aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge Ruesga <jorge@ruesga.com>2014-02-09 22:48:16 +0000
committerGerrit Code Review <gerrit@cyanogenmod.org>2014-02-09 22:48:16 +0000
commitf89698923e51261b842e0042415f3179a9ca9225 (patch)
tree2aa53ecdd7d18c85e22b960f53d24ac21d93351a
parente66dce876055270eabded2c1580feef07cfbacae (diff)
parent687142fc23eaa683de46ff8ebc425f32130f3104 (diff)
downloadandroid_packages_apps_CMFileManager-f89698923e51261b842e0042415f3179a9ca9225.tar.gz
android_packages_apps_CMFileManager-f89698923e51261b842e0042415f3179a9ca9225.tar.bz2
android_packages_apps_CMFileManager-f89698923e51261b842e0042415f3179a9ca9225.zip
Merge "CMFM: ES translations" into cm-11.0
-rw-r--r--res/values-es/cm_translations.xml381
-rw-r--r--res/values-es/plurals.xml38
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml374
-rw-r--r--themes/res/values-es/cm_translations.xml (renamed from themes/res/values-es/strings.xml)6
4 files changed, 384 insertions, 415 deletions
diff --git a/res/values-es/cm_translations.xml b/res/values-es/cm_translations.xml
new file mode 100644
index 00000000..597e80e6
--- /dev/null
+++ b/res/values-es/cm_translations.xml
@@ -0,0 +1,381 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="n_folders">
+ <item quantity="one">1 carpeta</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> carpetas</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="n_files">
+ <item quantity="one">1 archivo</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> archivos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="search_found_items">
+ <item quantity="one">1 elemento encontrado</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> elementos encontrados</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="selection_folders">
+ <item quantity="one">1 carpeta seleccionada.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> carpetas seleccionadas.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="selection_files">
+ <item quantity="one">1 archivo seleccionado.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> archivos seleccionados.</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_name">File Manager</string>
+ <string name="app_description">Un explorador de archivos de CyanogenMod</string>
+ <string name="size_bytes">B</string>
+ <string name="size_kilobytes">KB</string>
+ <string name="size_megabytes">MB</string>
+ <string name="size_gigabytes">GB</string>
+ <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
+ <string name="device_blockdevice">Dispositivo de bloques</string>
+ <string name="device_characterdevice">Dispositivo de caracteres</string>
+ <string name="device_namedpipe">Tubería nombrada</string>
+ <string name="device_domainsocket">Socket de dominio</string>
+ <string name="mount_point_readonly">RO</string>
+ <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
+ <string name="yes">Sí</string>
+ <string name="no">No</string>
+ <string name="all">Todo</string>
+ <string name="overwrite">Sobrescribir</string>
+ <string name="select">Seleccionar</string>
+ <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Carpeta raíz>]]></string>
+ <string name="search_result_name">Buscar: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="loading_message">Cargando\u2026</string>
+ <string name="cancelled_message">Cancelado.</string>
+ <string name="error_message">Error.</string>
+ <string name="copy_text_cd">Tocar para copiar texto al portapapeles</string>
+ <string name="copy_text_msg">Texto copiado al portapapeles</string>
+ <string name="warning_title">Aviso</string>
+ <string name="error_title">Error detectado</string>
+ <string name="confirm_operation">Confirmar operación</string>
+ <string name="confirm_overwrite">Confirmar sobrescritura</string>
+ <string name="confirm_deletion">Confirmar borrado</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Confirmar cambio</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Imposible ejecutar en modo superusuario. Cambiando a modo seguro.\n\n¿Continuar?</string>
+ <string name="msgs_cant_create_console">Imposible obtener privilegios para esta función.</string>
+ <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Imposible ejecutar en modo superusuario. Cambiando a modo seguro.</string>
+ <string name="msgs_settings_save_failure">El ajuste no pudo ser aplicado ni guardado.</string>
+ <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">La carpeta inicial \u00AB<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\u00BB es inválida. Cambiando a la carpeta raíz.</string>
+ <string name="msgs_success">La operación ha sido completada.</string>
+ <string name="msgs_unknown">Ocurrió un error. La operación no se completó.</string>
+ <string name="msgs_insufficient_permissions">Esta operación requiere permisos de superusuario. Intenta cambiar a modo superusuario.</string>
+ <string name="msgs_file_not_found">La carpeta o archivo no existe.</string>
+ <string name="msgs_command_not_found">El comando para completar la operación no se ha encontrado o es erróneo.</string>
+ <string name="msgs_io_failed">Error de lectura/escritura.</string>
+ <string name="msgs_operation_timeout">Excedido el tiempo para la operación.</string>
+ <string name="msgs_operation_failure">La operación falló.</string>
+ <string name="msgs_console_alloc_failure">Ocurrió un error interno.</string>
+ <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">La operación no pudo ser cancelada.</string>
+ <string name="msgs_read_only_filesystem">El sistema de archivos es de solo-lectura. Intenta montarlo como lectura-escritura antes de repetir la operación.</string>
+ <string name="msgs_illegal_argument">Argumento ilegal. Invocación fallida.</string>
+ <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">La operación no está permitida porque podría crear inconsistencias.</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">La operación no está permitida en la carpeta actual.\n\nLa carpeta de destino no puede ser una subcarpeta de la actual o ser la misma que la actual.</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Pulsa de nuevo para salir.</string>
+ <string name="msgs_not_registered_app">No hay ninguna aplicación registrada para abrir el tipo de archivo seleccionado.</string>
+ <string name="msgs_overwrite_files">Alguno de los archivos existe en la carpeta de destino.\n\n¿Sobrescribir?</string>
+ <string name="msgs_action_association_failed">Se produjo un error al asociar la acción a la aplicación.</string>
+ <string name="advise_insufficient_permissions">La operación requiere permisos de superusuario.\n\n¿Cambiar a modo superusuario?</string>
+ <string name="parent_dir">Carpeta raíz</string>
+ <string name="external_storage">Almacenamiento externo</string>
+ <string name="usb_storage">Almacenamiento USB</string>
+ <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Sistema de archivos</string>
+ <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Modo de ordenación</string>
+ <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Modo de visualización</string>
+ <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Otras opciones de visualización</string>
+ <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Hecho</string>
+ <string name="actionbar_button_actions_cd">Acciones</string>
+ <string name="actionbar_button_history_cd">Historial</string>
+ <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Marcadores</string>
+ <string name="actionbar_button_search_cd">Búsqueda</string>
+ <string name="actionbar_button_overflow_cd">Más opciones</string>
+ <string name="actionbar_button_storage_cd">Medios de almacenamiento</string>
+ <string name="actionbar_button_save_cd">Guardar</string>
+ <string name="sort_by_name_asc">Por nombre \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_name_desc">Por nombre \u25BC</string>
+ <string name="sort_by_date_asc">Por fecha \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_date_desc">Por fecha \u25BC</string>
+ <string name="layout_icons">Iconos</string>
+ <string name="layout_simple">Simple</string>
+ <string name="layout_details">Detallado</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Ver carpetas primero</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_hidden">Ver archivos ocultos</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_system">Ver archivos de sistema</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Ver accesos directos</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_title">Sin información</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_msg">No hay información disponible para el sistema de archivos.</string>
+ <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">El sistema de archivos no puede ser montado/desmontado.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">La operación de montaje del sistema de archivos no está permitida en modo seguro. Tocar aquí para cambiar a modo superusuario.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">La operación de montaje del sistema de archivos ha fallado. Algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no pueden ser montados o desmontados porque están diseñados como sistemas de solo-lectura.</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_title">Información del sistema de archivos</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Información</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Utilización</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Estado:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Montado en:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_device">Dispositivo:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_type">Tipo:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_options">Opciones:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Usado:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Libre:</string>
+ <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Cambiar permisos es una operación que no está permitida en modo seguro. Tocar aquí para cambiar a modo superusuario.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Falló la operación de cambio de propietario.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de propietario.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Falló la operación de cambio de grupo.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de grupo.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Falló la operación de cambio de permisos.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de permisos.</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_title">Propiedades</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Información</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Permisos</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_name">Nombre:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_parent">Carpeta:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_type">Tipo:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_category">Categoría:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_link">Enlace:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_size">Tamaño:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_contains">Contenido:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Accedido:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modificado:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Cambiado:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_owner">Propietario:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_group">Grupo:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_others">Otros:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Omitir escan.\nmedios:</string>
+ <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Fallo al permitir el escaneado de medios</string>
+ <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Fallo al impedir el escaneado de medios</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Borrar carpeta \u00AB.nomedia\u00BB</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Esta carpeta contiene una carpeta \u00AB.nomedia\u00BB.\n\n¿Borrar la carpeta y todo su contenido?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Borrar archivo \u00AB.nomedia\u00BB</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Esta carpeta contiene un archivo \u00AB.nomedia\u00BB que no está vacío.\n\n¿Continuar?</string>
+ <string name="history">Historial</string>
+ <string name="msgs_history_empty">El historial está vacío.</string>
+ <string name="msgs_history_unknown">Elemento desconocido en el historial.</string>
+ <string name="search">Resultados de búsqueda</string>
+ <string name="search_hint">Introducir búsqueda</string>
+ <string name="search_voice_hint">Dictar búsqueda</string>
+ <string name="search_error_msg">Ocurrió un error mientras se buscaba. No se han encontrado resultados.</string>
+ <string name="search_no_results_msg">No se han encontrado resultados.</string>
+ <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Términos:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_few_characters_title">Confirmar búsqueda</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Alguno de los elementos a buscar es muy corto y la operación podrá requerir más tiempo y recursos del sistema de lo habitual.\n\n¿Continuar?</string>
+ <string name="searching">Por favor, espera\u2026</string>
+ <string name="searching_action_label">Búsqueda en progreso</string>
+ <string name="picker_title">Seleccionar archivo</string>
+ <string name="directory_picker_title">Seleccionar carpeta</string>
+ <string name="editor">Editor</string>
+ <string name="editor_invalid_file_msg">Archivo inválido.</string>
+ <string name="editor_file_not_found_msg">Archivo no encontrado.</string>
+ <string name="editor_file_exceed_size_msg">El archivo es demasiado grande para ser abierto en este dispositivo.</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_title">Confirmar salida</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_msg">Hay cambios no guardados.\n\n¿Salir sin guardar?</string>
+ <string name="editor_successfully_saved">El archivo fue guardado.</string>
+ <string name="editor_read_only_mode">El archivo está abierto en modo solo-lectura.</string>
+ <string name="dumping_message">Generando volcado hexadecimal\u2026</string>
+ <string name="displaying_message">Mostrando\u2026</string>
+ <string name="bookmarks">Marcadores</string>
+ <string name="bookmarks_home">Inicio</string>
+ <string name="bookmarks_root_folder">Carpeta raíz</string>
+ <string name="bookmarks_system_folder">Carpeta del sistema</string>
+ <string name="bookmarks_button_config_cd">Establecer carpeta inicial.</string>
+ <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Eliminar marcador.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_success">El marcador fue añadido.</string>
+ <string name="initial_directory_dialog_title">Carpeta inicial</string>
+ <string name="initial_directory_label">Elegir la carpeta inicial:</string>
+ <string name="initial_directory_relative_msg">Las rutas relativas no están permitidas.</string>
+ <string name="initial_directory_error_msg">Ocurrió un error al establecer la carpeta inicial.</string>
+ <string name="menu_history">Historial</string>
+ <string name="menu_bookmarks">Marcadores</string>
+ <string name="menu_search">Búsqueda</string>
+ <string name="menu_settings">Ajustes</string>
+ <string name="menu_clear_history">Borrar historial</string>
+ <string name="menu_no_suggestions">Sin sugerencias</string>
+ <string name="menu_word_wrap">Ajuste de línea</string>
+ <string name="menu_syntax_highlight">Resaltar sintaxis</string>
+ <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - copia<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - nuevo<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_msg">Realizando operación\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_title">Copiando\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>A</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_title">Moviendo\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>A</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_title">Borrando\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Archivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_title">Extrayendo\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Archivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_title">Comprimiendo\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Archivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analizando\u2026</b>]]></string>
+ <string name="msgs_extracting_success">La operación de extracción se completó correctamente. Los datos han sido extraídos a <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="msgs_compressing_success">La operación de compresión se completó correctamente. Los datos han sido comprimidos en <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="actions_dialog_title">Acciones</string>
+ <string name="actions_menu_properties_current_folder">Propiedades</string>
+ <string name="actions_menu_refresh">Actualizar</string>
+ <string name="actions_menu_new_directory">Nueva carpeta</string>
+ <string name="actions_menu_new_file">Nuevo archivo</string>
+ <string name="actions_menu_select_all">Marcar todo</string>
+ <string name="actions_menu_deselect_all">Desmarcar todo</string>
+ <string name="actions_menu_select">Marcar</string>
+ <string name="actions_menu_deselect">Desmarcar</string>
+ <string name="actions_menu_paste_selection">Pegar aquí</string>
+ <string name="actions_menu_move_selection">Mover aquí</string>
+ <string name="actions_menu_delete_selection">Borrar selección</string>
+ <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimir selección</string>
+ <string name="actions_menu_create_link">Crear enlace</string>
+ <string name="actions_menu_open">Abrir</string>
+ <string name="actions_menu_open_with">Abrir con</string>
+ <string name="actions_menu_execute">Ejecutar</string>
+ <string name="actions_menu_send">Enviar</string>
+ <string name="actions_menu_send_selection">Enviar selección</string>
+ <string name="actions_menu_compress">Comprimir</string>
+ <string name="actions_menu_extract">Extraer</string>
+ <string name="actions_menu_delete">Borrar</string>
+ <string name="actions_menu_rename">Renombrar</string>
+ <string name="actions_menu_create_copy">Crear copia</string>
+ <string name="actions_menu_properties">Propiedades</string>
+ <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">A marcadores</string>
+ <string name="actions_menu_add_shortcut">Acceso directo</string>
+ <string name="actions_menu_open_parent_folder">Abrir carpeta</string>
+ <string name="actions_menu_compute_checksum">Checksum</string>
+ <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Esta acción no puede deshacerse. ¿Continuar?</string>
+ <string name="input_name_dialog_label">Nombre:</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_empty_name">El nombre no puede quedar en blanco.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nombre inválido. Los caracteres\u00AB<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\u00BB no están permitidos.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nombre inválido. Los nombres \u00AB.\u00BB y \u00AB..\u00BB no están permitidos.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_name_exists">El nombre ya existe.</string>
+ <string name="associations_dialog_title">Asociaciones</string>
+ <string name="associations_dialog_remember">Recordar selección</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_title">Abrir con</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_action">Abrir</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_title">Enviar con</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_action">Enviar</string>
+ <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nada que completar.</string>
+ <string name="execution_console_title">Consola</string>
+ <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_label">Tiempo:</string>
+ <string name="execution_console_script_exitcode_label">Código de salida:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> seg.</string>
+ <string name="compute_checksum_title">Checksum</string>
+ <string name="compute_checksum_filename_label">Archivo:</string>
+ <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Calculando checksum\u2026</string>
+ <string name="mime_folder">Carpeta</string>
+ <string name="mime_symlink">Acceso directo</string>
+ <string name="mime_unknown">Desconocido</string>
+ <string name="filetime_format_mode_system">Configuración del sistema</string>
+ <string name="filetime_format_mode_locale">Configuración regional</string>
+ <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/aaaa hh:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/aaaa hh:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">aaaa-mm-dd hh:mm:ss</string>
+ <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> seleccionados.</string>
+ <string name="category_system">SISTEMA</string>
+ <string name="category_app">APLICACIÓN</string>
+ <string name="category_binary">BINARIO</string>
+ <string name="category_text">TEXTO</string>
+ <string name="category_document">DOCUMENTO</string>
+ <string name="category_ebook">E-BOOK</string>
+ <string name="category_mail">CORREO</string>
+ <string name="category_compress">COMPRIMIDO</string>
+ <string name="category_exec">EJECUTABLE</string>
+ <string name="category_database">BB.DD.</string>
+ <string name="category_font">FUENTE</string>
+ <string name="category_image">IMAGEN</string>
+ <string name="category_audio">AUDIO</string>
+ <string name="category_video">VÍDEO</string>
+ <string name="category_security">SEGURIDAD</string>
+ <string name="compression_mode_title">Modo de compresión</string>
+ <string name="shortcut_failed_msg">Error al abrir el acceso directo.</string>
+ <string name="shortcut_creation_success_msg">Acceso directo creado.</string>
+ <string name="shortcut_creation_failed_msg">Fallo al crear el acceso directo.</string>
+ <string name="pref">Ajustes</string>
+ <string name="pref_general">Ajustes generales</string>
+ <string name="pref_search">Opciones de búsqueda</string>
+ <string name="pref_editor">Opciones del editor</string>
+ <string name="pref_themes">Temas</string>
+ <string name="pref_about">Acerca de</string>
+ <string name="pref_about_summary">File Manager v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2013 The CyanogenMod Project</string>
+ <string name="pref_general_behaviour_category">General</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort">Ordenación sensible</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Tener en cuenta minúsculas/mayúsculas al navegar o mostrar resultados de búsqueda</string>
+ <string name="pref_filetime_format_mode">Formato de fecha/hora</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level">Aviso de uso de disco</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics">Estadísticas de carpetas</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics_on">¡Aviso! El cálculo de estadísticas de las carpetas requerirá más tiempo y recursos del sistema</string>
+ <string name="pref_display_thumbs">Vista preliminar</string>
+ <string name="pref_display_thumbs_summary">Mostrar una vista preliminar para archivos de imagen, vídeo, música y aplicaciones</string>
+ <string name="pref_use_flinger">Usar gestos</string>
+ <string name="pref_use_flinger_summary">Realizar un gesto de izquierda a derecha para borrar archivos o carpetas.</string>
+ <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avanzado</string>
+ <string name="pref_access_mode">Modo de acceso</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe">Modo seguro</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">Modo seguro\n\nLa aplicación está ejecutándose sin privilegios de superusuario y solo serán accesibles los volúmenes de almacenamiento (tarjetas SD y memorias USB)</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt">Modo confirmación</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Modo confirmación\n\nLa aplicación está ejecutándose con acceso completo al sistema de archivos, pero se preguntará antes de ejecutar acciones de superusuario</string>
+ <string name="pref_access_mode_root">Modo superusuario</string>
+ <string name="pref_access_mode_root_summary">Modo superusuario\n\n¡Aviso! Este modo permite operaciones que pueden bloquear el dispositivo. Será tu responsabilidad asegurarte de que la operación sea segura</string>
+ <string name="pref_search_results_category">Resultados</string>
+ <string name="pref_show_relevance_widget">Mostrar relevancia</string>
+ <string name="pref_highlight_terms">Resaltar términos de búsqueda</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode">Ordenación de resultados</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Sin ordenar</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Por nombre</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Por relevancia</string>
+ <string name="pref_search_privacity_category">Privacidad</string>
+ <string name="pref_save_search_terms">Guardar términos de búsqueda</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_on">Los términos de búsqueda serán guardados como sugerencias para búsquedas posteriores</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_off">Los términos de búsqueda no serán guardados</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms">Borrar términos de búsqueda</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Tocar aquí para borrar todos los términos de búsqueda guardados</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Todos los términos de búsqueda han sido borrados.</string>
+ <string name="pref_editor_behaviour_category">Comportamiento</string>
+ <string name="pref_no_suggestions">Sin sugerencias</string>
+ <string name="pref_no_suggestions_desc">No mostrar sugerencias del diccionario durante la edición de archivos</string>
+ <string name="pref_word_wrap">Ajuste de línea</string>
+ <string name="pref_hexdump">Volcado hexadecimal</string>
+ <string name="pref_hexdump_desc">Al abrir un archivo binario, generar un volcado hexadecimal y mostrarlo en pantalla</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Sintaxis</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight">Resaltar sintaxis</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Resaltar la sintaxis del archivo mostrado (aplicable cuando exista un intérprete disponible para ese tipo de archivo)</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Esquema de color</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Tocar para seleccionar el esquema de color para el resaltado de sintaxis</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Tema por defecto</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Usar el resaltado de sintaxis por defecto del tema actual</string>
+ <string name="pref_editor_sh_item_category">Elementos</string>
+ <string name="pref_themes_selection_category">Temas</string>
+ <string name="pref_themes_set_theme">Aplicar tema</string>
+ <string name="pref_themes_no_preview">Vista previa\nno disponible</string>
+ <string name="pref_themes_confirmation">Tema aplicado satisfactoriamente.</string>
+ <string name="pref_themes_not_found">Tema no encontrado.</string>
+ <string name="pref_debug_traces">Habilitar depuración</string>
+ <string name="theme_default_name">Tema claro</string>
+ <string name="theme_default_description">Un tema en colores claros para File Manager.</string>
+ <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
+ <string name="color_picker_alpha_slider_text">Transparencia</string>
+ <string name="color_picker_current_text">Actual:</string>
+ <string name="color_picker_new_text">Nuevo:</string>
+ <string name="color_picker_color">Color:</string>
+ <string name="ash_reset_color_scheme">Tocar para restaurar el esquema de color por defecto</string>
+ <string name="ash_text">Texto</string>
+ <string name="ash_assignment">Asignación</string>
+ <string name="ash_singleline_comment">Comentario simple</string>
+ <string name="ash_multiline_comment">Comentario multilínea</string>
+ <string name="ash_keyword">Palabra clave</string>
+ <string name="ash_quoted_string">Cadena</string>
+ <string name="ash_variable">Variable</string>
+ <string name="security_warning_extract">¡Aviso!\n\nExtraer archivos comprimidos que contienen rutas absolutas o relativas puede causar daños en el dispositivo por la posible sobrescritura de archivos de sistema.\n\n¿Continuar?</string>
+ <string name="changelog_title">Registro de cambios</string>
+ <string name="welcome_title">Bienvenido</string>
+ <string name="welcome_msg">Bienvenido al explorador de archivos de CyanogenMod.\n\nEsta aplicación permite explorar el sistema de archivos y con ello, realizar operaciones que podrían bloquear el dispositivo. Para prevenir esta circunstancia, la aplicación se iniciará en modo seguro.\n\nPodrás acceder al modo avanzado de superusuario mediante el menú Ajustes, pero será tu responsabilidad el evitar que una operación dañe el dispositivo.\n\nEl equipo de CyanogenMod.</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-es/plurals.xml b/res/values-es/plurals.xml
deleted file mode 100644
index 393c771c..00000000
--- a/res/values-es/plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--
- Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="n_folders">
- <item quantity="one">1 carpeta</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> carpetas</item>
- </plurals>
- <plurals name="n_files">
- <item quantity="one">1 archivo</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> archivos</item>
- </plurals>
- <plurals name="search_found_items">
- <item quantity="one">1 elemento encontrado</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> elementos encontrados</item>
- </plurals>
- <plurals name="selection_folders">
- <item quantity="one">1 carpeta seleccionada.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> carpetas seleccionadas.</item>
- </plurals>
- <plurals name="selection_files">
- <item quantity="one">1 archivo seleccionado.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> archivos seleccionados.</item>
- </plurals>
-</resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
deleted file mode 100644
index 376fcf62..00000000
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,374 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--
- Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name">File Manager</string>
- <string name="app_description">Un explorador de archivos de CyanogenMod.</string>
- <string name="size_bytes">B</string>
- <string name="size_kilobytes">KB</string>
- <string name="size_megabytes">MB</string>
- <string name="size_gigabytes">GB</string>
- <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
- <string name="device_blockdevice">Dispositivo de bloques</string>
- <string name="device_characterdevice">Dispositivo de caracteres</string>
- <string name="device_namedpipe">Tubería nombrada</string>
- <string name="device_domainsocket">Socket de dominio</string>
- <string name="mount_point_readonly">RO</string>
- <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
- <string name="yes">Sí</string>
- <string name="no">No</string>
- <string name="all">Todo</string>
- <string name="overwrite">Sobrescribir</string>
- <string name="select">Seleccionar</string>
- <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Carpeta raíz>]]></string>
- <string name="search_result_name">Buscar: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="loading_message">Cargando\u2026</string>
- <string name="cancelled_message">Cancelado</string>
- <string name="error_message">Error</string>
- <string name="copy_text_cd">Tocar para copiar texto al portapapeles</string>
- <string name="copy_text_msg">Texto copiado al portapapeles</string>
- <string name="warning_title">Aviso</string>
- <string name="error_title">Error detectado</string>
- <string name="confirm_operation">Confirmar operación</string>
- <string name="confirm_overwrite">Confirmar sobrescritura</string>
- <string name="confirm_deletion">Confirmar borrado</string>
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Confirmar cambio</string>
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Imposible ejecutar en modo superusuario. Cambiando a modo seguro.\n\n¿Continuar?</string>
- <string name="msgs_cant_create_console">Imposible obtener privilegios para esta función.</string>
- <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Imposible ejecutar en modo superusuario. Cambiando a modo seguro.</string>
- <string name="msgs_settings_save_failure">El ajuste no pudo ser aplicado ni guardado.</string>
- <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">La carpeta inicial "<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>" es inválida. Cambiando a la carpeta raíz.</string>
- <string name="msgs_success">La operación ha sido completada.</string>
- <string name="msgs_unknown">Ocurrió un error. La operación no se completó.</string>
- <string name="msgs_insufficient_permissions">Esta operación requiere permisos de superusuario. Intenta cambiar a modo superusuario.</string>
- <string name="msgs_file_not_found">La carpeta o archivo no existe.</string>
- <string name="msgs_command_not_found">El comando para completar la operación no se ha encontrado o es erróneo.</string>
- <string name="msgs_io_failed">Error de lectura/escritura.</string>
- <string name="msgs_operation_timeout">Excedido el tiempo para la operación.</string>
- <string name="msgs_operation_failure">La operación falló.</string>
- <string name="msgs_console_alloc_failure">Ocurrió un error interno.</string>
- <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">La operación no pudo ser cancelada.</string>
- <string name="msgs_read_only_filesystem">El sistema de archivos es de solo-lectura. Intenta montarlo como lectura-escritura antes de repetir la operación.</string>
- <string name="msgs_illegal_argument">Argumento ilegal. Invocación fallida.</string>
- <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">La operación no está permitida porque podría crear inconsistencias.</string>
- <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">La operación no está permitida en la carpeta actual.\n\nLa carpeta de destino no puede ser una subcarpeta de la actual o ser la misma que la actual.</string>
- <string name="msgs_push_again_to_exit">Pulsa de nuevo para salir.</string>
- <string name="msgs_not_registered_app">No hay ninguna aplicación registrada para abrir el tipo de archivo seleccionado.</string>
- <string name="msgs_overwrite_files">Alguno de los archivos existe en la carpeta de destino. \n\n¿Sobrescribir?</string>
- <string name="msgs_action_association_failed">Se produjo un error al asociar la acción a la aplicación.</string>
- <string name="advise_insufficient_permissions">La operación requiere permisos de superusuario. ¿Cambiar a modo superusuario?</string>
- <string name="parent_dir">Carpeta raíz</string>
- <string name="external_storage">Almacenamiento externo</string>
- <string name="usb_storage">Almacenamiento USB</string>
- <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Sistema de archivos</string>
- <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Modo de ordenación</string>
- <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Modo de visualización</string>
- <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Otras opciones de visualización</string>
- <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Hecho</string>
- <string name="actionbar_button_actions_cd">Acciones</string>
- <string name="actionbar_button_history_cd">Historial</string>
- <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Marcadores</string>
- <string name="actionbar_button_search_cd">Búsqueda</string>
- <string name="actionbar_button_overflow_cd">Más opciones</string>
- <string name="actionbar_button_storage_cd">Medios de almacenamiento</string>
- <string name="actionbar_button_save_cd">Guardar</string>
- <string name="sort_by_name_asc">Por nombre \u25B2</string>
- <string name="sort_by_name_desc">Por nombre \u25BC</string>
- <string name="sort_by_date_asc">Por fecha \u25B2</string>
- <string name="sort_by_date_desc">Por fecha \u25BC</string>
- <string name="layout_icons">Iconos</string>
- <string name="layout_simple">Simple</string>
- <string name="layout_details">Detallado</string>
- <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Ver carpetas primero</string>
- <string name="cm_filemanager_show_hidden">Ver archivos ocultos</string>
- <string name="cm_filemanager_show_system">Ver archivos de sistema</string>
- <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Ver accesos directos</string>
- <string name="filesystem_info_warning_title">Sin información</string>
- <string name="filesystem_info_warning_msg">No hay información disponible para el sistema de archivos.</string>
- <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">El sistema de archivos no puede ser montado/desmontado.</string>
- <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">La operación de montaje del sistema de archivos no está permitida en modo seguro. Tocar aquí para cambiar a modo superusuario.</string>
- <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">La operación de montaje del sistema de archivos ha fallado. Algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no pueden ser montados o desmontados porque están diseñados como sistemas de solo-lectura.</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_title">Información del sistema de archivos</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Información</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Utilización</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_status">Estado:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Montado en:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_device">Dispositivo:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_type">Tipo:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_options">Opciones:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Usado:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Libre:</string>
- <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Cambiar permisos es una operación que no está permitida en modo seguro. Tocar aquí para cambiar a modo superusuario.</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Falló la operación de cambio de propietario.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de propietario.</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Falló la operación de cambio de grupo.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de grupo.</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Falló la operación de cambio de permisos.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de permisos.</string>
- <string name="fso_properties_dialog_title">Propiedades</string>
- <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Información</string>
- <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Permisos</string>
- <string name="fso_properties_dialog_name">Nombre:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_parent">Carpeta:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_type">Tipo:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_category">Categoría:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_link">Enlace:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_size">Tamaño:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_contains">Contenido:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Accedido:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modificado:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Cambiado:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_owner">Propietario:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_group">Grupo:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_others">Otros:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Omitir escan.\nmedios:</string>
- <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Fallo al permitir el escaneado de medios</string>
- <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Fallo al impedir el escaneado de medios</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Borrar carpeta \u00AB.nomedia\u00BB</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Esta carpeta contiene una carpeta \u00AB.nomedia\u00BB.\n\n¿Borrar la carpeta y todo su contenido?</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Borrar archivo \u00AB.nomedia\u00BB</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Esta carpeta contiene un archivo \u00AB.nomedia\u00BB que no está vacío.\n\n¿Continuar?</string>
- <string name="history">Historial</string>
- <string name="msgs_history_empty">El historial está vacío.</string>
- <string name="msgs_history_unknown">Elemento desconocido en el historial.</string>
- <string name="search">Resultados de búsqueda</string>
- <string name="search_hint">Introducir búsqueda</string>
- <string name="search_voice_hint">Dictar búsqueda</string>
- <string name="search_error_msg">Ocurrió un error mientras se buscaba. No se han encontrado resultados.</string>
- <string name="search_no_results_msg">No se han encontrado resultados.</string>
- <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> en
- <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Términos:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="search_few_characters_title">Confirmar búsqueda</string>
- <string name="search_few_characters_msg">Alguno de los elementos a buscar es muy corto y la operación podrá requerir más tiempo y recursos del sistema de lo habitual.\n\n¿Continuar?</string>
- <string name="searching">Por favor, espera\u2026</string>
- <string name="searching_action_label">Búsqueda en progreso</string>
- <string name="picker_title">Seleccionar archivo</string>
- <string name="directory_picker_title">Seleccionar carpeta</string>
- <string name="editor">Editor</string>
- <string name="editor_invalid_file_msg">Archivo inválido.</string>
- <string name="editor_file_not_found_msg">Archivo no encontrado.</string>
- <string name="editor_file_exceed_size_msg">El archivo es demasiado grande para ser abierto en este dispositivo.</string>
- <string name="editor_dirty_ask_title">Confirmar salida</string>
- <string name="editor_dirty_ask_msg">Hay cambios no guardados.\n\n¿Salir sin guardar?</string>
- <string name="editor_successfully_saved">El archivo fue guardado.</string>
- <string name="editor_read_only_mode">El archivo está abierto en modo solo-lectura.</string>
- <string name="dumping_message">Generando volcado hexadecimal\u2026</string>
- <string name="displaying_message">Mostrando\u2026</string>
- <string name="bookmarks">Marcadores</string>
- <string name="bookmarks_home">Inicio</string>
- <string name="bookmarks_root_folder">Carpeta raíz</string>
- <string name="bookmarks_system_folder">Carpeta del sistema</string>
- <string name="bookmarks_button_config_cd">Establecer carpeta inicial.</string>
- <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Eliminar marcador.</string>
- <string name="bookmarks_msgs_add_success">El marcador fue añadido.</string>
- <string name="initial_directory_dialog_title">Carpeta inicial</string>
- <string name="initial_directory_label">Elegir la carpeta inicial:</string>
- <string name="initial_directory_relative_msg">Las rutas relativas no están permitidas.</string>
- <string name="initial_directory_error_msg">Ocurrió un error al establecer la carpeta inicial.</string>
- <string name="menu_history">Historial</string>
- <string name="menu_bookmarks">Marcadores</string>
- <string name="menu_search">Búsqueda</string>
- <string name="menu_settings">Ajustes</string>
- <string name="menu_clear_history">Borrar historial</string>
- <string name="menu_no_suggestions">Sin sugerencias</string>
- <string name="menu_word_wrap">Ajuste de línea</string>
- <string name="menu_syntax_highlight">Resaltar sintaxis</string>
- <string name="create_copy_regexp">
- <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - copia<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="create_new_compress_file_regexp">
- <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - nuevo<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_msg">Realizando operación\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_copying_title">Copiando\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_copying_msg">
- <![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
- <![CDATA[<b>A</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_moving_title">Moviendo\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_moving_msg">
- <![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
- <![CDATA[<b>A</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_deleting_title">Borrando\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_deleting_msg">
- <![CDATA[<b>Archivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_extracting_title">Extrayendo\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_extracting_msg">
- <![CDATA[<b>Archivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_compressing_title">Comprimiendo\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_compressing_msg">
- <![CDATA[<b>Archivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_analizing_msg">
- <![CDATA[<b>Analizando\u2026</b>]]></string>
- <string name="msgs_extracting_success">La operación de extracción se completó correctamente. Los datos han sido extraídos a <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
- <string name="msgs_compressing_success">La operación de compresión se completó correctamente. Los datos han sido comprimidos en <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
- <string name="actions_dialog_title">Acciones</string>
- <string name="actions_menu_properties_current_folder">Propiedades</string>
- <string name="actions_menu_refresh">Actualizar</string>
- <string name="actions_menu_new_directory">Nueva carpeta</string>
- <string name="actions_menu_new_file">Nuevo archivo</string>
- <string name="actions_menu_select_all">Marcar todo</string>
- <string name="actions_menu_deselect_all">Desmarcar todo</string>
- <string name="actions_menu_select">Marcar</string>
- <string name="actions_menu_deselect">Desmarcar</string>
- <string name="actions_menu_paste_selection">Pegar aquí</string>
- <string name="actions_menu_move_selection">Mover aquí</string>
- <string name="actions_menu_delete_selection">Borrar selección</string>
- <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimir selección</string>
- <string name="actions_menu_create_link">Crear enlace</string>
- <string name="actions_menu_open">Abrir</string>
- <string name="actions_menu_open_with">Abrir con</string>
- <string name="actions_menu_execute">Ejecutar</string>
- <string name="actions_menu_send">Enviar</string>
- <string name="actions_menu_send_selection">Enviar selección</string>
- <string name="actions_menu_compress">Comprimir</string>
- <string name="actions_menu_extract">Extraer</string>
- <string name="actions_menu_delete">Borrar</string>
- <string name="actions_menu_rename">Renombrar</string>
- <string name="actions_menu_create_copy">Crear copia</string>
- <string name="actions_menu_properties">Propiedades</string>
- <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">A marcadores</string>
- <string name="actions_menu_add_shortcut">Acceso directo</string>
- <string name="actions_menu_open_parent_folder">Abrir carpeta</string>
- <string name="actions_menu_compute_checksum">Checksum</string>
- <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Esta acción no puede deshacerse. ¿Continuar?</string>
- <string name="input_name_dialog_label">Nombre:</string>
- <string name="input_name_dialog_message_empty_name">El nombre no puede quedar en blanco.</string>
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nombre inválido. Los caracteres\u00AB<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\u00BB no están permitidos.</string>
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nombre inválido. Los nombres \u00AB.\u00BB y \u00AB..\u00BB no están permitidos.</string>
- <string name="input_name_dialog_message_name_exists">El nombre ya existe.</string>
- <string name="associations_dialog_title">Asociaciones</string>
- <string name="associations_dialog_remember">Recordar selección</string>
- <string name="associations_dialog_openwith_title">Abrir con</string>
- <string name="associations_dialog_openwith_action">Abrir</string>
- <string name="associations_dialog_sendwith_title">Enviar con</string>
- <string name="associations_dialog_sendwith_action">Enviar</string>
- <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nada que completar.</string>
- <string name="execution_console_title">Consola</string>
- <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string>
- <string name="execution_console_script_execution_time_label">Tiempo:</string>
- <string name="execution_console_script_exitcode_label">Código de salida:</string>
- <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> seg.</string>
- <string name="compute_checksum_title">Checksum</string>
- <string name="compute_checksum_filename_label">Archivo:</string>
- <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Calculando checksum\u2026</string>
- <string name="mime_folder">Carpeta</string>
- <string name="mime_symlink">Acceso directo</string>
- <string name="mime_unknown">Desconocido</string>
- <string name="filetime_format_mode_system">Configuración del sistema</string>
- <string name="filetime_format_mode_locale">Configuración regional</string>
- <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/aaaa hh:mm:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/aaaa hh:mm:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">aaaa-mm-dd hh:mm:ss</string>
- <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> seleccionados.</string>
- <string name="category_system">SISTEMA</string>
- <string name="category_app">APLICACIÓN</string>
- <string name="category_binary">BINARIO</string>
- <string name="category_text">TEXTO</string>
- <string name="category_document">DOCUMENTO</string>
- <string name="category_ebook">E-BOOK</string>
- <string name="category_mail">CORREO</string>
- <string name="category_compress">COMPRIMIDO</string>
- <string name="category_exec">EJECUTABLE</string>
- <string name="category_database">BB.DD.</string>
- <string name="category_font">FUENTE</string>
- <string name="category_image">IMAGEN</string>
- <string name="category_audio">AUDIO</string>
- <string name="category_video">VÍDEO</string>
- <string name="category_security">SEGURIDAD</string>
- <string name="compression_mode_title">Modo de compresión</string>
- <string name="shortcut_failed_msg">Error al abrir el acceso directo.</string>
- <string name="shortcut_creation_success_msg">Acceso directo creado.</string>
- <string name="shortcut_creation_failed_msg">Fallo al crear el acceso directo.</string>
- <string name="pref">Ajustes</string>
- <string name="pref_general">Ajustes generales</string>
- <string name="pref_search">Opciones de búsqueda</string>
- <string name="pref_editor">Opciones del editor</string>
- <string name="pref_themes">Temas</string>
- <string name="pref_about">Acerca de</string>
- <string name="pref_about_summary">File Manager v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>
- \nCopyright \u00A9 2012 The CyanogenMod Project</string>
- <string name="pref_general_behaviour_category">General</string>
- <string name="pref_case_sensitive_sort">Ordenación sensible</string>
- <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Tener en cuenta minúsculas/mayúsculas al navegar o mostrar resultados de búsqueda</string>
- <string name="pref_filetime_format_mode">Formato de fecha/hora</string>
- <string name="pref_disk_usage_warning_level">Aviso de uso de disco</string>
- <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Mostrar un color diferente para los widgets de uso de disco, cuando el espacio ocupado supere el <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> por ciento del total</string>
- <string name="pref_compute_folder_statistics">Estadísticas de carpetas</string>
- <string name="pref_compute_folder_statistics_on">¡Aviso! El cálculo de estadísticas de las carpetas requerirá más tiempo y recursos del sistema</string>
- <string name="pref_display_thumbs">Vista preliminar</string>
- <string name="pref_display_thumbs_summary">Mostrar una vista preliminar para archivos de imagen, vídeo, música y aplicaciones</string>
- <string name="pref_use_flinger">Usar gestos</string>
- <string name="pref_use_flinger_summary">Realizar un gesto de izquierda a derecha para borrar archivos o carpetas.</string>
- <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avanzado</string>
- <string name="pref_access_mode">Modo de acceso</string>
- <string name="pref_access_mode_safe">Modo seguro</string>
- <string name="pref_access_mode_safe_summary">Modo seguro\n\nLa aplicación está ejecutándose sin privilegios de superusuario y solo serán accesibles los volúmenes de almacenamiento (tarjetas SD y memorias USB)</string>
- <string name="pref_access_mode_prompt">Modo confirmación</string>
- <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Modo confirmación\n\nLa aplicación está ejecutándose con acceso completo al sistema de archivos, pero se preguntará antes de ejecutar acciones de superusuario</string>
- <string name="pref_access_mode_root">Modo superusuario</string>
- <string name="pref_access_mode_root_summary">Modo superusuario\n\n¡Aviso! Este modo permite operaciones que pueden bloquear el dispositivo. Será tu responsabilidad asegurarte de que la operación sea segura</string>
- <string name="pref_search_results_category">Resultados</string>
- <string name="pref_show_relevance_widget">Mostrar relevancia</string>
- <string name="pref_highlight_terms">Resaltar términos de búsqueda</string>
- <string name="pref_sort_search_results_mode">Ordenación de resultados</string>
- <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Sin ordenar</string>
- <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Por nombre</string>
- <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Por relevancia</string>
- <string name="pref_search_privacity_category">Privacidad</string>
- <string name="pref_save_search_terms">Guardar términos de búsqueda</string>
- <string name="pref_save_search_terms_on">Los términos de búsqueda serán guardados como sugerencias para búsquedas posteriores</string>
- <string name="pref_save_search_terms_off">Los términos de búsqueda no serán guardados</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms">Borrar términos de búsqueda</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Tocar aquí para borrar todos los términos de búsqueda guardados</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Todos los términos de búsqueda han sido borrados.</string>
- <string name="pref_editor_behaviour_category">Comportamiento</string>
- <string name="pref_no_suggestions">Sin sugerencias</string>
- <string name="pref_no_suggestions_desc">No mostrar sugerencias del diccionario durante la edición de archivos</string>
- <string name="pref_word_wrap">Ajuste de línea</string>
- <string name="pref_hexdump">Volcado hexadecimal</string>
- <string name="pref_hexdump_desc">Al abrir un archivo binario, generar un volcado hexadecimal y mostrarlo en pantalla</string>
- <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Sintaxis</string>
- <string name="pref_syntax_highlight">Resaltar sintaxis</string>
- <string name="pref_syntax_highlight_desc">Resaltar la sintaxis del archivo mostrado (aplicable cuando exista un intérprete disponible para ese tipo de archivo)</string>
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Esquema de color</string>
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Tocar para seleccionar el esquema de color para el resaltado de sintaxis</string>
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Tema por defecto</string>
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Usar el resaltado de sintaxis por defecto del tema actual</string>
- <string name="pref_editor_sh_item_category">Elementos</string>
- <string name="pref_themes_selection_category">Temas</string>
- <string name="pref_themes_set_theme">Aplicar tema</string>
- <string name="pref_themes_no_preview">Vista previa\nno disponible</string>
- <string name="pref_themes_confirmation">Tema aplicado satisfactoriamente.</string>
- <string name="pref_themes_not_found">Tema no encontrado.</string>
- <string name="pref_debug_traces">Habilitar depuración</string>
- <string name="theme_default_name">Tema claro</string>
- <string name="theme_default_description">Un tema en colores claros para File Manager.</string>
- <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
- <string name="color_picker_alpha_slider_text">Transparencia</string>
- <string name="color_picker_current_text">Actual:</string>
- <string name="color_picker_new_text">Nuevo:</string>
- <string name="color_picker_color">Color:</string>
- <string name="ash_reset_color_scheme">Tocar para restaurar el esquema de color por defecto</string>
- <string name="ash_text">Texto</string>
- <string name="ash_assignment">Asignación</string>
- <string name="ash_singleline_comment">Comentario simple</string>
- <string name="ash_multiline_comment">Comentario multilínea</string>
- <string name="ash_keyword">Palabra clave</string>
- <string name="ash_quoted_string">Cadena</string>
- <string name="ash_variable">Variable</string>
- <string name="security_warning_extract">¡Aviso!\n\nExtraer archivos comprimidos que contienen rutas absolutas o relativas puede causar daños en el dispositivo por la posible sobrescritura de archivos de sistema.\n\n¿Continuar?</string>
- <string name="changelog_title">Registro de cambios</string>
- <string name="welcome_title">Bienvenido</string>
- <string name="welcome_msg">Bienvenido al explorador de archivos de CyanogenMod.\n\nEsta aplicación permite explorar el sistema de archivos y con ello, realizar operaciones que podrían bloquear el dispositivo. Para prevenir esta circunstancia, la aplicación se iniciará en modo seguro.\n\nPodrás acceder al modo avanzado de superusuario mediante el menú Ajustes, pero será tu responsabilidad el evitar que una operación dañe el dispositivo.\n\nEl equipo de CyanogenMod.\n</string>
-</resources>
diff --git a/themes/res/values-es/strings.xml b/themes/res/values-es/cm_translations.xml
index 512905c9..de863fa3 100644
--- a/themes/res/values-es/strings.xml
+++ b/themes/res/values-es/cm_translations.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2012 The CyanogenMod Project
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -12,8 +13,7 @@
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
- -->
-
+-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="dark_theme_name">Tema oscuro</string>
<string name="dark_theme_desc">Un tema en colores oscuros para File Manager.</string>