summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2
diff options
context:
space:
mode:
authorAbhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org>2017-07-03 20:42:39 -0700
committerAbhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org>2017-07-03 20:42:39 -0700
commit6ad8d6291dc9276f4207663c622517865b6d9002 (patch)
tree35e41ecc8f6be719fac7fc585829926ce60b8084 /fmapp2
parent5653075d7a6aa9df0acb5e8cac2607cf8dcebe95 (diff)
downloadandroid_hardware_qcom_fm-6ad8d6291dc9276f4207663c622517865b6d9002.tar.gz
android_hardware_qcom_fm-6ad8d6291dc9276f4207663c622517865b6d9002.tar.bz2
android_hardware_qcom_fm-6ad8d6291dc9276f4207663c622517865b6d9002.zip
Automatic translation importreplicant-6.0-0002
Change-Id: I118229f07d78a8b60ff166b5acf1d3ecdb024829
Diffstat (limited to 'fmapp2')
-rw-r--r--fmapp2/res/values-es-rUS/strings.xml4
-rw-r--r--fmapp2/res/values-sr/strings.xml45
2 files changed, 46 insertions, 3 deletions
diff --git a/fmapp2/res/values-es-rUS/strings.xml b/fmapp2/res/values-es-rUS/strings.xml
index 66341f3..f70c9e1 100644
--- a/fmapp2/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/fmapp2/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -180,7 +180,7 @@
<string name="station_name">Emisora:</string>
<string name="station_exists">¡Esta frecuencia ya existe!</string>
<string name="station_list_delete_station">Eliminar:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
- <string name="station_list_delete_station_prompt">¿Estás seguro de que quieres eliminar \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
+ <string name="station_list_delete_station_prompt">¿Quieres borrar \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
<string name="station_name_empty">Nombre de estación vacío. Escribe uno de nuevo.</string>
<string name="station_name_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ya está en uso. Ingresa un nombre distinto.</string>
<string name="rt_plus_tags">Etiquetas</string>
@@ -223,7 +223,7 @@
<string name="typ_Sport">Deporte</string>
<string name="typ_Travel">Viajes</string>
<string name="typ_Varied">Variado</string>
- <string name="typ_Weather">El tiempo</string>
+ <string name="typ_Weather">Clima</string>
<!-- RBDS (North America) -->
<string name="typ_Adult_hits">Éxitos de siempre</string>
<string name="typ_Classical">Clásica</string>
diff --git a/fmapp2/res/values-sr/strings.xml b/fmapp2/res/values-sr/strings.xml
index 23f4577..b4e1567 100644
--- a/fmapp2/res/values-sr/strings.xml
+++ b/fmapp2/res/values-sr/strings.xml
@@ -144,21 +144,64 @@
<string name="settings_revert_defaults_title">Враћање на фабричка подешавања</string>
<string name="settings_revert_defaults_summary">Ресетуј сва подешавања</string>
<string name="settings_revert_confirm_title">Потврди ресет</string>
+ <string name="settings_revert_confirm_msg">Биће уклоњена сва подешавања апликација, укључујући списак сачуваних станица. Наставити?</string>
<!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="no_storage">Убаците SD картицу пре почетка снимања.</string>
<!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="preparing_sd">Припремам SD картицу\u2026</string>
<!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="access_sd_fail">Нема приступа SD картици.</string>
<!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] -->
+ <string name="spaceIsLow_content">На SD картици понестаје простора. Промените подешавања квалитета или избришите неке датотеке да бисте ослободили простор.</string>
<!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. -->
+ <string name="FMRecording_reach_size_limit">Достинута је максимална величина датотеке.</string>
+ <string name="menu_scan_for_preset">Претражи сачуване станице</string>
<!-- Off messages -->
+ <string name="fm_off">FM је искључен.</string>
+ <string name="fm_call">FM се не може користити током позива.</string>
<!-- The messsage shown when long pressed on a station. -->
+ <string name="alert_dialog_hint">Унесите име</string>
+ <string name="search_dialog_title">Претрага станица</string>
+ <string name="fm_command_timeout_title">Време је истекло</string>
+ <string name="fm_tune_timeout_msg">Нема одговора на подешавање FM станице. Ако се проблем настави, молимо искључите FM и укључите га поново.</string>
+ <string name="fm_command_failed_title">FM операција неуспешна</string>
+ <string name="fm_cmd_failed_msg">FM операција неуспешна. Ако се проблем настави, молимо искључите FM и укључите га поново.</string>
+ <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Истовремено коришћење FM радија и HDMI улаза није подржано.</string>
+ <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM операција неуспешна. FM аудио није дозвољен у току позива.</string>
<!-- Do not translate. Duration format. -->
<!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string>
<!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
+ <string name="audio_db_artist_name">Моји радио-снимци</string>
<!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
+ <string name="audio_db_album_name">Радио-снимци</string>
<!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
+ <string name="audio_db_playlist_name">Радио-снимци</string>
+ <string name="station_name">Станица:</string>
+ <string name="station_exists">Ова фреквенција већ постоји.</string>
+ <string name="station_list_delete_station">Брисање: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
+ <string name="station_list_delete_station_prompt">Заиста желите да избришете „<xliff:g id="name">%s</xliff:g>“?</string>
+ <string name="station_name_empty">Име станице је празно. Унесите поново.</string>
+ <string name="station_name_exist">„<xliff:g id="name">%s</xliff:g>“ се већ користи. Унесите друго име.</string>
+ <string name="rt_plus_tags">Ознаке</string>
+ <string name="usr_def_band_min">Најнижа фреквенција (MHz)</string>
+ <string name="usr_def_band_max">Највиша фреквенција (MHz)</string>
+ <string name="chanl_spacing">Размак између канала</string>
+ <string name="set">Постави</string>
<string name="user_defind_band_msg">Унеси фреквенцију од 76.0 дo 108.0 MHz са размаком од минимум 1 канала размаком од 100KHz између минималне и максималне фреквенције</string>
+ <string name="save_record_file">Радио-снимак је сачуван у „<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>“</string>
+ <string name="fm_search_no_results">Нема одговарајућих станица.</string>
<!-- program types -->
+ <string name="typ_All_stations">Све станице</string>
+ <string name="typ_Culture">Култура</string>
+ <string name="typ_Current_affairs">Актуелно</string>
+ <string name="typ_Children">Дечји програм</string>
+ <string name="typ_Country">Кантри</string>
+ <string name="typ_Documentary">Документарно</string>
+ <string name="typ_Drama">Драма</string>
+ <string name="typ_Easy_listening">Лака музика</string>
+ <string name="typ_Education">Образовање</string>
+ <string name="typ_Emergency">Ванредна ситуација</string>
<string name="typ_Emergency_test">Тест хитног позива</string>
<string name="typ_Finance">Финансије</string>
<string name="typ_Folk">Фолк музика</string>
@@ -180,7 +223,7 @@
<string name="typ_Sport">Спорт</string>
<string name="typ_Travel">Путовања</string>
<string name="typ_Varied">Разно</string>
- <string name="typ_Weather">Временска прогноза</string>
+ <string name="typ_Weather">Време</string>
<!-- RBDS (North America) -->
<string name="typ_Adult_hits">Хитови за одрасле</string>
<string name="typ_Classical">Класика</string>