summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-06 17:32:29 +0300
committerMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-06 17:32:29 +0300
commit4160833f35cb39bc97fa48d9b1562c8581827fba (patch)
tree93875fd92def978e8316b8af54854a095f2d702c
parent7d7d8cc93271cd010b2e89cf5f5047d81d058762 (diff)
downloadandroid_hardware_qcom_fm-lineage-15.1.tar.gz
android_hardware_qcom_fm-lineage-15.1.tar.bz2
android_hardware_qcom_fm-lineage-15.1.zip
Automatic translation importlineage-15.1
Change-Id: Icfcec0d91d81602e48685d4fd1357ce2a98e771b
-rw-r--r--FMRecord/res/values-da/strings.xml10
-rw-r--r--fmapp2/res/values-da/strings.xml111
2 files changed, 61 insertions, 60 deletions
diff --git a/FMRecord/res/values-da/strings.xml b/FMRecord/res/values-da/strings.xml
index 88d2674..8dfa7b1 100644
--- a/FMRecord/res/values-da/strings.xml
+++ b/FMRecord/res/values-da/strings.xml
@@ -29,16 +29,16 @@
* ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="no_storage">Montér SD-kort, før optagelse startes.</string>
+ <string name="no_storage">Montér SD-kort, før start på optagelse.</string>
<string name="preparing_sd">Forbereder SD-kort</string>
<string name="access_sd_fail">Kunne ikke tilgå SD-kort.</string>
- <string name="spaceIsLow_content">Dit SD-kort er ved at løbe tør for plads. Skift kvalitet eller slet nogle billeder eller andre filer.</string>
+ <string name="spaceIsLow_content">Dit SD-kort lager er ved at løbe tør for plads. Skift kvalitetsindstillingen, eller slet nogle billeder, eller andre filer.</string>
<string name="FMRecording_reach_size_limit">Størrelsesgrænse nået.</string>
- <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string>
<string name="audio_db_artist_name">Mine FM-optagelser</string>
<string name="audio_db_album_name">FM-optagelser</string>
<string name="audio_db_playlist_name">FM-optagelser</string>
- <string name="save_record_file">FM-optagelse gemt til \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="save_record_file">FM-optagelsesfil gemt til \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
<string name="fm_record_progress">FM-optagelse i gang</string>
- <string name="unable_to_store">Kunne ikke gemme indspillet lyd</string>
+ <string name="unable_to_store">Ude af stand til at gemme optaget lyd</string>
</resources>
diff --git a/fmapp2/res/values-da/strings.xml b/fmapp2/res/values-da/strings.xml
index b99b76b..9b84ddf 100644
--- a/fmapp2/res/values-da/strings.xml
+++ b/fmapp2/res/values-da/strings.xml
@@ -29,26 +29,26 @@
* ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name">FM-radio</string>
- <string name="tx_app_name">FM-sender</string>
- <string name="menu_scan_start">Scan</string>
+ <string name="app_name">FM-Radio</string>
+ <string name="tx_app_name">FM-Sender</string>
+ <string name="menu_scan_start">Skan</string>
<string name="menu_scan_stop">Stop søgning</string>
<string name="menu_record_start">Optag</string>
<string name="menu_record_stop">Stop optagelse</string>
<string name="menu_settings">Indstillinger</string>
- <string name="menu_sleep">Dvale</string>
- <string name="menu_sleep_cancel">Annuller dvale</string>
+ <string name="menu_sleep">Slumring</string>
+ <string name="menu_sleep_cancel">Afbryd slumring</string>
<string name="menu_all_channels">Alle kanaler</string>
- <string name="menu_display_tags">Vis tags</string>
+ <string name="menu_display_tags">Vis etiketter</string>
<string name="button_text_stop">Stop</string>
<string name="msg_seeking">Søger efter FM-station\u2026</string>
- <string name="msg_scanning">Søger efter alle FM-stationer\u2026</string>
- <string name="msg_scanning_pty">Søger efter \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026</string>
+ <string name="msg_scanning">Skanner efter alle FM-stationer\u2026</string>
+ <string name="msg_scanning_pty">Skanner efter \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026</string>
<string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
- <string name="msg_searching_title">Automatisk valgte forudindstillinger</string>
- <string name="msg_searching">Søger efter stærke stationer for at oprette forudstillingsliste\u2026</string>
- <string name="msg_noantenna">Tilslut et headset for at bruge FM-radio</string>
- <string name="dialog_sleep_title">Auto-sluk tid</string>
+ <string name="msg_searching_title">Auto-valgte forudindstillinger</string>
+ <string name="msg_searching">Søger efter stærke stationer, for at oprette en forudstillingsliste\u2026</string>
+ <string name="msg_noantenna">Tilslut venligst et headset, for at benytte FM-radio</string>
+ <string name="dialog_sleep_title">Auto-sluk slumretid</string>
<string name="presetlist_select_name">Vælg \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
<string name="presetlist_add_new">Tilføj ny liste</string>
<string name="dialog_presetlist_rename_title">Indtast navn</string>
@@ -96,7 +96,7 @@
<string name="regional_band_entry_taiwan">Taiwan</string>
<string name="regional_band_entry_turkey">Tyrkiet</string>
<string name="regional_band_entry_united_kingdom">Storbritannien</string>
- <string name="regional_band_entry_united_states">USA</string>
+ <string name="regional_band_entry_united_states">Forenede Stater (USA)</string>
<string name="regional_band_entry_user_defined">Brugerdefineret bånd</string>
<string name="regional_band_summary_north_america">Nordamerika (87,5 til 108,0 MHz i 200 kHz-trin)</string>
<string name="regional_band_summary_europe">Europa (87,5 til 108,0 MHz i 100 kHz-trin)</string>
@@ -107,6 +107,7 @@
<string name="regional_band_summary_belgium">Belgien (87,5 til 108,0 MHz i 100 kHz-trin)</string>
<string name="regional_band_summary_brazil">Brasilien (87,5 til 108,0 MHz i 200 kHz-trin)</string>
<string name="regional_band_summary_china">Kina (87,0 til 108,0 MHz i 100 kHz-trin)</string>
+ <string name="regional_band_summary_czech_republic">Tjekkiet (87,5 til 108,0 MHz i 100 kHz-trin)</string>
<string name="regional_band_summary_denmark">Danmark (87,5 til 108,0 MHz i 50 kHz-trin)</string>
<string name="regional_band_summary_finland">Finland (87,5 til 108,0 MHz i 100 kHz-trin)</string>
<string name="regional_band_summary_france">Frankrig (87,5 til 108,0 MHz i 100 kHz-trin)</string>
@@ -135,99 +136,99 @@
<string name="regional_band_summary_united_kingdom">Storbritannien (87,5 til 108,0 MHz i 100 kHz-trin)</string>
<string name="regional_band_summary_united_states">USA (88,1 til 107,9 MHz i 200 kHz-trin)</string>
<string name="regional_band_summary_user_defined">Brugerdefineret bånd</string>
- <string name="aud_output_mode">Tilstand for lydoutput</string>
+ <string name="aud_output_mode">Lydudgangstilstand</string>
<string name="audio_type_stereo">Stereo</string>
<string name="audio_type_mono">Mono</string>
- <string name="record_dur">Varighed for optagelse</string>
+ <string name="record_dur">Optagelsesvarighed</string>
<string name="auto_select_af">Alternativ frekvens</string>
- <string name="settings_revert_defaults_title">Nulstil til fabriksindstillinger</string>
+ <string name="settings_revert_defaults_title">Tilbagefør til fabriksstandarder</string>
<string name="settings_revert_defaults_summary">Nulstil alle indstillinger</string>
<string name="settings_revert_confirm_title">Bekræft nulstilling</string>
- <string name="settings_revert_confirm_msg">Dette vil fjerne alle programindstillinger, herunder gemte forudindstillinger. Vil du fortsætte?</string>
- <string name="no_storage">Montér SD-kort, før optagelse startes.</string>
+ <string name="settings_revert_confirm_msg">Dette vil rydde alle applikationsindstillinger, inklusive gemte forudindstillinger. Fortsæt?</string>
+ <string name="no_storage">Montér SD-kort, før start på optagelse.</string>
<string name="preparing_sd">Forbereder SD-kort\u2026</string>
- <string name="access_sd_fail">Det var ikke muligt at få adgang til SD-kortet.</string>
- <string name="spaceIsLow_content">Dit SD-kort er ved at løbe før for plads. Skift kvalitet eller slet nogle andre filer for at frigøre plads.</string>
- <string name="FMRecording_reach_size_limit">Størrelsesgrænsen er nået.</string>
- <string name="menu_scan_for_preset">Scan efter gemte stationer</string>
+ <string name="access_sd_fail">Kunne ikke tilgå SD-kort.</string>
+ <string name="spaceIsLow_content">Dit SD-kort lager er ved at løbe før for plads. Skift kvalitetsindstillingen, eller slet nogle andre filer, for at frigøre plads.</string>
+ <string name="FMRecording_reach_size_limit">Størrelsesgrænse nået.</string>
+ <string name="menu_scan_for_preset">Skan efter forudindstillinger</string>
<string name="fm_off">FM er slået fra.</string>
<string name="fm_call">FM kan ikke bruges under opkald.</string>
- <string name="alert_dialog_hint">Angiv et navn</string>
- <string name="search_dialog_title">Scan stationer</string>
- <string name="fm_command_timeout_title">Timeout</string>
- <string name="fm_tune_timeout_msg">Intet svar modtaget for at stille ind til FM-stationen. Hvis problemet fortsætter, sluk og tænd for FM igen.</string>
- <string name="fm_command_failed_title">FM-handling mislykkedes</string>
- <string name="fm_cmd_failed_msg">FM-handling mislykkedes. Hvis problemet fortsætter, sluk og tænd for FM.</string>
- <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM-handling mislykkedes. Brug af FM og HDMI samtidigt understøttes ikke.</string>
- <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM-handling mislykkedes. Kan ikke bruge FM under et opkald.</string>
- <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
+ <string name="alert_dialog_hint">Indtast et navn</string>
+ <string name="search_dialog_title">Skan stationer</string>
+ <string name="fm_command_timeout_title">Tidsudløb</string>
+ <string name="fm_tune_timeout_msg">Intet svar modtaget til at indstille FM-station. Hvis problemet vedbliver, så slå venligst FM fra og til igen.</string>
+ <string name="fm_command_failed_title">FM-opgave fejlede</string>
+ <string name="fm_cmd_failed_msg">FM-opgave fejlede. Hvis problemet vedbliver, så slå venligst FM fra og til igen.</string>
+ <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM-opgave fejlede. Samtidig brug af FM og HDMI er ikke understøttet.</string>
+ <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM-opgave fejlede. FM-lyd er ikke tilladt under opkald.</string>
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string>
<string name="audio_db_artist_name">Mine FM-optagelser</string>
<string name="audio_db_album_name">FM-optagelser</string>
<string name="audio_db_playlist_name">FM-optagelser</string>
<string name="station_name">Station:</string>
- <string name="station_exists">Denne frekvens findes allerede!</string>
+ <string name="station_exists">Denne frekvens eksisterer allerede!</string>
<string name="station_list_delete_station">Slet: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="station_list_delete_station_prompt">Er du sikker på, at du vil slette \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
- <string name="station_name_empty">Stationens navn er tomt. Angiv et navn.</string>
- <string name="station_name_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' er allerede i brug. Indtast venligst et andet navn.</string>
- <string name="rt_plus_tags">Tags</string>
+ <string name="station_name_empty">Stationsnavn er tomt, indtast venligst igen.</string>
+ <string name="station_name_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' er allerede i brug, indtast venligst et andet navn.</string>
+ <string name="rt_plus_tags">Etiketter</string>
<string name="usr_def_band_min">Laveste frekvens (MHz)</string>
<string name="usr_def_band_max">Højeste frekvens (MHz)</string>
<string name="chanl_spacing">Kanalafstand</string>
<string name="set">Angiv</string>
<string name="user_defind_band_msg">Angiv frekvens fra 76,0 til 108,0 MHz med minimum 1 kanals afstand og 100 kHz afstand mellem min. og maks. frekvens</string>
- <string name="save_record_file">FM-optagelse gemt til \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="save_record_file">FM-optaget fil gemt til \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
<string name="fm_search_no_results">Ingen kompatible stationer fundet</string>
<string name="typ_All_stations">Alle stationer</string>
<string name="typ_Culture">Kultur</string>
<string name="typ_Current_affairs">Aktuelle sager</string>
<string name="typ_Children">Børneprogrammer</string>
- <string name="typ_Country">Countrymusik</string>
+ <string name="typ_Country">Country-musik</string>
<string name="typ_Documentary">Dokumentar</string>
<string name="typ_Drama">Drama</string>
<string name="typ_Easy_listening">Easy listening-musik</string>
<string name="typ_Education">Uddannelse</string>
- <string name="typ_Emergency">Nødsituation</string>
- <string name="typ_Emergency_test">Test af nødsituation</string>
+ <string name="typ_Emergency">Nødmeddelelser</string>
+ <string name="typ_Emergency_test">Nødmeddelelsesprøve</string>
<string name="typ_Finance">Finans</string>
<string name="typ_Folk">Folkemusik</string>
<string name="typ_Information">Information</string>
<string name="typ_Jazz">Jazz-musik</string>
<string name="typ_Light_classical">Let klassisk</string>
- <string name="typ_Leisure">Fritid</string>
+ <string name="typ_Leisure">Afslapning</string>
<string name="typ_News">Nyheder</string>
<string name="typ_National">Nationalmusik</string>
- <string name="typ_Other">Anden musik</string>
+ <string name="typ_Other">Andet musik</string>
<string name="typ_Oldies">Gammel musik</string>
<string name="typ_Phone_in">Ring ind</string>
- <string name="typ_Pop">Popmusik</string>
+ <string name="typ_Pop">Pop-musik</string>
<string name="typ_Religion">Religion</string>
- <string name="typ_Rock">Rockmusik</string>
+ <string name="typ_Rock">Rock-musik</string>
<string name="typ_Science">Videnskab</string>
<string name="typ_Serious_classical">Seriøs klassisk</string>
<string name="typ_Social_affairs">Sociale anliggender</string>
<string name="typ_Sport">Sport</string>
- <string name="typ_Travel">Rejser</string>
- <string name="typ_Varied">Blandet</string>
+ <string name="typ_Travel">Rejse</string>
+ <string name="typ_Varied">Varieret</string>
<string name="typ_Weather">Vejr</string>
- <string name="typ_Adult_hits">Hits for voksne</string>
+ <string name="typ_Adult_hits">Voksen-hits</string>
<string name="typ_Classical">Klassisk</string>
<string name="typ_Classic_Rock">Klassisk rock</string>
- <string name="typ_College">For unge</string>
+ <string name="typ_College">Gymnasie</string>
<string name="typ_Foreign_language">Fremmedsprog</string>
- <string name="typ_Hiphop">Hip Hop</string>
+ <string name="typ_Hiphop">Hip-Hop</string>
<string name="typ_Nostalgia">Nostalgi</string>
<string name="typ_Personality">Personlighed</string>
- <string name="typ_Public">Offentlig</string>
+ <string name="typ_Public">Offentlige</string>
<string name="typ_Religious_music">Religiøs musik</string>
- <string name="typ_Religious_talk">Religiøs snak</string>
+ <string name="typ_Religious_talk">Religiøs tale</string>
<string name="typ_Rhythm_and_Blues">R\'n\'B</string>
<string name="typ_Spanish_music">Spansk musik</string>
<string name="typ_Spanish_talk">Spansk tale</string>
- <string name="typ_Soft">Soft</string>
- <string name="typ_Soft_Rock">Soft Rock</string>
- <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Soft R\'n\'B</string>
+ <string name="typ_Soft">Blød</string>
+ <string name="typ_Soft_Rock">Blød Rock</string>
+ <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Blød R\'n\'B</string>
<string name="typ_Sports">Sport</string>
- <string name="typ_Talk">Snak</string>
- <string name="typ_Top_40">Top 40</string>
+ <string name="typ_Talk">Tale</string>
+ <string name="typ_Top_40">Top-40</string>
</resources>