aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorblinky@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-12-23 20:24:57 (GMT)
committerblinky@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-12-23 20:24:57 (GMT)
commitca03b92a2aad865b1fe31e15f78a89ad834e7dd5 (patch)
tree6ece5082a287f4f55553f31249af62b14ebe282a
parentec360aacf049c3238c29633e05d8bf161276b4b9 (diff)
downloadandroid_packages_apps_CMFileManager-cm-12.1.zip
android_packages_apps_CMFileManager-cm-12.1.tar.gz
android_packages_apps_CMFileManager-cm-12.1.tar.bz2
Automatic translation importcm-12.1
Change-Id: I0349dc3ba326b3549eac61cf67abded5c675e995
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/plurals.xml3
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml95
2 files changed, 51 insertions, 47 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/plurals.xml b/res/values-zh-rTW/plurals.xml
index 91e4ede..3825bbb 100644
--- a/res/values-zh-rTW/plurals.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/plurals.xml
@@ -34,4 +34,7 @@
<item quantity="other">已選取 <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> 個檔案。</item>
</plurals>
<!-- Actions - Confirm the number of items that are going to be deleted -->
+ <plurals name="deleting_n_items">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> 個項目將被刪除。</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 10f5d61..0a36ca8 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -17,9 +17,9 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- The name of the app -->
- <string name="app_name">檔案管理器</string>
+ <string name="app_name">檔案管理員</string>
<!-- The description of the app -->
- <string name="app_description">CyanogenMod 檔案管理器</string>
+ <string name="app_description">CyanogenMod 檔案管理員</string>
<!-- Human readable sizes -->
<string name="size_bytes">B</string>
<string name="size_kilobytes">KB</string>
@@ -39,7 +39,7 @@
<string name="yes">是</string>
<string name="no">否</string>
<string name="all">全部</string>
- <string name="overwrite">覆寫</string>
+ <string name="overwrite">覆蓋</string>
<string name="select">選取</string>
<!-- The root directory name -->
<string name="root_directory_name"><![CDATA[<根目錄>]]></string>
@@ -64,13 +64,13 @@
<!-- Confirm operation dialog title -->
<string name="confirm_operation">確認操作</string>
<!-- Confirm overwrite dialog title -->
- <string name="confirm_overwrite">確認覆寫</string>
+ <string name="confirm_overwrite">確認覆蓋</string>
<!-- Confirm deletion dialog title -->
<string name="confirm_deletion">確認刪除</string>
<!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Title -->
<string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">確認切換</string>
<!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Message -->
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">無法在超級使用者存取模式下執行。正在切換至安全模式。\n\n套用此變更?</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">無法在超級使用者存取模式下執行。正在切換至安全模式。\n\n套用此更改嗎?</string>
<!-- A console couldn't be created - Without privileges, the app won't work -->
<string name="msgs_cant_create_console">無法取得執行所需的權限。</string>
<!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non
@@ -81,14 +81,14 @@
<!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference -->
<string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">初始資料夾「<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>」無效。切換至根資料夾。</string>
<!-- Root is not available message -->
- <string name="root_not_available_msg">此裝置沒有Root,無法執行此操作。</string>
+ <string name="root_not_available_msg">此裝置沒有 Root ,無法執行此操作。</string>
<!-- Success -->
<string name="msgs_success">操作已成功完成。</string>
<!-- Unknown error -->
<string name="msgs_unknown">檢測到錯誤,此操作未能成功完成。</string>
<!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a
non-privileged console) -->
- <string name="msgs_insufficient_permissions">此操作需要更高的權限。請嘗試切換到 Root 存取模式。</string>
+ <string name="msgs_insufficient_permissions">此操作需要更高的權限。請嘗試切換至 Root 存取模式。</string>
<!-- When an operation fails because the device has run out of storage. -->
<string name="msgs_no_disk_space">操作失敗因為裝置沒有足夠的儲存空間。</string>
<!-- The file or directory was not found -->
@@ -99,7 +99,7 @@
<!-- I/O exception -->
<string name="msgs_io_failed">讀寫失敗</string>
<!-- Operation timeout detected -->
- <string name="msgs_operation_timeout">操作超時。</string>
+ <string name="msgs_operation_timeout">操作逾時。</string>
<!-- The operation returns an invalid exit code -->
<string name="msgs_operation_failure">操作失敗。</string>
<!-- A console couldn't be allocated -->
@@ -107,7 +107,7 @@
<!-- An operation can't be cancelled -->
<string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">無法取消此操作。</string>
<!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command -->
- <string name="msgs_read_only_filesystem">只讀檔案系統。請在使用讀寫模式掛載檔案系統後再試。</string>
+ <string name="msgs_read_only_filesystem">唯讀檔案系統。請在使用讀寫模式掛載檔案系統後再試。</string>
<!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) -->
<string name="msgs_illegal_argument">無效參數。調用失敗。</string>
<!-- The operation will cause inconsistencies -->
@@ -119,7 +119,7 @@
<!-- There is no registered app that can handle the mime-type -->
<string name="msgs_not_registered_app">沒有任何應用程式與此類檔案關聯。</string>
<!-- Overwrite files? -->
- <string name="msgs_overwrite_files">有些檔案已存在於目標資料夾內。\n\n是否覆寫?</string>
+ <string name="msgs_overwrite_files">有些檔案已存在於目標資料夾內。\n\n是否覆蓋?</string>
<!-- The association of an action to the app failed -->
<string name="msgs_action_association_failed">程式與操作的關聯失敗。</string>
<!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. -->
@@ -189,7 +189,7 @@
<!-- Filesystem Info - Filesystem couldn't be mounted -->
<string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">無法掛載或卸載檔案系統。</string>
<!-- Filesystem Info - Not allowed message -->
- <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">在安全模式下不允許掛載檔案系統的動作。輕按以切換至超級使用者存取模式。</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">在安全模式下不允許掛載檔案系統的動作。輕觸即可切換至超級使用者存取模式。</string>
<!-- Filesystem Info - Mount failed -->
<string name="filesystem_info_mount_failed_msg">檔案系統掛載失敗。有些檔案系統 (例如 SD 卡) 是被設計爲唯讀檔案系統的。所以不能被掛載或卸載。</string>
<!-- Filesystem Info Dialog - Title -->
@@ -219,7 +219,7 @@
<!-- Filesystem Info Dialog - Free Disk Usage -->
<string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">可用:</string>
<!-- Fso Properties - Not allowed message -->
- <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">在安全模式下不允許修改權限。輕按即可切換至超級使用者存取模式。</string>
+ <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">在安全模式下不允許修改權限。輕觸即可切換至超級使用者存取模式。</string>
<!-- Fso Properties - Failed to change owner to fso -->
<string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">修改擁有者失敗。\n\n基於安全因素,有些檔案系統 (例如 SD 卡) 不允許修改擁有者。</string>
<!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
@@ -251,7 +251,7 @@
<!-- Fso Properties Dialog - Last Modified Time Label -->
<string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">最後修改:</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Last Changed Time -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">最後變更:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">已更改:</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Owner Label -->
<string name="fso_properties_dialog_owner">擁有者:</string>
<!-- Fso Properties Dialog - Group Label -->
@@ -268,9 +268,9 @@
<string name="fso_failed_to_allow_media_scan">允許媒體掃描失敗</string>
<string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">防止媒體掃描失敗</string>
<string name="fso_delete_nomedia_dir_title">刪除 .nomedia 目錄</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">這個目錄包含一個 .nomedia 目錄。\n\n您確定要刪除此目錄與其所有內容?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">這個目錄包含一個 .nomedia 目錄。\n\n您確定要刪除此目錄與其所有內容嗎?</string>
<string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">刪除 .nomedia 檔案</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">這個目錄包含一個非空白的 .nomedia 檔案。\n\n您確定要刪除此檔案?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">這個目錄包含一個非空白的 .nomedia 檔案。\n\n您確定要刪除此檔案嗎?</string>
<!-- History - History activity title -->
<string name="history">紀錄</string>
<!-- History - The history is empty -->
@@ -314,7 +314,7 @@
<!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog title -->
<string name="editor_dirty_ask_title">確認退出</string>
<!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog message -->
- <string name="editor_dirty_ask_msg">還有尚未儲存的變更。\n\n放棄變更並退出?</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_msg">還有尚未儲存的更改。\n\n是否放棄更改並退出?</string>
<!-- Editor - Save operation success -->
<string name="editor_successfully_saved">檔案已成功儲存。</string>
<!-- Editor - Read-only file mode -->
@@ -332,16 +332,17 @@
<!-- Bookmarks - Bookmark name - System folder -->
<string name="bookmarks_system_folder">系統資料夾</string>
<!-- Bookmarks - Bookmark name - Secure storage -->
- <string name="bookmarks_secure">安全儲存</string>
+ <string name="bookmarks_secure">安全儲存空間</string>
<!-- Bookmarks - Bookmark name - Remote storage -->
- <string name="bookmarks_remote">遠端儲存</string>
+ <string name="bookmarks_remote">遠端儲存空間</string>
<!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Initial directory content description -->
<string name="bookmarks_button_config_cd">設定初始資料夾。</string>
<!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Remove bookmark content description -->
<string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">移除書籤。</string>
<!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added -->
- <string name="bookmarks_msgs_add_success">書籤已成功加入。</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_success">書籤已成功新增。</string>
<!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists -->
+ <string name="bookmarks_msgs_add_exists">該書籤已存在。</string>
<!-- Initial directory dialog title -->
<string name="initial_directory_dialog_title">初始資料夾</string>
<!-- Initial directory label -->
@@ -457,7 +458,7 @@
<!-- Actions Dialog - Menu - Set as home -->
<string name="actions_menu_set_as_home">設為主頁</string>
<!-- Actions - Ask user prior to do an undone operation. Dialog message -->
- <string name="actions_ask_undone_operation_msg">此操作無法復原。您確定要繼續?</string>
+ <string name="actions_ask_undone_operation_msg">此操作無法復原。您確定要繼續嗎?</string>
<!-- Enter Name Dialog - Label -->
<string name="input_name_dialog_label">名稱:</string>
<!-- Enter Name Dialog - Message - Empty name -->
@@ -495,13 +496,13 @@
<!-- Execution console - The script execution time seconds string -->
<string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> 秒</string>
<!-- Compute checksum - Title -->
- <string name="compute_checksum_title">計算檢驗和(checksum)</string>
+ <string name="compute_checksum_title">計算檢驗和 (checksum)</string>
<!-- Compute checksum - The file name label -->
<string name="compute_checksum_filename_label">檔案:</string>
<!-- Compute checksum - The MD5 label -->
<!-- Compute checksum - The SHA1 label -->
<!-- Compute checksum - The computing checksum message-->
- <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">正在計算檢驗和(checksum)\u2026</string>
+ <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">正在計算檢驗和 (checksum) \u2026</string>
<!-- Mime/Types - Folder -->
<string name="mime_folder">資料夾</string>
<!-- Mime/Types - Symlink -->
@@ -562,7 +563,7 @@
<!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating title -->
<string name="pref_case_sensitive_sort">排列時區分大小寫</string>
<!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating summary -->
- <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">導覽或排列搜尋結果時區分大小寫</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">導航或排列搜尋結果時區分大小寫</string>
<!-- Preferences - General - Filetime format mode title -->
<string name="pref_filetime_format_mode">時間/日期格式</string>
<!-- Preferences - General -Disk usage warning level title -->
@@ -578,7 +579,7 @@
<!-- Preferences - General - Display thumbs -->
<string name="pref_display_thumbs">預覽</string>
<!-- Preferences - General - Display thumbs summary -->
- <string name="pref_display_thumbs_summary">為應用程式、音樂、相片及影片顯示預覽圖片</string>
+ <string name="pref_display_thumbs_summary">為應用程式、音樂、照片及影片顯示預覽圖片</string>
<!-- Preferences - General - Use flinger detection -->
<string name="pref_use_flinger">使用滑動手勢</string>
<!-- Preferences - General - Use flinger detection summary -->
@@ -590,7 +591,7 @@
<!-- Preferences - General - Safe mode -->
<string name="pref_access_mode_safe">安全模式</string>
<!-- Preferences - General - Safe mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_safe_summary">安全模式\n\n程式目前在沒有特權的情況下執行,並且只能存取儲存裝置檔案系統(例如 SD 卡與快閃隨身碟)</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">安全模式\n\n程式目前在沒有特權的情況下執行,並且只能存取儲存裝置檔案系統(例如 SD 卡與 USB 隨身碟)</string>
<!-- Preferences - General - Prompt user mode -->
<string name="pref_access_mode_prompt">使用者提示模式</string>
<!-- Preferences - General - Prompt user mode summary -->
@@ -626,21 +627,21 @@
<!-- Preferences - Search - Save search terms summary off -->
<string name="pref_save_search_terms_off">搜尋關鍵字將不會被儲存</string>
<!-- Preferences - Search - Remove saved search terms -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms">刪除儲存的關鍵字</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms">移除儲存的關鍵字</string>
<!-- Preferences - Search - Remove saved search terms summary -->
<string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">輕觸以移除所有儲存的搜尋關鍵字</string>
<!-- Preferences - Search - Suggestions were truncated -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">所有儲存的搜尋關鍵字已被刪除。</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">所有儲存的搜尋關鍵字已被移除。</string>
<!-- Preferences - Storage - Secure Storage category -->
- <string name="pref_secure_storage_category">安全儲存</string>
+ <string name="pref_secure_storage_category">安全儲存空間</string>
<!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync title -->
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">延遲同步</string>
<!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync summary -->
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">安全檔案系統同步是一個費時的操作。啟用此選項可以在每次操作後有更好的反應,在檔案系統處於閒置狀態時執行同步,但如果當有應用程序故障,會有機會失去未同步的信息。</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">安全檔案系統同步是一個費時的操作。啟用此選項可以在每次操作後有更好的反應,在檔案系統處於閒置狀態時執行同步,但如果當有應用程式錯誤,會有機會失去未同步的資訊。</string>
<!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Change password title -->
- <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">變更密碼</string>
+ <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">更改密碼</string>
<!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delete storage title -->
- <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">刪除儲存</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">刪除儲存空間</string>
<!-- Preferences - Editor - Behaviour category -->
<string name="pref_editor_behaviour_category">行爲</string>
<!-- Preferences - Editor - No suggestions -->
@@ -654,11 +655,11 @@
<!-- Preferences - Editor - Hex dump desc -->
<string name="pref_hexdump_desc">開啟二進位檔時,產生此檔案的 hexdump 並在十六進制檢視器內開啟。</string>
<!-- Preferences - Editor - Syntax highlight category -->
- <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">語法標記</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">語法標示</string>
<!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -->
<string name="pref_syntax_highlight">醒目提示語法</string>
<!-- Preferences - Editor - Syntax highlight summary -->
- <string name="pref_syntax_highlight_desc">在編輯器中顯示語法標記(僅在為當前文件類型的語法標記處理有效時)</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">在編輯器中顯示語法標示 (僅在為目前文件類型的語法標示處理有效時)</string>
<!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme -->
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">色彩配置</string>
<!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme summary -->
@@ -682,12 +683,12 @@
<!-- Themes - Default theme name -->
<string name="theme_default_name">淺色主題</string>
<!-- Themes - Default theme description -->
- <string name="theme_default_description">用於 CyanogenMod 檔案管理器的淺色主題。</string>
+ <string name="theme_default_description">用於 CyanogenMod 檔案管理員的淺色主題。</string>
<!-- Themes - Default theme author -->
<string name="themes_author">CyanogenMod</string>
<!-- Navigation drawer -->
- <string name="drawer_open">開啟導航抽屜</string>
- <string name="drawer_close">關閉導航抽屜</string>
+ <string name="drawer_open">開啟導航清單</string>
+ <string name="drawer_close">關閉導航清單</string>
<!-- ColorPickerDialog -->
<!-- The text of the alpha slider control -->
<string name="color_picker_alpha_slider_text">透明度</string>
@@ -708,21 +709,21 @@
<string name="ash_variable">變數</string>
<!-- Secure Storage -->
<!-- Secure Storage dialog title - Unlock -->
- <string name="secure_storage_unlock_title">解鎖安全存儲</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_title">解鎖安全儲存空間</string>
<!-- Secure Storage dialog title - Create -->
- <string name="secure_storage_create_title">建立安全存儲</string>
+ <string name="secure_storage_create_title">建立安全儲存空間</string>
<!-- Secure Storage dialog title - Reset -->
<string name="secure_storage_reset_title">重設密碼</string>
<!-- Secure Storage dialog title - Delete -->
- <string name="secure_storage_delete_title">刪除安全存儲</string>
+ <string name="secure_storage_delete_title">刪除安全儲存空間</string>
<!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">輸入密碼以解開安全儲存檔案系統。</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">輸入密碼即可解鎖安全儲存空間的檔案系統。</string>
<!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">輸入密碼以保護安全儲存檔案系統。</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">輸入密碼即可保護安全儲存空間的檔案系統。</string>
<!-- Secure Storage unlock dialog message (reset the current password) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">輸入當前密碼和新密碼來重新設定安全儲存檔案系統。</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">輸入目前密碼和新密碼來重新設定安全儲存檔案系統。</string>
<!-- Secure Storage unlock dialog message (delete the secure storage) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">輸入當前密碼以移除安全儲存檔案系統。</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">輸入目前密碼即可移除安全儲存空間的檔案系統。</string>
<!-- Secure Storage unlock dialog old key title -->
<string name="secure_storage_unlock_old_key_title">舊密碼:</string>
<!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
@@ -740,13 +741,13 @@
<!-- Secure Storage delete button -->
<string name="secure_storage_delete_button">刪除</string>
<!-- Secure Storage unlock failed toast -->
- <string name="secure_storage_unlock_failed">無法解鎖儲存</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_failed">無法解鎖儲存空間</string>
<!-- Secure Storage unlock validation, length -->
<string name="secure_storage_unlock_validation_length">密碼至少要有 <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> 個字元。</string>
<!-- Secure Storage unlock validation, equal -->
<string name="secure_storage_unlock_validation_equals">密碼不相符</string>
<!-- Secure storage open file warning -->
- <string name="secure_storage_open_file_warning">這將複製文件到臨時的未加密路徑。且將會在一小時後被清除。</string>
+ <string name="secure_storage_open_file_warning">這將複製檔案到臨時的未加密路徑。且將會在一小時後被清除。</string>
<!-- Print messages -->
<!-- Unsupported document format -->
<string name="print_unsupported_document">不支援的檔案格式</string>
@@ -757,12 +758,12 @@
<!-- Print footer -->
<string name="print_document_footer">第 <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g> 頁</string>
<!-- Security - Extract relative or absolute files -->
- <string name="security_warning_extract">警告!\n\n解壓一個使用相對或絕對路徑的壓縮檔案將會覆寫系統檔案,並對你的裝置造成損壞。\n\n您確定要繼續嗎?</string>
+ <string name="security_warning_extract">警告!\n\n提取包含相對路徑或絕對路徑的壓縮檔案可能會覆蓋系統檔案,從而導致裝置損壞。\n\n是否要繼續嗎?</string>
<!-- ChangeLog - Dialog title -->
<string name="changelog_title">更新日誌</string>
<!-- Welcome Dialog - Title -->
<string name="welcome_title">歡迎</string>
<!-- Welcome Dialog - Message -->
- <string name="welcome_msg">歡迎使用 CyanogenMod 檔案管理器。\n\n此應用程式允許您瀏覽檔案系統並做出可能破壞您裝置的操作。為了避免損害,此應用程式預設在低權限、安全的模式下執行。\n\n您可以經由設定切換至進階或擁有完全控制的模式。確保操作不會破壞系統將是您的責任。\n\nCyanogenMod 團隊</string>
+ <string name="welcome_msg">歡迎使用 CyanogenMod 檔案管理員。\n\n此應用程式允許您瀏覽檔案系統並做出可能破壞您裝置的操作。為了避免損害,此應用程式預設在低權限、安全的模式下執行。\n\n您可以經由設定切換至進階或擁有完全控制的模式。確保操作不會破壞系統將是您的責任。\n\nCyanogenMod 團隊</string>
<string name="activity_not_found_exception">找不到可開啟此檔案的應用程式</string>
</resources>