aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-06-12 20:32:51 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-06-12 20:32:51 +0300
commitb954d0851ca6e05f4b6a1599c35ac695e8a58376 (patch)
treed423189a4436239f1539afffb47f5cb3f8512d5b
parent51389c5ba7cb09a9f13a435d6886135613c3fd41 (diff)
downloadandroid_packages_apps_CMFileManager-b954d0851ca6e05f4b6a1599c35ac695e8a58376.tar.gz
android_packages_apps_CMFileManager-b954d0851ca6e05f4b6a1599c35ac695e8a58376.tar.bz2
android_packages_apps_CMFileManager-b954d0851ca6e05f4b6a1599c35ac695e8a58376.zip
Automatic translation import
Change-Id: I2f674bdea3dce4c6eaad662d33b970b121d6c2f1
-rw-r--r--res/values-si/strings.xml62
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml10
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml172
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml56
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/strings.xml10
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml4
-rw-r--r--themes/res/values-et/strings.xml21
-rw-r--r--themes/res/values-ku/strings.xml21
8 files changed, 258 insertions, 98 deletions
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index 701071b1..c39ff7c0 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -302,4 +302,66 @@
<string name="pref_general_advanced_settings_category">උසස්</string>
<string name="pref_access_mode">පිවිසුම් ප්‍රකාරය</string>
<string name="pref_access_mode_safe">සුරක්ෂිත ප්‍රකාරය</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">සුරක්ෂිත ප්‍රකාරය\n\nයෙදුම වරප්‍රසාද රහිතව ධාවනය වන අතර, ආචයන කලාප ගොනු පද්ධති (SD කාඩ්පත් සහ USB) පමණක් ප්‍රවේශනය කල හැක</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt">ඉඟි කිරීමේ ප්‍රකාරය</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt_summary">පරිශීලක වෙත ඉඟි කිරීමේ ප්‍රකාරය\n\nයෙදුම ගොනු පද්ධතිය වෙත පූර්ණ පිවිසුම් බලය සහිතව ධාවනය වේ නමුත් වරප්‍රසාද අවැසි ක්‍රියාවන් ඉෂ්ට කිරීමට පෙර ඉඟි කෙරෙනු ඇත</string>
+ <string name="pref_access_mode_root">මූල ප්‍රවේශ ප්‍රකාරය</string>
+ <string name="pref_access_mode_root_summary">මූල ප්‍රවේශ ප්‍රකාරය\n\nඅවවාදයයි! මෙම ප්‍රකාරය ඔබගේ උපාංගය භේද කළහැකි ක්‍රියාකරණයන් වෙත අවසර ලබාදෙයි. ක්‍රියාකරණයක් සුරක්ෂිත දැයි තහවුරු කරගැනීම ඔබගේ වගකීමකි</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">සීමා කල පරිශීලක ප්‍රවේශය</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">අමතර පරිශීලකයන් සඳහා සමස්ත පද්ධතියම වෙත ප්‍රවේශය සීමා කරන්න</string>
+ <string name="pref_search_results_category">ප්‍රතිඵල</string>
+ <string name="pref_show_relevance_widget">අදාළවූ විජටය පෙන්වන්න</string>
+ <string name="pref_highlight_terms">සොයන වචන ඉස්මතු කරන්න</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode">ප්‍රතිඵල සුබෙදීමේ ප්‍රකාරය</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_none">සුබෙදීමක් නැත</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_name">නමින්</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">අදාළත්වයෙන්</string>
+ <string name="pref_search_privacity_category">පෞද්ගලිකත්වය</string>
+ <string name="pref_save_search_terms">සොයන වචන සුරකින්න</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_on">සෙවීමේ වචන සුරකින අතර ඉදිරි සෙවීම් වලදී යෝජනා ලෙස භාවිතාවේ</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_off">සෙවීමේ වචන සුරකින්නේ නැත</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms">සුරැකු සෙවීමේ වචන ඉවත්කරන්න</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">සියලුම සුරැකු සෙවීමේ වචන ඉවත්කිරීමට තට්ටු කරන්න</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">සියලුම සුරැකු සෙවීමේ වචන ඉවත්කෙරුණි.</string>
+ <string name="pref_editor_behaviour_category">හැසිරීම</string>
+ <string name="pref_no_suggestions">යෝජනා එපා</string>
+ <string name="pref_no_suggestions_desc">ගොනුව සකසන අතරතුර ශබ්දකෝෂ යෝජනා නොපෙන්වන්න</string>
+ <string name="pref_word_wrap">පද එතුම</string>
+ <string name="pref_hexdump">ද්ව්‍යංගී ගොනු hex නික්ෂේපය</string>
+ <string name="pref_hexdump_desc">ද්ව්‍යංගී ගොනුවක් විවෘත කිරීමේදී, ගොනුවේ hex නික්ෂේපයක් සාදා එය hex පෙන්වනයේ විවෘත කරන්න.</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">වාග් රීති ඉස්මතු කිරීම</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight">වාග් රීති ඉස්මතු කිරීම</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">සංස්කාරකයේ සංදර්ශනය වන ගොනුවේ වාග් රීති ඉස්මතු කරන්න (ගොනු වර්ගය සඳහා වාග් රීති ඉස්මතු කිරීම් සකසනයක් ඇතිවිට පමණි)</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">වර්ණ ක්‍රමානුරූපය</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">වාග් රීති ඉස්මතු කිරීමේ වර්ණ ක්‍රමානුරූපය තේරීමට තට්ටුකරන්න</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">තේමා පෙරනිමි භාවිතාකරන්න</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">පවත්නා තේමාවේ පෙරනිමි වාග් රීති ඉස්මතු කිරීම භාවිතාකරන්න</string>
+ <string name="pref_editor_sh_item_category">අයිතමයන්</string>
+ <string name="pref_themes_selection_category">තේමා</string>
+ <string name="pref_themes_set_theme">තේමාව සකසන්න</string>
+ <string name="pref_themes_no_preview">පූර්වදර්ශනයක් නොමැත</string>
+ <string name="pref_themes_confirmation">තේමාව සාර්ථක ලෙස යොදාගැනුනි.</string>
+ <string name="pref_themes_not_found">තේමාව සොයාගැනීමට නැත.</string>
+ <string name="pref_debug_traces">නිදොස්කරණ තොරතුර ලොග් ගත කරන්න</string>
+ <string name="theme_default_name">සැහැල්ලු තේමාව</string>
+ <string name="theme_default_description">CyanogenMod ගොනු කළමනාකරු සඳහා සැහැල්ලු තේමාවක්.</string>
+ <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
+ <string name="drawer_open">සංචාලන ලාච්චුව දිගහරින්න</string>
+ <string name="drawer_close">සංචාලන ලාච්චුව වසන්න</string>
+ <string name="color_picker_alpha_slider_text">ඇල්ෆා</string>
+ <string name="color_picker_current_text">පවත්නා:</string>
+ <string name="color_picker_new_text">අලුත්:</string>
+ <string name="color_picker_color">පාට:</string>
+ <string name="ash_reset_color_scheme">පෙරනිමි තේමා වර්ණ ක්‍රමානුරූපය පිළිනැගුමට තට්ටු කරන්න</string>
+ <string name="ash_text">පෙළ</string>
+ <string name="ash_assignment">පවරා දීම</string>
+ <string name="ash_singleline_comment">එක්-පේළි අනුසටහන</string>
+ <string name="ash_multiline_comment">බහු-පේළි අනුසටහන</string>
+ <string name="ash_keyword">යතුරුපදය</string>
+ <string name="ash_quoted_string">උධෘත අනුලකුණු වැල</string>
+ <string name="ash_variable">විචල්‍යය</string>
+ <string name="security_warning_extract">අවවාදයයි!\n\nසාපේක්ෂ හෝ ඒකාන්ත මංපෙත් සහිත හැකිලුනු ගොනුවක් අද ගැනීමේදී, පද්ධති ගොනු උඩින් ලිවීමක් සිදුවී ඔබගේ උපාංගයට හානි පැමිණිය හැක.\n\nඔබට ඉදිරියට යාමය අවශ්‍යද?</string>
+ <string name="changelog_title">වෙනස්කම් ලොගය</string>
+ <string name="welcome_title">ආයුබෝවන්</string>
+ <string name="welcome_msg">CyanogenMod ගොනු කළමනාකරු වෙත සැරද! ආයුබෝවන්.\n\nමෙම යෙදුම ඔබගේ ගොනු පද්ධතිය ගවේශනයට සහ ඔබගේ උපාංගයට හානි ගෙනදෙන ක්‍රියාකරණ කිරීමට අවසර ලබාදෙයි. හානිය වළක්වාගැනීමට, යෙදුම අඩු-වරප්‍රසාද සහිත සුරක්ෂිත ප්‍රකාරයෙන් ඇරඹෙනු ඇත.\n\nඔබට සැකසීම් තුලින් පූර්ණ-වරප්‍රසාද සහිත උසස් ප්‍රකාරය වෙත පිවිසිය හැක. ක්‍රියාකරණයක් ඔබගේ පද්ධතිය භේද නොකරන බව තහවුරු කරගැනීම ඔබගේ වගකීමකි.\n\nCyanogenMod සමූහය</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 90f328d7..dcf6837e 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -101,7 +101,7 @@
<string name="filesystem_info_warning_msg">Nie sú k dispozícii žiadne informácie o súborovom systéme.</string>
<string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Súborový systém nie je možné pripojiť/odpojiť.</string>
<string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">V bezpečnom režime nie je povolené pripojiť súborový systém. Kliknite tu pre zmenu na režim bez obmedzenia.</string>
- <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Pripojenie súborového systému zlyhalo. Niektoré súborové systémy ako SD karty, nemôžu byť pripojené/odpojené, pretože sú zostavené v režime iba na čítanie.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Pripojenie súborového systému zlyhalo. Niektoré súborové systémy, ako karty SD, nemôžu byť pripojené/odpojené, pretože sú zostavené v režime iba na čítanie.</string>
<string name="filesystem_info_dialog_title">Informácie o súborovom systéme</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Informácie</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Využitie disku</string>
@@ -115,9 +115,9 @@
<string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Použité:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Voľné:</string>
<string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Operácie s oprávneniami nie sú povolené v bezpečnom režime. Kliknite pre zmenu na režim bez obmedzenia.</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Zmena vlastníka zlyhala. \n\nZ bezpečnostných dôvodov, niektoré súborové systémy, ako napr. SD karty, neumožňujú zmenu vlastníctva.</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Zmena skupiny zlyhala. \n\nZ bezpečnostných dôvodov, niektoré súborové systémy, ako napr. SD karty, neumožňujú zmenu skupiny.</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Zmena oprávnení zlyhala. \n \nZ bezpečnostných dôvodov, niektoré súborové systémy, ako napr. SD karty, neumožňujú zmenu oprávnení.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Zmena vlastníka zlyhala. \n\nZ bezpečnostných dôvodov niektoré súborové systémy, ako karty SD, neumožňujú zmenu vlastníctva.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Zmena skupiny zlyhala. \n\nZ bezpečnostných dôvodov niektoré súborové systémy, ako karty SD, neumožňujú zmenu skupiny.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Zmena oprávnení zlyhala. \n \nZ bezpečnostných dôvodov niektoré súborové systémy, ako karty SD, neumožňujú zmenu oprávnení.</string>
<string name="fso_properties_dialog_title">Vlastnosti</string>
<string name="fso_properties_dialog_tab_info">Informácie</string>
<string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Oprávnenia</string>
@@ -310,7 +310,7 @@ Autorské práva © 2012 The CyanogenMod Project</string>
<string name="pref_general_advanced_settings_category">Pokročilé</string>
<string name="pref_access_mode">Režim prístupu</string>
<string name="pref_access_mode_safe">Bezpečný režim</string>
- <string name="pref_access_mode_safe_summary">Bezpečný režim\n\nAplikácia beží bez rozšírených oprávnení a môže pristupovať iba k užívateľským súborovým systémom (SD karte a USB)</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">Bezpečný režim\n\nAplikácia beží bez rozšírených oprávnení a môže pristupovať iba k používateľským súborovým systémom (karty SD a USB)</string>
<string name="pref_access_mode_prompt">Režim na požiadanie</string>
<string name="pref_access_mode_prompt_summary">Režim na vyžiadanie\n\nAplikácia beží s plným oprávnením k súborovému systému, ale pri každej privilegovanej akcii požiada o oprávnenie.</string>
<string name="pref_access_mode_root">Režim bez obmedzenia</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 20212846..a7ad4ed1 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -25,7 +25,7 @@
<string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
<string name="device_blockdevice">Блокирај уређај</string>
<string name="device_characterdevice">Карактер уређаја</string>
- <string name="device_namedpipe">Именујте цев</string>
+ <string name="device_namedpipe">Именуј цев</string>
<string name="device_domainsocket">Утичница домена</string>
<string name="mount_point_readonly">RO</string>
<string name="mount_point_readwrite">RW</string>
@@ -37,43 +37,43 @@
<string name="root_directory_name"><![CDATA[<Корени фолдер>]]></string>
<string name="search_result_name">Претрага: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
<string name="loading_message">Учитавам\u2026</string>
- <string name="cancelled_message">Поништено.</string>
+ <string name="cancelled_message">Отказано.</string>
<string name="error_message">Грешка.</string>
- <string name="copy_text_cd">Додирните да бисте копирали текст у клипборд</string>
+ <string name="copy_text_cd">Додирни да копираш текст у клипборд</string>
<string name="copy_text_msg">Текст копиран у клипборд</string>
<string name="warning_title">Упозорење</string>
<string name="error_title">Пронађена грешка</string>
- <string name="confirm_operation">Потврдите операцију</string>
- <string name="confirm_overwrite">Потврдите преписивање</string>
- <string name="confirm_deletion">Потврдите брисање</string>
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Потврдите промену</string>
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Немогуће извршавање у режиму Root-а. Мењам у сигуран режим.\n\nПримени ову промену?</string>
- <string name="msgs_cant_create_console">Немогуће је добијање захтеване привилегије за функционисање.</string>
- <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Немогуће извршавање у режиму Root-а. Мењам у сигуран режим.</string>
+ <string name="confirm_operation">Потврди операцију</string>
+ <string name="confirm_overwrite">Потврди преписивање</string>
+ <string name="confirm_deletion">Потврди брисање</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Потврди пребацивање</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Није могуће покретање у режиму Root-а. Мењам у сигуран режим.\n\nПримени ову промену?</string>
+ <string name="msgs_cant_create_console">Није могуће добијање захтеване привилегије за функционисање.</string>
+ <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Није могуће покретање у режиму Root-а. Мењам у сигуран режим.</string>
<string name="msgs_settings_save_failure">Подешавање није било могуће применити или сачувати.</string>
- <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Почетни фолдер \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" није валидан. Промена у корени фолдер.</string>
+ <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Почетни фолдер \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" није валидан. Мењам у root фолдер.</string>
<string name="msgs_success">Операција је успешно завршена.</string>
<string name="msgs_unknown">Откривена је грешка. Операција је била неуспешна.</string>
- <string name="msgs_insufficient_permissions">Ова операција захтева додатне дозволе. Покушајте да пређете у режим Root-а.</string>
+ <string name="msgs_insufficient_permissions">Ова операција захтева додатне дозволе. Покушај да промениш у режим Root-а.</string>
<string name="msgs_file_not_found">Фајл или фолдер није нађен.</string>
<string name="msgs_command_not_found">Команда операције није нађена или је погрешно дефинисана.</string>
<string name="msgs_io_failed">Грешка читања/писања.</string>
- <string name="msgs_operation_timeout">Истекло је време операције.</string>
+ <string name="msgs_operation_timeout">Време операције је истекло.</string>
<string name="msgs_operation_failure">Операција није успела.</string>
<string name="msgs_console_alloc_failure">Дошло је до интерне грешке.</string>
- <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Операција не може да се прекине.</string>
- <string name="msgs_read_only_filesystem">Систем фајлова је само за читање. Покушајте га монтирати за читање и писање пре него што покушате ову операцију.</string>
+ <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Операција не може да се откаже.</string>
+ <string name="msgs_read_only_filesystem">Систем фајлова је само за читање. Покушај да га монтираш за читање и писање пре него што покушаш ову операцију.</string>
<string name="msgs_illegal_argument">Нелегалан аргумент. Позив није успео.</string>
<string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Операција није дозвољена јер би довела до неконзистенција.</string>
<string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Операција није дозвољена у текућем фолдеру.\n\nЦиљни фолдер не може бити подфолдер изворног или исти као изворни.</string>
- <string name="msgs_push_again_to_exit">Притисните опет за излаз.</string>
- <string name="msgs_not_registered_app">Нема апликације регистроване за обраду типа изабраног фајла.</string>
- <string name="msgs_overwrite_files">Неки фајлови већ постоје у циљном фолдеру.\n\nПреписати их?</string>
- <string name="msgs_action_association_failed">Асоцирање акције и апликације није успело.</string>
- <string name="advise_insufficient_permissions">Операција захтева додатне привилегије.\n\nЖелите ли да пређете у Root режим?</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Притисни опет за излаз.</string>
+ <string name="msgs_not_registered_app">Нема регистроване апликације за обраду типа изабраног фајла.</string>
+ <string name="msgs_overwrite_files">Неки фајлови већ постоје у циљном фолдеру.\n\nПрепиши их?</string>
+ <string name="msgs_action_association_failed">Асоцирање акције на апликацију није успело.</string>
+ <string name="advise_insufficient_permissions">Операција захтева додатне привилегије.\n\nЖелиш ли да пређеш у Root режим?</string>
<string name="parent_dir">Родитељски фолдер</string>
- <string name="external_storage">Спољашњи диск</string>
- <string name="usb_storage">USB диск</string>
+ <string name="external_storage">Спољашње складиште</string>
+ <string name="usb_storage">USB складиште</string>
<string name="actionbar_button_filesystem_cd">Информације о систему фајлова</string>
<string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Режим сортирања</string>
<string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Режим изгледа</string>
@@ -82,9 +82,9 @@
<string name="actionbar_button_actions_cd">Акције</string>
<string name="actionbar_button_history_cd">Историја</string>
<string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Обележивачи</string>
- <string name="actionbar_button_search_cd">Нађи</string>
+ <string name="actionbar_button_search_cd">Тражи</string>
<string name="actionbar_button_overflow_cd">Више опција</string>
- <string name="actionbar_button_storage_cd">Дискови</string>
+ <string name="actionbar_button_storage_cd">Складишта</string>
<string name="actionbar_button_save_cd">Сачувај</string>
<string name="sort_by_name_asc">По имену ▲</string>
<string name="sort_by_name_desc">По имену ▼</string>
@@ -94,13 +94,13 @@
<string name="layout_simple">Једноставно</string>
<string name="layout_details">Детаљи</string>
<string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Прикажи прво фолдере</string>
- <string name="cm_filemanager_show_hidden">Прикажи скривене фајлове</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_hidden">Прикажи сакривене фајлове</string>
<string name="cm_filemanager_show_system">Прикажи системске фајлове</string>
<string name="cm_filemanager_show_symlinks">Прикажи симболичке везе</string>
<string name="filesystem_info_warning_title">Нема информација</string>
<string name="filesystem_info_warning_msg">Нема доступних информација за овај систем фајлова.</string>
<string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Систем фајлова се не може монтирати/демонтирати.</string>
- <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Операције монтирања система фајлова нису дозвољене у сигурном режиму. Додирните да пређете у режим Root-а.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Операције монтирања система фајлова нису дозвољене у сигурном режиму. Додирни да пређеш у режим Root-а.</string>
<string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Операција монтирања система фајлова није успела. Неки системи фајлова, као SD картице, не могу да се монтирају/демонтирају јер су уграђени као системи фајлова само за читање.</string>
<string name="filesystem_info_dialog_title">Информације о систему фајлова</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Инфо</string>
@@ -110,13 +110,13 @@
<string name="filesystem_info_dialog_device">Уређај:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_type">Тип:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_options">Опције:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Одбацити / проћи:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Одбаци / прођи:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Укупно:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Искоришћено:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Слободно:</string>
- <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Операције промена дозвола нису могуће у сигурном режиму. Кликните за промену у режим Root-а.</string>
+ <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Операције промена дозвола нису могуће у сигурном режиму. Додирни за промену у режим Root-а.</string>
<string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Операција промене власника није успела.\n\nИз сигурносних разлога неки системи фајлова, као нпр. SD картице, не дозвољавају промену власништва.</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Операција промене групе није успела.\n\nИз сигурносних разлога неки системи фајлова, као нпр. SD картице, не дозвољавају промену групе.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Операција промене групе није успела.\n\nИз сигурносних разлога неки системи фајлова, као нпр. SD картице, не дозвољавају промену група.</string>
<string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Операција промене дозвола није успела.\n\nИз сигурносних разлога неки системи фајлова, као нпр. SD картице, не дозвољавају промену дозвола. </string>
<string name="fso_properties_dialog_title">Својства</string>
<string name="fso_properties_dialog_tab_info">Инфо</string>
@@ -127,36 +127,36 @@
<string name="fso_properties_dialog_category">Категорија:</string>
<string name="fso_properties_dialog_link">Веза:</string>
<string name="fso_properties_dialog_size">Величина:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_contains">Садржи:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Приступ:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Измена:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Промена:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_contains">Садржај:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Приступано:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Измењено:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Промењено:</string>
<string name="fso_properties_dialog_owner">Власник:</string>
<string name="fso_properties_dialog_group">Група:</string>
<string name="fso_properties_dialog_others">Остали:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Прескочи тражење медија:</string>
- <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Неуспело дозвољавање тражења медија</string>
- <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Неуспело искључивање из тражења медија</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Прескочи скенирање медија:</string>
+ <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Неуспело дозвољавање скенирања медија</string>
+ <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Неуспело искључивање скенирања медија</string>
<string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Избриши .nomedia директоријум</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Овај директоријум садржи .nomedia директоријум.\n\nДа ли желите да га избришете заједно са садржајем?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Овај директоријум садржи .nomedia директоријум.\n\nЖелиш ли да га избришеш заједно са садржајем?</string>
<string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Избриши .nomedia фајл</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Овај директоријум садржи не-празан .nomedia фајл.\n\nДа ли желите да га избришете?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Овај директоријум садржи не-празан .nomedia фајл.\n\nЖелиш ли да га избришеш?</string>
<string name="history">Историја</string>
<string name="msgs_history_empty">Историја је празна.</string>
<string name="msgs_history_unknown">Непозната ставка у историји.</string>
<string name="search">Резултати претраге</string>
- <string name="search_hint">Упишите Вашу претрагу</string>
- <string name="search_voice_hint">Изговорите Вашу претрагу</string>
+ <string name="search_hint">Упиши твоју претрагу</string>
+ <string name="search_voice_hint">Изговори твоју претрагу</string>
<string name="search_error_msg">Дошло је до грешке у току претраге. Нема нађених резултата.</string>
<string name="search_no_results_msg">Нема резултата претраге.</string>
<string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> у <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
<string name="search_terms"><![CDATA[<b>Услови:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
<string name="search_few_characters_title">Потврди претрагу</string>
- <string name="search_few_characters_msg">Неки од услова претраге имају сувише мало карактера. Операција ће бити веома скупа по питању времена и системских ресурса.\n\nДа ли желите да наставите?</string>
- <string name="searching">Молимо сачекајте\u2026</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Неки од услова претраге имају сувише мало карактера. Операција ће бити веома скупа по питању времена и системских ресурса.\n\nЖелиш ли да наставиш?</string>
+ <string name="searching">Молимо сачекај\u2026</string>
<string name="searching_action_label">Претрага у току</string>
- <string name="picker_title">Изаберите фајл</string>
- <string name="directory_picker_title">Изаберите директоријум</string>
+ <string name="picker_title">Изабери фајл</string>
+ <string name="directory_picker_title">Изабери директоријум</string>
<string name="editor">Уређивач</string>
<string name="editor_invalid_file_msg">Фајл није валидан.</string>
<string name="editor_file_not_found_msg">Фајл није нађен.</string>
@@ -165,8 +165,8 @@
<string name="editor_dirty_ask_msg">Постоје несачуване измене.\n\nИзаћи без чувања?</string>
<string name="editor_successfully_saved">Фајл је успешно сачуван.</string>
<string name="editor_read_only_mode">Фајл је отворен само за читање.</string>
- <string name="dumping_message">Генерисање хексадецималног исписа\u2026</string>
- <string name="displaying_message"> Приказано\u2026 </string>
+ <string name="dumping_message">Генерисање хексадекадног исписа\u2026</string>
+ <string name="displaying_message"> Приказивање\u2026 </string>
<string name="bookmarks">Обележивачи</string>
<string name="bookmarks_home">Почетак</string>
<string name="bookmarks_root_folder">Корени фолдер</string>
@@ -192,20 +192,20 @@
<string name="waiting_dialog_copying_title">Копирам\u2026</string>
<string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>Из</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
<![CDATA[<b>у</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_moving_title">Премештам\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_title">Премештање\u2026</string>
<string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>Из</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
<![CDATA[<b>у</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_deleting_title">Бришем\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_title">Брисање\u2026</string>
<string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Фајл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_extracting_title">Распакујем\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_title">Распакивање\u2026</string>
<string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Фајл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="waiting_dialog_compressing_title">Компресовање\u2026</string>
<string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Фајл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Анализирам\u2026</b>]]></string>
<string name="msgs_extracting_success">Операција распакивања је успешно завршена. Подаци су распаковани у <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
- <string name="msgs_compressing_success">Операција компримовања је успешно завршена. Подаци су компримовани у <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="msgs_compressing_success">Операција компресовања је успешно завршена. Подаци су компресовани у <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
<string name="actions_dialog_title">Акције</string>
- <string name="actions_menu_properties_current_folder">Особине</string>
+ <string name="actions_menu_properties_current_folder">Својства</string>
<string name="actions_menu_refresh">Освежи</string>
<string name="actions_menu_new_directory">Нови фолдер</string>
<string name="actions_menu_new_file">Нови фајл</string>
@@ -216,24 +216,24 @@
<string name="actions_menu_paste_selection">Налепи избор овде</string>
<string name="actions_menu_move_selection">Премести избор овде</string>
<string name="actions_menu_delete_selection">Избриши избор</string>
- <string name="actions_menu_compress_selection">Компримуј избор</string>
+ <string name="actions_menu_compress_selection">Компресуј избор</string>
<string name="actions_menu_create_link">Направи везу</string>
<string name="actions_menu_open">Отвори</string>
<string name="actions_menu_open_with">Отвори са</string>
<string name="actions_menu_execute">Изврши</string>
<string name="actions_menu_send">Пошаљи</string>
<string name="actions_menu_send_selection">Пошаљи избор</string>
- <string name="actions_menu_compress">Компримуј</string>
+ <string name="actions_menu_compress">Компресуј</string>
<string name="actions_menu_extract">Распакуј</string>
<string name="actions_menu_delete">Избриши</string>
<string name="actions_menu_rename">Преименуј</string>
<string name="actions_menu_create_copy">Направи копију</string>
- <string name="actions_menu_properties">Особине</string>
- <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Обележи</string>
+ <string name="actions_menu_properties">Својства</string>
+ <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Додај у обележиваче</string>
<string name="actions_menu_add_shortcut">Додај пречицу</string>
<string name="actions_menu_open_parent_folder">Отвори родитеља</string>
<string name="actions_menu_compute_checksum">Израчунавање збира</string>
- <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Ова акција не може да се обрне. Да ли желите да наставите?</string>
+ <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Ова акција не може да се откаже. Желиш ли да наставиш?</string>
<string name="input_name_dialog_label">Име:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Име не може да буде празно.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Лоше име. Карактери \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' нису дозвољени.</string>
@@ -247,7 +247,7 @@
<string name="associations_dialog_sendwith_action">Пошаљи</string>
<string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Ништа за довршавање.</string>
<string name="execution_console_title">Конзола</string>
- <string name="execution_console_script_name_label">Скрипт:</string>
+ <string name="execution_console_script_name_label">Скрипта:</string>
<string name="execution_console_script_execution_time_label">Време:</string>
<string name="execution_console_script_exitcode_label">Излазни код:</string>
<string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> сек.</string>
@@ -262,7 +262,7 @@
<string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">дд/мм/гггг чч:мм:сс</string>
<string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">мм/дд/гггг чч:мм:сс</string>
<string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">гггг-мм-дд чч:мм:сс</string>
- <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> изабрано.</string>
+ <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> изабрано.</string>
<string name="category_system">СИСТЕМ</string>
<string name="category_app">АПЛИКАЦИЈА</string>
<string name="category_binary">БИНАРНО</string>
@@ -270,7 +270,7 @@
<string name="category_document">ДОКУМЕНТ</string>
<string name="category_ebook">ЕЛ. КЊИГА</string>
<string name="category_mail">ПОШТА</string>
- <string name="category_compress">АРХИВА</string>
+ <string name="category_compress">КОМПРЕСОВАНО</string>
<string name="category_exec">ИЗВРШНИ</string>
<string name="category_database">БАЗА ПОДАТАКА</string>
<string name="category_font">ФОНТ</string>
@@ -288,34 +288,34 @@
<string name="pref_editor">Опције уређивача</string>
<string name="pref_themes">Теме</string>
<string name="pref_about">О програму</string>
- <string name="pref_about_summary">Менаџер фајлова v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2012-2014 The CyanogenMod Project</string>
+ <string name="pref_about_summary">Менаџер фајлова v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nАуторско право \u00A9 2012-2014 CyanogenMod Пројекат</string>
<string name="pref_general_behaviour_category">Опште</string>
<string name="pref_case_sensitive_sort">Разликуј мала и велика слова код сортирања</string>
<string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Размислите о случају приликом навигације или сортирања резултата претраге</string>
<string name="pref_filetime_format_mode">Формат датума/времена</string>
<string name="pref_disk_usage_warning_level">Упозорење о употреби диска</string>
- <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Прикажи различиту боју у виџетима употребе диска када стигну до <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> процената слободног простора
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Прикажи различиту боју у виџетима диска када стигну до <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> процената слободног простора
</string>
<string name="pref_compute_folder_statistics">Рачунај статистике фолдера</string>
- <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Упозорење! Рачунање статистика фолдера је захтева време и системске ресурсе</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Упозорење! Рачунање статистика фолдера захтева време и системске ресурсе</string>
<string name="pref_display_thumbs">Преглед</string>
- <string name="pref_display_thumbs_summary">Покажите слику прегледа за апликације, музичке датотеке, слике и видео снимке.</string>
+ <string name="pref_display_thumbs_summary">Прикажи слику прегледа за апликације, музичке датотеке, слике и видео снимке.</string>
<string name="pref_use_flinger">Користи гестове превлачења</string>
<string name="pref_use_flinger_summary">Користи гест превлачења са лева на десно за брисање фајлова или фолдера. </string>
<string name="pref_general_advanced_settings_category">Напредно</string>
<string name="pref_access_mode">Режим приступа</string>
<string name="pref_access_mode_safe">Сигурни режим</string>
- <string name="pref_access_mode_safe_summary">Сигурни режим\n\nПрограм ради без додатних привилегија и једини доступни системи фајлова су они за податке (SD картице и USB)</string>
- <string name="pref_access_mode_prompt">Режим питања корисника</string>
- <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Режим питања корисника\n\nПрограм ради са пуним приступом систему фајлова, али ће питати за дозволу пре извршавања привилегованих акција
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">Сигурни режим\n\nПрограм ради без додатних привилегија и једини доступни системи фајлова су они за складиштне податке (SD картице и USB)</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt">Запамти режим корисника</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Запамти режим корисника\n\nПрограм ради са пуним приступом систему фајлова, али ће питати за дозволу пре извршавања привилегованих акција
</string>
<string name="pref_access_mode_root">Режим Root-а</string>
- <string name="pref_access_mode_root_summary">Режим Root-а\n\nУпозорење! Овај режим омогућава операције које могу да покваре уређај. Ваша је одговорност да до тога не дође
+ <string name="pref_access_mode_root_summary">Режим Root-а\n\nУпозорење! Овај режим омогућава операције које могу да покваре уређај. Твоја је одговорност да до тога не дође
</string>
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Забранити приступ корисницима</string>
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Ограничите приступ целом систему у средњим корисницима</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Ограничи приступ корисницима</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Ограничи приступ целом систему средњим корисницима</string>
<string name="pref_search_results_category">Резултати</string>
- <string name="pref_show_relevance_widget">Прикажи виџет релевантности</string>
+ <string name="pref_show_relevance_widget">Прикажи релевантан виџет</string>
<string name="pref_highlight_terms">Истакни услове претраге</string>
<string name="pref_sort_search_results_mode">Режим сортирања резултата</string>
<string name="pref_sort_search_results_mode_none">Без сортирања</string>
@@ -327,29 +327,29 @@
</string>
<string name="pref_save_search_terms_off">Услови претраге неће бити чувани</string>
<string name="pref_remove_saved_search_terms">Избриши сачуване услове претраге</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Притисните да избришете све сачуване услове претраге
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Додирни да избришеш све сачуване услове претраге
</string>
<string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Сви сачувани услови претраге су избрисани.</string>
<string name="pref_editor_behaviour_category">Понашање</string>
<string name="pref_no_suggestions">Нема предлога</string>
- <string name="pref_no_suggestions_desc">Не приказуј сугестије речника приликом уређивања датотеке</string>
+ <string name="pref_no_suggestions_desc">Не приказуј предлоге речника приликом уређивања датотеке</string>
<string name="pref_word_wrap">Увијена реч</string>
- <string name="pref_hexdump">Хексадецимални бинарне датотеке</string>
- <string name="pref_hexdump_desc">Приликом отварања бинарног фајла, генеришите хексадецимални датотеке и отворите га у хек прегледник.</string>
+ <string name="pref_hexdump">Хексадекадне бинарне датотеке</string>
+ <string name="pref_hexdump_desc">Приликом отварања бинарног фајла, генеришите хексадекадне датотеке и отворите их у хек прегледник.</string>
<string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Врхунац синтаксе</string>
<string name="pref_syntax_highlight">Врхунац синтаксе</string>
- <string name="pref_syntax_highlight_desc">Истакните синтаксу датотеке приказану у едитору (само када је процесор врхунца синтаксе доступан за тип датотеке)</string>
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Боје</string>
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Додирните да бисте изабрали шему боја врхунца синтаксе</string>
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Користите подразумевану тему</string>
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Користите подразумевану тему врхунца синтаксе</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Истакни синтаксу датотеке приказану у едитору (само када је процесор врхунца синтаксе доступан за тип датотеке)</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Шема боје</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Додирни да би изабрао шему боја врхунца синтаксе</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Користи подразумевану тему</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Користи подразумевану тему врхунца синтаксе</string>
<string name="pref_editor_sh_item_category">Артикли</string>
<string name="pref_themes_selection_category">Теме</string>
- <string name="pref_themes_set_theme">Подеси тему</string>
+ <string name="pref_themes_set_theme">Постави тему</string>
<string name="pref_themes_no_preview">Нема прегледа\nнедоступан</string>
<string name="pref_themes_confirmation">Тема је успешно примењена.</string>
<string name="pref_themes_not_found">Тема није нађена.</string>
- <string name="pref_debug_traces">Логуј информације о грешкама</string>
+ <string name="pref_debug_traces">Евидентирај информације о грешкама</string>
<string name="theme_default_name">Светла тема</string>
<string name="theme_default_description">Светла тема за CyanogenMod менаџер фајлова.</string>
<string name="themes_author">CyanogenMod</string>
@@ -359,7 +359,7 @@
<string name="color_picker_current_text">Тренутно:</string>
<string name="color_picker_new_text">Ново:</string>
<string name="color_picker_color">Боја:</string>
- <string name="ash_reset_color_scheme">Додирните да бисте вратили подразумевану шему боја</string>
+ <string name="ash_reset_color_scheme">Додирни да вратиш подразумевану шему боја</string>
<string name="ash_text">Текст</string>
<string name="ash_assignment">Задатак</string>
<string name="ash_singleline_comment">Једноредни коментар</string>
@@ -367,13 +367,9 @@
<string name="ash_keyword">Кључна реч</string>
<string name="ash_quoted_string">Цитирани стринг</string>
<string name="ash_variable">Варијабла</string>
- <string name="security_warning_extract">
- Упозорење!\n\n
- Распакивање архиве са релативним или апсолутним путањама може
- оштетити ваш уређај преписивајући системске фајлове.\n\n
- Желите ли да наставите?
+ <string name="security_warning_extract">Упозорење!\n\nРаспакивање архиве са релативним или апсолутним путањама може оштетити твој уређај преписивајући системске фајлове.\n\nЖелиш ли да наставиш?
</string>
- <string name="changelog_title">Дневник измена</string>
+ <string name="changelog_title">Евиденција промена</string>
<string name="welcome_title">Добродошли</string>
<string name="welcome_msg">
Добродошли у CyanogenMod менаџер фајлова.
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 95f78612..61f619b1 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
<string name="device_blockdevice">Blockenhet</string>
<string name="device_characterdevice">Teckenenhet</string>
+ <string name="device_namedpipe">FIFO</string>
+ <string name="device_domainsocket">Sockel</string>
<string name="mount_point_readonly">RO</string>
<string name="mount_point_readwrite">RW</string>
<string name="yes">Ja</string>
@@ -50,20 +52,26 @@
<string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Kan inte köra med Rootläge. Växlar lite Säkert läge.</string>
<string name="msgs_settings_save_failure">Denna inställning kunde inte verkställas eller lagras.</string>
<string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Hemmappen \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" är felaktig. Växlar till rotmapp.</string>
+ <string name="msgs_success">Åtgärden genomfördes framgångsrikt.</string>
<string name="msgs_unknown">Ett fel upptäcktes. Åtgärden misslyckades.</string>
<string name="msgs_insufficient_permissions">Denna åtgärd kräver förhöjda rättigheter. Försök att ändra till Rootläge.</string>
<string name="msgs_file_not_found">Filen eller mappen kunde inte hittas.</string>
<string name="msgs_command_not_found">Åtgärdens kommando kunde inte hittas eller har en felaktig definition.</string>
+ <string name="msgs_io_failed">Read/write-fel.</string>
<string name="msgs_operation_timeout">Åtgärden överskred tidsgränsen.</string>
<string name="msgs_operation_failure">Åtgärden misslyckades.</string>
<string name="msgs_console_alloc_failure">Ett internt fel inträffade.</string>
<string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Åtgärden kan inte avbrytas.</string>
+ <string name="msgs_read_only_filesystem">Filsystemet är read-only. Försök att montera filsystemet som read-write innan du försöker genomföra åtgärden.</string>
+ <string name="msgs_illegal_argument">Illegalt argument. Invokationen misslyckades.</string>
<string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Åtgärden är inte tillåten eftersom den skulle skapa motsägelser.</string>
<string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Åtgärden är inte tillåten i den nuvarande mappen.\n\nDestinationsmappen kan inte vara undermapp till källan eller samma som källan.</string>
<string name="msgs_push_again_to_exit">Tryck igen för att avsluta.</string>
<string name="msgs_not_registered_app">Det finns ingen app registrerad för att hantera vald filtyp.</string>
<string name="msgs_overwrite_files">Några av filerna finns redan i destinationsmappen.\n\nSkriva över?</string>
+ <string name="msgs_action_association_failed">Associering av åtgärden till appen misslyckades.</string>
<string name="advise_insufficient_permissions">Åtgärden kräver förhöjda rättigheter\n\nVill du växla till Rootläge?</string>
+ <string name="parent_dir">Upp</string>
<string name="external_storage">Extern lagring</string>
<string name="usb_storage">USB-lagring</string>
<string name="actionbar_button_filesystem_cd">Filsystemsinformation</string>
@@ -88,10 +96,14 @@
<string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Visa mappar först</string>
<string name="cm_filemanager_show_hidden">Visa dolda filer</string>
<string name="cm_filemanager_show_system">Visa systemfiler</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Visa symlinks</string>
<string name="filesystem_info_warning_title">Ingen information</string>
<string name="filesystem_info_warning_msg">Det finns ingen information tillgänglig om filsystemet.</string>
<string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Filsystemet kan inte monteras/avmonteras.</string>
<string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Filsystemsmontering är inte tillåtet i Säkert läge. Tryck för att växla till Rootläge.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Filsystemsmonteringen misslyckades.
+ Vissa filsystem, som SD-kort, kan inte monteras/avmonteras för att
+ de är inbyggda som read-only.</string>
<string name="filesystem_info_dialog_title">Filsystemsinformation</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Information</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Diskanvändning</string>
@@ -106,16 +118,20 @@
<string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Ledigt:</string>
<string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Rättighetsåtgärder är inte tillåtna i Säkert läge. Tryck för att växla till Rootläge.</string>
<string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Ägarbytesåtgärden misslyckades.\n\nAv säkerhetsskäl tillåter inte vissa filsystem, som SD-kort, ägarskapsbyten.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Gruppbytesåtgärden misslyckades.\n\n
+ Av säkerhetsskäl tillåter inte vissa filsystem, som SD-kort, gruppbyten.</string>
<string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Rättighetsbytet misslyckades.\n\nAv säkerhetsskäl tillåter inte vissa filsystem, som SD-kort, rättighetsbyten.</string>
<string name="fso_properties_dialog_title">Egenskaper</string>
<string name="fso_properties_dialog_tab_info">Information</string>
<string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Rättigheter</string>
<string name="fso_properties_dialog_name">Namn:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_parent">Plats:</string>
<string name="fso_properties_dialog_type">Typ:</string>
<string name="fso_properties_dialog_category">Kategori:</string>
<string name="fso_properties_dialog_link">Länk:</string>
<string name="fso_properties_dialog_size">Storlek:</string>
<string name="fso_properties_dialog_contains">Innehåller:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Använd:</string>
<string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modifierad:</string>
<string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Ändrad:</string>
<string name="fso_properties_dialog_owner">Ägare:</string>
@@ -138,7 +154,9 @@
<string name="search_no_results_msg">Inga resultat funna.</string>
<string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> i
<xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Terms:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
<string name="search_few_characters_title">Bekräfta sökning</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Några av söktermerna har få tecken. Sökåtgärden kan bli väldigt kostsam i tid och systemresurser.\n\nVill du fortsätta?</string>
<string name="searching">Var god vänta\u2026</string>
<string name="searching_action_label">Sökning pågår</string>
<string name="picker_title">Välj en fil</string>
@@ -149,14 +167,21 @@
<string name="editor_file_exceed_size_msg">Filen är för stor för att öppnas på denna enhet.</string>
<string name="editor_dirty_ask_title">Bekräfta avslut</string>
<string name="editor_dirty_ask_msg">Det finns osparade ändringar.\n\nAvsluta utan att spara?</string>
+ <string name="editor_successfully_saved">Filen sparades framgångsrikt.</string>
+ <string name="editor_read_only_mode">Filen öppnades som read-only.</string>
<string name="dumping_message">Genererar hex dump\u2026</string>
<string name="displaying_message">Visar\u2026</string>
<string name="bookmarks">Bokmärken</string>
<string name="bookmarks_home">Hem</string>
+ <string name="bookmarks_root_folder">Rot</string>
+ <string name="bookmarks_system_folder">System</string>
<string name="bookmarks_button_config_cd">Välj hemmapp.</string>
<string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Ta bort bokmärket.</string>
<string name="bookmarks_msgs_add_success">Bokmärket tillagt.</string>
<string name="initial_directory_dialog_title">Hemmapp</string>
+ <string name="initial_directory_label">Välj Hemmapp:</string>
+ <string name="initial_directory_relative_msg">Relativa sökvägar är inte tillåtna.</string>
+ <string name="initial_directory_error_msg">Ett fel inträffade när hemmappen sparades.</string>
<string name="menu_history">Historik</string>
<string name="menu_bookmarks">Bokmärken</string>
<string name="menu_search">Sök</string>
@@ -164,6 +189,7 @@
<string name="menu_clear_history">Rensa historik</string>
<string name="menu_no_suggestions">Inga förslag</string>
<string name="menu_word_wrap">Radbrytning</string>
+ <string name="menu_syntax_highlight">Markera syntax</string>
<string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - kopiera<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
<string name="create_new_compress_file_regexp">
<xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - ny<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
@@ -212,14 +238,18 @@
<string name="actions_menu_properties">Egenskaper</string>
<string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Lägg till bokmärken</string>
<string name="actions_menu_add_shortcut">Lägg till genväg</string>
+ <string name="actions_menu_open_parent_folder">Öppna övermapp</string>
<string name="actions_menu_compute_checksum">Beräkna kontrollsumma</string>
<string name="actions_ask_undone_operation_msg">
Denna åtgärd kan inte ångras. Vill du fortsätta?</string>
<string name="input_name_dialog_label">Namn:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Namnet kan inte vara tomt.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Ogiltigt namn. Tecknena
+ \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' är inte tillåtna.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Ogiltigt namn. Namnen \'.\' och
\'..\' är inte tillåtna.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Namnet finns redan.</string>
+ <string name="associations_dialog_title">Associeringar</string>
<string name="associations_dialog_remember">Kom ihåg markering</string>
<string name="associations_dialog_openwith_title">Öppna med</string>
<string name="associations_dialog_openwith_action">Öppna</string>
@@ -227,7 +257,9 @@
<string name="associations_dialog_sendwith_action">Skicka</string>
<string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Inget att slutföra.</string>
<string name="execution_console_title">Konsol</string>
+ <string name="execution_console_script_name_label">Skript:</string>
<string name="execution_console_script_execution_time_label">Tid:</string>
+ <string name="execution_console_script_exitcode_label">Utgångskod:</string>
<string name="execution_console_script_execution_time_text">
<xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> sek.</string>
<string name="compute_checksum_title">Beräkna kontrollsumma</string>
@@ -236,6 +268,8 @@
<string name="mime_folder">Mapp</string>
<string name="mime_symlink">Symlink</string>
<string name="mime_unknown">Okänd</string>
+ <string name="filetime_format_mode_system">Efter system</string>
+ <string name="filetime_format_mode_locale">Efter språk</string>
<string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/åååå hh:mm:ss</string>
<string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/åååå hh:mm:ss</string>
<string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">åååå-mm-dd hh:mm:ss</string>
@@ -262,10 +296,17 @@
<string name="pref">Inställningar</string>
<string name="pref_general">Allmäna inställningar</string>
<string name="pref_search">Sökinställningar</string>
+ <string name="pref_editor">Redigerarinställningar</string>
<string name="pref_themes">Teman</string>
<string name="pref_about">Om</string>
<string name="pref_about_summary">Filhanterare v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2012-2014 The CyanogenMod Project</string>
<string name="pref_general_behaviour_category">Allmänt</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort">Skriftlägeskänslig</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Överväger skriftläge vid navigering eller sortering av sökresultat</string>
+ <string name="pref_filetime_format_mode">Datum-/tidformat</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level">Varning vid diskanvändning</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Visa diskanvändningswidgets i en annan färg när de når <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> procent
+ ledigt utrymme</string>
<string name="pref_compute_folder_statistics">Beräkna mappstatistik</string>
<string name="pref_compute_folder_statistics_on">Varning! Beräkningen av mappstatistik är kostsamt i tid och systemresurser</string>
<string name="pref_display_thumbs">Förhandsgranska</string>
@@ -283,6 +324,7 @@
<string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Begränsa användaråtkomst</string>
<string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Begränsa åtkomst till hela systemet för sekundära användare</string>
<string name="pref_search_results_category">Resultat</string>
+ <string name="pref_show_relevance_widget">Visa relevans</string>
<string name="pref_highlight_terms">Markera söktermer</string>
<string name="pref_sort_search_results_mode">Sortera resultat</string>
<string name="pref_sort_search_results_mode_none">Sortera inte</string>
@@ -299,12 +341,22 @@
<string name="pref_no_suggestions">Inga förslag</string>
<string name="pref_no_suggestions_desc">Visa inte ordboksförslag vid redigering av fil</string>
<string name="pref_word_wrap">Radbrytning</string>
+ <string name="pref_hexdump">Hexdumpa binärfiler</string>
+ <string name="pref_hexdump_desc">Vid öppning av en binärfil genereras en hexdump av filen som sedan öppnas i hexläsaren.</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Markera syntax</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight">Markera syntax</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Markera filens syntax vid visning i redigeraren (endast när en behandlare för syntaxmarkering finns tillgänglig för filtypen)</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Färgschema</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Tryck för att välja färgschema för syntaxmarkering</string>
<string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Använd standardtema</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Använd nuvarande temas standardsyntaxmarkering</string>
+ <string name="pref_editor_sh_item_category">Föremål</string>
<string name="pref_themes_selection_category">Teman</string>
<string name="pref_themes_set_theme">Välj tema</string>
<string name="pref_themes_no_preview">Ingen förhandsgranskning\ntillgänglig</string>
+ <string name="pref_themes_confirmation">Temat tillämpades med framgång.</string>
<string name="pref_themes_not_found">Temat hittades inte.</string>
+ <string name="pref_debug_traces">Logga debuginformation</string>
<string name="theme_default_name">Ljust tema</string>
<string name="theme_default_description">Ett ljust tema för CyanogenMods filhanterare.</string>
<string name="themes_author">CyanogenMod</string>
@@ -316,7 +368,11 @@
<string name="color_picker_color">Färg:</string>
<string name="ash_reset_color_scheme">Tryck för att återställa standardfärgschema</string>
<string name="ash_text">Text</string>
+ <string name="ash_assignment">Tilldelning</string>
+ <string name="ash_singleline_comment">Radkommentar</string>
+ <string name="ash_multiline_comment">Blockkommentar</string>
<string name="ash_keyword">Nyckelord</string>
+ <string name="ash_quoted_string">Statisk sträng</string>
<string name="ash_variable">Variabel</string>
<string name="security_warning_extract">Varning!\n\nExtrahering av arkiv till relativa eller absolut sökvägar kan orsaka skada i din enhet genom att skriva över systemfiler.\n\nVill du fortsätta?</string>
<string name="changelog_title">Ändringslogg</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index acab3550..386f9130 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -80,7 +80,7 @@
<string name="actionbar_button_other_view_options_cd">其他視圖選項</string>
<string name="actionbar_button_selection_done_cd">完成</string>
<string name="actionbar_button_actions_cd">操作</string>
- <string name="actionbar_button_history_cd">紀錄</string>
+ <string name="actionbar_button_history_cd">記錄</string>
<string name="actionbar_button_bookmarks_cd">書籤</string>
<string name="actionbar_button_search_cd">搜尋</string>
<string name="actionbar_button_overflow_cd">更多選項</string>
@@ -141,8 +141,8 @@
<string name="fso_delete_nomedia_dir_body">此目錄包含這一個 .nomedia 目錄。\n\n您確定要刪除此 .nomedia 目錄與它包含的所有內容嗎?</string>
<string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">刪除 .nomedia 檔案</string>
<string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">此目錄包含這一個非空白的 .nomedia 檔案。\n\n您確定要刪除此檔案嗎?</string>
- <string name="history">紀錄</string>
- <string name="msgs_history_empty">紀錄空白的。</string>
+ <string name="history">記錄</string>
+ <string name="msgs_history_empty">記錄空白的。</string>
<string name="msgs_history_unknown">未知的記錄項目。</string>
<string name="search">搜尋結果</string>
<string name="search_hint">輸入您的搜尋內容</string>
@@ -178,11 +178,11 @@
<string name="initial_directory_label">選擇初始資料夾:</string>
<string name="initial_directory_relative_msg">不允許相對路徑。</string>
<string name="initial_directory_error_msg">儲存初始資料夾時發生了錯誤。</string>
- <string name="menu_history">紀錄</string>
+ <string name="menu_history">記錄</string>
<string name="menu_bookmarks">書籤</string>
<string name="menu_search">搜尋</string>
<string name="menu_settings">設定</string>
- <string name="menu_clear_history">清除紀錄</string>
+ <string name="menu_clear_history">清除記錄</string>
<string name="menu_no_suggestions">沒有建議</string>
<string name="menu_word_wrap">自動換行</string>
<string name="menu_syntax_highlight">語法突顯</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 7b92de42..cf831bc7 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -42,6 +42,7 @@
<string name="confirm_overwrite">確認覆寫</string>
<string name="confirm_deletion">確認刪除</string>
<string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">確認切換</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">無法在超級使用者存取模式下執行。正在切換至安全模式。\n\n套用此更改?</string>
<string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">初始資料夾「<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>」無效。切換至 root 資料夾。</string>
<string name="msgs_insufficient_permissions">此動作需要更高的權限。請嘗試切換到 root 存取模式。</string>
<string name="msgs_file_not_found">未找到檔案或資料夾。</string>
@@ -119,6 +120,9 @@
<string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">刪除 .nomedia 檔案</string>
<string name="search_found_items_in_directory">在 <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g> 內<xliff:g id="items">%1$s</xliff:g></string>
<string name="search_terms"><![CDATA[<b>關鍵字:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="searching">請稍後\u2026</string>
+ <string name="picker_title">選擇一個檔案</string>
+ <string name="directory_picker_title">選擇一個目錄</string>
<string name="editor_file_exceed_size_msg">此檔案過於龐大,無法在此裝置上開啟。</string>
<string name="bookmarks_system_folder">系統資料夾</string>
<string name="menu_settings">設定</string>
diff --git a/themes/res/values-et/strings.xml b/themes/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..f8cb2f69
--- /dev/null
+++ b/themes/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="dark_theme_name">Tume Teema</string>
+ <string name="dark_theme_desc">Tume teema CyanogenMod Failihalduri jaoks.</string>
+</resources>
diff --git a/themes/res/values-ku/strings.xml b/themes/res/values-ku/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..9bd30f3f
--- /dev/null
+++ b/themes/res/values-ku/strings.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="dark_theme_name">تاریکی تیم</string>
+ <string name="dark_theme_desc">تاریکی تیم بۆ سایینۆجن مۆد فایل مانه‌جه‌ر</string>
+</resources>