладка добавлена.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Закладка уже создана.</string>
<string name="initial_directory_dialog_title">Начальная папка</string>
<string name="initial_directory_label">Выбор начальной папки:</string>
- <string name="initial_directory_relative_msg">Относительные пути не допускаются</string>
- <string name="initial_directory_error_msg">При установке начальной папки произошла ошибка</string>
+ <string name="initial_directory_relative_msg">Относительные пути не допускаются.</string>
+ <string name="initial_directory_error_msg">При установке начальной папки произошла ошибка.</string>
<string name="menu_search">Поиск</string>
<string name="menu_settings">Настройки</string>
<string name="menu_clear_history">Очистить историю</string>
@@ -208,22 +208,19 @@
<string name="waiting_dialog_deleting_msg">
<![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="waiting_dialog_extracting_title">Извлечение\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_extracting_msg">
- <![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="waiting_dialog_compressing_title">Сжатие\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_compressing_msg">
- <![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Анализ\u2026</b>]]></string>
- <string name="msgs_extracting_success">Файлы извлечены в «<xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>»</string>
- <string name="msgs_compressing_success">Архив «<xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>» создан</string>
+ <string name="msgs_extracting_success">Операция завершена. Данные извлечены в папку «<xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>».</string>
+ <string name="msgs_compressing_success">Операция завершена. Данные сжаты в архив «<xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>».</string>
<string name="actions_dialog_title">Действия</string>
<string name="actions_menu_properties_current_folder">Свойства</string>
<string name="actions_menu_refresh">Обновить</string>
<string name="actions_menu_new_directory">Новая папка</string>
<string name="actions_menu_new_file">Новый файл</string>
- <string name="actions_menu_select_all">Выделить все</string>
- <string name="actions_menu_deselect_all">Снять выделение со всех</string>
- <string name="actions_menu_select">Выделить</string>
+ <string name="actions_menu_select_all">Выбрать все</string>
+ <string name="actions_menu_deselect_all">Отменить выбор</string>
<string name="actions_menu_deselect">Снять выделение</string>
<string name="actions_menu_paste_selection">Скопировать выделенное сюда</string>
<string name="actions_menu_move_selection">Переместить выделенное сюда</string>
@@ -244,23 +241,22 @@
<string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Добавить в закладки</string>
<string name="actions_menu_add_shortcut">Поместить на главный экран</string>
<string name="actions_menu_open_parent_folder">Открыть папку с файлом</string>
- <string name="actions_menu_compute_checksum">Контрольные суммы</string>
+ <string name="actions_menu_compute_checksum">Расчёт контрольных сумм</string>
<string name="actions_menu_print">Печать</string>
<string name="actions_menu_set_as_home">Установить домашней папкой</string>
- <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Это действие необратимо. Вы хотите продолжить?</string>
+ <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Это действие невозможно будет отменить. Продолжить?</string>
<string name="input_name_dialog_label">Имя:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Имя не может быть пустым</string>
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Недопустимое имя. Нельзя использовать символы: <xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Достигнуто максимальное число знаков.</string>
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Недопустимое имя. Имена «.» и «..» не разрешены</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Недопустимое имя. Нельзя использовать такие символы: <xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Достигнуто максимально допустимое число знаков.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Недопустимое имя. Имена «.» и «..» запрещены.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Имя уже используется в этой папке</string>
- <string name="associations_dialog_title">Ассоциации</string>
+ <string name="associations_dialog_title">Связи</string>
<string name="associations_dialog_remember">Запомнить выбор</string>
<string name="associations_dialog_openwith_title">Открыть в\u2026</string>
<string name="associations_dialog_openwith_action">Открыть</string>
- <string name="associations_dialog_sendwith_title">Отправить через\u2026</string>
<string name="associations_dialog_sendwith_action">Отправить</string>
- <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Нечего дополнять</string>
+ <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Нечего дополнять.</string>
<string name="execution_console_title">Консоль</string>
<string name="execution_console_script_name_label">Скрипт:</string>
<string name="execution_console_script_execution_time_label">Время:</string>
@@ -277,7 +273,7 @@
<string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">дд/мм/гггг чч:мм:сс</string>
<string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">мм/дд/гггг чч:мм:сс</string>
<string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">гггг-мм-дд чч:мм:сс</string>
- <string name="selection_folders_and_files">Выделены <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="selection_folders_and_files">Выделены <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g>.</string>
<string name="category_system">СИСТЕМА</string>
<string name="category_app">ПРИЛОЖЕНИЕ</string>
<string name="category_binary">ДВОИЧНЫЙ</string>
@@ -295,28 +291,27 @@
<string name="category_security">ЗАЩИТА</string>
<string name="category_all">ВСЕ</string>
<string name="compression_mode_title">Формат сжатия</string>
- <string name="shortcut_failed_msg">Не удалось обработать ярлык</string>
- <string name="shortcut_creation_success_msg">Ярлык создан успешно</string>
- <string name="shortcut_creation_failed_msg">Ошибка создания ярлыка</string>
+ <string name="shortcut_failed_msg">Не удалось обработать ярлык.</string>
+ <string name="shortcut_creation_success_msg">Ярлык создан.</string>
+ <string name="shortcut_creation_failed_msg">Ошибка создания ярлыка.</string>
<string name="pref">Настройки</string>
<string name="pref_general">Основные настройки</string>
- <string name="pref_search">Поиск</string>
<string name="pref_storage">Память</string>
<string name="pref_editor">Редактор</string>
<string name="pref_themes">Темы</string>
<string name="pref_about">О приложении</string>
<string name="pref_general_behaviour_category">Основные</string>
<string name="pref_case_sensitive_sort">Учитывать регистр при сортировке</string>
- <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Сортировка результатов при поиске или навигации</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Учитывать регистр при навигации или сортировке результатов поиска</string>
<string name="pref_filetime_format_mode">Формат даты/времени</string>
<string name="pref_disk_usage_warning_level">Уровень предупреждения исп. памяти</string>
- <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Отмечать красным индикатор занятого места, если диск заполнен на <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> процентов</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Отмечать красным индикатор занятого места, если диск заполнен на <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> %</string>
<string name="pref_compute_folder_statistics">Показывать число объектов в папках</string>
<string name="pref_compute_folder_statistics_on">Внимание! Анализ содержимого папок может увеличить время обработки их свойств</string>
<string name="pref_display_thumbs">Показывать эскизы</string>
<string name="pref_display_thumbs_summary">Отображение эскизов картинок, видеозаписей, музыкальных файлов и приложений</string>
<string name="pref_use_flinger">Использовать жесты</string>
- <string name="pref_use_flinger_summary">Проведите справа налево для удаления файла или папки</string>
+ <string name="pref_use_flinger_summary">Проведите слева направо для удаления файла или папки</string>
<string name="pref_general_advanced_settings_category">Дополнительные функции</string>
<string name="pref_access_mode">Режим доступа</string>
<string name="pref_access_mode_safe">Безопасный режим</string>
@@ -336,14 +331,14 @@
<string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">По актуальности</string>
<string name="pref_search_privacity_category">Конфиденциальность</string>
<string name="pref_save_search_terms">Сохранять поисковые запросы</string>
- <string name="pref_save_search_terms_on">Поисковые запросы сохраняются и используются в качестве подсказок</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_on">Поисковые запросы сохраняются и используются в качестве подсказок в дальнейшем</string>
<string name="pref_save_search_terms_off">Поисковые запросы не сохраняются</string>
<string name="pref_remove_saved_search_terms">Удалить сохранённые запросы</string>
<string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Нажмите для удаления всех сохранённых поисковых запросов</string>
<string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Сохранённые поисковые запросы удалены</string>
<string name="pref_secure_storage_category">Защищённое хранилище</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Отложенная синхронизация</string>
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Синхронизация защищённых ФС требует дополнительного времени. Включение этой опции позволит увеличить производительность за счёт выполнения синхронизации только при отсутствии файловой активности, однако в этом случае при падении приложения могут быть утеряны данные.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Синхронизация защищённых файловых систем требует дополнительного времени. Включение этой опции позволит увеличить производительность за счёт выполнения синхронизации только при отсутствии файловой активности, однако в этом случае при падении приложения будут утеряны несинхронизированные данные.</string>
<string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Смена пароля</string>
<string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Удалить хранилище</string>
<string name="pref_editor_behaviour_category">Поведение</string>
@@ -362,8 +357,8 @@
<string name="pref_editor_sh_item_category">Элементы</string>
<string name="pref_themes_selection_category">Темы</string>
<string name="pref_themes_set_theme">Применить</string>
- <string name="pref_themes_confirmation">Тема успешно применена</string>
- <string name="pref_themes_not_found">Тема не найдена</string>
+ <string name="pref_themes_confirmation">Тема применена.</string>
+ <string name="pref_themes_not_found">Тема не найдена.</string>
<string name="pref_debug_traces">Записывать отладочные данные</string>
<string name="theme_default_name">Светлая тема</string>
<string name="theme_default_description">Светлая тема для файлового менеджера CyanogenMod</string>
@@ -386,7 +381,7 @@
<string name="secure_storage_create_title">Создание хранилища</string>
<string name="secure_storage_reset_title">Изменить пароль</string>
<string name="secure_storage_delete_title">Удалить хранилище</string>
- <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Введите пароль для разблокировки файлов защищённого хранилища.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Введите пароль для разблокировки ФС защищённого хранилища.</string>
<string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Введите пароль для защиты ФС защищённого хранилища.</string>
<string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Введите текущий и новый пароли для повторной инициализации ФС защищённого хранилища.</string>
<string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Введите текущий пароль для удаления ФС защищённого хранилища.</string>
@@ -409,7 +404,6 @@
<string name="security_warning_extract">Внимание!\n\n Извлечение архива с относительными или абсолютными путями может привести к повреждению устройства путём перезаписи системных файлов.\n\nВы действительно хотите продолжить?</string>
<string name="changelog_title">Список изменений</string>
<string name="welcome_title">Добро пожаловать!</string>
- <string name="welcome_msg">
- Добро пожаловать в файловый менеджер CyanogenMod.\n\nЭто приложение поможет вам получить доступ к файловой системе и выполнять операции, которые могут вывести из строя ваше устройство. Для предотвращения этого, оно запустится в безопасном режиме с минимальными привилегиями. \n\nВы можете получить доступ к расширенным, полнопривилегированным функциям в настройках. Это ваша ответственность. Убедитесь, чтобы ваши действия не нарушили файловую систему. \n\nКоманда CyanogenMod\n</string>
- <string name="activity_not_found_exception">Не найдено приложения для открытия этого файла</string>
+ <string name="welcome_msg">Добро пожаловать в файловый менеджер CyanogenMod!\n\nЭто приложение обеспечивает доступ к файловой системе и позволяет выполнять операции, которые могут привести к сбою работы устройства. Во избежание этого приложение будет запущено в безопасном режиме с минимальными привилегиями.\n\nВы можете получить доступ к расширенным функциям с полными привилегиями в настройках. Выполняйте действия на свой страх и риск, стараясь не нарушить файловую систему.\n\nКоманда CyanogenMod\n</string>
+ <string name="activity_not_found_exception">Не найдено приложение для открытия этого файла</string>
</resources>